Rex FI22/11V Bruksanvisning

Rex kylskåp FI22/11V

Läs nedan 📖 manual på svenska för Rex FI22/11V (60 sidor) i kategorin kylskåp. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/60
FI22-11V
................................................ .............................................
IT
IT
IT
ITIT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 2
EN
EN
EN
ENEN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 21
FR
FR
FR
FRFR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 39
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. USO DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2www.electrolux.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conosca-
no il funzionamento e le caratteristiche di
sicurezza. Conservare queste istruzioni e
accertarsi che rimangano unite all'appa-
recchio in caso di vendita o trasloco, in
modo che chiunque lo utilizzi sia corretta-
mente informato sull'uso e sulle norme di
sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produtto-
re non è responsabile dei danni provocati
da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-
chiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, op-
pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'ap-
parecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffo-
camento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino pos-
sibile all'apparecchio) e smontare lo
sportello per evitare che i bambini gio-
cando possano subire scosse elettriche
o chiudersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nello
sportello, va a sostituirne uno più vec-
chio avente sportello o coperchio con
chiusure a molla, si deve rendere inuti-
lizzabili tali chiusure prima di eliminare
l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bam-
bini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura
da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/
o bevande e usi affini:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
fattorie e clienti di hotel, motel e altri
ambienti residenziali;
bed and breakfast;
catering e usi simili non di vendita.
Non utilizzare dispositivi meccanici o al-
tri mezzi artificiali per accelerare lo sbri-
namento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) all'in-
terno del frigorifero, salvo quelle appro-
vate per tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchia-
tura contiene isobutano (R600a), un
gas naturale con un elevato livello di
compatibilità ambientale che, tuttavia, è
infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nes-
suno dei componenti del circuito refri-
gerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque mo-
do. Un danneggiamento del cavo po-
trebbe provocare cortocircuiti, incendi
e/o scosse elettriche.
ITALIANO 3
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compresso-
re) devono essere sostituiti da un
tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di
evitare di correre rischi.
1. Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'ap-
parecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone
il surriscaldamento con un conse-
guente rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibi-
le.
4. Evitare di tirare il cavo di alimenta-
zione.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina.
Il collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un ri-
schio di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il copri-
lampada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante.
Procedere con cautela durante gli spo-
stamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto po-
trebbe provocare abrasioni o ustioni da
freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampadi-
ne speciali selezionate esclusivamente
per elettrodomestici. Non sono adatte
per l'illuminazione degli ambienti.
1.3 Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro
la presa d'aria situata nella parete po-
steriore (per le apparecchiature di tipo
no-frost)
Gli alimenti congelati non devono esse-
re ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfe-
zionati secondo le istruzioni del produt-
tore dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del pro-
duttore dell'apparecchio. Vedere le re-
lative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore per-
ché creano pressione sul recipiente che
può esplodere danneggiando l'appa-
recchio.
I ghiaccioli possono provocare brucia-
ture da gelo se consumati immediata-
mente dopo averli tolti dall'apparecchio.
1.4 Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuo-
vere la brina dall'apparecchio. Usare un
raschietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scari-
co dell'acqua di sbrinamento nel frigori-
fero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è
otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo
dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Se-
gnalare immediatamente gli eventuali
danni al negozio in cui è stato acquista-
to. In questo caso conservare l'imbal-
laggio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio per
consentire all'olio di arrivare nel com-
pressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
4www.electrolux.com
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le parti
calde o di rimanervi impigliati (compres-
sore, condensatore), evitando così pos-
sibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-
bile (se è previsto un collegamento alla
rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-
ra devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da per-
sonale competente.
Gli interventi di assistenza devono esse-
re eseguiti esclusivamente da tecnici
autorizzati e utilizzando solo ricambi ori-
ginali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare
lo strato di ozono nel circuito refri-
gerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere
smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'i-
solamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparec-
chio va eseguito secondo le pre-
scrizioni vigenti da richiedere alle
autorità locali. Evitare di danneg-
giare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore vi-
cino allo scambiatore di calore. I
materiali usati su questo apparec-
chio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
2. USO DELL'APPARECCHIO
1 2
4 3
1Indicatore LEDdella temperatura
2SpiaFast Freeze
3TastoFast Freeze
4Regolatore di temperatura
Tasto ON/OFF
2.1 Accensione
Inserire la spina nella presa a muro.
Premere il tasto regolatore della tempera-
tura se tutti LED sono spenti.
2.2 Spegnimento
Continuare a premere il tasto regolatore
della temperatura per 3 sec.
ITALIANO 5
raffreddamento, si ottengono risultati mi-
gliori.
AVVERTENZA!
Accertarsi che il cibo non superi il
limite di carico riportato a lato del-
la sezione superiore (quando ap-
plicabile)
In caso di sbrinamento accidenta-
le, per esempio a causa di un'in-
terruzione dell'alimentazione elet-
trica, se l'alimentazione manca
per un periodo superiore al valore
indicato nella tabella dei dati tecni-
ci sotto "Tempo di risalita", il cibo
scongelato deve essere consuma-
to rapidamente o cucinato imme-
diatamente e quindi ricongelato
(dopo il raffreddamento).
3.4 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge-
lati possono essere scongelati nel vano
frigorifero o a temperatura ambiente, in
funzione del tempo disponibile per questa
operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottura
durerà più a lungo.
3.5 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con
una o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio. Riempire d'acqua le
vaschette quindi inserirle nel vano conge-
latore.
Non usare strumenti metallici per
rimuovere le vaschette dal conge-
latore.
3.6 Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani a diver-
se altezze.
ITALIANO 7
Problema Causa possibile Soluzione
L'unità è difettosa. Fare riferimento alla sezione
"Sostituzione dell'unità di
comando".
Il compressore ri-
mane sempre in fun-
zione.
La temperatura non è im-
postata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della por-
ta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali-
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta
Abbassare la temperatura
ambiente.
Scorre acqua sul
pannello posteriore
del frigorifero.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che si
forma sul pannello poste-
riore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
All'interno del frigo-
rifero scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di fluire nell'ap-
posito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti a diretto contatto con
il pannello posteriore.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
bassa/alta.
Il regolatore della tempera-
tura non è impostato cor-
rettamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
Se le soluzioni indicate nella tabella prece-
dente non consentono di risolvere il pro-
blema, rivolgersi al Centro di Assistenza
più vicino.
6.1 Sostituzione dell'unità di
comando
L'apparecchiatura è dotata di una lampa-
dina interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso so-
stituire l'unità di comando. Contattare il
Centro di assistenza locale.
6.2 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
12 www.electrolux.com
Allentare e rimuovere il perno inferiore.
Sul lato opposto:
Serrare il perno inferiore.
Installare la porta inferiore.
Serrare la cerniera centrale.
Installare il distanziatore.
Installare la porta superiore.
Serrare il perno superiore.
7.4 Requisiti di ventilazione
5 cm min.
200 cm2
min.
200 cm2
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura de-
ve essere sufficiente.
7.5 Installazione
dell’apparecchiatura
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di rete sia li-
bero da ostacoli.
Seguire i seguenti passaggi:
x
x
Se necessario, tagliare la striscia sigil-
lante adesiva e applicarla come illustrato
in figura.
14 www.electrolux.com
9. DATI TECNICI
Nicchia di incasso
Altezza 1780 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Tempo di salita 22 h
Tensione 230-240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro in-
terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta
dei valori energetici.
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
20 www.electrolux.com
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings.
To avoid unnecessary mistakes and acci-
dents, it is important to ensure that all
people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety fea-
tures. Save these instructions and make
sure that they remain with the appliance if
it is moved or sold, so that everyone using
it through its life will be properly informed
on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep
the precautions of these user's instruc-
tions as the manufacturer is not responsi-
ble for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable
people safety
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental ca-
pabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been giv-
en supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person re-
sponsible for their safety.
Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the ap-
pliance.
Keep all packaging well away from chil-
dren. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the con-
nection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to
prevent playing children to suffer elec-
tric shock or to close themselves into it.
If this appliance featuring magnetic
door seals is to replace an older appli-
ance having a spring lock (latch) on the
door or lid, be sure to make that spring
lock unusable before you discard the
old appliance. This will prevent it from
becoming a death trap for a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli-
ance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a normal
household and similar applications such
as:
staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type en-
vironments;
bed and breakfast type environ-
ments;
catering and similar non-retail appli-
cations.
Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thawing
process.
Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of re-
frigerating appliances, unless they are
approved for this purpose by the manu-
facturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
The refrigerant isobutane (R600a) is
contained within the refrigerant circuit of
the appliance, a natural gas with a high
level of environmental compatibility,
which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, be certain that none of
the components of the refrigerant cir-
cuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become
damaged:
avoid open flames and sources of ig-
nition
thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifica-
tions or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a
short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be
replaced by a certified service
agent or qualified service person-
nel to avoid hazard.
22 www.electrolux.com
However, the exact setting should be
chosen keeping in mind that the tempera-
ture inside the appliance depends on:
room temperature
how often the door is opened
quantity of food stored
appliance location.
2.4 Fast Freeze function
You can activate the Fast Freeze function
by pressing the Fast Freeze button.
The LED corresponding to the symbol
Fast Freeze indicator lights up.
You can deactivate the Fast Freeze func-
tion by pressing the Fast Freeze button
again.
The Fast Freeze indicator will light off.
This function stops automatically after 52
hours.
3. DAILY USE
3.1 Before first use
Before using the appliance for the first
time, wash the interior and all internal ac-
cessories with lukewarm water and some
neutral soap so as to remove the typical
smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.
Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage
the finish.
3.2 Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen and
deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the Fast
Freeze function at least 24 hours before
placing the food to be frozen in the freezer
compartment.
Place the fresh food to be frozen in the
top compartment.
The maximum amount of food that can be
frozen in 24 hours is specified on the rat-
ing plate, a label located on the inside of
the appliance.
The freezing process lasts 24 hours: dur-
ing this period do not add other food to
be frozen.
3.3 Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out
of use, before putting the products in the
compartment let the appliance run at least
2 hours on the higher settings.
If large quantities of food are to be stored,
remove all drawers and baskets from ap-
pliance and place food on cooling shelves
to obtain the best performance.
WARNING!
Make sure that foods do not ex-
ceed the load limit stated on the
side of the upper section (where
applicable)
In the event of accidental defrost-
ing, for example due to a power
failure, if the power has been off
for longer that the value shown in
the technical characteristics chart
under "rising time", the defrosted
food must be consumed quickly
or cooked immediately and then
re-frozen (after cooling).
3.4 Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being
used, can be thawed in the refrigerator
compartment or at room temperature, de-
pending on the time available for this op-
eration.
Small pieces may even be cooked still fro-
zen, directly from the freezer: in this case,
cooking will take longer.
3.5 Ice-cube production
This appliance is equipped with one or
more trays for the production of ice-
cubes. Fill these trays with water, then put
them in the freezer compartment.
ENGLISH 25

Produktspecifikationer

Varumärke: Rex
Kategori: kylskåp
Modell: FI22/11V
Färg på produkten: Groen
Vikt: 46.6 g
Bredd: 54 mm
Djup: 121 mm
Höjd: 20 mm
Förpackningens vikt: 135 g
Förpackningens bredd: 142 mm
Djuppackning: 175 mm
Förpackningshöjd: 30 mm
Användarmanual: Ja
Strömförsörjning: 3.
Medföljande kablar: SATA
Certifiering: CE, FCC, TAA, REACH
Hållbarhetscertifikat: RoHS
Internera: Ja
Stöder Linux: Ja
Värdgränssnitt: PCI
Medföljande drivrutiner: Ja
Serveroperativsystem som stöds: Windows Server 2003, Windows Server 2008 R2
Monteringsfästen ingår: Ja
Chipset: VIA/VLI - VT6421
Antal eSATA-portar: 1
Harmoniserad systemkod (HS): 84733020
Antal interna SATA-portar: 1
Portmultiplikator: Nee

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Rex FI22/11V ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




kylskåp Rex Manualer

Rex

Rex RS140FR Bruksanvisning

22 September 2024
Rex

Rex RA26F Bruksanvisning

22 September 2024
Rex

Rex FB410XS Bruksanvisning

22 September 2024
Rex

Rex FB440AS Bruksanvisning

22 September 2024
Rex

Rex FI1510FR Bruksanvisning

22 September 2024
Rex

Rex RA24T Bruksanvisning

22 September 2024
Rex

Rex FI161FR Bruksanvisning

22 September 2024
Rex

Rex FI2590EN Bruksanvisning

22 September 2024
Rex

Rex RF17T Bruksanvisning

22 September 2024
Rex

Rex FB410PS Bruksanvisning

22 September 2024

kylskåp Manualer

Nyaste kylskåp Manualer