Samsung GT-E2222 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Samsung GT-E2222 (2 sidor) i kategorin Mobil & surfplatta. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Sym-
bool Beschrijving
Signaalsterkte
1
Verbinding met
GPRS-netwerk
Verbinding met
EDGE-netwerk
Gesprek gaande
Functie voor
SOS-berichten
geactiveerd
Surfen op internet
Verbinding maken
met beveiligde
webpagina
Roaming (buiten
het normale
servicegebied)
Oproep
doorschakelen
geactiveerd
Bluetooth
ingeschakeld
Alarm geactiveerd
Geheugenkaart
geplaatst
Sym-
bool Beschrijving
FM-radio aan
FM-radio
gepauzeerd
Muziek wordt
afgespeeld
Nieuw SMS-bericht
Nieuw
MMS-bericht
Nieuw
e-mailbericht
Nieuw
voicemailbericht
Normaal proel
geactiveerd
Stil proel
geactiveerd
Batterijlading
Huidige tijd
1. Dit symbool kan verschillen
afhankelijk van de gebruikte
SIM-kaartinstelling.
Symbolen
Printed in Korea
GH68-34263L
Dutch. 09/2011. Rev. 1.0
GT-E2222
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon kan afwijken van de beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde
software of uw serviceprovider.
Diensten van derden kunnen op elk moment worden
beëindigd of onderbroken, en Samsung verklaart of
garandeert niet dat inhoud of een dienst gedurende
een bepaalde periode beschikbaar zal zijn.
Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware.
De exacte voorwaarden voor licenties, vrijwaringen,
bevestigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar op de
website van Samsung opensource.samsung.com.
Veiligheidsvoorschriften Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het toestel gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het toestel te voorkomen.
Onderdelen van de telefoon
2
1
6
3
4 8
5
7
1
Functietoetsen
5
4-weg navigatietoets
2
Beltoets
6
Aan/uit-/Einde-toets
3
SIM-selectietoets
7
Berichttoets
4
Bevestigingstoets
8
QWERTY-toetsenbord
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het toestel
tijdens het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele toestel niet, als dit
wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen
altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips:
Gebruik een handsfree apparaat.
Oefen u in het gebruik van het toestel en de handige functies zoals
snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u
sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele toestel.
Houd het toestel binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze
apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht
houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed
uitkomt, laat u de voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden
bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk
verkeer kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een
notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid
van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek
wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer
gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch
iemand moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer,
controleer vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor
uw aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt
weten dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor
uw aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw toestel om hulp in te schakelen. Bel een lokaal
alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere
noodsituaties.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken,
brand of explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of
losse elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de
oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het toestel niet terwijl het wordt opgeladen en raak het
toestel niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere
plotselinge schokken
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd
door de fabrikant
Maak geen gebruik van het toestel tijdens een onweersbui
Er kan een storing optreden in uw toestel en het risico van een
elektrische schok wordt verhoogd.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion)
niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter
om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en geef deze volgens
de voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn
goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw toestel. Incompatibele
batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw toestel
veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten,
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen
als ze te heet worden.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet
bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting
te voorkomen.
Bescherm uw toestel, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw toestel en batterijen aan erg hoge of erg
lage temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het toestel vervormen en kunnen
de oplaadcapaciteit en levensduur van het toestel en de batterijen
afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen.
Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van
uw batterijen en tijdelijke of permanente schade aan batterijen
veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het toestel in
een gesloten ruimte
Schakel het toestel uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in
bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het toestel niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio
frequency). Het toestel kan storing veroorzaken op andere elektronische
apparaten.
Gebruik het toestel niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het toestel binnen 15 cm van een
pacemaker omdat het toestel storing kan veroorzaken op de pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het toestel en
de pacemaker als u het toestel toch moet gebruiken.
Gebruik het toestel niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker
zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren.
Gebruik het toestel niet in een ziekenhuis of in de buurt van
medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio
frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is
tegen RF-signalen (radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met
de fabrikant voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van uw toestel. Neem contact op met de fabrikant om
te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats
van het verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen
met potentieel explosiegevaar.
Gebruik het toestel niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen
of chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal
in dezelfde ruimte als het toestel of de onderdelen of accessoires van
het toestel.
Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het toestel in vliegtuigen is niet toegestaan. Het toestel
kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-instrumenten van
het vliegtuig.
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden
gestoord door de radiofrequentie van het toestel
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het toestel. Neem voor meer informatie contact op
met de fabrikant.
Gebruik uw toestel om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een
verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in
gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal
niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig
ziet dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een
klein verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto
waarvan u weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een
hulpdienst of een ander, speciaal niet-alarmnummer.
Het mobiele toestel goed onderhouden
en gebruiken
Houd het toestel droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het
toestel of elektronische circuits beschadigen.
Als het toestel nat is, verwijdert u de batterij zonder het toestel aan
te zetten. Droog het toestel met een doek en breng het naar een
servicecenter.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de
waterschade in het toestel aangeeft. Waterschade aan het toestel
kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het toestel niet in stofge of vuile omgevingen
Door stof kan het toestel beschadigd raken.
Leg het toestel niet op hellende vlakken
Als het toestel valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar het toestel niet in een te warme of te koude omgeving.
Gebruik het toestel bij een temperatuur tussen -20 °C en 50 °C
Het toestel kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten
voertuig, omdat de temperatuur daarin tot 80 °C kan oplopen.
Stel het toestel niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot
(bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij een temperatuur tussen 0 °C en 40 °C.
Bewaar het toestel niet samen met metalen objecten zoals
munten, sleutels en halsbanden
Het toestel kan daardoor vervormd of beschadigd worden.
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen
objecten, kan brand ontstaan.
Bewaar het toestel niet in de buurt van magnetische velden
Het toestel kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen
bij blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards,
telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken
door magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische
sluitingen en stel het toestel niet gedurende langere tijd bloot aan
magnetische velden.
Bewaar het toestel niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.
Het toestel kan oververhit raken en brand veroorzaken.
Laat het toestel niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge
schokken
Het scherm van het toestel kan beschadigd raken.
Als het toestel wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken
of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Gebruik de itser niet vlakbij de ogen van mensen of dieren
Het gebruik van de itser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of
schade aan de ogen veroorzaken.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen,
aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd
en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de
oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld.
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en onderdelen
Het gebruik van merkloze batterijen en opladers kan de levensduur
van het toestel beperken of storingen in het toestel veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de
veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of
onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het toestel of op de batterij
Hierdoor kan het toestel beschadigd raken of exploderen.
Als kinderen gebruik maken van het toestel, zorg er dan voor dat zij
het op de juiste wijze gebruiken.
Als u wilt spreken via het toestel:
Houd u het toestel rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.
Spreek rechtstreeks in de microfoon.
Vermijd aanraking met de interne antenne van het toestel. Als u de
antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder
worden of kan het toestel meer radiofrequentie uitzenden dan nodig.
Interne antenne
Houd het toestel ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik
speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Bescherm uw gehoor
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan
leiden tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan
de aandacht aeiden en een ongeval veroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de
oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen
het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw
gesprek of muziek te kunnen horen.
Wees voorzichtig als u het toestel gebruikt tijdens het wandelen of
wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen
te vermijden.
Vermijd het plaatsen van apparatuur en accessoires op een plek waar
de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel
ontvouwen.
Laat reparaties aan het toestel alleen uitvoeren door
gekwaliceerd personeel
Als u het toestel laat repareren door niet-gekwaliceerd personeel kan
het toestel beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet
meer geldig.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het toestel bezig is met de overdracht of
het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of
schade aan de kaart of het toestel.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers
of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten
schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat
bellen met het toestel niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen.
Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet
u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met nooddiensten.
Maak een back-up van belangrijke gegevens
Samsung is niet aansprakelijk voor gegevensverlies.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt
opgenomen, niet aan anderen zonder de toestemming van de
eigenaars van de inhoud. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met
de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van
auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.
Draag het toestel niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het toestel beschadigen.
Haal uw toestel nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan
en probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het toestel kan de garantie
van de fabrikant vervallen. Breng het toestel naar een Samsung
Servicecenter voor service.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren
omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Verf het toestel niet en plak geen stickers op het toestel
Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het toestel niet correct kan werken. Als u allergisch
bent voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last
krijgen van jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet u
het product niet langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen.
Als u het toestel schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het toestel of de oplader met een doek of een gum schoon.
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje
of een doek schoon.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.
Gebruik het toestel niet als het scherm gebarsten of gebroken is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
Breng het toestel naar een Samsung Servicecenter voor reparatie.
Gebruik het toestel voor geen ander doel dan waarvoor het
bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het toestel in het
openbaar gebruikt
Laat het toestel niet gebruiken door kinderen
Het toestel is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het toestel spelen
omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen, schade
kunnen toebrengen aan het toestel of gesprekken kunnen voeren die tot
hoge kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur
naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Informatie over het SAR-certicaat
(Specic Absorption Rate)
Uw toestel voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld
voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door
radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden
de verkoop van mobiele apparaten die het maximumniveau voor
blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specic Absorption
Rate), van 2,0 W/kg.
Tijdens tests bleek dat de maximale SAR die is opgegeven voor
dit model 0,611 W/kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR
waarschijnlijk veel lager, aangezien het toestel zo is ontworpen
dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt
gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde
basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te
gebruiken, beperkt het toestel blootstelling aan RF-energie nog verder.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft
aan dat de telefoon voldoet aan de richtlijn van de EU betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar
de website van Samsung voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen
worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat
het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze
wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk
kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij
uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s
en batterijen)
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of
verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het
einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag
worden weggegooid.
De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-,
cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus
in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de
juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de
natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van
materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden
van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
www.samsung.com
De SIM-kaart en batterij plaatsen
1. Verwijder de klep aan de achterkant van de
telefoon en plaats de SIM-kaart.
Achterklep
SIM-kaart 2
SIM-kaart 1
2. Installeer de batterij en plaats de klep terug.
Batterij
De batterij opladen
1. Sluit een reisadapter aan.
Naar stopcontact
2. Koppel de
reisadapter los
wanneer de batterij
is opgeladen.
Koppel de reisadapter altijd los van het toestel
voordat u de batterij verwijdert. Anders kan de
telefoon beschadigd raken.
Om energie te besparen, koppelt u de reisadapter
los wanneer deze niet wordt gebruikt. De
reisadapter heeft geen aan/uit-schakelaar, dus
u moet de reisadapter uit het stopcontact halen
om de stroomvoorziening te onderbreken.
De reisadapter moet zich in de buurt van het
stopcontact bevinden wanneer de adapter
wordt gebruikt.
SIM-kaarten activeren
1. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt.
2. Selecteer Netwerk en scroll naar links of rechts naar
een SIM-kaart.
3. Druk op <Wijzig> om de kaart te activeren.
Bellen
1. Geef in de standby-stand een netnummer en een
abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
Druk op de navigatietoets omhoog of omlaag om
tijdens een gesprek het volume aan te passen.
3. Druk op [ ] om het gesprek te beëindigen.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [ ] om het gesprek te beëindigen.
Tekst ingeven
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toetsen
om tekens, cijfers en symbolen in te geven. U kunt de
tekens op de bovenste helft van de toetsen ingeven
door op [ ] of [ ] te drukken.
De tekstinvoerstand wijzigen:
U wijzigt de invoertaal door op < Opties> →
SchrijfoptiesSchrijftaal te drukken.
U activeert de T9-stand door op < Opties> →
SchrijfoptiesVoorspellende tekst aan te drukken.
Druk op [ ] om het symboolpaneel te openen.
Druk op [ ] en [ ] om het emoticonpaneel te openen.
Andere functies voor tekstinvoer gebruiken
Druk op de navigatietoets om de cursor te
verplaatsen.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters.
Druk op [ ] om tekens een voor een te verwijderen.
Houd [ ] ingedrukt om snel meerdere tekens achter
elkaar te verwijderen.
Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in
te voegen.
Druk op [ ] om een nieuwe regel te beginnen.
Een nieuwe contactpersoon
toevoegen
Afhankelijk van uw serviceprovider kan de
geheugenlocatie voor het opslaan van nieuwe
contactpersonen vooraf zijn ingesteld. U wijzigt
de opslaglocatie voor contactpersonen door
in de Menu-stand Contactn → <Opties> →
InstellingenNieuwe contacten opslaan in
een geheugenlocatie te selecteren.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in
en druk op de bevestigingstoets.
2. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).
3. Selecteer Contact toevoegen.
4. Selecteer een nummertype (indien nodig).
5. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
6. Druk op de bevestigingstoets.
Berichten verzenden en weergeven
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de Menu-stand BerichtnBericht
maken.
2. Geef het telefoonnummer van de ontvanger in en
blader omlaag.
3. Geef de berichttekst in.
Zie "Tekst ingeven".
Ga naar stap 5 om het als SMS-bericht te verzenden.
Ga verder met stap 4 als u multimedia wilt
toevoegen.
4. Druk op <Opties> Multimedia toevoegen en
voeg een item toe.
5. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te
verzenden.
Een nepoproep tot stand brengen
Houd in de standby-stand de navigatietoets
ingedrukt.
Druk terwijl de toetsen zijn vergrendeld vier keer
op de navigatietoets omlaag.
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de Menu-stand Berichtn
InstellingenSOS-berichten Verzendopties.
2. Druk op <Wijzig> om de functie SOS-bericht in te
schakelen.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op <Zoeken> om de lijst met contactpersonen
te openen.
U kunt in de lijst met ontvangers ook telefoonnummers
met een landcode (met +) ingeven. Ga verder naar
stap 7.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Wanneer u alle gewenste contactpersonen hebt
geselecteerd, drukt u op de bevestigingstoets om
de ontvangers op te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen voor
het SOS-bericht in.
9. Druk op <Terug> → <Ja>.
Wanneer u een menu opent waarvoor een PIN2-
code vereist is, moet u de PIN2-code ingeven die
u bij de SIM-kaart hebt ontvangen. Neem contact
op met uw serviceprovider voor meer informatie.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies
van wachtwoorden of privégegevens, of andere
schade die wordt veroorzaakt door illegale
software.
Uw SIM-kaarten beheren
Uw telefoon ondersteunt de dubbele SIM-modus.
Dat wil zeggen dat u twee SIM-kaarten tegelijk kunt
plaatsen en u deze dus niet fysiek hoeft te verwisselen.
Hier leest u hoe u SIM-kaarten activeert en de
kaartinstellingen verandert.
Van netwerk wisselen
U wisselt van netwerk door op [ ] te drukken.
Een SOS-bericht verzenden
1. Druk terwijl de telefoon is vergrendeld vier keer
op [ ].
2. Druk op [ ] om de SOS-stand te deactiveren.
De camera gebruiken
Foto’s maken:
1. U schakelt de camera in door [ ] in de standby-
stand ingedrukt te houden.
2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld
naar wens aan.
3. Druk op de bevestigingstoets of [ ] om een foto
te maken.
Foto’s bekijken
Selecteer in de Menu-stand Mijn best.
Afbeeldingen → een fotobestand.
Video-opnamen maken
1. U schakelt de camera in door [ ] in de standby-
stand ingedrukt te houden.
2. Druk op [1] om naar de camcorder te gaan.
3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld
naar wens aan.
4. Druk op de bevestigingstoets of [ ] om de opname
te starten.
5. Druk op de bevestigingstoets of <Stop> of [ ] om
de opname te stoppen.
Video’s bekijken
Selecteer in de Menu-stand Mijn best.Video’s
een videobestand.
Muziek beluisteren
1. Selecteer in de Menu-stand Muziek.
2. Selecteer een muziekcategorie → een
muziekbestand.
3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken:
Toets Functie
Bevestigen Afspelen onderbreken of hervatten
Navigatie
Links: afspelen opnieuw starten; vorig
nummer (binnen 3 seconden indrukken);
terugspoelen in een bestand (ingedrukt
houden)
Rechts: volgend nummer; vooruitspoelen
in een bestand (ingedrukt houden)
Omhoog/omlaag: het volume aanpassen
Naar de FM-radio luisteren
Sluit een headset op de telefoon aan.1.
2. Selecteer in de Menu-stand AppsFM-radio.
3. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio in te
schakelen.
4. Druk op <Ja> om automatisch afstemmen te starten.
De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze
automatisch op.
Wanneer u de FM-radio voor het eerst inschakelt,
wordt u gevraagd automatisch afstemmen te starten.
5. U kunt de FM-radio bedienen met de volgende
toetsen:
Toets Functie
Bevestigen De FM-radio in- of uitschakelen
Navigatie
Links/rechts: jn afstemmen; een
beschikbaar radiostation zoeken
(ingedrukt houden)
Omhoog/omlaag: het volume aanpassen
Een SMS- of MMS-bericht weergeven
1. Selecteer in de Menu-stand BerichtnPostvak IN.
2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.
Bluetooth-berichten gebruiken
1. Selecteer in de Menu-stand BT-msgr.
2. Druk op de bevestigingstoets.
3. Druk op <Ja> om de draadloze Bluetooth-functie in te
schakelen (indien nodig).
4. Selecteer een apparaat.
5. Geef het bericht in en druk op de bevestigingstoets.
6. Geef de PIN-code voor het gebruik van Bluetooth of
de PIN-code voor Bluetooth op het andere apparaat
in en druk op <OK>. U kunt ook op <Ja> drukken om
de PIN-code tussen de telefoon en het apparaat af te
stemmen.
7. U kunt onmiddellijk met uw vrienden en familie
beginnen te chatten.
Nepoproepen tot stand brengen
Wanneer u een excuus nodig hebt om een bijeenkomst
of ongewenst gesprek te verlaten, kunt u een inkomende
oproep simuleren.
De functie voor nepoproepen activeren
Selecteer in de Menu-stand Instell.Oproepen
NepoproepSneltoets nepoproep.
Communitywebsites weergeven
1. Selecteer in de Menu-stand Communities → een
website.
2. Druk op <Ja>.
3. Deel fotos, videos en berichten met vrienden en
familie.
Een instant messenger gebruiken
1. Selecteer in de Menu-stand IM → een instant
messenger.
2. Geef uw gebruikersnaam en wachtwoord in en druk
vervolgens op <Log in>.
3. U kunt nu chatberichten uitwisselen met vrienden en
familie.
Overschakelen naar de stille stand
U schakelt de stille stand in of uit door [ ] in de
standby-stand ingedrukt te houden.
Menu’s weergeven
1. Druk in de standby-stand op <Menu> om de
Menu-stand te activeren.
Afhankelijk van uw regio of serviceprovider, kan het
zijn dat u op de bevestigingstoets moet drukken om
de Menu-stand te activeren.
2. Ga met de navigatietoets naar een menu of optie.
3. Druk op <Kies>, <Opslaan> of de bevestigingstoets
om de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om een niveau omhoog te gaan
of druk op [ ] om het menu of de toepassing af te
sluiten en terug te gaan naar de standby-stand.
Een geheugenkaart plaatsen
(optioneel)
Uw telefoon is geschikt voor microSD™- of
microSDHC™-geheugenkaarten van maximaal
8 GB (afhankelijk van het merk en het type van de
geheugenkaart).
Het formatteren van de geheugenkaart op een pc
kan incompatibiliteit met uw telefoon veroorzaken.
Formatteer de geheugenkaart alleen op de telefoon.
Met de goudkleurige contactpunten
naar beneden
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Let op: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of
menus die u bij het uitvoeren van een stap moet
selecteren
[ ] Vierkante haken: telefoontoetsen
< > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie
per scherm kan verschillen
De telefoon in- of uitschakelen
U schakelt uw telefoon in of uit door de toets [ ]
ingedrukt te houden.
Als de batterij langer dan enkele minuten wordt
verwijderd, worden de datum en de tijd gereset.
De toetsen vergrendelen
of ontgrendelen
U vergrendelt of ontgrendelt de toetsen door [ ] of [ ]
in de standby-stand ingedrukt te houden.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-E2222
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of
andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006+A11:2009
SAR EN 50360 : 2001/AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC
aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die
wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking
met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identication mark: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.04.05 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Zie voor het adres van het
Samsung Servicecenter de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar
u het product hebt aangeschaft.

Produktspecifikationer

Varumärke: Samsung
Kategori: Mobil &amp; surfplatta
Modell: GT-E2222

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Samsung GT-E2222 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig