Scancool KF 1006 E Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Scancool KF 1006 E (36 sidor) i kategorin Frys. Denna guide var användbar för 21 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/36

Scandomesc A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomesc.dk
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Användarmanual
KF 560 BE
KF /BE1006 E
KF 1563 BE

Kære kunde!
•
Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i
brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og
vedligeholde det korrekt samt forlænge levetiden.
•
Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette
skulle blive nødvendigt og sørg for, at vejledningen
følger, hvis produktet skifter ejermand.
Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner,
betjeningsvejledninger, installationsinstruktioner og tips til
problemløsning mm.
Før du ringer efter service:
•
Gennemgå afsnittet om tips til problemløsning.
Dette vil hjælpe dig med selv at løse nogle de mest
almindelige problemer.
•
Hvis du ikke selv kan løse problemerne, ring da efter
hjælp fra professionelle teknikere.
Når De ringer op:
Skal De angive apparatets fulde reference (model, type, se-
rienummer). Disse oplysninger står på typeskiltet, der sid-
der på apparatet. Det kan både være placeret indeni pro-
duktet og bagpå.
Skal De opgive, hvor og hvilken forhandler produktet er
købt hos, samt oplyse købsdatoen.
Uberettiget tilkaldelse af teknisk service:
Inden service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det
er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er
uberettiget, påhviler det kunden selv at betale de omkost-
ninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
Reklamationsfrist ved brug i husholdning:
Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye pro-
dukter indkøbt i Danmark. Reklamationsfristen er gyldig
ifølge lovgivningen fra købsdato, når der forevises kvitte-
ring, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdatoen fremgår.
Garantien dækker kun defekter i materiale eller udførelse.
Funktionsvigt på produkterne, der skyldes installations-
mæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfristen. Re-
klamationsfristen indskrænker ikke købers rettigheder iflg.
lovgivningen.
Reklamationsfristen omfatter ikke:
•
Normalt slid, fejl eller skader opstået direkte eller in-
direkte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug,
skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse,
fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spæn-
dingsvariationer eller elektriske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end Scandomestic A/S au-
toriserede teknikere.
•
Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig
eller anden brug af produkter, der er beregnet til pri-
vate husholdninger.
•
Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader
på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Reklamationsfrist ved erhvervsbrug:
Erhvervskøb er ethvert køb af produkter, der ikke skal bru-
ges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller
erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller
bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter
flere brugere.
Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produk-
ter indkøbt i Danmark Reklamationsfristen er gyldig ifølge .
lovgivningen fra købsdato, når der forevises kvittering, reg-
ning eller tilsvarende, hvoraf købsdatoen fremgår. Garan-
tien dækker kun defekter i materiale eller udførelse.
Reklamationsfristen omfatter ikke:
•
Normalt slid, fejl eller skader opstået direkte eller in-
direkte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug,
skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse,
skader forårsaget af manglende overholdelse af bru-
germanualen, fejlagtig indbygning, opstilling og til-
slutning, spændingsvariationer eller elektriske for-
styrrelser. Reparation udført af andre end Scandome-
stic A/S autoriserede teknikere.
•
Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader
på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Transportskader:
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens leve-
ring hos kunden, er primært en sag mellem kunden og for-
handleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for trans-
porten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forplig-
telser i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transport-
skader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at
varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav kunne afvi-
ses.
Vigtigt!
Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant
udvikling og ajourføring af produktet, kan foretage ændrin-
ger uden forudgående varsel.

Bortskaffelse
Bortskaf produktets emballage korrekt.
I
henhold til WEEE’s direktiver må dette pro-
dukt ikke smides i skraldespanden. Det skal
afleveres på en genbrugsstation. På den
måde hjælper du med at beskytte miljøet.
ADVARSEL!
Emballagen kan være farlig for børn!
Plastdele er mærket med de internationale standard- for-
kortelser:
PE - polyethylen, f.eks. indpakningsfolien PS
- polystyren, f.eks. polstringsmaterialet PO
M - polyoxymethylen, f.eks. plastclips PP -
polypropylen, f.eks. salttragten
AB S - acrylonitril-butadien-styren, f.eks. kontrolpanelet.
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer,
komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige
for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes kor-
rekt.
Produkter, der er mærket med ovenstående “overkryd-
sede skraldespand”, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den
krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk
og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med
usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlings-
ordninger, hvor af- fald af elektrisk og elektronisk udstyr
gratis kan afleveres af borgerne på gen- brugsstationer el-
ler andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra hus-
holdningerne. Nærmere information skal indhentes hos
kommunens tekniske forvaltning.
Original brugermanual
Original user manual
Original bedienungsanleitung
Original användarmanual

DRIFTS- OG BRUGER-
VEJLEDNING
Opretstående glasdørvarer
Denne brugervejledning blev oprindeligt
skrevet på engelsk.
Læs venligst instruktionerne omhyggeligt
før apparatet tages i brug.
SIKKERHEDSFORANSTALTNIN-
GER
Formålet med sikkerhedsforanstaltningerne
i denne vejledning er at sikre en sikker og
korrekt anvendelse af enheden for at mini-
mere risici, der kan forårsage alvorlig kvæ-
stelser og skader på dig eller andre perso-
ner. Sikkerhedsforanstaltningerne er opdelt
i ADVARSLER og FORSIGTIGHEDER. Hvor for-
kert håndtering af enheden kan føre til
dødsfald eller alvorlig kvæstelser, er angivet
under overskriften "ADVARSEL". Situationer
der er anført under overskriften "FORSIG-
TIG", kan imidlertid også medføre alvorlige
skader. Begge typer af sikkerhedsforanstalt-
ninger skal nøje overholdes for at sikre sik-
kerheden.
Tekst efter udråbsteg indeholder oplysnin-
ger, der bør overholdes nøje.
Efter at have læst brugsvejledningen, skal
du opbevare den på et let tilgængeligt sted,
hvor brugeren(e) af dette produkt let kan
finde den.
FORHOLDSREGLER VED IN-
STALLERING
Installation bør kun udføres af forhandleren
eller en kvalificeret ekspert. Forsøg på at in-
stallere enheden selv kan resultere i vand-
lækage, kølemiddellækage, elektrisk stød el-
ler brand.
Læg aldrig brandfarlige eller flygtige stoffer
i enheden, da der kan opstå eksplosion og
brand.
Brug en særlig stikkontakt. Anvend ikke
forlængerledninger eller stikdåser, da dette
kan resultere i elektrisk stød, overophed-
ning og brand
Sprøjt aldrig vand direkte på produktet eller
vask med vand, da der kan opstå kortslut-
ning og elektrisk lækage.
Ledningen må ikke beskadiges, modificeres,
bøjes for meget, belastes, snos eller bundes
sammen.
Hvis der placeres tunge genstande på led-
ningen eller hvis den klemmes et sted med
for lidt plads kan den også blive beskadiget,
hvilket kan resultere i elektrisk stød eller
brand.
Brug aldrig brændbare spraydåser eller lade
brændbare stoffer være i nærheden af en-
heden.
Gnister fra elektriske kontakter kan resul-
tere i eksplosion og brand
Fryseren er beregnet til opbevaring og frem-
visning af is og emballeret fødevarer. Må
ikke bruges til andre formål end beregnet,
da dette kan påvirke negativt de genstande,
der er placeret i enheden.
Kun til indendørs brug. Brug af enheden et
sted hvor den bliver udsat for regn kan re-
sultere i elektrisk lækage og elektrisk stød.
Installer enheden på et sted, hvor gulvet er
robust nok til at understøtte enhedens be-
lastning. Hvis gulvet ikke er robust nok eller
installationen foretages forkert, kan enhe-
den vælte, og hylder og produkter der falder
ud kan forårsage personskade.
Opbevar enheden et sted, hvor den ikke ud-
sættes for regn. Brug af en enhed der har
været udsat for regn kan resultere i elektrisk
lækage og elektrisk stød.
Overlad demontering og bortskaffelse af en-
heden til kvalificerede eksperter.
Forsøg aldrig at indsætte fingre, pinde osv.
da blæseren roterer med høj hastighed inde
i stikkontakten. Der kan opstå personskade,
elektrisk stød og forkert betjening.
Placer aldrig tunge genstande eller gen-
stande, der indeholder vand, oven på enhe-
den.

Genstande kan falde ned og forårsage per-
sonskade, og spildt vand kan forringe isole-
ringen af elektriske komponenter og resul-
tere i elektrisk lækage.
Hvis du opdager en gas lækage, rør venligst
ikke ved fryseren, men luk for gassen og sørg
for udluftning ved at åben døren. Gaslæka-
ger kan forårsage eksplosion, brand og
brandskade.
Holdes fra alle kilder med varm luft. Køleef-
fekten reduceres, hvis enheden placeres i
nærheden af varmekilder, f.eks. kogeplader
og ovne, og hvis den udsættes for direkte
sollys.
Skulle enheden have brug for midlertidig op-
bevaring, skal du sørge for ikke at opbevares
i nærheden af legende børn samt tage for-
holdsregler, så døren ikke kan lukkes helt.
Dette vil minimere risikoen for, at et barn
bliver fanget inde i rummet.
GODT VENTILERET STED
Sørg venligst for, at der er mere end 10 cm
mellemrum mellem fryseren og væggen.
Hvis der ikke er plads, kan kølekapaciteten
mindskes.
Hæng aldrig på døren eller klatre op på en-
heden. Enheden kan vælte eller falde og for-
årsage materiel skade eller personskade.
Tag fat i håndtaget, når du lukker døren.
At holde på andre måder kan resultere i
klemte fingre og skade.
Når du tager stikket ud af stikkontakten, skal
du holde på stikket tæt ved stikkontakten.
Træk i ledningen kan forårsage brud på ka-
beltrådene, hvilket kan resultere i overop-
hedning og brand.
Smid ikke genstande i på hylderne, og an-nd
bring ikke genstande på mere end 30 kg på
hver hylde. Hylden kan falde ned og muligvis
forårsage skader.
Hvis installationen på et fugtigt sted er
uundgåelig, skal du også installere en elek-
trisk lækageafbryder. Hvis der ikke er
installeret en elektrisk lækageafbryder, kan
det forårsage elektrisk stød.
Tag ledningen ud af stikkontakten, før du
flytter enheden, og sørg for, at ledningen
ikke bliver beskadiget under transport. En
beskadiget ledning kan resultere i elektrisk
stød og/eller brand.
Skub ikke hånden imod eller anvend over-
dreven kraft på glasfladerne, da glasset kan
knække og forårsage personskade.
Sørg for, at enheden ikke vælter eller falder,
når den flyttes. En faldende enhed kan for-
årsage alvorlig personskade.
Sørg for at fastgøre og sikre hylder korrekt.
En forkert monteret hylde kan falde ned og
muligvis forårsage skader.
PLACERING AF VARER I UD-
STILLINGSSKABET
Dette udstillingsskab anvender en tvungen
cirkulation af koldluftsystem. Hvis cirkula-
tion af kold luft er blokeret, vil genstandene
ikke blive tilstrækkeligt nedkølet. Vær op-
mærksom på følgende punkter:
• Lad ikke genstande hindre den kolde
luftindgang og sugeudløbet,
• Placer genstande, så de ikke stikker ud
fra hylderne, mellemrummet mellem
hylderne og døren bruges til cirkulation
af kold luft,
• Anbring tingene ligelig fordelt på alle
hylderne,
• Sæt venligst ikke udstillingsvarer på
bunden, læg venligst varer på hylden.
RENGØRING
ADVARSEL
For at undgå risiko for elektrisk stød eller
personskade ved den roteterende cirkulati-
onsventilator skal du altid tage ledningen ud
af stikkontakten inden rengøring.

UDVENDIG OG KØLERRUM
Tør af med en blød, tør klud. Hvis den er me-
get snavset, tørres den af med en klud, der
er fugtet med et rengøringsmiddel. Tør der-
efter af med en fugtig klud.
ADVARSEL
ADVARSEL: Sprøjt ikke vand direkte på fry-
seren og vask ikke med vand. Der kan opstå
kortslutning og elektrisk stød.
Rengør fryseren regelmæssigt for at fast-
holde det rent.
Brug aldrig poleringspulver, sæbepulver,
benzen, olie eller varmt vand, da disse vil be-
skadige maleriet og plastkomponenter
KONTROLLER
For at garantere sikkerheden skal følgende
kontroller udføres efter rengøring.
Sidder stikket ordenligt i den dertil egnede
stikkontakt? Bekræft, at stikket ikke er unor-
malt varmt.
Kontroller ledningen for revner og skader.
Hvis der observeres den mindste uregel-
mæssighed, skal du kontakte forhandleren
hvor du købte denne enhed, eller vores kun-
deservice.
Denne markering angiver, at dette produkt
ikke bør bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald i hele EU. For at undgå
forurening af miljøet eller af sundhedsmæs-
sige årsager skal skal det genanvendes an-
svarligt for at fremme bæredygtig genbrug
af materielle ressourcer. For at returnere
din brugte enhed skal du bruge retur- og af-
hentningssystemerne eller kontakte den
forhandler hvor produktet blev købt. De kan
tage dette produkt med og sørge for en mil-
jømæssig sikker genanvendelse.
Sådan anvendes
FØR ANVENDELSE
Fjern forsendelsespakken, tape og gaffatape
og lad dørene stå åben i et stykke tid.
Enheden rengøres før afsendelse. Rengør al-
ligevel rummet indvendigt en ekstra gang
efter levering
Sæt stikket i stikkontakten.
Lad enheden køre i cirka 1 time for at afkøle
rummet, før du placerer varer i fryseren
VENT I 5 MINUTER ELLER MERE FØR GEN-
START
Genstart af enheden umiddelbart efter, at
den er blevet slukket kan forårsage, at sik-
ringer springer og aktiverer afbryderen,
kompressoren kan være overbelastet,
og/eller der kan opstå andre skader
JUSTERING AF TEMPERATUR
For glasdørsfrysere vil den indvendige tem-
peratur blive holdt på -18~-22°C under +
25°C omgivelsestemperaturen.
Hvis omgivelsestemperaturen er ekstremt
høj eller hvis der er for mange varer i, kan
det medføre, at den indvendige temperatur
en lille smule højere. Så det ville være en
fordel, at justere det digitale kontrolsystem
til en lavere temperatur for at opretholde
den rigtige temperatur. Omvendt hvis den
omgivende temperatur er meget lav eller
fryseren er tom eller sparsomt fyldt, vil den
indvendige temperatur muligvis falde og i
sidste ende forårsage is-fordampning; Det
ville således være bedre at justere på det di-
gitale kontrolsystem igen til en højere tem-
peratur.
AFLØBSBAKKE
Optøning udføres automatisk, og drænvand
opsamles i afløbsbakken.
Vand i afløbsbakken fordamper automatisk.
Ved meget fugtighed vil store mængder
vand ophobes i afløbsbakken, så smid derfor
gerne drænvand ud en gang om dagen.
EFFEKTIV ANVENDELSE
Spar energi ved at følge nedenstående in-
struktion.
PL A CIN G ITEMS I N T H E S H O WC A

For at forhindre kold luft i at slippe ud, skal
du åbne og lukke døren hurtigt og holde dø-
ren åben så kort tid som muligt.
Installer venligst enheden på et sted, der er
godt ventileret.
JUSTERING AF HØJDEN AF
HYLDERNE
Hylderne kan justeres i højden
Arranger hylderne i overensstemmelse med
målene på de varer, der skal placeres i fryse-
ren.
Kontroller
Hvis enheden viser driftsproblemer, skal du
kontrollere følgende, før du kontakter en
autoriseret servicevirksomhed:
SYMPTOMER
Enheden fungerer ikke
• Ødelagt elektrisk kontakt
• Dårlig strømforbindelse
• Termostatindstilling II O”
- Kontroller elektriske forbindelser
- Kontroller strømtilslutningen og stik-
kontakten
- Skift termostatindstillingen til et højere
tal
Opnår ikke den ønskede temperatur
• Enheden er udsat for direkte sollys
• Termostaten er ikke justeret korrekt
• Tilstopningskondensator
• Blokerede riste
• Døren er ikke lukket ordentligt
• Varerne er dårligt fordelt eller der er
overdreven produktbelastning
• For modeller med elektronisk
- Flyt enheden til en koldere lokation
- Juster termostatindstillingen til et hø-
jere tal
- Gennemgå vedligeholdelsesinstruktio-
nerne af dem årligt
- Rengør ristene for eventuelt snavs
- Kontroller enhedens nivellering og dø-
rens tætning
- Omfordel produktbelastningen i hen-
hold til de oprindelige instruktioner
- Tag enheden ud af stikkontakten. Hvis
fejlen fortsætter, skal du kontakte en
autoriseret servicecenter.
Vand på gulvet
•
Enheden er ikke i vatter
•
Friktion med andre genstande
•
Afløbsslangen rammer ikke afløbsbak-
ken
- Niveller enheden ved at følge installati-
onsinstruktionerne
- Flyt apparatet og undgå kontakt med
andre genstande
- Flyt afløbsslangen så den rammer af-
løbsbakken
Mærkværdige lyde
•
Enheden er ikke i vatter
•
Friktion med andre genstande
- Niveller enheden ved at følge installati-
onsinstruktionerne
- Flyt apparatet og undgå kontakt med
andre genstande
- Flyt afløbsslangen så den rammer af-
løbsbakken
GARANTI & SERVICE
Producenten yder garanti i henhold til lov-
givningen i kundens eget opholdsland med
mindst 1 år, startende fra den dato, hvor ap-
paratet sælges til slutbrugeren.

Garantien dækker fejl på fryseren, som er
forårsaget af konstruktions- eller materiale-
fejl. Følgende dele er ikke dækket af garan-
tien:
1 Tab af produkter.
2 Skader forårsaget af transport.
3 Skader forårsaget af ændringer foreta-
get af uautoriserede personer.
4 Fluorescerende lys, glasdele eller plast-
komponenter.
5 Slidte stik eller defekte elektriske kom-
ponenter.
6 Vedligeholdelse af enheden.
7 Normalt slid.
8 Forkert brug, f.eks. overbelastning af
apparatet, brug af ikke-godkendt tilbe-
hør.
9 Brug af magt, skader forårsaget af ydre
påvirkninger.
10 Skader forårsaget af manglende over-
holdelse af brugermanualen, f.eks. for-
bindelse til en uegnet strømforsyning el-
ler manglende overholdelse af installati-
onsinstruktionerne.
11 Delvis eller helt adskilte apparater.
Vi tilbyder et professionelt servicenetværk,
der tilbyder den nødvendige tekniske sup-
port til din enhed.
ADVARSEL: Hold ventilationsåbningerne i
apparatets kabinet eller i den indbyggede
struktur frie.
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordnin-
ger eller andre midler til at fremskynde af-
rimnings-processen, bortset fra dem, der
anbefales af producenten.
ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredslø-
bet.
ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater
inde i apparatets opbevaringsrum, medmin-
dre de er af den type, der anbefales af pro-
ducenten.
ADVARSEL: Dette apparat kan bruges af
børn i alderen fra 8 år og opefter og perso-
ner med nedsat fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og
viden, hvis de har fået tilsyn eller instruktion
om brug af apparatet på en sikker måde og
forstå de involverede risici.
ADVARSEL: Børn må ikke lege med appara-
tet.
ADVARSEL: Rengøring og vedligeholdelse
må ikke foretages af børn uden opsyn.
ADVARSEL: Hvis strømforsyningen er beska-
diget, skal den udskiftes af producenten,
dennes serviceagent eller lignende kvalifice-
rede personer for at undgå fare.
Følgende advarsler bruges kun til produktet
med kølemiddel R290
ADVARSEL: Udstyret må kun transporteres
og placeres på normal måde. Under trans-
port skal det sikres, at varmen fra solstråling
på udstyret ikke overstiger 60°C for at be-
skytte køleenheden.
ADVARSEL: Udstyret skal installeres et godt
ventileret sted og undgå større termisk strå-
ling. (Det er forbud at placere den foran et
varmelegeme eller varmeudstyr)
ADVARSEL: Ved enhver form for vedligehol-
delse er det nødvendigt først at slukke for
strømforsyningen og det kræver professio-
nelt personale.
ADVARSEL: Udledning af R290 er kun tilladt
i WE 11-ventilerede rum eller udendørs,
åben flamme er forbudt.
ADVARSEL: Udskiftning af LED pærer må
ikke klares selv, men skal udføres af profes-
sionelt vedligeholdelsespersonale.
Lampetype: LED-lys.
Energieffektivitetsniveau: N/A
ADVARSEL: Opbevar ikke eksplosive stoffer,
f.eks. dåser med aerosoldåser med brand-
bart materiale i dette apparat.

OPERATING AND
INSTRUCTION
MANUAL
Upright Glass Door
Merchandisers
This user manual was originally written in
English.
Please read the instructions carefully before
using.
SAFETY PRECAUTIONS
The purpose of the safety precautions in this
manual is to ensure safe and correct use of
the unit to minimize risks that could cause
serious damage and injury to you or others.
The safety precautions are divided into
WARNINGS and CAUTIONS. Cases where im-
proper handling of the unit could lead to
death or serious injury are listed under the
"WARNING heading. However, the cases ”
listed under the "CAUTION" heading could
also lead to serious results. To ensure the
safety, adhere strictly to both types of safety
precautions.
Text set off by the exclamation mark con-
tains information that should be strictly ad-
hered to.
After reading the instruction manual in an
easily accessible place where the user(s) of
this product can easily find it.
PRECAUTIONS FOR INSTALLA-
TION
Installation should be performed only by the
dealer or a qualified expert. Attempting to
install the unit yourself could result in water
leakage, refrigerant leakage, electrical
shock, or fire.
Never put flammable or volatile substances
into the unit as this could result in a fire or
explosion.
Use a dedicated wall outlet. Do not use ex-
tension cords or convenience receptacles as
this could result in electrical shock, over-
heating and a fire.
Never splash water directly onto the prod-
uct or wash with water as short circuit and
electrical leakage could result.
Do not damage, modify, excessively bend,
strain, twist or bundle up the power cord.
Also, placing heavy objects the power on
cord or squeezing it in a tight place could
damage it, possibly resulting in electrical
shock or fire.
Never use flammable spray cans or leave
flammable substances near the unit.
Sparks from electrical switches could result
in explosion and fire
The freezer is intended for storage and dis-
play of ice and packaged food. Do not use
for other purpose than the intended as this
could adversely affect items placed in the
unit.
For indoor use only. Using the unit in a loca-
tion exposed to rain could result in electrical
leakage and electrical shock.
Install the unit in a location where the floor
is sturdy enough to support the load of the
unit, If the floor is not sturdy enough or in-
stallation is incorrectly performed, the unit
could tip over and falling shelves and prod-
ucts could cause personal injury.
Store the unit in a location where it is not
exposed to rain. Using a unit that has been
exposed to rain could result in electrical
leakage and electrical shock.
Leave disassembly and disposal of the unit
to qualified experts.
Never attempt to insert fingers, sticks, etc.
fan is rotating at high speed inside the out-
let. Injury, electrical shock and improper op-
eration could result.
Never place heavy objects or items contain-
ing water on top of the unit.
Objects could fall down and cause injury and
spilled water could deteriorate the

insulation of electrical components and re-
sult in electrical leakage.
If you find gas leak. Please do not touch Gas .
leakage could cause an explosion as well as
a fire and fire injury.
Away from hot air sources, cooling perfor-
mance is reduced if the unit is placed near
heat sources such as hot plates and stoves
and if it is exposed to direct sunlight.
Should the unit need temporary storage,
make sure not to store the unit in a location
where children play and take precautions so
that the door cannot be completely closed.
This will minimize the risk that a child be-
comes trapped inside the compartment.
WELL VENTILATED PLACE
Please make more than 10 cm space be-
tween freezer and the wall. If there no is
space, cooling capacity can drop down.
Never hang from the door or climb onto the
unit. The unit could tip over or fall and cause
material damage or injury.
Grasp the handle when closing the door.
Holding at other positions could result in
pinched fingers and Injury.
When disconnecting the power cord plug
from the wall outlet, hold at the plug main
body close to the outlet. Pulling the cord
could cause wire breakage, possible result-
ing in overheating and fire.
Do not throw items onto the shelves and do
not place items more than a total kg of 30
on each shell. The shelf could fall down, pos-
sibly causing Injury.
If installation in a damp location is unavoid-
able, also Install an electrical leakage circuit
breaker. If no electrical leakage circuit
breaker is installed, electrical shock could
result.
Disconnect the power cord plug from the
wall outlet before moving the unit and make
sure that the power cord is not damaged
during transport. A damaged power cord
could result in electrical shock and/or fire.
Do not push hand against or apply excessive
force to glass surfaces as the glass could
break and cause Injury.
Make sure to that the unit does not tip over
or fall when it Is moved. A falling unit could
cause serious injury.
Be sure to attach and secure shelves cor-
rectly. An improperly attached shelf could
fall down and cause injury.
PLACING ITEMS IN THE SHOW-
CASE
This showcase employs a forced circulation
of cold air in the system. If circulation of cold
air is obstructed, the items will not be ade-
quately refrigerated. Pay attention to the
following points:
• Do not let items obstruct the cold air in-
let and suction outlet,
• Place items so that they do not protrude
from the shelves, the gap between the
shelves and the door is used for circula-
tion of cold air,
• Place items evenly on all shelves,
• Please do not display goods on the bot-
tom, Please put goods on the shelf.
CLEANING
WARNING
To prevent any electrical shock hazards or
injury by rotating circulation fan, always dis-
connect the power cord plug from the wall
outlet before cleaning.
EXTERIOR AND COOLER COM-
PARTMENT
Wipe with a soft, dry cloth. If very soiled,
wipe with a cloth that has been moistened
with a detergent. Then wipe with a cloth
that has been dipped in water.

WARNING
WARNING: Do not splash water directly
onto the freezer and do not wash with wa-
ter. Short-circuit and electrical shock could
result.
Clean the freezer regularly to keep it clean
at times.
Never use polishing powder, soap powder,
benzene, Oil or hot water as these will dam-
age the painting and Plastic components.
CHECKS
To ensure the safety, perform the following
checks after cleaning.
Is the power cord plug firmly inserted into a
dedicated wall outlet? Confirm that the plug
is not abnormally hot.
Check the power cord for cracks and dam-
age. Should the slightest irregularity be ob-
served, contact the dealer from whom you
purchased this unit or our customer's ser-
vice.
This marking indicates that this product
should not be d is posed with other house-
hold wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human
heaIth from uncontrolled waste disposaI,
recycle it responsibly to promote the sus-
tainable re use of materiaI resources. To re-
turn your used device, please use the return
and collection systems or contact there
tailer where the product was purchased.
They can take this product for environmen-
tal safe recycling.
How to use
BEFORE USE
Remove shipping package, tape, ate and
leave doors open ventilation for a while.
The unit is cleaned before shipment. How-
ever, clean the compartment interior once
after delivery
Please insert power supply plug into the wall
outlet.
Allow the unit to operate for about 1 hour
to cool the compartment before placing
items in the freezer.
WAIT 5 MINUTES OR MORE BEFORE RE-
STARTING
Restarting the unit immediately after it has
been turned off may cause fuses to blow
and activate the circuit-breaker, the com-
pressor may be overloaded, and/or other
damage may occur.
TEMPERATURE ADJUSTMENT
For glass door freezer, the interior tempera-
ture will be kept at -18~-22°C under+ 25°C
ambient temperature.
If the ambient temperature is extremely
high or the stuffing food inside is too much,
that might cause the interior temperature a
Iittle bit higher. So, it would be better to ad-
just the digitaI controller by setting a Iower
temperature so as to maintain the right
temperature. 0n the opposite, if the ambi-
ent temperature is very low or empty
Ioaded, or in Iess food storage, the interior
temperature might become very cold, and
in return cause the evaporator to ice up;
Thus, it would be better to re-adjust the dig-
ital controller by setting a higher tempera-
ture.
DRAIN TRAY
Defrosting is performed automatically and
drain water is collected in the drain tray.
Water is in the drain tray is evaporated au-
tomatically. In humidity, large amount of
water in the drain tray, so please throw
away drain water once a day.
EFFICIENT USE
Please follow the below instruction, you
could save energy.
To prevent cold air from escaping, open and
close the door quickly and keep the door
opened for as short a time as possible.
Please install the unit in the place which is
well-ventilated.

SHELF HEIGTH ADJUSTMENT
The shelf height can be adjusted.
Arrange the shelves in accordance with the
dimensions of the items to be placed in the
freezer.
Checks
In case the unit shows operating problems,
check the foIlowing prior to caIling the au-
thorized service company:
SYMPTOMS
The unit is not operating
• Faulty electrical contact
• Poor electrical power
• Thermostat setting II O"
- Verify electricaI connections
- Check the power connection and electri-
caI outlet
- Change the thermostat setting to a
higher number
Not reaching desired temperature
• Unit is exposed to direct sunlight
• Thermostat is not properly adjusted
• Clogger condenser
• Blocked grills
• or not properly closed Do
• Products poorly distributed excess or
product load
- Relocate the unit to as had ed area
- Adjust the thermostat setting to a
higher number
- Review Maintenance instructions Iisted
in the manuaI
- Clean the grills of any debris collected
- Check the Ieveling of the unit and door
seaI
- Redistribute the product load according
start instructions
•
For Models with electronic temperature
controller, indicates E0 or E1
- Unplug the unit from the outlet. lf the
error continues, contact an authorized
service technician
Water on the floor
•
The unit is not properly level
•
Friction with other objects
•
Drain hose is outside of the drain pan
- Level the unit following the installation
instructions
- Move the unit and avoid contact with
other objects
- Locate the hose in the drain pan
Abnormal noises
•
The unit is not properly level
•
Friction with other objects
- Level the unit following the insta ation ll
instructions
- Move the unit and avoid contact with
other objects
- Locate the hose in the drain pan
WARRANTY & SERVICE
The manufacturer provides a guarantee in
accordance with the law of the customer's
own country of residence of at least 1 year,
starting from the date on which the appli-
ance is sold to the end user.
The warranty covers elective parts and work
manship. The following items are not cov-
ered under warranty:
1 Loss of products.
2 Damages caused by transportation.
3 Damages caused by modifications made
by unauthorized individual s.

4 Fluorescent Iights, glass parts or plastic
component parts.
5 Worn out plugs or defective electrical
components.
6 Maintenance of the unit.
7 Normal usages
8 Improper uses, e.g. overloading the ap-
pliance, use of non-approved accesso-
ries
9 Use of force, damage caused by external
influences
10 Damages caused by non- mpliance co
with the user manual, e.g., connection
to an unsuitable power supply or non-
compliance with the installation instruc-
tions
11 Partially or completely separated appli-
ances
• Warranty is valid s hawing the purchase
receipt.
We offer a professional service network
which offers then necessary technical
support for your unit.
WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in struc-
ture, clear of obstruction.
WARNING use mechanical devices or : Don’t
other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by
the manufacturer.
WARNING: damage the refrigerant Don’t
circuit.
WARNING: Don t use electrical appliances ’
inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the ap-
pliance in as ate w ay and understand the
hazards involved.
WARNING: Children shall not play with the
applianc e.
WARNING: Cleaning and user maintenance
shaII not be made by children without su-
pervision.
WARNING: If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
The following warnings only used forth e
product with refrigerant R290
WARNING Equipment is only allowed to :
transport and place in the normaI way, dur-
ing transportation, we need to ensure heat
from sun radiation to equipment is not more
than 60°C, so as to protect refrigeration
unit.
WARNING: Equipment should be installed in
a well-ventilated place, avoid Iarger thermaI
radiation. (Prohibit in front of a heater or
heating equipment).
WARNING: For any types of maintenance
and well-keeping, need to stop power sup-
ply first, and professionaI personnels re-
quired.
WARNING: R290 discharge is only allowed
to operate in we -ventilated room or out-11
door, open flame is prohibit.
WARNING: LED Iight is not aIIowed to re-
place by oneself, but by professionaI
maintenance personnel.
Lamp type: LED light.
Energy efficiency level
:
N/A
WARNING: Do not store explosive sub-
stances such as aerosol cans with a flamma-
ble propellant in this applianc e.

BETRIEBS- UND GE-
BRAUCHSANLEITUNG
Stehender Glastür-Verkaufs-
stand
Dieses Benutzerhandbuch wurde ursprüng-
lich in Englisch verfasst.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
dem Gebrauch sorgfältig durch.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Der Zweck der Sicherheitshinweise in die-
sem Handbuch ist es, eine sichere und kor-
rekte Verwendung des Geräts zu gewähr-
leisten, um Risiken zu minimieren, die zu
schweren Schäden und Verletzungen bei
Ihnen oder anderen Personen führen könn-
ten. Die Sicherheitshinweise sind in WAR-
NUNGEN und VORSICHTSMASSNAHMEN
unterteilt. Fälle, in denen eine unsachge-
mäße Handhabung des Geräts zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen kann, sind
unter der Überschrift "WARNUNG" aufge-
führt. Die unter der Überschrift "VORSICHT"
aufgeführten Fälle können jedoch auch zu
schwerwiegenden Folgen führen. Um die Si-
cherheit zu gewährleisten, müssen beide Ar-
ten von Sicherheitsvorkehrungen strikt ein-
gehalten werden.
Texte, die mit einem Ausrufezeichen verse-
hen sind, enthalten Informationen, die un-
bedingt beachtet werden müssen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach
dem Lesen an einem leicht zugänglichen Ort
auf, an dem der/die Benutzer dieses Pro-
dukts sie leicht finden können.
VORSICHTSMASSNAHMEN
FÜR DIE INSTALLATION
Die Installation sollte nur vom Händler oder
einem qualifizierten Fachmann durchge-
führt werden. Wenn Sie versuchen, das Ge-
rät selbst zu installieren, besteht die Gefahr
von Wasseraustritt, Kühlmittelleckagen,
Stromschlag oder Brand.
Füllen Sie niemals entflammbare oder flüch-
tige Stoffe in das Gerät, da dies zu Explosio-
nen und Bränden führen kann.
Verwenden Sie eine geeignete Steckdose.
Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel oder Steckdosen, da
dies zu einem elektrischen Schlag, Überhit-
zung und einem Brand führen kann
Spritzen Sie niemals Wasser direkt auf das
Produkt oder waschen Sie es nicht mit Was-
ser ab, da dies zu Kurzschlüssen und elektri-
schen Leckagen führen kann.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt, verän-
dert, übermäßig gebogen, belastet, ver-
dreht oder gebündelt werden.
Wenn Sie schwere Gegenstände auf das
Netzkabel stellen oder es einklemmen, kann
es beschädigt werden, was zu einem Strom-
schlag oder Brand führen kann.
Verwenden Sie niemals brennbare Sprühdo-
sen und lassen Sie keine brennbaren Stoffe
in der Nähe des Geräts liegen.
Funken von elektrischen Schaltern können
zu Explosionen und Bränden führen
Der Gefrierschrank ist für die Aufbewahrung
und Präsentation von Eis und verpackten Le-
bensmitteln bestimmt. Verwenden Sie das
Gerät nicht für einen anderen als den vorge-
sehenen Zweck, da dies die im Gerät befind-
lichen Gegenstände beeinträchtigen
könnte.
Nur zur Verwendung in Innenräumen. Die
Verwendung des Geräts an einem Ort, an
dem es Regen ausgesetzt ist, kann zu einem
elektrischen Leck und einem elektrischen
Schlag führen.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an
dem der Boden stabil genug ist, um die Last
des Geräts zu tragen. Wenn der Boden nicht
stabil genug ist oder die Installation nicht
ordnungsgemäß durchgeführt wird, kann
das Gerät umkippen und herabfallende Re-
gale und Produkte können Verletzungen
verursachen.
Lagern Sie das Gerät an einem Ort, an dem
es keinem Regen ausgesetzt ist. Die

Verwendung eines Geräts, das Regen ausge-
setzt wurde, kann zu elektrischen Lecks und
Stromschlägen führen.
Überlassen Sie die Demontage und Entsor-
gung des Geräts qualifizierten Fachleuten.
Versuchen Sie niemals, Finger, Stöcke usw.
in den mit hoher Geschwindigkeit rotieren-
den Ventilator im Auslass einzuführen. Dies
kann zu Verletzungen, Stromschlägen und
unsachgemäßem Betrieb führen.
Stellen Sie niemals schwere oder mit Wasser
gefüllte Gegenstände auf das Gerät.
Gegenstände könnten herunterfallen und
Verletzungen verursachen, und verschütte-
tes Wasser könnte die Isolierung elektri-
scher Bauteile beschädigen und zu elektri-
schen Lecks führen.
Wenn Sie einen Gasaustritt feststellen, be-
rühren Sie den Gefrierschrank bitte nicht,
schließen Sie das Gas und öffnen Sie die Tür
zur Belüftung. Gasleckagen verursachen Ex-
plosionen, Brände und Brandverletzungen.
Von Heißluftquellen fernhalten. Die Kühl-
leistung wird verringert, wenn das Gerät in
der Nähe von Wärmequellen wie Kochplat-
ten und Öfen aufgestellt wird und wenn es
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Sollte das Gerät vorübergehend gelagert
werden müssen, achten Sie darauf, dass es
nicht an einem Ort gelagert wird, an dem
Kinder spielen, und treffen Sie Vorkehrun-
gen, damit die Tür nicht vollständig ge-
schlossen werden kann. Dadurch wird das
Risiko, dass ein Kind in dem Abteil einge-
klemmt wird, minimiert.
GUT BELÜFTETER ORT
Bitte lassen Sie mehr als 10 cm Abstand zwi-
schen Gefrierschrank und Wand. Wenn kein
Platz vorhanden ist, kann die Kühlleistung
nachlassen.
Hängen Sie sich niemals an die Tür und klet-
tern Sie nicht auf das Gerät. Das Gerät
könnte umkippen oder herunterfallen und
Sachschäden oder Verletzungen verursa-
chen.
Fassen Sie den Griff an, wenn Sie die Tür
schließen.
Das Halten an anderen Stellen könnte zu
eingeklemmten Fingern und Verletzungen
führen.
Wenn Sie den Stecker des Netzkabels aus
der Steckdose ziehen, sollten Sie den Ste-
cker möglichst nahe an der Steckdose hal-
ten. Wenn Sie am Kabel ziehen, könnte das
Kabel reißen, was zu Überhitzung und Feuer
führen kann.
Werfen Sie keine Gegenstände auf die Re-
gale und stellen Sie keine Gegenstände mit
einem Gesamtgewicht von mehr als 30 kg
auf die einzelnen Fächer. Das Regal könnte
herunterfallen und möglicherweise Verlet-
zungen verursachen.
Wenn die Installation in einem feuchten
Raum unvermeidlich ist, installieren Sie zu-
sätzlich einen Fehlerstrom-Schutzschalter.
Wenn kein Fehlerstrom-Schutzschalter in-
stalliert ist, könnte es zu einem Stromschlag
kommen.
Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus
der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewe-
gen, und achten Sie darauf, dass das Netzka-
bel beim Transport nicht beschädigt wird.
Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem
elektrischen Schlag und/oder Brand führen.
Drücken Sie nicht mit der Hand gegen die
Glasflächen und wenden Sie keine übermä-
ßige Kraft darauf an, da das Glas brechen
und Verletzungen verursachen könnte.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht um-
kippt oder herunterfällt, wenn es bewegt
wird. Ein herunterfallendes Gerät kann
schwere Verletzungen verursachen.
Vergewissern Sie sich, dass die Regale rich-
tig angebracht und gesichert sind. Ein nicht
ordnungsgemäß angebrachtes Regal kann
herunterfallen und Verletzungen verursa-
chen.

PLATZIERUNG VON ARTIKELN
IN DER VITRINE
Diese Vitrine verwendet ein System zur
Zwangsumwälzung von Kaltluft. Wenn die
Zirkulation der kalten Luft behindert wird,
werden die Gegenstände nicht ausreichend
gekühlt. Achten Sie auf folgende Punkte:
• Achten Sie darauf, dass der Kaltluftein-
lass und der Luftauslass nicht durch Ge-
genstände blockiert werden,
• Stellen Sie die Gegenstände so auf, dass
sie nicht aus den Regalen herausragen;
der Spalt zwischen den Regalen und der
Tür dient der Zirkulation der kalten Luft,
• Stellen Sie die Gegenstände gleichmäßig
auf alle Regale,
• Bitte stellen Sie die Waren nicht auf dem
Boden aus, sondern legen Sie sie in das
Regal.
REINIGUNG
WARNUNG
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages
oder einer Verletzung durch den rotieren-
den Ventilator zu vermeiden, ziehen Sie vor
der Reinigung immer den Stecker des Netz-
kabels aus der Steckdose.
AUSSENBEREICH UND KÜHL-
FACH
Mit einem weichen, trockenen Tuch abwi-
schen. Bei starker Verschmutzung mit ei-
nem mit Reinigungsmittel angefeuchteten
Tuch abwischen. Anschließend mit einem in
Wasser getauchten Tuch abwischen.
WARNUNG
WARNUNG: Spritzen Sie kein Wasser direkt
auf den Gefrierschrank und waschen Sie ihn
nicht mit Wasser ab. Ein Kurzschluss und ein
elektrischer Schlag könnten die Folge sein.
Reinigen Sie den Gefrierschrank regelmäßig,
um ihn sauber zu halten.
Verwenden Sie niemals Polierpulver, Seifen-
pulver, Benzol, Öl oder heißes Wasser, da
diese die Lackierung und die Kunststoffteile
beschädigen könnten.
ÜBERPRÜFUNGEN
Um die Sicherheit zu gewährleisten, führen
Sie nach der Reinigung die folgenden Kon-
trollen durch.
Ist der Stecker des Netzkabels fest in eine
geeignete Steckdose eingesteckt? Stellen
Sie sicher, dass der Stecker nicht ungewöhn-
lich heiß ist.
Überprüfen Sie das Netzkabel auf Risse und
Schäden. Sollten Sie die geringste Unregel-
mäßigkeit feststellen, wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben, oder an unseren Kundendienst.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass
dieses Produkt EU-weit nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Um mögliche Schäden für die Umwelt oder
die menschliche Gesundheit durch unkon-
trollierte Abfallentsorgung zu vermeiden,
recyceln Sie diese verantwortungsvoll, um
die nachhaltige Wiederverwendung von
materiellen Ressourcen zu fördern. Um Ihr
gebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen
Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme
oder wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie kön-
nen dieses Produkt dem umweltgerechten
Recycling zuführen.
Anwendung
VOR DEM GEBRAUCH
Entfernen Sie die Versandverpackung und
das Klebeband, lassen Sie die Türen eine Zeit
lang offen stehen.
Das Gerät wird vor dem Versand gereinigt.
Reinigen Sie jedoch das Innere des Geräts
einmal nach der Lieferung.
Bitte stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.

Lassen Sie das Gerät etwa 1 Stunde lang lau-
fen, um das Fach abzukühlen, bevor Sie Pro-
dukte in den Gefrierschrank stellen.
WARTEN SIE MINDESTENS 5 MINUTEN, BE-
VOR SIE ERNEUT STARTEN
Das Wiedereinschalten des Geräts unmittel-
bar nach dem Ausschalten kann dazu füh-
ren, dass die Sicherungen durchbrennen
und den Schutzschalter auslösen, der Kom-
pressor überlastet wird und/oder andere
Schäden auftreten können
TEMPERATUREINSTELLUNG
Bei Gefrierschränken mit Glastür wird die In-
nentemperatur bei -18 -22°C unter + 25°C ~
Umgebungstemperatur gehalten.
Wenn die Umgebungstemperatur extrem
hoch ist oder die Lebensmittel im Inneren zu
viel sind, kann die Innentemperatur ein we-
nig höher sein. Es wäre also besser, den Di-
gitalregler auf eine niedrigere Temperatur
einzustellen, um die richtige Temperatur zu
halten. Umgekehrt, wenn die Umgebungs-
temperatur sehr niedrig oder leer ist, oder
bei der Lage-rung von weniger Lebensmit-
teln, kann die Innentemperatur die Tempe-
ratur kann sehr niedrig werden was zur Ver-
eisung des Verdampfers führen kann; es
wäre also besser, den Digital-regler durch
Einstellung einer höheren Temperatur neu
zu justieren.
AUFFANGSCHALE
Die Abtauung erfolgt automatisch, und das
ablaufende Wasser wird in der Auffang-
schale gesammelt.
Das in der Auffangschale befindliche Wasser
verdunstet automatisch. Bei hoher Luft-
feuchtigkeit sammelt sich viel Wasser in der
Abtropfschale an, daher sollten Sie das Ab-
tropfwasser einmal täglich entsorgen.
EFFIZIENTE NUTZUNG
Bitte befolgen Sie die nachstehenden An-
weisungen, damit Sie Energie sparen kön-
nen.
Um zu verhindern, dass kalte Luft ent-
weicht, öffnen und schließen Sie die Tür
schnell und halten Sie sie so kurz wie mög-
lich geöffnet.
Bitte installieren Sie das Gerät an einem gut
belüfteten Ort.
REGALHÖHENVERSTELLUNG
Die Regalhöhe kann angepasst werden
Ordnen Sie die Einlegeböden entsprechend
den Abmessungen der Gegenstände an, die
im Gefrierschrank untergebracht werden
sollen.
Überprüfungen
Falls das Gerät Betriebsprobleme aufweist,
überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie das au-
torisierte Serviceunternehmen anrufen:
SYMPTOME
Das Gerät ist nicht in Betrieb
• Fehlerhafter elektrischer Kontakt
• Schlechte elektrische Leistung
• Thermostateinstellung II O"
- Elektrische Anschlüsse überprüfen
- Überprüfen Sie den Stromanschluss und
die Steckdose
- Ändern Sie die Thermostateinstellung
auf eine höhere Zahl
Die gewünschte Temperatur wird nicht er-
reicht
• Gerät ist direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt
• Thermostat ist nicht richtig eingestellt
• Verstopfter Kondensator
• Blockierter Gitterrost
• Tür nicht richtig geschlossen
• Schlecht verteilte Produkte oder über-
mäßige Produktbeladung
• Für Modelle mit Elektronik
PL A C ING I TEMS I N T H E S H

- Versetzen Sie die Einheit in den ge-
wünschten Bereich.
- Stellen Sie den Thermostat auf eine hö-
here Zahl ein
- Überprüfen Sie die Wartungsanweisun-
gen, die in diesem Handbuch aufgeführt
sind.
- Reinigen Sie den Kühlergrill von den an-
gesammelten Ablagerungen
- Prüfen Sie die Nivellierung des Geräts
und die Türdichtung.
- Verteilen Sie die Produktladung gemäß
den Startanweisungen
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose. Wenn der Fehler weiterhin auf-
tritt, wenden Sie sich an einen autori-
sierten Service. Der Temperaturregler
zeigt EO oder El an.
Wasser auf dem Boden
•
Das Gerät ist nicht richtig ausgerichtet
•
Reibung mit anderen Gegenständen
•
Ablaufschlauch befindet sich außerhalb
der Auffangschale.
- Nivellieren Sie das Gerät gemäß der In-
stallationsanleitung
- Bewegen Sie das Gerät und vermeiden
Sie den Kontakt mit anderen Gegenstän-
den.
- Den Schlauch in die Auffangwanne ab-
senken
Ungewöhnliche Geräusche
•
Das Gerät ist nicht richtig ausgerichtet
•
Reibung mit anderen Gegenständen
- Nivellieren Sie das Gerät gemäß der In-
stallationsanleitung
- Bewegen Sie das Gerät und vermeiden
Sie den Kontakt mit anderen Gegenstän-
den.
- Den Schlauch in die Auffangwanne ab-
senken
GARANTIE & SERVICE
Der Hersteller gewährt eine Garantie nach
dem Recht des Wohnsitzlandes des Kunden
von mindestens 1 Jahr, beginnend mit dem
Datum des Verkaufs des Gerätes an den
Endverbraucher.
Die Garantie erstreckt sich auf ausgewählte
Teile und die Ausführung der Arbeiten. Die
folgenden Teile sind nicht von der Garantie
abgedeckt:
1 Verlust von Produkten.
2 Durch den Transport verursachte Schä-
den.
3 Schäden, die durch Veränderungen
durch unbefugte Personen entstanden
sind.
4 Leuchtstoffröhren, Glasteile oder Kunst-
stoffteile.
5 Verschlissene Stecker oder defekte
elektrische Bauteile.
6 Wartung des Geräts.
7 Normale Gebrauchsspuren
8 Nicht bestimmungsgemäße Verwen-
dung, z. Überlastung des Gerätes, Ver-
wendung von nicht zugelassenem Zube-
hör
9 Gewaltanwendung, Schäden durch äu-
ßere Einflüsse
10 Schäden durch Nichtbeachtung der Be-
dienungsanleitung, z.B. Anschluss an
eine ungeeignete Stromversorgung
oder Nichtbeachtung der Installations-
hinweise
11 Teilweise oder vollständig getrennte Ge-
räte
• Die Garantie ist gültig, wenn der Kaufbe-
leg vorgelegt wird.
Wir bieten ein professionelles Service-
netz, das Ihnen die notwendige techni-
sche Unterstützung für Ihr Gerät bietet.
WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnun-
gen im Gerätegehäuse oder in der Einbau-
struktur frei von Hindernissen.

VARNING
VARNING: Stänk inte vatten direkt på frysen
och tvätta den inte med vatten. Det kan leda
till kortslutning och elchock.
Rengör frysen regelbundet för att hålla den
ren.
Använd aldrig poleringspulver, tvålpulver,
bensen, olja eller varmt vatten eftersom
detta skadar målningen och plastkompo-
nenterna.
KONTROLLER
För att garantera säkerheten ska du utföra
följande kontroller efter rengöring.
Är nätsladdens stickpropp ordentligt insatt i
ett avsett vägguttag? Kontrollera att kontak-
ten inte är onormalt varm.
Kontrollera att nätsladden inte är sprucken
eller skadad. Om minsta lilla oegentlighet
observeras, kontakta den återförsäljare som
du köpte enheten av eller vår kundtjänst.
Denna märkning anger att denna produkt
inte får placeras tillsammans med annat
hushållsavfall i hela EU. För att förhindra
eventuella skador på miljön eller männi-
skors hälsa från okontrollerad avfallshante-
ring ska du återvinna det på ett ansvarsfullt
sätt för att främja en hållbar återanvändning
av materiella resurser. Om du vill återlämna
din begagnade enhet kan du använda retur-
och insamlingssystemen eller kontakta den
återförsäljare där produkten köptes. De kan
lämna produkten till miljösäker återvinning.
Hur man använder
INNAN ANVÄNDNING
Ta bort transportförpackningen, tejpen, ät
och låt dörrarna stå öppna för ventilation ett
tag.
Enheten rengörs före leverans. Rengör dock
fackets insida en gång efter leveransen.
Sätt in strömförsörjningspluggen i väggutta-
get.
Låt enheten fungera i ca 1 timme för att kyla
av facket innan du placerar föremål i frysen.
VÄNTA 5 MINUTER ELLER MER INNAN DU
STARTAR OM.
Om du startar om enheten omedelbart efter
att den stängts av kan säkringar brista och
aktivera brytaren, kompressorn kan överbe-
lastas och/eller andra skador kan uppstå.
TEMPERATURJUSTERING.
För frysar med glasdörrar hålls innetempe-
raturen på -18~-22°C vid en omgivningstem-
peratur på +25°C.
Om omgivningstemperaturen är extremt
hög eller om du stoppar in för mycket mat
kan det leda till att innetemperaturen blir
lite högre. Det är därför bättre att justera
den digitala regulatorn genom att ställa in
en lägre temperatur för att bibehålla rätt
temperatur. 0n motsatt, om den omgivande
temperaturen är mycket låg eller tom Ioa-
ded, eller i Iess matförvaring, innetempera-
turen kan bli mycket kall vilket kan leda till
att förångaren isar. Det är därför bättre att
justera den digitala styrenheten genom att
ställa in en högre temperatur.
TÖMNINGSFACK
Avfrostningen sker automatiskt och avrin-
ningsvattnet samlas upp i avrinningsfacket.
Vatten som finns i avrinningsfacket avduns-
tar automatiskt. Vid fukt finns det en stor
mängd vatten i avloppsfacket, så kasta bort
avloppsvattnet en gång om dagen.
EFFEKTIV ANVÄNDNING
Följ nedanstående anvisningar för att spara
energi.
Öppna och stäng dörren snabbt och håll dör-
ren öppen så kort tid som möjligt för att för-
hindra att kall luft läcker ut.
Installera enheten på en väl ventilerad plats.
JUSTERING AV HYLLANS HÖJD
Hyllans höjd kan justeras
PL A CING I TEMS I N T H E S H OWC A

Ordna hyllorna i enlighet med måtten på de
föremål som ska placeras i frysen.
Kontroller
Om enheten uppvisar driftsproblem ska du
kontrollera följande innan du tar kontakt
med ett auktoriserat serviceföretag:
SYMPTOMER
Enheten fungerar inte
- Felaktig elektrisk kontakt
- Dålig elkraft
- Termostatinställning II O"
- Kontrollera de elektriska anslutningarna
- Kontrollera strömanslutningen och elut-
tag et
- Ändra termostatinställningen till en
högre siffra
Den önskade temperaturen uppnås inte
- Enheten utsätts för direkt solljus
- Termostaten är inte korrekt inställd
- Kondensator som täpper till
- Blockerade grillar
- Dörren är inte ordentligt stängd
- Produkter som är dåligt fördelade eller
överskottslast av produkter
- För modeller med elektronisk
- Flytta enheten till det område där den är
som tidigare.
- Ställ in termostaten på ett högre värde.
- Granska underhållsinstruktioner som
anges i dem årligen.
- Rengör grillarna från allt skräp som sam-
lats in.
- Kontrollera enhetens och dörrarnas
nivå.
- Omfördela produktlasten enligt startin-
struktionerna
- Koppla ur enheten från eluttaget. Om
felet fortsätter, kontakta en auktorise-
rad service temperaturregulator, anger
EO eller El-tekniker.
Vatten på golvet
-
Enheten är inte korrekt nivågjord
-
Friktion mot andra föremål
-
Avloppsslangen är utanför regnbädden.
- Nivellera enheten enligt monteringsan-
visningarna.
- Flytta enheten och undvik kontakt med
andra föremål.
- Älskar slangen i avloppsbrunnarna
Onormala ljud
-
Enheten är inte korrekt nivågjord
-
Friktion mot andra föremål
- Nivellera enheten enligt monteringsan-
visningarna.
- Flytta enheten och undvik kontakt med
andra föremål.
- Älskar slangen i avloppsbrunnarna
GARANTI OCH SERVICE
Tillverkaren lämnar en garanti i enlighet
med lagen i kundens eget hemland på minst
1 år, från och med det datum då apparaten
såldes till slutanvändaren.
Garantin täcker valfria delar och arbetsled-
ning.Följande delar omfattas inte av garan-
tin:
1 Förlust av produkter.
2 Skador orsakade av transport.
3 Skador orsakade av ändringar som
gjorts av obehöriga personer.
4 Lysrör, glasdelar eller plastdelar.
5 Slitna stickproppar eller defekta elektri-
ska komponenter.
6 Underhåll av enheten.

7 Normalt slitage
8 Felaktig användning, t.ex. överbelast-
ning av apparaten, användning av icke
godkända tillbehör
9 Användning av våld, skador orsakade av
yttre påverkan
10 Skador orsakade av bristande efter-
levnad av bruksanvisningen, t.ex. an-
slutning till en olämplig strömkälla eller
bristande efterlevnad av installationsan-
visningarna
11 Delvis eller helt separata apparater
- Garantin är giltig om du visar kvittot på
köpet.
Vi erbjuder ett professionellt ser-
vicenätverk som erbjuder nödvändig
teknisk support för din enhet.
VARNING: Håll ventilationsöppningarna i
apparatens hölje eller i den inbyggda kon-
struktionen fria från hinder.
VARNING: Använd inte mekaniska anord-
ningar eller andra medel för att påskynda
avfrostningsprocessen, förutom de som re-
kommenderas av tillverkaren.
VARNING: Skada inte köldmediekretsen.
VARNING: Använd inte elektriska apparater
i apparatens matförvaringsfack om de inte
är av den typ som rekommenderas av tillver-
karen.
VARNING: Denna apparat kan användas av
barn från 8 år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller bristande erfarenhet och kun-
skap om de har fått tillsyn eller instruktioner
om hur apparaten ska användas på ett kor-
rekt sätt och förstår de risker som är för-
knippade med den.
VARNING: Barn får inte leka med apparaten.
VARNING: Rengöring och användarunder-
håll får inte utföras av barn utan övervak-
ning.
VARNING: Om sladden är skadad måste den
bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent
eller liknande kvalificerade personer för att
undvika fara.
Följande varningar gäller endast för produk-
ter med köldmediet R290.
VARNING: Utrustningen får endast trans-
porteras och placeras på ett normalt sätt.
Under transporten måste vi se till att vär-
men från solstrålning till utrustningen inte
överstiger 60 °C för att skydda kylenheten.
VARNING: Utrustningen ska installeras på
en väl ventilerad plats för att undvika högre
värmestrålning. (Förbud framför en vär-
mare eller uppvärmningsutrustning)
VARNING: För alla typer av underhåll och
skötsel måste strömförsörjningen först
stoppas, och det krävs professionell perso-
nal.
VARNING: R290-utsläpp får endast använ-
das i ett ventilerat rum eller utomhus, öp-
pen låga är förbjuden.
VARNING: LED-ljuset får inte bytas ut av dig
själv, utan endast av professionell under-
hållspersonal.
Lamptyp: LED-lampa.
Energieffektivitetsnivå: N/A
VARNING: Förvara inte explosiva ämnen,
t.ex. aerosolburkar med brännbart innehåll,
i den här apparaten.

DK
Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger
Model nr: KF 560 BE
Liste over eftersalgsservicestationer:
Adresse
Scandomestic A/S
Kontaktnummer
7242 5571
Hjemmeside
Scandomestic.dk
QR-kode
1106595
Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre
kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant;
Scandomestic A/S
Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af
apparatet, er tilgængelige;
8 år
Instruktioner til hvor man finder modeloplysningerne i produktdatabasen, som
defineret i forordning (EU) 2019/2019 ved hjælp af et weblink, der linker til
modelinformationen, lagret i produktdatabasen, eller et link til produktdatabasen
og information om hvordan man finder modelidentifikatoren på produktet.)
www.scandomestic.dk
Bemærk:
Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres uden forudgående varsel. Bekræft
venligst, om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester.
UK
Access to professional repair, such as internet webpages, addresses, contact details.
Model no: KF 560 BE
Aftersales service station list:
Address
Scandomestic A/S
Contact Number
7242 5571
Website
Scandomestic.dk
Q codeR
1106595
Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels
provided by the manufacturer, importer or authorised representative;
Scandomestic A/S
The minimum period during which spare parts, necessary for the repair of the
appliance, are available;
8 years
Instruction on how to find the model information in the product database, as
defined in Regulation (EU) 2019/2019 by means of a weblink that links to the
model information as stored in the product database or a link to the product
database and information on how to find the model identifier on the product.)
www.scandomestic.dk
Note:
The address or contact phone number of the service site is subject to change without prior notice. Please
confirm whether the service station is a directly affiliated one of our company when requiring services.

DE
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: KF 560 BE
Liste der Kundendienststellen
:
Adresse
Scandomestic A/S
Kontakt-Nummer
7242 5571
440431
Scandomestic.dk
QR-Code
1106595
Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über
andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur
Verfügung gestellt werden;
Scandomestic A/S
Der Mindestzeitraum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts
erforderlich sind, zur Verfügung stehen;
8 Jahre
Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie
in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die
in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder
eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die
Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.)
www.scandomestic.dk
Hinweis:
Die Adresse oder Kontakttelefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Bitte bestätigen Sie, ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen
verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen benötigen.
SE
Tillgång till professionell reparation, såsom webbsidor, adresser, kontaktuppgifter
Modell nr: KF 560 BE
Lista över servicestationer ters
Adress
Scandomestic A/S
Telefonnummer
7242 5571
Hemsida
Scandomestic.dk
QR-kod
1106595
Relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller via andra kanaler
som tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserade
representanten;
Scandomestic A/S
Den minimiperiod under vilken reservdelar som är nödvändiga för reparation av
apparaten är tillgängliga.
8 år
Instruktioner om hur man hittar modellinformationen i produktdatabasen, enligt
definitionen i förordning (EU) 2019/2019 med hjälp av en webblänk som länkar
till modellinformationen som lagrad i produktdatabasen eller en länk till
produktdatabasen och information om hur man hittar modellidentifieraren på
produkten.)
www.scandomestic.dk
Obs!
Adressen eller kontakttelefonnumret på tjänstens webbplats kan ändras utan föregående meddelande.
Vänligen bekräfta om servicestationen är en direkt ansluten till vårt företag när du behöver tjänster.

DK
Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger
Model nr: KF 1006 BE
Liste over eftersalgsservicestationer:
Adresse
Scandomestic A/S
Kontaktnummer
7242 5571
Hjemmeside
Scandomestic.dk
QR-kode
1112303
Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre
kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant;
Scandomestic A/S
Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af
apparatet, er tilgængelige;
8 år
Instruktioner til hvor man finder modeloplysningerne i produktdatabasen, som
defineret i forordning (EU) 2019/2019 ved hjælp af et weblink, der linker til
modelinformationen, lagret i produktdatabasen, eller et link til produktdatabasen
og information om hvordan man finder modelidentifikatoren på produktet.)
www.scandomestic.dk
Bemærk:
Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres uden forudgående varsel. Bekræft
venligst, om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester.
UK
Access to professional repair, such as internet webpages, addresses, contact details.
Model no: KF 1006 BE
Aftersales service station list:
Address
Scandomestic A/S
Contact Number
7242 5571
Website
Scandomestic.dk
Q codeR
1112303
Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels
provided by the manufacturer, importer or authorised representative;
Scandomestic A/S
The minimum period during which spare parts, necessary for the repair of the
appliance, are available;
8 years
Instruction on how to find the model information in the product database, as
defined in Regulation (EU) 2019/2019 by means of a weblink that links to the
model information as stored in the product database or a link to the product
database and information on how to find the model identifier on the product.)
www.scandomestic.dk
Note:
The address or contact phone number of the service site is subject to change without prior notice. Please
confirm whether the service station is a directly affiliated one of our company when requiring services.

DE
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: KF 1006 BE
Liste der Kundendienststellen
:
Adresse
Scandomestic A/S
Kontakt-Nummer
7242 5571
440431
Scandomestic.dk
QR-Code
1112303
Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über
andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur
Verfügung gestellt werden;
Scandomestic A/S
Der Mindestzeitraum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts
erforderlich sind, zur Verfügung stehen;
8 Jahre
Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie
in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die
in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder
eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die
Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.)
www.scandomestic.dk
Hinweis:
Die Adresse oder Kontakttelefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Bitte bestätigen Sie, ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen
verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen benötigen.
SE
Tillgång till professionell reparation, såsom webbsidor, adresser, kontaktuppgifter
Modell nr: KF 1006 BE
Lista över servicestationer ters
Adress
Scandomestic A/S
Telefonnummer
7242 5571
Hemsida
Scandomestic.dk
QR-kod
1112303
Relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller via andra kanaler
som tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserade
representanten;
Scandomestic A/S
Den minimiperiod under vilken reservdelar som är nödvändiga för reparation av
apparaten är tillgängliga.
8 år
Instruktioner om hur man hittar modellinformationen i produktdatabasen, enligt
definitionen i förordning (EU) 2019/2019 med hjälp av en webblänk som länkar
till modellinformationen som lagrad i produktdatabasen eller en länk till
produktdatabasen och information om hur man hittar modellidentifieraren på
produkten.)
www.scandomestic.dk
Obs!
Adressen eller kontakttelefonnumret på tjänstens webbplats kan ändras utan föregående meddelande.
Vänligen bekräfta om servicestationen är en direkt ansluten till vårt företag när du behöver tjänster.

DK
Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger
Model nr: KF 1006 E
Liste over eftersalgsservicestationer:
Adresse
Scandomestic A/S
Kontaktnummer
7242 5571
Hjemmeside
Scandomestic.dk
QR-kode
977972
Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre
kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant;
Scandomestic A/S
Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af
apparatet, er tilgængelige;
8 år
Instruktioner til hvor man finder modeloplysningerne i produktdatabasen, som
defineret i forordning (EU) 2019/2019 ved hjælp af et weblink, der linker til
modelinformationen, lagret i produktdatabasen, eller et link til produktdatabasen
og information om hvordan man finder modelidentifikatoren på produktet.)
www.scandomestic.dk
Bemærk:
Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres uden forudgående varsel. Bekræft
venligst, om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester.
UK
Access to professional repair, such as internet webpages, addresses, contact details.
Model no: KF 1006 E
Aftersales service station list:
Address
Scandomestic A/S
Contact Number
7242 5571
Website
Scandomestic.dk
Q codeR
977972
Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels
provided by the manufacturer, importer or authorised representative;
Scandomestic A/S
The minimum period during which spare parts, necessary for the repair of the
appliance, are available;
8 years
Instruction on how to find the model information in the product database, as
defined in Regulation (EU) 2019/2019 by means of a weblink that links to the
model information as stored in the product database or a link to the product
database and information on how to find the model identifier on the product.)
www.scandomestic.dk
Note:
The address or contact phone number of the service site is subject to change without prior notice. Please
confirm whether the service station is a directly affiliated one of our company when requiring services.

DK
Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger
Model nr: KF 1563 BE
Liste over eftersalgsservicestationer:
Adresse
Scandomestic A/S
Kontaktnummer
7242 5571
Hjemmeside
Scandomestic.dk
QR-kode
1106604
Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre
kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant;
Scandomestic A/S
Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af
apparatet, er tilgængelige;
8 år
Instruktioner til hvor man finder modeloplysningerne i produktdatabasen, som
defineret i forordning (EU) 2019/2019 ved hjælp af et weblink, der linker til
modelinformationen, lagret i produktdatabasen, eller et link til produktdatabasen
og information om hvordan man finder modelidentifikatoren på produktet.)
www.scandomestic.dk
Bemærk:
Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres uden forudgående varsel. Bekræft
venligst, om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester.
UK
Access to professional repair, such as internet webpages, addresses, contact details.
Model no: KF 1563 BE
Aftersales service station list:
Address
Scandomestic A/S
Contact Number
7242 5571
Website
Scandomestic.dk
Q codeR
1106604
Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels
provided by the manufacturer, importer or authorised representative;
Scandomestic A/S
The minimum period during which spare parts, necessary for the repair of the
appliance, are available;
8 years
Instruction on how to find the model information in the product database, as
defined in Regulation (EU) 2019/2019 by means of a weblink that links to the
model information as stored in the product database or a link to the product
database and information on how to find the model identifier on the product.)
www.scandomestic.dk
Note:
The address or contact phone number of the service site is subject to change without prior notice. Please
confirm whether the service station is a directly affiliated one of our company when requiring services.

DE
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: KF 1563 BE
Liste der Kundendienststellen
:
Adresse
Scandomestic A/S
Kontakt-Nummer
7242 5571
440431
Scandomestic.dk
QR-Code
1106604
Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über
andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur
Verfügung gestellt werden;
Scandomestic A/S
Der Mindestzeitraum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts
erforderlich sind, zur Verfügung stehen;
8 Jahre
Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie
in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die
in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder
eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die
Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.)
www.scandomestic.dk
Hinweis:
Die Adresse oder Kontakttelefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Bitte bestätigen Sie, ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen
verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen benötigen.
SE
Tillgång till professionell reparation, såsom webbsidor, adresser, kontaktuppgifter
Modell nr: KF 1563 BE
Lista över servicestationer ters
Adress
Scandomestic A/S
Telefonnummer
7242 5571
Hemsida
Scandomestic.dk
QR-kod
1106604
Relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller via andra kanaler
som tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserade
representanten;
Scandomestic A/S
Den minimiperiod under vilken reservdelar som är nödvändiga för reparation av
apparaten är tillgängliga.
8 år
Instruktioner om hur man hittar modellinformationen i produktdatabasen, enligt
definitionen i förordning (EU) 2019/2019 med hjälp av en webblänk som länkar
till modellinformationen som lagrad i produktdatabasen eller en länk till
produktdatabasen och information om hur man hittar modellidentifieraren på
produkten.)
www.scandomestic.dk
Obs!
Adressen eller kontakttelefonnumret på tjänstens webbplats kan ändras utan föregående meddelande.
Vänligen bekräfta om servicestationen är en direkt ansluten till vårt företag när du behöver tjänster.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Scancool |
Kategori: | Frys |
Modell: | KF 1006 E |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Scancool KF 1006 E ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Frys Scancool Manualer

24 September 2024

24 September 2024

24 September 2024

16 September 2024

16 September 2024

16 September 2024

16 September 2024

13 September 2024

7 September 2024

6 September 2024
Frys Manualer
- Frys Candy
- Frys Electrolux
- Frys Samsung
- Frys ATAG
- Frys LG
- Frys Bosch
- Frys AEG
- Frys Panasonic
- Frys AEG Electrolux
- Frys Bauknecht
- Frys BEKO
- Frys Delonghi
- Frys Daewoo
- Frys Etna
- Frys Grundig
- Frys Honeywell
- Frys Indesit
- Frys Inventum
- Frys Kenwood
- Frys Liebherr
- Frys Miele
- Frys Medion
- Frys Siemens
- Frys Toshiba
- Frys Whirlpool
- Frys Zanussi
- Frys Zanker
- Frys Amica
- Frys Akai
- Frys Aldi
- Frys Amana
- Frys Arcelik
- Frys Asko
- Frys Bartscher
- Frys GE
- Frys Salton
- Frys Sharp
- Frys Fisher And Paykel
- Frys Bertazzoni
- Frys Lamona
- Frys Klarstein
- Frys Fagor
- Frys Brandt
- Frys Severin
- Frys Smeg
- Frys Telefunken
- Frys Gorenje
- Frys Neff
- Frys Palsonic
- Frys Silvercrest
- Frys Baumatic
- Frys Hitachi
- Frys Thomson
- Frys Hoover
- Frys KitchenAid
- Frys Tristar
- Frys Domo
- Frys Teka
- Frys Nordland
- Frys Progress
- Frys Gaggenau
- Frys Hotpoint-Ariston
- Frys Ignis
- Frys Tomado
- Frys Kernau
- Frys Maytag
- Frys Manta
- Frys Thermador
- Frys OK
- Frys Hisense
- Frys Hyundai
- Frys Hanseatic
- Frys Vox
- Frys Cylinda
- Frys Avanti
- Frys Westinghouse
- Frys Vestel
- Frys ECG
- Frys Pelgrim
- Frys Blomberg
- Frys Bush
- Frys Magic Chef
- Frys Swan
- Frys Emerio
- Frys Russell Hobbs
- Frys Constructa
- Frys John Lewis
- Frys Summit
- Frys Hotpoint
- Frys Midea
- Frys De Dietrich
- Frys Junker
- Frys Blaupunkt
- Frys Concept
- Frys Gram
- Frys Monogram
- Frys Frigidaire
- Frys Iberna
- Frys Svan
- Frys Logik
- Frys Danby
- Frys Balay
- Frys Stirling
- Frys PKM
- Frys Accucold
- Frys Frilec
- Frys Salora
- Frys Scholtes
- Frys Profilo
- Frys CDA
- Frys Finlux
- Frys Hendi
- Frys Schneider
- Frys Sanyo
- Frys Kenmore
- Frys Philco
- Frys Gigabyte
- Frys Juno
- Frys Nabo
- Frys Guzzanti
- Frys Defy
- Frys Infiniton
- Frys Mitsubishi
- Frys Dometic
- Frys Igloo
- Frys Aspes
- Frys Premium
- Frys White Knight
- Frys Orima
- Frys Nordmende
- Frys Husqvarna
- Frys Koenic
- Frys Haier
- Frys Friac
- Frys H.Koenig
- Frys Boretti
- Frys Haeger
- Frys Viking
- Frys Hansa
- Frys Polar
- Frys Benavent
- Frys Exquisit
- Frys Elba
- Frys Proline
- Frys Euromaid
- Frys Corberó
- Frys Crosley
- Frys WLA
- Frys New Pol
- Frys True
- Frys Ansonic
- Frys Kelvinator
- Frys ETA
- Frys Element
- Frys Everglades
- Frys Bomann
- Frys Zerowatt
- Frys Kuppersbusch
- Frys Continental Edison
- Frys Limit
- Frys Freggia
- Frys Insignia
- Frys Edesa
- Frys Milectric
- Frys New World
- Frys AYA
- Frys Fridgemaster
- Frys Jocel
- Frys Viva
- Frys U-Line
- Frys Changhong
- Frys Electra
- Frys Primo
- Frys Rex
- Frys Comfee
- Frys Meireles
- Frys Dacor
- Frys Saro
- Frys Scandomestic
- Frys Godrej
- Frys Sauber
- Frys Chiq
- Frys MPM
- Frys Zenith
- Frys Becken
- Frys Esatto
- Frys Marvel
- Frys Essentiel B
- Frys Privileg
- Frys Vivax
- Frys Edy
- Frys Nevir
- Frys Ilve
- Frys Altus
- Frys Edgestar
- Frys Caple
- Frys Eurotech
- Frys Equator
- Frys Vestfrost
- Frys Profoto
- Frys Upo
- Frys Hestan
- Frys Rommer
- Frys SIBIR
- Frys Veripart
- Frys Sub-Zero
- Frys Lynx
- Frys Barazza
- Frys Flavel
- Frys Cecotec
- Frys Bluesky
- Frys Tisira
- Frys Whynter
- Frys Cobal
- Frys RIDGID
- Frys Lec
- Frys Galanz
- Frys Turbo Air
- Frys Khind
- Frys Orava
- Frys James
- Frys CombiSteel
- Frys Husky
- Frys Elcold
- Frys Frigor
- Frys Eudora
- Frys Hoshizaki
- Frys NewAir
- Frys Avantco
- Frys Kogan
- Frys Norlake
- Frys Arctic Air
- Frys Signature
- Frys Snaigė
- Frys Romo
- Frys Magic Cool
- Frys LERAN
- Frys SPT
- Frys Kolpak
- Frys Fulgor Milano
- Frys Bushman
- Frys Master-Bilt
- Frys Beverage-Air
- Frys Vedette
- Frys Delfield
- Frys Ocean
- Frys Sôlt
- Frys Koolatron
- Frys Lemair
- Frys TroniTechnik
- Frys FAURE
- Frys Bromic
- Frys Orline
- Frys Newpol
- Frys Royal Catering
- Frys SEIKI
- Frys FrigeluX
- Frys Commercial Cool
- Frys Cookology
- Frys Perlick
- Frys Atosa
- Frys Gladiator
- Frys Fhiaba
- Frys Arthur Martin-Electrolux
- Frys Electroline
- Frys Premium Levella
- Frys Wisberg
- Frys DAYA
- Frys Lec Medical
- Frys CEEM
- Frys Pitsos
- Frys Helkama
- Frys Momcube
- Frys Imprasio
Nyaste Frys Manualer

8 April 2025

8 April 2025

6 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025