Renkforce RF-BTR-210 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Renkforce RF-BTR-210 (12 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 18 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/12
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab,
das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist,
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.4 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren
Gasen, Dampf und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.5 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte, die an
dieses Produkt angeschlossen sind.
6 Produktübersicht
1
2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
12
1 LC-Display
2 Ein/Aus-Taste
3 Bluetooth-Taste
4 Modustaste (TX/RX/BYPASS)
5 Taste für Suche und erneute Verbindung
(TX)
6 Multifunktionsknopf (MFB)
7 DC IN-Stromeingang (USB Type-CTM)
8 AUX-out-Anschluss (RX-Ausgang)
9 OPTICAL-out-Anschluss (RX-Ausgang)
10 OPTICAL-in-Port (TX-Eingang)
11 AUX-in-Port (TX-Eingang)
12 Antenne
7 Betrieb
7.1 Ein-/Ausschalten des Produktes
1. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile und trockene Oberäche.
2. Stecken Sie das USB-Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in den USB Type-CTM-
Anschluss am Gerät.
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in einen USB-Anschluss an Ihrem Fernsehgerät
oder in einen USB-Adapter (5 V/DC).
4. Zum Einschalten des Geräts halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
ÆDas Display schaltet sich ein.
5. Zum Ausschalten des Geräts halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
ÆDas Display schaltet sich aus.
6. Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch vom Stromnetz.
7.2 Verwendung des Bluetooth-Empfangsmodus (RX)
Mit dem Bluetooth-Empfangsmodus können Sie Ihre kabelgebundenen Lautsprecher oder
Ihr Home-Sound-System um drahtlose Funktionen erweitern und Musik drahtlos von Ihrem
Smartphone oder einer Bluetooth-Audioquelle übertragen.
7.2.1 Anschluss an das Empfängergerät
1. (Wenn eingeschaltet) Zum Ausschalten halten Sie die Taste des Produkts drei
Sekunden lang gedrückt.
2. Schalten Sie das anzuschließende Gerät aus.
3. Wählen Sie eines der folgenden Audiokabel (im Lieferumfang enthalten), das für die
verfügbaren Anschlüsse an Ihren Geräten geeignet ist:
3,5-mm-Audiokabel (AUX),
3,5 mm-auf-RCA-Audiokabel oder
Optisch-Audiokabel
4. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den AUX-Out- oder OPTICAL-Out-Anschluss
(gekennzeichnet mit ) auf der Rückseite des Geräts . RX Output (Abb. 1)
5. Schließen Sie das andere Ende des Audiokabels an den AUX-Eingang, den OPTICAL-
Eingang oder den RCA-Eingang Ihrer Lautsprecher oder Ihres Heimkinosystems an.
Bedienungsanleitung
Bluetooth-Multifunktions-Musiksender und
-empfänger 3-in-1-Bluetooth-Audio-Adapter
Art.-Nr. 2543967
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein multifunktionaler Bluetooth-Audioadapter für Home-Soundsysteme. Mit
dem Bluetooth-Sendemodus können Sie Audio von Ihrem Fernseher drahtlos an Bluetooth-
Kopfhörer oder -Lautsprecher übertragen. Mit dem Empfangsmodus können Ihre Soundbar
oder Ihr Heimkino drahtlos von Ihrem Smartphone gestreamte Musik empfangen. Der Bypass-
Modus deaktiviert Bluetooth auf dem Produkt, sodass Sie kabelgebundene Audiosignale
zwischen Ihrem Fernseher und der Soundbar über das Produkt übertragen können, ohne
Kabel einstecken oder abziehen zu müssen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es
daher nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen
Gefährdungen führen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und
europäischen Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses
Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
1 x Bluetooth-Multifunktions-Musiksender
und -empfänger
1 x optisches Audiokabel
1 x 3,5-mm-Audiokabel (AUX)
1 x 3,5 mm-auf-RCA-Audiokabel
1 x USB Type-CTM Stromkabel
1 x Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole benden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
Stromschlag führen kann.
5 Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte andernfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer
Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betrieb
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu Schäden am Produkt oder an
angeschlossenen Geräten führen.
Wenden Sie sich an eine/-n Sachverständige/-n, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
Lautsprecher Produkt
RCA-Eingang
der Lautsprecher
OPTICAL-Eingang
der Lautsprecher
AUX-Eingang
der Lautsprecher
AUX Kabel
AUX- und
RCA-Kabel
Optisches Kabel
Abb. 1 – Anschlussschaltbildr Bluetooth-Empfangsmodus (RX)
7.2.2 Kopplung
1
Kopplung mit dem ersten Smartphone oder der ersten Bluetooth-Audioquelle
Das Produkt kann mit zwei Smartphones oder Bluetooth-Audioquellen gleichzeitig
verbunden werden.
Das Produkt stellt automatisch eine neue Verbindung zu den beiden zuletzt verbundenen
Bluetooth-Geräten her, wenn Bluetooth auf den Geräten aktiviert ist.
1. Zum Einschalten des Produkts halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
2. Drücken Sie die Taste , um das Produkt in den Empfangsmodus zu schalten.
ÆIm Display wird angezeigt. RX
ÆWenn es zum ersten Mal gekoppelt wird, wechselt das Produkt automatisch in den
Kopplungsmodus.
3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Ihrer Bluetooth-Audioquelle. Suchen
Sie dann nach und tippen Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen. RF-BTR-210
ÆWenn die Kopplung erfolgreich war, wird der Name Ihres Smartphones oder Ihrer
Bluetooth-Audioquelle auf dem Display des Geräts angezeigt.
ÆDie Verbindung wird automatisch hergestellt, wenn die gekoppelten Geräte das nächste
Mal in Reichweite eingeschaltet werden und Bluetooth aktiviert ist.
2
Kopplung mit dem zweiten Smartphone oder der zweiten Bluetooth-Audioquelle
Aktivieren Sie Bluetooth auf dem zweiten Smartphone oder der zweiten Bluetooth-
Audioquelle. Suchen Sie dann nach und tippen Sie darauf, um eine RF-BTR-210
Verbindung herzustellen.
7.2.3 Audiowiedergabe
Drücken Sie den Knopf , um Musik abzuspielen bzw. anzuhalten. Drehen Sie dann
den Knopf im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu
verringern.
7.3 Verwendung der Kamera im BYPASS-Modus
Schalten Sie das Produkt in den Bypass-Modus, um Bluetooth zu deaktivieren und auf
kabelgebundenes Audio-Streaming von Ihrem Fernseher über das Produkt an die Soundbar
bzw. das Soundsystem umzuschalten.
7.3.1 Audioukabel anschließen
1. (Wenn eingeschaltet) Zum Ausschalten halten Sie die Taste des Produkts drei
Sekunden lang gedrückt.
2. Schalten Sie das anzuschließende Gerät aus.
3. Beachten Sie diese vier möglichen Eingangs- und Ausgangskombinationen am Produkt im
Bypass-Modus, und befolgen Sie die nächsten Schritte. Je nach den von Ihren Geräten
unterstützten Anschlüssen benötigen Sie möglicherweise ein zusätzliches Audiokabel für
den Anschluss.
OPTICAL-in und OPTICAL-out
OPTICAL-in und AUX-out
AUX-in und OPTICAL-out
AUX-in und AUX-out
4. Verbinden Sie mit einem der mitgelieferten Kabel den OPTICAL-Out- oder AUX-Out-
Anschluss Ihres Fernsehers mit dem OPTICAL-In- oder AUX-In-Anschluss des Geräts
(Abb. 2).
5. Verwenden Sie ein anderes Kabel, um den OPTICAL-in- oder AUX-in-Anschluss Ihrer
Soundbar bzw. Ihres Soundsystems mit dem OPTICAL-out- oder AUX-out-Anschluss des
Produkts zu verbinden.
6. Zum Einschalten des Produkts halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
7. Drücken Sie die Taste , um das Produkt in den Bypass-Modus zu schalten.
ÆIm Display wird angezeigt. BYPASS
Sound-System Produkt
TV/Audio-Quelle
Abb. 2 - Anschlussschaltbild für den Bypass-Modus (BYPASS)
7.4 Verwendung des Bluetooth-Sendemodus (TX)
Im Bluetooth-Sendemodus werden Audiosignale von Ihrem kabelgebundenen Fernsehgerät
oder Audiogerät drahtlos an Ihre Bluetooth-Kopfhörer oder -Lautsprecher übertragen.
7.4.1 Anschluss als Wiedergabegerät
1. (Wenn eingeschaltet) Zum Ausschalten halten Sie die Taste des Produkts drei
Sekunden lang gedrückt.
2. Schalten Sie das anzuschließende Gerät aus.
3. Wählen Sie eines der im Lieferumfang enthaltenen Audiokabel, das für die verfügbaren
Anschlüsse an Ihren Geräten geeignet ist.
4. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den OPTICAL-in- oder AUX-in-Anschluss
(gekennzeichnet mit ) auf der Rückseite des Geräts . TX Input (Abb. 3)
5. Stecken Sie das andere Ende des Audiokabels in den OPTICAL-out- oder AUX-out-
Anschluss Ihres Fernsehers oder Audiogeräts.
TV/Audio-Quelle
OPTISCH AUX RCA;
Produkt
Abb. 3 – Anschlussschaltbildr Bluetooth-Empfangsmodus (TX)
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät an den OPTICAL-Ausgang Ihres Fernsehers anschließen, müssen
Sie das Audioformat Ihres Fernsehers auf PCM einstellen. Dieses Produkt unterstützt
kein Dolby/DTS.
7.4.2 Kopplung
1
Kopplung mit den ersten Bluetooth-Kopfhörern oder -Lautsprechern
Das Produkt kann mit zwei Bluetooth-Kopfhörern oder -Lautsprechern gleichzeitig
verbunden werden.
1. Drücken Sie die Taste , um das Produkt in den Sendemodus zu schalten.
ÆIm Display wird angezeigt. TX
ÆWenn es zum ersten Mal gekoppelt wird, wechselt das Produkt automatisch in den
Kopplungsmodus. Oder drücken Sie die Taste , um den Kopplungsmodus aufzurufen.
2. Aktivieren Sie an Ihren Bluetooth-Kopfhörern oder -Lautsprechern den Kopplungsmodus.
3. Stellen Sie die Geräte nebeneinander auf und warten Sie einige Sekunden, bis sie
verbunden sind.
ÆDer Name Ihres Bluetooth-Kopfhörers oder -Lautsprechers wird auf dem Display des
Geräts zusammen mit anderen erkennbaren Bluetooth-Geräten in der Nähe angezeigt.
Das Display kann maximal 8 Gerätenamen anzeigen: 4 Gerätenamen pro Bildschirm.
4. Drehen Sie den Knopf im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Namen Ihres
Bluetooth-Kopfhörers bzw. Lautsprechers auszuwählen. Drücken Sie dann den Knopf, um
die Kopplung zu bestätigen.
ÆWenn die Kopplung erfolgreich war, wird der Name Ihres Bluetooth-Kopfhörers oder
-Lautsprechers auf dem Bildschirm des Geräts angezeigt, und aus den Lautsprechern
Ihres Bluetooth-Kopfhörers oder Ihren Bluetooth-Lautsprechern ertönt ein kurzer
Bestätigungston.
2
Kopplung mit dem zweiten Bluetooth-Kopfhörer oder -Lautsprecher
1. Aktivieren Sie an Ihren zweiten Bluetooth-Kopfhörern oder -Lautsprechern den
Kopplungsmodus.
2. Drücken Sie die Taste am Gerät, um den Kopplungsmodus aufzurufen und nach
verfügbaren Bluetooth-Geräten für die Kopplung zu suchen.
ÆDer Name Ihres zweiten Bluetooth-Kopfhörers bzw. -Lautsprechers wird auf dem
Display des Geräts zusammen mit anderen erkennbaren Bluetooth-Geräten in der
Nähe angezeigt. Auf dem Display werden 4 Gerätenamen pro Bildschirm angezeigt.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, sind verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2543967_v2_0622_02_DS_m_4L_(2)
3. Drehen Sie den Knopf im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Namen Ihres
zweiten Bluetooth-Kopfhörers bzw. Lautsprechers auszuwählen. Drücken Sie dann den
Knopf, um die Kopplung zu bestätigen.
ÆWenn die Kopplung erfolgreich war, wird der Name Ihres zweiten Bluetooth-Kopfhörers
oder -Lautsprechers auf dem Bildschirm des Geräts angezeigt, und aus den Lautsprechern
Ihres Bluetooth-Kopfhörers oder Ihren Bluetooth-Lautsprechern ertönt ein kurzer
Bestätigungston.
7.4.3 So wählen Sie einen gekoppelten Bluetooth-Kopfhörer/Lautsprecher aus
1. Drücken Sie die Taste , um die Verbindung der beiden gegenwärtig gekoppelten Geräte
zu trennen.
ÆDas Produkt wechselt automatisch in den Suchmodus.
ÆDie Namen der in der Nähe erkannten Bluetooth-Geräte werden auf dem Bildschirm
angezeigt.
2. Drehen Sie den Knopf im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Namen Ihres
ersten oder zweiten gekoppelten Bluetooth-Kopfhörers bzw. Lautsprechers aus der Liste
auszuwählen. Drücken Sie dann den Knopf, um zu bestätigen.
7.4.4 So wird die Verbindung mit den beiden gekoppelten Bluetooth-Kopfhörern/
Lautsprechern automatisch wiederhergestellt
Drücken Sie die Taste auf dem Gerät, um die Bluetooth-Verbindung zu aktualisieren.
ÆDas Produkt trennt automatisch die Verbindung zu allen derzeit verbundenen
Bluetooth-Geräten, sucht nach den letzten beiden gekoppelten Bluetooth-Geräten und
stellt die Verbindung wieder her.
ÆWenn die Geräte erfolgreich gefunden und die Verbindung wiederhergestellt wurde, wird
der Name beider Geräte auf dem Bildschirm angezeigt.
Hinweis:
Wenn die Verbindung zwischen dem Produkt und den beiden zuletzt verbundenen
Bluetooth-Geräten im Sendemodus nicht automatisch wieder hergestellt werden kann,
drücken Sie die Taste , um die Verbindung automatisch zu trennen, nach den
Bluetooth-Geräten zu suchen und die Verbindung wiederherzustellen.
Wenn Sie Probleme mit der Bluetooth-Verbindung oder dem Signal haben, versuchen
Sie, die Geräte erneut zu koppeln, indem Sie den Kopplungsmodus auf Ihrem Bluetooth-
Gerät aktivieren und die Taste auf dem Produkt drücken, um den Kopplungsvorgang
zu wiederholen. Achten Sie beim Koppeln darauf, dass die zu verbindenden Geräte
nahe beieinander stehen.
7.5 Kurzanleitung
Funktion Methode
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENUNG
Ein-/Ausschalten Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
So wechseln Sie den Modus Drücken Sie die Taste , um in den Sendemodus
(TX) / Empfangsmodus (RX) / Bypass-Modus (BYPASS)
zu wechseln.
Bluetooth-Kopplung / Erneute
Kopplung Drücken Sie die Taste einmal, um die Verbindung zu
den aktuell verbundenen Geräten zu trennen und nach
verfügbaren Bluetooth-Geräten für die Kopplung zu
suchen.
SENDEMODUS (TX)
Suchen und Verbinden von
Geräten Drücken Sie die Taste einmal, um automatisch
die Verbindung zu allen Geräten zu trennen, Geräte
zu suchen und die Verbindung zu den letzten beiden
verbundenen Geräten wieder herzustellen.
So bewegen Sie die
Auswahlmarkierung auf dem
Display nach oben/unten
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn / entgegen
dem Uhrzeigersinn. Drehen Sie den Knopf, um aus der
Liste ein verfügbares Bluetooth-Gerät auszuwählen.
So bestätigen Sie eine
Auswahl auf dem Display Drücken Sie den Knopf , um das aus der Liste
ausgewählte Gerät zu bestätigen.
EMPFANGSMODUS (RX)
Abspielen von Musik:
Musik wiedergeben/pausieren Drücken Sie die Taste einmal, um die Wiedergabe
zu starten. Drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe
anzuhalten.
Lautstärke - / + Drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn /
im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke einzustellen.
8 Reinigung und Pege
Wichtig:
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu
Fehlfunktionen des Produkts führen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. Spülen Sie das Produkt nicht unter dem
Wasserhahn ab und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus.
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung und den
angeschlossenen Geräten.
2. Wischen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
3. Bewahren Sie das Gerät mit gezogenem Netzstecker an einem kühlen und trockenen Ort
ohne Stecker auf, und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
9 Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden,
müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem
Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten
zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von
Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Altgeräte-
Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
10 Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die
EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
11 Technische Daten
11.1 Stromversorgung
Eingangsspannung/-strom 5 V/DC, 500 mA (USB Type-C ........... TM)
11.2 Bluetooth
Bluetooth-Name ............................ RF-BTR-210
Bluetooth-Version 5.0 .........................
Übertragungsfrequenz 2402 - 2480 MHz ..................
Sendeleistung 6 dBm ...............................
Datenrate 2 Mb/s ......................................
Unterstützte Codecs SBC .....................
Anzahl der aktiven Anschlüsse max. 2 .....
Bluetooth-Reichweite (TX/RX) Bis zu 10 m (Freifeld) ......
11.3 Audio
Schnittstelle für TX/RX-Modus ..... 3,5 mm AUX / OPT
Schnittstelle für Bypass-Modus 3,5 mm AUX / OPT ....
11.4 Umgebungsdaten
Betriebsbedingungen -10 bis +45 °C, 10 – 85 % rF (nicht kondensierend) ....................
Lagerbedingungen -20 bis +65 °C, 10 – 85 % rF (nicht kondensierend) ........................
11.5 Sonstiges
Produktmaße (L x B x H) 112,5 x 84 x 32 mm ..............
Bildschirmanzeige (L x B) 46 x 29 mm .............
Gewicht 70 g .........................................

Produktspecifikationer

Varumärke: Renkforce
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: RF-BTR-210

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Renkforce RF-BTR-210 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Renkforce Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer