Rexel RM06179 Bruksanvisning
Rexel
Dokumentförstörare
RM06179
Läs nedan 📖 manual på svenska för Rexel RM06179 (74 sidor) i kategorin Dokumentförstörare. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/74

NO
FI
CZ
RUS
Mercury
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
RDS2250
RDX1850
RDM1150
RDSM750
RDS2270
RDX2070
RDM1170
RDSM770
RSX1632
RSS2232
RSS2030
RSX1630
RSM1130

English 4
Français 8
Deutsch 12
Italiano 16
Nederlands 20
Español 24
Português 28
Türkçe 32
Ελληνικά 36
Dansk 40
Suomi 44
Norsk 48
Svenska 52
Polski 56
Česky 60
Magyar 64
Pyccкий 68
Specifications
RSS2030
20 sheets
(19 sheets @ 207V/50Hz)
4 mins on / 20 mins off
230V AC / 50Hz
1.5A
RSX1630
16 sheets
(15 sheets @ 207V/50Hz)
4 mins on / 20 mins off
230V AC / 50Hz
1.9A
RSM1130
11 sheets
10 sheets @ 207V/50Hz)
4 mins on / 20 mins off
230V AC / 50Hz
2.2A
RSX1632
16 sheets
(15 sheets @ 207V/50Hz)
4 min on / 30 min off
230V AC / 50Hz
2.9A
RSS2232
22 sheets
(21 sheets @ 207V/50Hz)
4 min on / 30 min off
230V AC / 50Hz
1.9A
RDS2250
22 sheets
(21 sheets @ 207V/50Hz)
Continuous
230V AC / 50Hz
1.2A
Models
Sheet Capacity
80gsm paper -
Duty Cycle -
Volts / Hz
Amperage
IMPORTANT: ONLY INSERT ONE CD OR ONE CREDIT CARD AT A TIME.
Models RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770 and RSM1130 cannot shred CDs, credit cards, paper clips or staples.
m
RDX1850
18 sheets
(17 sheets @ 207V/50Hz)
Continuous
230V AC / 50Hz
2.0A
Models
Sheet Capacity
80gsm paper -
Duty Cycle -
Volts / Hz
Amperage
RDM1150
11 sheets
(10 sheets @ 207V/50Hz)
Continuous
230V AC / 50Hz
3.5A
RDM1170
11 sheets
(10 sheets @ 207V/50Hz)
Continuous
230V AC / 50Hz
3.5A
RDSM770
7 sheets
(6 sheets @ 207V/50Hz)
Continuous
230V AC / 50Hz
3.5A
RDSM750
7 sheets
(6 sheets @ 207V/50Hz)
Continuous
230V AC / 50Hz
3.5A
RDS2270
22 sheets
(21 sheets @ 207V/50Hz)
Continuous
230V AC / 50Hz
1.2A
RDX2070
20 sheets
(19 sheets @ 207V/50Hz)
Continuous
230V AC / 50Hz
2.0A

Models: RSS2232, RSX1632
Models: RSS2030, RSX1630, RSM1130
g
h
id
a
f
1
3
e
b
Models: RDS2250, RDX1850, RDS2270,
RDX2070, RDM1150, RDM1170,
RDSM750, RDSM770
c
i
f
e
g
b
hd
a
1
2
4
d
a
h
e
g
c
b
f
2
1
3
i

4
Introduction
Thank you for choosing this shredder from Rexel. We are sure it will serve you well, but please take a little time to study these
instructions to ensure you get the best out of your machine.
a Important Safety Symbols
b RSX1632, RSS2232, RSS2030, RSX1630, RSM1130:
Pull Out Bin
RDS2250, RDX1850, RDS2270, RDX2070, RDM1150,
RDM1170, RDSM750, RDSM770: Door for Bin
c Wheels
d On/Off Button (Rear of machine)
e Auto Button
f Reverse Button
g Continuous Forward Function
h CD Guide (not fitted on RDM1150, RDM1170, RDSM750,
RDSM770, RSM1130)
i Oil Level
j Oiling in Operation
1 Bin Full (Red Light)
2 Door Open (Red Light)
3 Cool Down (Red Light)
4 Auto Oiling in Operation
5 Oil Level Indicator
Safety First
Shredders are safe to use as long as you take a few safety
precautions.
• Ensure the machine is plugged into an easily accessible
power outlet, and ensure the cable is not likely to trip up a
passer by.
• Any attempt to repair this unit by unqualified personnel will
invalidate the warranty. Please return to supplier.
• Unplug your shredder before moving it or when it is not in
use for an extended period of time.
• Do not operate with a damaged power supply cord or plug,
after it malfunctions, or after it has been damaged in any
manner.
• Do not overload electrical outlets beyond capacity as this can
result in fire or electrical shock.
• The socket-outlet should be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
• Do not alter the attachment plug. The plug is configured for
the appropriate electrical supply.
• Do not use near water.
• Do not use aerosol dusters or cleaners.
• Do NOT spray anything into the shredder.
Although this shredder has been designed to be child safe, it is
not advised to operate the machine near children and pets.
m
Lights and Icons Explained
LEDs
1 2 3 4 5
Anti-Jam Indicator Auto Bin Full Door Open Cool Down* Oil Level Oiling/Auto
Colour of LED Red Green Blue Red Red Red Red Green
Power On/Off Switch
Auto Mode light light
Forward Mode light light
Reverse Mode light light
Mercury Anti-Jam Technology light light
Bin Full light light light
Door/Bin Open light light light
Cool Down Indicator light* light*
Self Cleaning of Cutters light light
Sleep Mode
Auto Oiling in Operation light light
Oil Level Indicator light light
* RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 only

5
G
Mercury Anti-Jam Technology
Mercury Shredders will only shred stacks of paper that are
within the shredder’s sheet capacity. For example, a shredder
with a capacity of 22 sheets will not allow the shredding of
more sheets than this.
Sensors in the paper feed area measure the thickness of
paper about to be shredded. The ability to shred or not is
communicated through red and green lighting. Green means
that the stack of paper is within the shredders sheet capacity
and OK to shred. Red means that you have too much paper,
remove some sheets in order to shred.
Given that you are unable to shred more sheets of paper
than the shredder is capable of shredding, paper jams are
prevented.
This prevents time wasted through reversing paper and
unblocking jams not to mention the mess it can create.
Rare Occasions of Jamming
In the unlikely event of the shredder jamming, use the reverse
function to unblock the shredder (see Reverse function section).
Alternating between the reverse and continuous forward
functions will help unblock the feed area.
Door Open Safety Function
If the door is opened during shredding as a safety precaution
the shredder will instantly stop, and the door open symbol/
indicator will glow red.
Over Heating
If small office models (RSS2030, RSX1630, RSM1130,
RSS2232 and RSX1632) are used continuously for long
periods of time the shredder may overheat. If this occurs the
thermometer symbol on the indicator panel will illuminate.
When the shredder is ready to be used again the thermometer
symbol will not illuminate.
RSM1130, RDM1150 and RDSM750 only.
This means do not shred CDs.
This means do not shred credit cards.
This means do not shred staples.
This means do not shred paper clips.
Shredder Control Panel
ReverseForwardAuto
Safety First
This means you should be careful because long hair can become
entangled in the cutting head.
This means don’t reach into the feed opening of the cutting
head.
This means be careful of ties and other loose clothing which
could become entangled in the cutting head.
This means keep children away from shredder.
This means be careful of loose jewelry which could become
entangeld in the cutting head.
This means the door is open.
This means the bin is full.
This means no aerosols.
This means machine is cooling down.
This means oil level.
This means oiling in operation.
Initial Setup
The shredder is designed to automatically lubricate the cutting
mechanism as required to ensure the product continues to
work to its maximum performance and to extend the product
life. Before turning on the machine for the first time, please
open the oil reservoir cap on the head of the shredder (j) and
pour in the 60ml bottle of oil provided as standard. This is
sufficient to allow the shredder to start for the first time and
to operate continuously for approximately 1 hour shredding
before the reservoir will need refilling. Press and hold down the
Auto button (f) for 5 seconds to start the pump and prime the
system. This operation is only required the very first time the
shredder is used. When the ‘Oil Refill’ indicator is illuminated
, flip up the oil reservoir cap (j) and refill the oil reservoir
using a bottle of standard Rexel oil (1760049). The automatic
oiling operation lasts approximately 2 seconds and you
will hear the distribution pump during this time. Auto-oiling
operates after 15 minutes of shredding.

6
Reverse Function
1 Should you wish to reverse the shredding direction whilst
shredding a document, a reverse button (f) has been fitted
for your convenience.
2 By pressing the reverse button the shredding cutters will
change direction allowing the retrieval of the document
being shredded. The anti-jam indicator will turn to red.
3 The reverse function will only run whilst the button is being
pressed. When the reverse button has been released the
shredder will revert to stand by mode.
4 To turn back to auto mode, press the auto button (e).
CD and Credit Card Shredding
Models RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 and
RDSM770 can not shred CD’s or credit cards, therefore this
section is not applicable to these three models. All other
Mercury models can shred CD’s and credit cards as follows:
1 A separate CD tray is provided to collect the shredded CD
shards. Ensure that this is correctly mounted onto the bin
rail or internal bin (small office models) before shredding
CDs or credit cards. CD and credit card shards should be
disposed of separately to paper.
2 Pull up the CD guide (h) located in the centre of the feed
area and flip it into position over the shredder mouth.
3 For credit card shredding, switch the shredder to auto mode
and insert the card in line with the arrow marked on the
shredder mouth. Only shred 1 credit card at a time.
4 For CD shredding, extend the sides of the CD guide, switch
the shredder to auto mode and place the CD into the centre
of the CD slot. Only shred 1 CD at a time.
5 Empty the CD tray after 8 credit cards or CD’s to avoid
waste spilling over into the paper waste bin. Remove the CD
tray before recommencing to shred paper.
Operation
1 After unpacking the product, pull out the shredder bin or
bag frame (depending on model) and remove the CD shard
tray, which sits on top of the bag frame on departmental
models or bin on small office models. Store this tray on the
external location points (i) and use when you shred CD’s or
credit cards to separate waste for recycling (not applicable
for RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 and
RDSM770 models).
2 Connect shredder to mains supply.
3 Ensure the on/off button on the back of the machine is in
the on position (d).
4 To commence shredding, press the central Auto button (e).
This will illuminate the anti jam indicator.
This sets the shredder into auto mode and initiates the
Mercury anti jam mechanism. The standby symbol will
illuminate blue and the anti-jam indicator will glow green.
You are now able to shred.
5 Insert paper to be shredded into the feed area. The Mercury
anti jam mechanism will sense the thickness of the paper
being shredded.
If the paper thickness is within the shredder’s capacity,
the motor will start and your documents will be shredded.
Cutters will stop once the shredding process is complete.
If the paper thickness is greater than the shredder’s sheet
capacity, the anti-jam indicator will turn from green to red
and the motor will not run.
6 If this happens, remove some of the sheets from the paper
stack and re-try until the anti-jam indicator reverts back to
green, the shredder will then automatically start and allow
the paper to be shredded.
7 If the shredder is left in auto mode for more than 2 minutes
without being used, the shredder will automatically turn
back to standby mode in order to save power.
8 The shredder will automatically ‘wake up’ from sleep mode
when paper is inserted into the shredder mouth. There is no
need to press the Auto button (e).

7
G
Guarantee
ACCO Brands warrants its products and their parts against
defects in materials and workmanship under normal use for a
period of 24 months from the original date of purchase.
During this period we will repair or replace a defective product
or part subject to the following warranty conditions:
The warranty applies only to defects in materials and
workmanship under normal use and does not extend to
damage to the Product or parts which result from:-
alteration, repair, modification or service carried out by
anyone other than an authorised ACCO service centre.
accident, neglect, abuse or misuse owing to failure to
comply with the normal operating procedures for a product
of this type.
Nothing in this Warranty shall have the effect of excluding the
liability of ACCO in respect of death and personal injury caused
by the negligence of ACCO. This Warranty is offered (subject to
these terms and conditions) in addition to, and does not affect
your statutory rights.
Additional Guarantee
ACCO Brands guarantees the cutting blades of the shredder
to be free from defects in material and workmanship for
10 years on the RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232
and RSX1632 and for 20 years on the RDS2250, RDX1850,
RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 and
RDX2070 from the date of purchase by the original consumer.
* Please note that the cutter blades will be progressively worn
down by shredding fastened sheets (staples and paperclips)
- this is not covered in the warranty. With regards to CD
shredding, Rexel departmental and small office shredders have
been designed to shred up to 500 and 300 CDs respectively
during the warranty period. Excessive cd shredding will wear
the cutters and is not covered within the warranty.
**Models RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 and
RDSM770 have NOT been designed to shred CD’s, credit
cards, paper clips or staples. Any attempt to do so will
invalidate this warranty.
These conditions shall in all respects be governed and
construed in accordance with English Law and subject to the
exclusive jurisdiction of the English Courts.
Bin Full
When the bin is full the shredder will not function and the bin
full symbol will illuminate red.
When this happens you must empty the bin.
• Pull open the bin to empty (RSS2030, RSX1630, RSM1130,
RSS2232, RSX1632)
• Open the door and pull out the bag frame (RD2250,
RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770,
RDS2270, RDX2070)
Once the bin is empty, close the door/drawer and press the
auto button to resume shredding.
Note: RSX1630, RSX1632, RDX1850, RDX2070, RDM1150,
RDM1170, RDSM750, RDSM770 - Once the waste bag has
been reinserted and/or cabinet door has been closed, the
shredder will run in reverse for three seconds, stop for two
seconds and then forward for three seconds to clear away any
remaining paper from the cutter mechanism. This unique ‘self-
cleaning’ mechanism is additional jam prevention technology
from Rexel.
Shredder Accessories
We recommend that a paper waste sack for recycling shredded
paper is used on all models. Please see the table below for the
correct accessory code for your model.
Model Accessory Part Box
Description Number Qty
RSS2030 Recycling Waste Sack 2102063 20
RSX1630 Oil Sheets 2101949 20
RSM1130
RSS2232 Recycling Waste Sack 2102505 50
RSX1632 Oil Sheets 2101949 20
RDS2250 Recycling Waste Sack 2102441 50
RDX1850* AS1000 Plastic Waste Sack 40070 100
RDM1150*
Oil Sheets 2101949 20
RDSM750*
*Rexel Shredder Oil 1760049
RDS2270 Recycling Waste Sack 2102442 50
RDX2070* AS1000 Plastic Waste Sack 40070 100
RDM1170*
Oil Sheets 2101949 20
RDSM770*
*Rexel Shredder Oil 1760049

8
Introduction
Merci d’avoir choisi ce destructeur Rexel qui devrait vous donner entière satisfaction. Veuillez prendre quelques minutes pour lire le
mode d’emploi qui vous indiquera comment profiter au maximum de votre nouvel appareil.
a Importants symboles de sécurité
b RSX1632, RSS2232, RSS2030, RSX1630 et RSM1130 :
Corbeille amovible.
RDS2250, RDX1850, RDS2270, RDX2070, RDM1150,
RDM1170, RDSM750 et RDSM770 : Porte pour corbeille
c Roulettes
d Interrupteur marche/arrêt (à l’arrière de l’appareil)
e Touche de démarrage automatique
f Touche marche arrière
g Fonction marche avant en continu
h Guide d’entrée de CD (n’existe pas sur les modèles
RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770 et RSM1130)
i Niveau d’huile
j Huilage automatique en cours
1 Corbeille pleine (voyant rouge)
2 Porte ouverte (voyant rouge)
3 Refroidissement (voyant rouge)
4 Huilage automatique en cours
5 Indicateur du niveau d’huile
La sécurité d’abord
Les destructeurs ne présentent aucun danger à condition de
respecter quelques simples consignes de sécurité
• Branchez le destructeur dans une prise de courant facile
d’accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur
le fil.
• La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation
par du personnel non qualifié. En cas de problème, renvoyez
l’appareil au fournisseur.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas
d’inutilisation prolongée.
• N’utilisez pas l’appareil en cas d’endommagement de la fiche ou
du cordon d’alimentation, après un mauvais fonctionnement ou
après un endommagement quelconque.
• Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur
capacité, au risque de causer un incendie ou de subir un choc
électrique.
• L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant
facilement accessible.
• Ne modifiez pas la fiche. La fiche est configurée pour une
alimentation électrique spécifique.
• N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
• N’utilisez pas de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
• Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.
Bien que ce destructeur ait été conçu pour optimiser la sécurité
des enfants, il est déconseillé de le faire fonctionner à proximité
d’enfants et d’animaux domestiques.
m
Explication des voyants et icônes
Voyants LED
1 2 3 4 5
Voyant anti-bourrage
Démarrage auto
Corbeille pleine
Porte ouverte
Refroidissement*
Niveau d’huile Huilage auto.
Couleur des voyants LED Rouge Vert Bleu Rouge Rouge Rouge Rouge Vert
Interrupteur marche/arrêt
Mode automatique allumé allumé
Mode marche avant allumé allumé
Mode marche arrière allumé allumé
Technologie anti-bourrage Mercury allumé allumé
Corbeille pleine allumé allumé allumé
Porte/Corbeille ouverte allumé allumé allumé
Indicateur de refroidissement allumé* allumé*
Auto-nettoyage du bloc de coupe allumé allumé
Mode de veille
Huilage automatique en cours allumé allumé
Indicateur du niveau d’huile allumé allumé
* RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 et RSX1632 seulement

9
F
Technologie anti-bourrage Mercury
Les destructeurs Mercury ne peuvent pas détruire un nombre
de feuilles dépassant leur capacité de destruction. Par
exemple, un destructeur d’une capacité de destruction de 22
feuilles ne vous permettra pas de détruire simultanément un
plus grand nombre de feuilles.
Des capteurs situés dans l’aire d’alimentation du papier
mesurent l’épaisseur de la liasse à détruire. Le destructeur
indique sa capacité à détruire ou non la liasse entière par le
biais d’un voyant lumineux vert ou rouge. Vert signifie que la
liasse respecte la capacité de destruction et peut être détruite.
Rouge signifie que la liasse est trop épaisse et que vous devez
retirer quelques feuilles avant la destruction.
Comme il vous est ainsi impossible de détruire un nombre de
feuilles excédant la capacité de destruction, les blocages sont
évités.
Plus de perte de temps à renverser la marche et retirer le
papier, ni à nettoyer le désordre occasionné !
Rares occasions de bourrage
Dans le cas improbable de bourrage, utilisez la fonction marche
arrière pour débloquer le destructeur (voir section Fonction
marche arrière).
Alternez entre la fonction marche arrière et la fonction marche
avant pour débloquer la zone d’alimentation.
Mécanisme de sécurité en cas
d’ouverture de la porte
En cas d’ouverture de la porte pendant le fonctionnement
du destructeur, celui-ci s’arrête instantanément à titre de
précaution, et le symbole/voyant Porte ouverte s’allume en
rouge.
Surchauffe
En cas d’utilisation continue pendant de longues périodes,
les destructeurs pour petits bureaux (RSS2030, RSX1630,
RSM1130, RSS2232 et RSX1632) risquent de surchauffer.
Dans ce cas-là, le symbole à thermomètre du panneau
indicateur s’allume.
Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilisé, le symbole
à thermomètre s’éteint.
Panneau indicateur du destructeur
Marche
arrière
Marche
avant
Démarrage
automatique
La sécurité d’abord
Faites preuve de diligence si vous avez les cheveux longs car ils
pourraient s’emmêler dans le bloc de coupe.
Ne mettez pas la main dans l’ouverture de coupe pour saisir
des feuilles.
Attention aux cravates et autres vêtements amples qui
pourraient être happés par le bloc de coupe.
Gardez le destructeur hors de portée des enfants.
Attention aux bijoux qui pourraient être happés par le bloc de
coupe.
La porte est ouverte.
La corbeille est pleine.
N’utilisez pas de bombes aérosols.
Refroidissement de l’appareil en cours.
RSM1130, RDM1150 et RDSM750 seulement.
Ne détruisez pas de CD.
Ne détruisez pas de cartes de crédit.
Ne mettez pas d’agrafes dans l’appareil.
Ne mettez pas de trombones dans l’appareil.
Remplissez le réservoir d’huile.
Huilage en cours.
Installation initiale
Le destructeur a été conçu pour lubrifier automatiquement
le mécanisme de coupe selon les besoins afin d’assurer
un fonctionnement optimal et de prolonger la durée de vie
du produit. Avant d’allumer l’appareil pour la première fois,
veuillez ouvrir le couvercle du réservoir d’huile situé en haut
du destructeur (j) et verser dans le réservoir le contenu du
flacon d’huile de 60 ml fourni avec l’appareil. Cela suffit
pour permettre au destructeur de se mettre en route et de
fonctionner sans arrêt pendant environ un heure, après quoi le
réservoir aura besoin d’être de nouveau rempli. Appuyez sur la
touche de démarrage automatique (f) et maintenez-la abaissée
pendant 5 secondes pour faire démarrer la pompe et amorcer
le système. Cette procédure n’est nécessaire qu’au moment de
la toute première utilisation du destructeur. Lorsque l’indicateur
du niveau d’huile s’allume , ouvrez le couvercle du réservoir
d’huile (j) et remplissez le réservoir à l’aide du flacon d’huile
pour destructeur Rexel standard (1760049). La procédure
d’huilage automatique dure environ 2 secondes, pendant
lesquelles vous entendrez la pompe de distribution fonctionner.
L’huilage automatique a lieu après 15 minutes de destruction.

10
Fonction marche arrière
1 Si, lors de la destruction d’une liasse, vous souhaitez faire
ressortir les feuilles, utilisez la touche marche arrière (f)
mise à votre disposition à cet effet.
2 Si vous appuyez sur cette touche, les coupoirs changent
de direction et permettent d’éjecter le document que vous
aviez commencé à détruire. Le voyant anti-bourrage passe
au rouge.
3 La fonction marche arrière ne s’active que lorsque vous
appuyez sur la touche correspondante. Lorsque vous
relâchez cette touche, le destructeur se remet en mode de
veille.
4 Pour passer de nouveau au mode automatique, appuyez sur
la touche de démarrage automatique (e).
Destruction de CD et cartes de
crédit
Cette rubrique ne s’applique pas aux modèles RSM1130,
RDM1150, RDM1170, RDSM750 et RDSM770 qui ne peuvent
pas détruire les CD ou cartes de crédit. Tous les autres
modèles Mercury peuvent détruire les CD et cartes de crédit
comme il est précisé ci-dessous :
1 Un bac à déchets de CD est fourni pour récupérer les
morceaux de CD détruits. Avant de détruire des CD
ou cartes de crédit, vérifiez que ce bac est installé
correctement sur le rail à corbeille ou la corbeille interne
(modèles pour petits bureaux). Les déchets de CD et de
cartes de crédit ne doivent pas être mélangés aux déchets
de papier au moment de leur élimination.
2 Tirez sur le guide d’entrée de CD (h) situé au centre de
l’aire d’alimentation et positionnez-le sur la fente d’entrée.
3 Pour la destruction de cartes de crédit, mettez le
destructeur en mode automatique et insérez la carte
à l’aide de la flèche indiquée sur la fente d’entrée. Ne
détruisez qu’une seule carte de crédit à la fois.
4 Pour la destruction de CD, étirez les côtés du guide d’entrée
de CD, mettez le destructeur en mode automatique et
placez le CD au centre de la fente d’entrée de CD. Ne
détruisez qu’un seul CD à la fois.
5 Videz le bac à déchets de CD après la destruction de
8 cartes de crédit ou CD pour éviter que ces déchets
retombent dans la corbeille à papier. Retirez le bac à
déchets de CD avant de reprendre la destruction de papier.
Fonctionnement
1 Après le déballage du produit, retirez la corbeille ou le
cadre de support de sac à déchets (selon le modèle) et
retirez le bac à déchets de CD qui se trouve sur le cadre de
support des modèles pour services d’entreprise ou sur la
corbeille des modèles pour petits bureaux. Rangez le bac
sur les points d’attache externes (i) et utilisez-le en cas de
destruction de CD ou de cartes de crédit afin de séparer
les déchets pour le recyclage (pas de bac sur les modèles
RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 et RDSM770).
2 Branchez le destructeur à une prise secteur.
3 Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière de
l’appareil est en position de marche (d).
4 Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche de
démarrage automatique centrale (e). Le voyant anti-
bourrage s’allume.
Le destructeur se met alors en mode automatique et active
le mécanisme anti-bourrage Mercury. Le symbole de mise
en veille s’allume en bleu et le voyant anti-bourrage devient
vert. Vous pouvez maintenant commencer à détruire vos
documents.
5 Introduisez le papier dans la fente d’entrée. Le mécanisme
anti-bourrage Mercury mesure alors l’épaisseur de la liasse
à détruire.
Si la liasse ne dépasse pas la capacité de destruction, le
moteur démarre et l’appareil détruit vos documents. Les
coupoirs s’arrêtent de fonctionner dès que le processus de
destruction est terminé.
Si la liasse est trop épaisse par rapport à la capacité de
destruction, le voyant anti-bourrage change de couleur,
passant du vert au rouge, et le moteur ne se met pas en
marche.
6 Dans ce cas-là, enlevez quelques feuilles de la liasse
et réessayez jusqu’à ce que le voyant anti-bourrage
passe de nouveau au vert. Le destructeur démarre alors
automatiquement et effectue la destruction du papier.
7 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant
plus de 2 minutes sans servir, il se met automatiquement
en mode de veille afin d’économiser de l’énergie.
8 À l’insertion de papier dans la fente d’entrée, le destructeur
passe automatiquement du mode de veille au mode de
fonctionnement. Il est inutile d’appuyer sur la touche de
démarrage automatique (e).

11
F
Garantie
ACCO Brands garantit ses produits et leurs composants contre
tout défaut de matériel et de fabrication en cas d’utilisation
normale pendant 24 mois à compter de la date d’achat initiale.
Pendant cette période, nous nous engageons à réparer ou
remplacer un produit ou une pièce défectueuse sous réserve
des conditions de garantie suivantes :
La garantie s’applique uniquement aux défauts de matériel
et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et ne
couvre pas les dommages causés au produit ou à ses pièces
résultant de :
la transformation, la réparation, la modification ou le
dépannage exécuté par quiconque autre que le centre de
dépannage agréé ACCO ;
les accidents, actes de négligence, abus d’usage ou
mauvais usages en raison du non-respect du mode
d’emploi normal pour un produit de ce type.
Aucune des dispositions de la présente garantie n’aura pour
effet d’exclure la responsabilité d’ACCO en cas de décès et de
blessures corporelles causées par la négligence d’ACCO. Cette
garantie est offerte (sous réserve des présentes conditions) en
sus de vos droits légaux qui ne sont pas remis en cause.
Garantie supplémentaire
ACCO Brands garantit les coupoirs du destructeur contre
tout défaut de matériel et de fabrication pendant 10 ans pour
les modèles RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 et
RSX1632 et pendant 20 ans pour les modèles RDS2250,
RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770,
RSS2270 et RDX2070 à compter de la date d’achat initiale.
* Veuillez noter que la destruction de feuilles attachées par
des trombones ou agrafes usera progressivement les coupoirs
et n’est pas couverte par la garantie. En ce qui concerne
la destruction de CD, les destructeurs pour les services
d’entreprise et petits bureaux Rexel ont été conçus pour
détruire jusqu’à 500 et 300 CD respectivement pendant la
période de garantie. La destruction excessive de CD usera les
coupoirs et n’est pas couverte par la garantie.
**Les modèles RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 et
RDSM770 ne peuvent PAS détruire de CD, de cartes de crédit,
de trombones ou d’agrafes. La garantie sera annulée en cas de
tentative de les détruire.
Ces conditions seront à tous égards régies et interprétées
par le droit anglais et soumises à la juridiction exclusive des
tribunaux anglais.
Corbeille pleine
Lorsque la corbeille est pleine, le destructeur cesse de
fonctionner et le voyant rouge « corbeille pleine » s’allume.
Vous devez alors vider la corbeille.
• Sortez la corbeille pour la vider (RSS2030, RSX1630,
RSM1130, RSS2232 et RSX1632).
• Ouvrez la porte et retirez le cadre de support de sac à
déchets (RD2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170,
RDSM750, RDSM770, RDS2270 et RDX2070).
Après avoir vidé la corbeille, fermez la porte/remettez la
corbeille à l’intérieur du destructeur et appuyez sur la touche
de démarrage automatique pour reprendre la destruction.
Remarque : Modèles RSX1630, RSX1632, RDX1850,
RDX2070, RDM1150, RDM1170, RDSM750 et RDSM770 –
Après la remise en place du sac à déchets et/ou la fermeture
de la porte, le destructeur fonctionne en marche arrière
pendant trois secondes, s’arrête pendant deux secondes,
puis fonctionne en marche avant pendant trois secondes pour
dégager les morceaux de papier restés sur le bloc de coupe.
Cette fonction « d’auto-nettoyage » unique vient complémenter
la technologie anti-bourrage de Rexel.
Accessoires de destructeur
Nous vous conseillons d’utiliser avec tous les modèles un sac
à déchets papier pour recycler les particules de papier. Voir
le code accessoire correct pour votre modèle dans le tableau
ci-dessous.
Modèle Description accessoire Numéro Quantité
de pièce par boîte
RSS2030 Sac à déchets à recycler 2102063 20
RSX1630 Feuilles lubrifiantes 2101949 20
RSM1130
RSS2232 Sac à déchets à recycler 2102505 50
RSX1632 Feuilles lubrifiantes 2101949 20
RDS2250 Sac à déchets à recycler 2102441 50
RDX1850 Sacs à déchets en plastique AS1000 40070 100
RDM1150* Feuilles lubrifiantes 2101949 20
RDSM750* *
l’huile Rexel
1760049
RDS2270 Sac à déchets à recycler 2102442 50
RDX2070* Sacs à déchets en plastique AS1000 40070 100
RDM1170* Feuilles lubrifiantes 2101949 20
RDSM770* *
l’huile Rexel
1760049

12
Einführung
Vielen Dank für Ihre Wahl dieses Aktenvernichters von Rexel. Er wird Ihnen sicherlich gute Dienste leisten. Wir empfehlen, dass Sie
sich zunächst etwas Zeit zum Durchlesen dieser Anweisungen nehmen, damit Sie das Gerät optimal nutzen können.
a Sicherheitssymbole
b RSX1632, RSS2232, RSS2030, RSX1630, RSM1130:
ausziehbarer Abfallbehälter
RDS2250, RDX1850, RDS2270, RDX2070, RDM1150,
RDM1170, RDSM750, RDSM770: Auffangbehältertür
c Rollen
d Betriebsschalter (Geräterückseite)
e Automatik-Starttaste
f Rückwärtsbetrieb
g Dauerbetrieb (vorwärts)
h CD-Einführleiste (nicht vorhanden bei RDM1150, RDM1170,
RDSM750, RDSM770, RSM1130)
i Schmiermittelstand
j Automatisches Schmieren im Gang
1 Abfallbehälter voll (rote LED)
2 Tür offen (rote LED)
3 Abkühlphase (rote LED)
4 Automatisches Schmieren im Gang
5 Schmiermittelstandsanzeige
Sicherheitshinweise
Bei Befolgung der Sicherheitshinweise sind Aktenvernichter
betriebssicher.
• Das Gerät an einer einfach zugänglichen Steckdose
anschließen und dafür sorgen, dass das Netzkabel keine
Stolpergefahr bildet.
• Bei einem Instandsetzungsversuch durch eine nicht
qualifizierte Person wird die Garantie ungültig. Bei
Reparaturbedarf das Gerät an den Händler zurückschicken.
• Zum Umstellen des Geräts, bzw. wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird, den Netzstecker ziehen.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt ist, wenn eine Betriebsstörung
aufgetreten ist oder wenn das Gerät beschädigt wurde.
• Die Steckdose darf nicht überlastet werden, ansonsten
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät in der Nähe der Steckdose aufstellen und dafür
sorgen, dass diese einfach zugänglich ist.
• Keine Veränderung am Netzstecker vornehmen. Er ist auf die
ortsübliche Stromversorgung ausgelegt.
• Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betreiben.
• Keine Druckluftsprays oder Reinigungsmittel verwenden.
• Nichts in den Aktenvernichter sprühen.
Der Aktenvernichter ist kindersicher ausgelegt. Es wird dennoch
empfohlen, das Gerät nicht in der Nähe von Kindern oder
Haustieren zu betreiben.
m
Erläuterung der LEDs und Symbole
LEDs
1 2 3 4 5
Anti-Stau-Anzeige Auto
Abfallbehälter voll
Tür offen
Gerät kühlt ab*
Schmiermittelstand
Auto-Schmieren
Farbe der LED Rot Grün Blau Rot Rot Rot Rot Grün
Betriebsschalter
Automatikmodus leuchtet leuchtet
Vorwärtsbetrieb leuchtet leuchtet
Rückwärtsbetrieb leuchtet leuchtet
Mercury Anti-Stau-Technik leuchtet leuchtet
Abfallbehälter voll leuchtet leuchtet leuchtet
Tür/Auffangbehälter offen leuchtet leuchtet leuchtet
Abkühlungsanzeige* leuchtet* leuchtet*
Schneidwerk-Selbstreinigung leuchtet leuchtet
Standbymodus
Automatisches Schmieren im Gang leuchtet leuchtet
Schmiermittelstandsanzeige leuchtet leuchtet
* RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 et RSX1632 seulement

13
D
Mercury-Anti-Stau-Technik
Mercury-Aktenvernichter verarbeiten einen Papierstapel nur
dann, wenn er die Blattkapazität des Aktenvernichters nicht
überschreitet. Ein Aktenvernichter mit einer Kapazität von 22
Blatt lässt beispielsweise nicht zu, dass mehr Blätter auf einmal
vernichtet werden.
Die Sensoren im Papierzufuhrbereich messen die Stapeldicke.
Anhand der Farbe der LED (rot oder grün) ist erkennbar, ob das
eingeführte Papier vernichtet werden kann oder nicht. Grün
bedeutet, dass der Papierstapel im Rahmen der Blattkapazität
des Aktenvernichters liegt und somit verarbeitet werden kann.
Rot bedeutet, dass zu viel Papier eingeführt wurde und einige
Blätter entfernt werden müssen, bevor der Stapel vernichtet
werden kann.
Da nie mehr Blätter zugeführt werden können, als der
Aktenvernichter tatsächlich vernichten kann, werden
Papierstaus vermieden.
Der mit der Staubeseitigung verbundene Zeitaufwand sowie die
daraus resultierenden Widrigkeiten entfallen somit.
Staubehebung
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass es doch einmal zu
einem Papierstau kommt, die Rückwärtsfunktion verwenden,
um den Stau im Aktenvernichter zu beheben (siehe dazu den
Abschnitt „Rückwärtsbetrieb“).
Zur Entnahme gestauter Blätter im Zufuhrbereich zwischen
Vorwärtsdauerbetrieb und Rückwärtsbetrieb hin- und
herschalten.
Sicherheitsabschaltung bei
offener Gerätetür
Wird während der Aktenvernichtung die Gerätetür geöffnet,
stellt das Gerät den Betrieb sofort ein, und das Tür-offen-
Symbol leuchtet rot auf.
Überhitzung
Werden die Modelle für kleine Büros (RSS2030, RSX1630,
RSM1130, RSS2232 und RSX1632) längere Zeit im
Dauerbetrieb eingesetzt, kann es zu einer Geräteüberhitzung
kommen. In diesem Fall leuchtet das Thermometersymbol auf
dem Anzeigenfeld auf.
Das Symbol erlischt, sobald das Gerät ausreichend abgekühlt
ist.
Bedienfeld
RückwärtsVorwärts Auto
Sicherheitshinweise
Lange Haare vom Gerät fernhalten, damit sie nicht in das
Schneidwerk geraten.
Nicht in den Einzugsschlitz fassen.
Krawatten und andere lose Kleidungsstücke vom Gerät
fernhalten, damit sie nicht in das Schneidwerk geraten.
Kinder vom Gerät fernhalten.
Losen Schmuck vom Gerät fernhalten, damit er nicht in das
Schneidwerk gerät.
Tür offen.
Abfallbehälter voll.
Keine Sprühmittel verwenden.
Gerät in Abkühlphase.
Nur RSM1130, RDM1150 und RDSM750:
Keine CDs vernichten.
Keine Kreditkarten vernichten.
Keine Heftklammern vernichten.
Keine Büroklammern vernichten.
Schmiermittelstand niedrig.
Schmierung im Gang.
Vorbereitung des Geräts
Die automatische Schmierung des Schneidwerks gewährleistet
eine möglichst lange Gerätelebenszeit und einen optimalen
Betrieb. Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Deckel
des Schmiermittelbehälters (j) oben am Gerät aufklappen und
die im Lieferumfang enthaltene 60-ml-Schmiermittelflasche
in den Behälter entleeren. Diese Menge ist ausreichend für
die Inbetriebnahme und ca. eine Stunde Dauerbetrieb. Danach
muss Schmiermittel nachgefüllt werden. Die Automatik-
Starttaste (f) fünf Sekunden lang gedrückt halten. Damit wird
die Pumpe eingeschaltet und der Kreislauf gefüllt. Dieser
Arbeitsschritt ist nur bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts
erforderlich. Wenn die Schmiermittelstandsanzeige aufleuchtet
, den Deckel des Schmiermittelbehälters (j) aufklappen und
Aktenvernichterschmiermittel von Rexel (1760049) nachfüllen.
Die automatische Schmierung dauert etwa 2 Sekunden.
Während dieser Zeit ist die Schmiermittelpumpe zu hören. Die
automatische Schmierung erfolgt nach einer Betriebsdauer von
15 Minuten.

14
Rückwärtsbetrieb
1 Das Gerät besitzt eine Rückwärtsbetrieb-Taste (f), mit
deren Hilfe die Betriebsrichtung des Schneidwerks, falls
gewünscht, während der Aktenvernichtung umgekehrt
werden kann.
2 Bei Drücken dieser Taste schaltet das Schneidwerk auf
Rückwärtsbetrieb, und bereits eingezogene Dokumente
können wieder entnommen werden. Die Anti-Stau-Anzeige
leuchtet dann rot.
3 Der Rückwärtsbetrieb läuft nur so lange, wie die Taste
gedrückt bleibt. Sobald die Taste losgelassen wird, schaltet
der Aktenvernichter wieder in den Standbymodus.
4 Zur Wiederaufnahme des Automatikbetriebs die Automatik-
Starttaste (e) drücken.
Vernichtung von CDs und
Kreditkarten
Die Modelle RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750
und RDSM770 sind nicht für die Vernichtung von CDs und
Kreditkarten geeignet. Dieser Abschnitt gilt daher nicht für
diese Modelle. Bei sämtlichen anderen Mercury-Modellen
folgendermaßen vorgehen:
1 Zum Auffangen des CD-Abfalls dient ein separater CD-
Restebehälter. Dieser muss zur Vernichtung von CDs/
Kreditkarten auf der Abfallbeutelaufhängung bzw. dem
Auffangbehälter (Modelle für kleine Büros) angebracht
werden. CD- und Kreditkartenreste müssen separat vom
Papier entsorgt werden.
2 Die in der Mitte des Zufuhrbereichs angebrachte
CD-Einführleiste (h) nach oben ziehen und über den
Zufuhrschlitz klappen.
3 Zum Vernichten von Kreditkarten das Gerät in den
Automatikmodus schalten, die Kreditkarte an dem Pfeil
am Zufuhrschlitz ausrichten und zuführen. Immer nur eine
Kreditkarte auf einmal zuführen.
4 Zum Vernichten von CDs die CD-Einführleiste ausziehen,
das Gerät in den Automatikmodus schalten und die CD in
der Mitte des CD-Schlitzes zuführen. Immer nur eine CD auf
einmal zuführen.
5 Den CD-Restebehälter nach dem Vernichten von acht
Kreditkarten bzw. CDs leeren, damit keine Karten-/CD-
Reste in den Papierabfallbeutel geraten. Vor dem erneuten
Vernichten von Papier den CD-Restebehälter abnehmen.
Betrieb
1 Nach dem Auspacken des Geräts den Auffangbehälter bzw.
die Abfallbeutelaufhängung (je nach Modell) herausziehen,
und den CD-Restebehälter (oben auf der Aufhängung bzw.
dem Auffangbehälter) abnehmen. Den CD-Restebehälter
an den Haken außen (i) aufbewahren und zum Vernichten
von CDs bzw. Kreditkarten zur Abfalltrennung verwenden
(gilt nicht für die Modelle RSM1130, RDM1150, RDM1170,
RDSM750 und RDSM770).
2 Den Aktenvernichter an eine Netzsteckdose anschließen.
3 Das Gerät am Betriebsschalter (d) an der Geräterückseite
einschalten.
4 Zum Starten des Geräts die Automatik-Starttaste (e)
drücken. Die Anti-Stau-Anzeige leuchtet auf.
Der Aktenvernichter wechselt jetzt in den Automatikmodus,
und die Mercury-Anti-Stau-Funktion wird eingeschaltet. Die
Standby-Anzeige leuchtet blau, die Anti-Stau-Anzeige grün.
Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
5 Das zu vernichtende Papier in den Zufuhrbereich einführen.
Die Stapeldicke wird nun an den Anti-Stau-Sensoren
gemessen.
Liegt die Stapeldicke im zulässigen Bereich, wird der
Motor gestartet, und die Akten werden vernichtet. Der
Schneidwerkbetrieb wird automatisch eingestellt, sobald die
Vernichtung abgeschlossen ist.
Überschreitet die Stapeldicke die Blattkapazität des
Aktenvernichters, wechselt die Farbe der Anti-Stau-Anzeige
von grün zu rot, und der Motor wird nicht gestartet.
6 In diesem Fall einige der Blätter aus dem Papierstapel
entfernen und erneut versuchen, den Stapel einzuführen.
Diesen Arbeitsschritt wiederholen bis die Anti-Stau-Anzeige
wieder grün aufleuchtet. Der Vernichtungsvorgang beginnt
dann automatisch.
7 Verbleibt der Aktenvernichter länger als zwei Minuten
im Automatikmodus, ohne benutzt zu werden, schaltet
er automatisch zur Stromeinsparung wieder in den
Standbymodus.
8 Sobald Papier in den Einzugsschlitz eingeführt wird,
schaltet das Gerät automatisch in den Betriebsmodus um.
Die Automatik-Starttaste (e) muss hierfür nicht gedrückt
werden.

15
D
Garantie
Alle ACCO Brands-Produkte und deren Bauteile unterliegen bei
normaler Verwendung und Wartung einer zweijährigen Garantie
ab Kaufdatum auf Material und Verarbeitungsqualität. Während
des Gewährleistungszeitraums wird ein defektes Gerät oder
Bauteil unter den nachfolgend aufgeführten Bedingungen
entweder repariert oder ersetzt.
Diese Garantie deckt ausschließlich Mängel bei Material und
Verarbeitungsqualität ab, wenn das Gerät normal verwendet
wird. Durch eine der folgenden Ursachen hervorgerufene
Schäden an Produkten oder deren Bauteilen werden nicht
abgedeckt:
Modifizierung, Reparatur oder Wartung, die von Anderen
als dem autorisierten ACCO-Servicepersonal durchgeführt
wurde
Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch oder falsche
Anwendung aufgrund einer Missachtung der für ein Gerät
des jeweiligen Typs normalen Einsatzmethoden.
Diese Garantie hat keinerlei ausschließende Wirkung auf die
Haftbarkeit von ACCO bei Tod oder Personenschaden aufgrund
einer Verletzung der Sorgfaltspflicht seitens ACCOs. Diese
Garantie gilt (gemäß den vorliegenden Bedingungen) zusätzlich
zu jeglichen gesetzlich vorgeschriebenen Rechten und hat auf
diese keinerlei Auswirkungen.
Zusatzgarantie
Das Schneidwerk des Aktenvernichters unterliegt einer
Garantie auf Material und Verarbeitung ab Erstkaufdatum (bei
den Modellen RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 und
RSX1632 zehn Jahre, bei den Modellen RDS2250, RDX1850,
RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 und
RDX2070 zwanzig Jahre).
*Bei Einsatz zur Vernichtung zusammengehefteter oder
geklammerter Blätter verschleißt das Schneidwerk
schneller. Dies wird durch die Garantie nicht abgedeckt.
Rexel-Aktenvernichter für kleine Büros und Abteilungen
sind auf die Vernichtung von 300 bzw. 500 CDs
während des Garantiezeitraums ausgelegt. Der höhere
Schneidwerkverschleiß bei Vernichtung übermäßig vieler CDs
wird nicht von der Garantie abgedeckt.
**Die Modelle RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 und
RDSM770 sind NICHT zur Vernichtung von CDs, Kreditkarten
und Büro-/Heftklammern geeignet. Bei unsachgemäßer
Verwendung dieser Modelle verfällt die Garantie.
Sämtliche Aspekte dieser Bedingungen unterliegen der
englischen Gesetzgebung, ausschließlicher Gerichtsstand ist
England.
Abfallbehälter voll
Wenn der Papierabfallbeutel voll ist, stellt das Gerät den Betrieb
ein, und die Anzeige „Abfallbehälter voll“ leuchtet rot.
Der Abfallbehälter muss dann geleert werden.
• Abfallbehälter herausziehen (RSS2030, RSX1630, RSM1130,
RSS2232, RSX1632).
• Die Tür öffnen und die Aufhängung des Abfallbeutels
aus dem Gerät ziehen (RD2250, RDX1850, RDM1150,
RDM1170, RDSM750, RDSM770, RDS2270, RDX2070).
Behälter leeren, Tür schließen bzw. Behälter in das Gerät
zurückschieben und die Automatik-Starttaste drücken, um den
Betrieb wiederaufzunehmen.
Hinweis: Modelle RSX1630, RSX1632, RDX1850, RDX2070,
RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770: Sobald der neue
Abfallbeutel eingehängt und/oder die Gerätetür geschlossen
wurde, läuft das Gerät drei Sekunden lang rückwärts, hält
zwei Sekunden lang an und läuft dann drei Sekunden lang
vorwärts, sodass sämtliche Papierreste aus dem Schneidwerk
entfernt werden. Diese Selbstreinigung ist eine zusätzliche
Spezialstauvermeidungstechnik von Rexel.
Zubehör
Zur Recyclingzwecken wird für alle Modelle empfohlen,
Abfallbeutel aus Papier zu verwenden. Die nachfolgende Tabelle
enthält die Bestellnummern des Zubehörs der verschiedenen
Modelle.
Modell Artikel Bestellnr. Gebinde
RSS2030 Recycelbare Abfallbeutel 2102063 20
RSX1630 Schmiermittelblätter 2101949 20
RSM1130
RSS2232 Recycelbare Abfallbeutel 2102505 50
RSX1632 Schmiermittelblätter 2101949 20
RDS2250 Recycelbare Abfallbeutel 2102441 50
RDX1850 AS1000-Abfallbeutel aus Plastik 40070 100
RDM1150* Schmiermittelblätter 2101949 20
RDSM750*
*Aktenvernichterschmiermittel von Rexel
1760049
RDS2270 Recycelbare Abfallbeutel 2102442 50
RDX2070 AS1000-Abfallbeutel aus Plastik 40070 100
RDM1170* Schmiermittelblätter 2101949 20
RDSM770*
*Aktenvernichterschmiermittel von Rexel
1760049

16
Introduzione
Grazie per aver scelto questo distruggidocumenti Rexel. Siamo certi che si rivelerà di grande aiuto nello svolgimento della vostra attività. Si
prega di leggere attentamente queste istruzioni per ottenere la massima prestazione dalla macchina.
a
Importanti simboli di sicurezza
b
RSX1632, RSS2232, RSS2030, RSX1630, RSM1130: Cestino
estraibile.
RDS2250, RDX1850, RDS2270, RDX2070, RDM1150,
RDM1170, RDSM750, RDSM770: Sportello cestino
c
Ruote
d
Tasto on/off (sulla parte posteriore della macchina)
e
Tasto avviamento automatico
f
Tasto reverse
g
Funzionamento continuo in avanti
h
Guida per CD (non installata su RDM1150, RDM1170,
RDSM750, RDSM770, RSM1130)
i
Livello olio
j
Lubrificazione in corso
1
Cestino pieno (spia rossa)
2
Sportello aperto (spia rossa)
3
Raffreddamento (spia rossa)
4
Autolubrificazione in corso
5
Spia livello dell’olio
Precauzioni di sicurezza
Il funzionamento del distruggidocumenti è sicuro a condizione che
si seguano alcune precauzioni di sicurezza.
•
Controllare che la macchina sia installata in un luogo che
consenta di accedere facilmente alla presa e che il cavo di
alimentazione non si trovi in posizione tale da far inciampare le
persone.
•
Qualsiasi intervento di riparazione della macchina effettuato da
personale non qualificato annullerà la garanzia. Rendere l’unità
al fornitore.
•
Scollegare il distruggidocumenti dalla presa prima di spostarlo
oppure quando non se ne prevede l’uso per periodi di tempo
prolungati.
•
Non utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, in caso di cattivo funzionamento o se l’unità è
stata danneggiata in qualsiasi modo.
•
Non sovraccaricare le prese della corrente oltre la propria
capacità poiché questo può causare incendi o pericolo di
folgorazione.
•
La presa di alimentazione va installata vicino alla macchina e in
un luogo che consenta di accedervi facilmente.
•
Non modificare la spina di collegamento in quanto è configurata
per la sorgente di alimentazione appropriata.
•
Non utilizzare la macchina vicino ad acqua.
•
Non utilizzare antipolvere o detergenti aerosol.
•
NON spruzzare nessuna sostanza nel distruggidocumenti.
Nonostante il distruggidocumenti sia stato progettato per essere
a prova di bambino, si sconsiglia di utilizzarlo vicino a bambini o
animali domestici.
m
Spiegazione delle spie e delle icone
LED
1 2 3 4 5
Spia antinceppamento
Avviamento auto.
Cestino pieno
Sportello aperto
Raffreddamento*
Livello olio
Lubrificazione auto.
Colore spia LED Rosso Verde Blu Rosso Rosso Rosso Rosso Verde
Interruttore acceso/spento
Modalità funzionamento automatico spia spia
Modalità avanti spia spia
Modalità reverse spia spia
Tecnologia antinceppamento Mercury spia spia
Cestino pieno spia spia spia
Sportello/Cestino aperto spia spia spia
Spia di raffreddamento* spia* spia*
Autopulizia dei coltelli di taglio spia spia
Modalità Sleep
Autolubrificazione in corso spia spia
Spia livello dell’olio spia spia
* Solo RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 e RSX1632

17
I
Tecnologia antinceppamento
Mercury
I distruggidocumenti Mercury sono in grado di distruggere solo un
numero di fogli che non eccede la capacità di taglio indicata. Ciò
significa che un distruggidocumenti con una capacità di taglio di 22
fogli non potrà distruggere una quantità di carta superiore.
Sensori collocati nell’area di alimentazione dei fogli misurano lo
spessore della carta inserita. Il distruggidocumenti comunicherà
all’utente, mediante l’illuminazione della spia in rosso o verde, se
potrà distruggere o meno i fogli inseriti. La spia verde indica che
lo spessore dei fogli inseriti rientra nella capacità di taglio della
macchina e che è quindi possibile procedere all’operazione di
distruzione. La spia rossa indica che si sono inseriti troppi fogli e
che è necessario rimuoverne alcuni per consentire alla macchina di
iniziare a distruggere i documenti.
Grazie a questa tecnologia non è possibile distruggere un numero
di fogli superiore alla capacità di taglio del distruggidocumenti e si
impedisce quindi che la macchina si inceppi.
Di conseguenza, non si spreca tempo a far funzionare la macchina
in reverse per liberare i fogli e si evita di creare problemi e disordine.
Casi rari di inceppamento
Nell’improbabile eventualità che il distruggidocumenti si inceppi,
usare la funzione reverse per sbloccare la macchina (vedere la
sezione sul funzionamento in reverse).
Passando dal funzionamento in reverse al funzionamento continuo
in avanti si potrà più facilmente sbloccare l’area di alimentazione.
Funzione di sicurezza per
sportello aperto
Se lo sportello è aperto durante l’operazione di distruzione dei
documenti, il distruggidocumenti, quale precauzione di sicurezza, si
arresterà all’istante ed il simbolo/la spia dello sportello aperto sarà
invece illuminata in rosso.
Surriscaldamento
I modelli per piccoli uffici (RSS2030, RSX1630, RSM1130,
RSS2232 e RSX1632) potrebbero surriscaldarsi se usati in
continuazione per lunghi periodi di tempo. Se ciò dovesse verificarsi,
il simbolo del termometro sul pannello display si illuminerà.
Quando il distruggidocumenti sarà di nuovo pronto per essere usato,
la spia del simbolo del termometro sarà spenta.
Pannello di controllo del
distruggidocumenti
ReverseAvanti
Avviamento
automatico
Precauzioni di sicurezza
Questo simbolo significa che bisogna prestare attenzione in
quanto i capelli lunghi possono impigliarsi nel gruppo di taglio.
Questo simbolo significa che non si devono mettere le mani
nell’imboccatura del gruppo di taglio.
Questo simbolo significa che bisogna fare attenzione a cravatte e ad altri
articoli di abbigliamento lenti che potrebbero impigliarsi nel gruppo di taglio.
Questo simbolo significa che è necessario tenere i bambini lontani
dal distruggidocumenti.
Questo simbolo significa che bisogna fare attenzione a gioielli lenti
che potrebbero impigliarsi nel gruppo di taglio.
Questo simbolo significa che lo sportello è aperto.
Questo simbolo significa che il cestino è pieno.
Questo simbolo significa che non si possono utilizzare aerosol.
Questo simbolo significa che il distruggidocumenti si sta
raffreddando.
Solo RSM1130, RDM1150 e RDSM750.
Questo simbolo significa che non si devono distruggere CD.
Questo simbolo significa che non si devono distruggere carte
di credito.
Questo simbolo significa che non si devono distruggere punti.
Questo simbolo significa che non si devono distruggere graffette.
Questo simbolo significa livello dell’olio.
Questo simbolo significa lubrificazione in corso.
Impostazione iniziale
Il distruggidocumenti è stato progettato in maniera tale da
provvedere automaticamente alla lubrificazione del gruppo di
taglio a seconda delle necessità, per assicurare che continui a
funzionare garantendone la migliore prestazione ed aumentandone
la vita utile. Prima di accendere la macchina per la prima volta,
aprire il tappo del serbatoio dell’olio nella parte superiore del
distruggidocumenti (j) e versarvi il contenuto della bottiglia di
lubrificante per distruggidocumenti da 60 ml fornita in dotazione
con la macchina. Questa quantità è sufficiente per consentire
al distruggidocumenti di essere avviato per la prima volta e di
funzionare continuamente distruggendo documenti per circa un’ora
prima di dover riempire di nuovo il serbatoio. Premere e mantener
premuto il tasto di avviamento automatico (f) per 5 secondi per
avviare la pompa e l’impianto. Questa operazione è richiesta solo
la prima volta che si usa il distruggidocumenti. Quando la spia di
riempimento del serbatoio dell’olio si illumina , aprire il tappo del
serbatoio dell’olio (j) e riempire il serbatoio utilizzando una bottiglia
di lubrificante standard Rexel per distruggidocumenti (1760049).
L’operazione automatica di lubrificazione dura circa 2 secondi
e si udirà il funzionamento della pompa di distribuzione durante
questo periodo di tempo. La funzione di autolubrificazione viene
avviata dopo 15 minuti di funzionamento del distruggidocumenti.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Rexel |
Kategori: | Dokumentförstörare |
Modell: | RM06179 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rexel RM06179 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Dokumentförstörare Rexel Manualer

24 Januari 2025

10 September 2024

4 September 2024

3 September 2024

2 September 2024

31 Augusti 2024

31 Augusti 2024

30 Augusti 2024

29 Augusti 2024

27 Augusti 2024
Dokumentförstörare Manualer
- Dokumentförstörare Honeywell
- Dokumentförstörare WOLF-Garten
- Dokumentförstörare Acco
- Dokumentförstörare Al-ko
- Dokumentförstörare Ambiano
- Dokumentförstörare Amazon
- Dokumentförstörare Ariete
- Dokumentförstörare Arcelik
- Dokumentförstörare Ferm
- Dokumentförstörare Orbegozo
- Dokumentförstörare Ozito
- Dokumentförstörare Gude
- Dokumentförstörare Silvercrest
- Dokumentförstörare Nedis
- Dokumentförstörare Korona
- Dokumentförstörare Black And Decker
- Dokumentförstörare Innoliving
- Dokumentförstörare Vonroc
- Dokumentförstörare Livoo
- Dokumentförstörare Renkforce
- Dokumentförstörare Westinghouse
- Dokumentförstörare ECG
- Dokumentförstörare Sinbo
- Dokumentförstörare Izzy
- Dokumentförstörare Ryobi
- Dokumentförstörare Florabest
- Dokumentförstörare Emerio
- Dokumentförstörare Q-CONNECT
- Dokumentförstörare Sencor
- Dokumentförstörare Overmax
- Dokumentförstörare United Office
- Dokumentförstörare Exibel
- Dokumentförstörare Meec Tools
- Dokumentförstörare Cramer
- Dokumentförstörare Sovereign
- Dokumentförstörare Genie
- Dokumentförstörare Deli
- Dokumentförstörare Heinner
- Dokumentförstörare Eldom
- Dokumentförstörare Einhell
- Dokumentförstörare Hama
- Dokumentförstörare Kensington
- Dokumentförstörare Gardena
- Dokumentförstörare Yard Force
- Dokumentförstörare Marquant
- Dokumentförstörare Ednet
- Dokumentförstörare Flymo
- Dokumentförstörare Viking
- Dokumentförstörare Ideal
- Dokumentförstörare Royal Sovereign
- Dokumentförstörare Ardes
- Dokumentförstörare Digitus
- Dokumentförstörare Olympia
- Dokumentförstörare Power Craft
- Dokumentförstörare GBC
- Dokumentförstörare Peach
- Dokumentförstörare Powerplus
- Dokumentförstörare Stiga
- Dokumentförstörare Insignia
- Dokumentförstörare Rommelsbacher
- Dokumentförstörare Fellowes
- Dokumentförstörare Camry
- Dokumentförstörare Atika
- Dokumentförstörare Comfee
- Dokumentförstörare Aurora
- Dokumentförstörare Hema
- Dokumentförstörare Becken
- Dokumentförstörare Conrad
- Dokumentförstörare DESQ
- Dokumentförstörare Tracer
- Dokumentförstörare McGregor
- Dokumentförstörare Leitz
- Dokumentförstörare G3 Ferrari
- Dokumentförstörare Fieldmann
- Dokumentförstörare Kunft
- Dokumentförstörare Kobra
- Dokumentförstörare IKRA
- Dokumentförstörare Lervia
- Dokumentförstörare Grizzly
- Dokumentförstörare HSM
- Dokumentförstörare Acco-Rexel
- Dokumentförstörare Eliet
- Dokumentförstörare Solo
- Dokumentförstörare Herkules
- Dokumentförstörare Lumag
- Dokumentförstörare Gardenline
- Dokumentförstörare Dahle
- Dokumentförstörare MTD
- Dokumentförstörare Black Decker
- Dokumentförstörare Duronic
- Dokumentförstörare Gardol
- Dokumentförstörare Kogan
- Dokumentförstörare Anova
- Dokumentförstörare Budget
- Dokumentförstörare Challenge Xtreme
- Dokumentförstörare Global
- Dokumentförstörare Monolith
- Dokumentförstörare Brasq
- Dokumentförstörare AIKEN
- Dokumentförstörare WestBend
- Dokumentförstörare Media-tech
- Dokumentförstörare Greatbull
- Dokumentförstörare Inno-Hit
- Dokumentförstörare Elektra Beckum
- Dokumentförstörare Garden Feelings
- Dokumentförstörare Qoltec
- Dokumentförstörare OKAY
- Dokumentförstörare Caravaggi
- Dokumentförstörare Wallenstein
- Dokumentförstörare D-Mail
- Dokumentförstörare Ergotools Pattfield
- Dokumentförstörare OTTO
- Dokumentförstörare Prowork
- Dokumentförstörare CMI
- Dokumentförstörare Yellow Garden Line
- Dokumentförstörare Bonsaii
- Dokumentförstörare Pyrex
Nyaste Dokumentförstörare Manualer

12 Mars 2025

11 Februari 2025

12 Januari 2025

8 Januari 2025

8 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

6 Januari 2025

5 Januari 2025

5 Januari 2025