Schneider XCRT115 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Schneider XCRT115 (4 sidor) i kategorin Växla. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4
XCRT115 XCRT215 / XCRT315 /
Printed in
DANGER / DANGER / GEFAHR / PELIGRO / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,
OR ARC FLASH
Before servicing this device:
p Disconnect all power before servicing equipment.
p Place a “DO NOT TURN ON” label on all power
disconnects.
p Lock all power disconnects in the open position.
p Install and close all covers before applying power or
using this device.
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU
D'ARC ELECTRIQUE
Avant toute intervention sur cet appareil :
p Couper l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.
p Apposez une étiquette “NE PAS METTRE SOUS TENSION”
sur tous les câbles d'alimentation.
p Verrouillez toutes les alimentations en position ouverte.
p Installez et fermez toutes les protections avant de remettre
l'appareil sous tension ou de l'utiliser.
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS-
ODER LICHTBOGENGEFAHR
Vor Arbeiten an diesem Gerät:
p Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen Stromversorgung
abschalten.
p Bringen Sie das Etikett “DO NOT TURN ON” (NICHT
EINSCHALTEN) auf allen Stromabschaltungen an.
p Sperren Sie alle Stromabschaltungen in der offenen Position.
p Setzen Sie alle Abdeckungen wieder ein, bevor Sie das Gerät an
die Stromversorgung anschließen und bevor Sie es benutzen.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Antes de intervenir en el dispositivo:
p Desconecte toda alimentaciónantes de realizar el
servicio.
p Coloque un aviso de “NO ENCENDER” en todos los
contactos de alimentación desconectados.
p Cierre todos los contactos de alimentación que se
encuentren abiertos.
p Instale y cierre todas las cubiertas y tapas antes de
conectar la alimentación o utilizar el dispositivo.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE
O DI OFTALMIA DA FLASH
Prima di eseguire la manutenzione su questo dispositivo:
p Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di
qualsiasi intervento.
p etichettare tutti i cavi di alimentazione con l'indicazione
“NON ACCENDERE”.
p bloccare tutti i sistemi di esclusione alimentazione in
posizione aperta.
p installare e chiudere tutti i coperchi prima di applicare
tensione o utilizzare questo dispositivo.
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO
OU FAÍSCA
Antes de realizar assistência ao aparelho:
p Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di
qualsiasi intervento.
p Cole uma etiqueta com a informação “NÃO LIGAR” em todos
os locais onde foi desligada a energia.
p Bloqueie na posição de aberto todos os locais onde desligou
a energia.
p Instale e feche todas as tampas antes de aplicar energia ou
antes de utilizar este aparelho.
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury. Le non-respect de ces instructions provoquera la
mort ou des blessures graves. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu
Tod oder schwerer Körperverletzung.
Si no se siguen estas instrucciones provocará
lesiones graves o incluso la muerte. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà
morte o gravi infortuni. A não observância destas instruções resultará
em morte, ou ferimentos graves.
1/4
02 - 2016
W A913051450111 05
Limit switches for conveyor belt shift monitoring
Interrupteurs de position pour applications de contrôle de déport de bande
Positionsschalter, Allgemeiner Anwendungsbereich : Förderband-Schieflaufkontrolle
Interruptores de posición para aplicaciones de control de desvio de cinta
Finecorsa, controllori di scorrimento nastro
Interruptores fim-de-curso para controlo de desalinhamento
www.tesensors.com
A instalação, utilização e manutenção do equipamento eléctrico devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal qualificado.
A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade pelas consequências resultantes da utilização deste material.
Manutenzione, riparazione, installazione e uso delle apparecchiature elettriche si devono affidare solo a personale qualificato.
Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante dall’uso di questo materiale.
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado.
Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel.
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, bedient und gewartet werden.
Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung dieses Materials entstehen.
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel.
en
fr
de
es
it
pt
© 2016 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
2/4
XCRT115 XCRT215 XCRT315 / /
02 - 2016
W A913051450111 05
Dimensions / Encombrements / Abmessungen / Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
(1)
1 tapped hole for cable gland 13 (DIN Pg 13.5). / 1 trou taraudé pour presse-étoupe 13. / 1 Gewindebohrung für Kabelstutzen 13. /
1 agujero roscado para casquillo para paso de cables 13. / 1 foro filettato per passacavo da 13. / 1 furo roscado por glande de cabo 13.
G :
3Nm +/-0,6 (26,6lb-in +/-5,3)
H :
3Nm +/-0,6 (26,6lb-in +/-5,3)
All dimensions in mm
Toutes les dimensions en mm
Alle Maße in mm
Todas las dimensiones en milímetros
Tutte le dimensioni in mm
Todas as dimensões em mm
1 mm = 0.0397 inch
G
85
85
==
4xØ5,5
75
Ø42
18
= =
90° 09xam ° max
53
75
== 32
95
Ø28
66
80
104 L 200y y
53
==
55 95
100
11
127
107 =
Ø6x8
=
Ø6x8
==
36
== 117
95
137
11
==
2xØ5,8
105
70
= =
83
Ø28
107
80
188
87 85
146
54
70° 07xam ° max
XCR T115 / 215
XCR T315
H
(1)
(1)
Spare parts / Élements de rechange / Baugruppen und Zubehör / Elementos sueltos / Elementi separati / Elementos separados
XCR Z903 (XCR T315)
Stainless steel
Rouleau inox
Stahl nichtrostend
Acero inoxidable
Acciaio inossidabile
Aço inoxidável
Stainless steel
Rouleau inox
Stahl nichtrostend
Acero inoxidable
Acciaio inossidabile
Aço inoxidável
XCR Z901 XCR Z902 (XCR T115 / 215) (XCR T115 / 215)
Zinc plated steel
Rouleau acier zingué
Stahl verzinkStahlt
Acero zincado
Acciaio zincato
Aço zincado
XCR Z09
50 50
85
=
10
=
10
140
Quick fixing bracket
Support de fixation rapide
Schnelle Befestigungswinkel
Soporte de fijación rápida
Staffa di fissaggio rapido
Suporte de fixação rápida
www.tesensors.com
XCRT115 XCRT215 XCRT315 / /
3/4
02 - 2016
W A913051450111 05
Wiring / Câblage / Verdrahtung / Cableado / Cablaggio / Cablagem
Min. : 1 x 0,34 mm2 (AWG 22)
Max. : 2 x 1,5 mm2 (AWG 16)
Min. : 1 x 0,5 mm2 (AWG 20)
Max. : 2 x 2,5 mm2 (AWG 14)
XCR 1p p
XCR 5p p
1 Nm 1,4 Nm (8.85 lb-in) y By (12.39 lb-in)
1 Nm (8.85 lb-in) y yC 1,5 Nm (13.28 lb-in)
1 Nm (8.85 lb-in) y yE 1,5 Nm (13.28 lb-in)
1,3 Nm (11.5 lb-in) y yD 1,7 Nm (15.05 lb-in)
1,3 Nm (11.5 lb-in) y yF 1,7 Nm (15.05 lb-in)
Tightening torque / Couple de serrage / Anziehdrehmoment / Par de apriete / Coppia di serraggio / Binário de aperto
Setting up / Configuration / Einrichtung / Instalación / Impostazione / Configuração
0,8 Nm 1,2 Nm (7.1 lb-in) y Ay (10.6 lb-in)
A
B
E
C
C
X 8 D
8
F
www.tesensors.com
Produktspecifikationer
Varumärke: | Schneider |
Kategori: | Växla |
Modell: | XCRT115 |
Färg på produkten: | Wit |
Vikt: | 77 g |
Bredd: | 77.2 mm |
Djup: | 76 mm |
Höjd: | 51.3 mm |
Sladdlängd: | - m |
LED-indikatorer: | Ja |
Typ av förpackning: | Polybag |
Certifiering: | CE, GS |
Hållbarhetscertifikat: | GS mark, CE |
siffra: | 1 |
Nuvarande omdöme: | 16 A |
Maximal kraft: | 3500 W |
Toppeffekt: | 3500 W |
AC-ingångsspänning: | 230 V |
Antal AC-utgångar: | 1 AC-uitgang(en) |
Nominell inspänning: | 230 V |
Antal per låda: | 1 stuk(s) |
Antal uttag: | 1 |
Könskoppling: | Mannelijk/Vrouwelijk |
Kontakt 1 formfaktor: | Recht |
Typ av stickkontakt: | Type F |
Toppström, normalt läge: | 16 A |
Typ av uttagsanslutning: | Type F |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Schneider XCRT115 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Växla Schneider Manualer
14 Januari 2025
30 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
Växla Manualer
- Växla Bosch
- Växla IKEA
- Växla Huawei
- Växla HP
- Växla Panasonic
- Växla Honeywell
- Växla Yamaha
- Växla Alcatel
- Växla Alecto
- Växla Ansmann
- Växla Edimax
- Växla Intermatic
- Växla Flamingo
- Växla Brennenstuhl
- Växla Hikvision
- Växla Generac
- Växla Silvercrest
- Växla Nedis
- Växla Pyle
- Växla Renkforce
- Växla TP Link
- Växla Manhattan
- Växla Worx
- Växla Black Box
- Växla Elro
- Växla EMOS
- Växla Victron Energy
- Växla KlikaanKlikuit
- Växla Tripp Lite
- Växla DataVideo
- Växla Theben
- Växla Elektrobock
- Växla Chamberlain
- Växla Sylvania
- Växla Velleman
- Växla Tork
- Växla Techly
- Växla Sonance
- Växla Emerson
- Växla Totolink
- Växla Vemer
- Växla Profile
- Växla Matrox
- Växla Steren
- Växla Perel
- Växla Engenius
- Växla IFM
- Växla Digitus
- Växla Kathrein
- Växla AV:link
- Växla Belkin
- Växla Linksys
- Växla Dahua Technology
- Växla Audiovox
- Växla Cotech
- Växla Netgear
- Växla LevelOne
- Växla Kaiser
- Växla QNAP
- Växla Boss
- Växla Shimano
- Växla Merten
- Växla Hager
- Växla Chacon
- Växla Elation
- Växla Sygonix
- Växla Planet
- Växla ZyXEL
- Växla Rex
- Växla Powerfix
- Växla Konig
- Växla Tesla
- Växla D-Link
- Växla Tenda
- Växla UPM
- Växla One For All
- Växla Finder
- Växla Marmitek
- Växla Delta Dore
- Växla DoorBird
- Växla Ubiquiti Networks
- Växla EBERLE
- Växla Grasslin
- Växla Omnitronic
- Växla Jung
- Växla CyberPower
- Växla Basetech
- Växla Trendnet
- Växla Mikrotik
- Växla WHALE
- Växla ATen
- Växla Fibaro
- Växla RGBlink
- Växla Gefen
- Växla Nexa
- Växla PAC
- Växla Dormakaba
- Växla Adder
- Växla Wago
- Växla Homematic IP
- Växla Monoprice
- Växla Tiptel
- Växla OSD Audio
- Växla SPC
- Växla Crestron
- Växla Unify
- Växla ORNO
- Växla Berker
- Växla Grandstream
- Växla Provision ISR
- Växla Monacor
- Växla PCE
- Växla Logilink
- Växla Smart-AVI
- Växla StarTech.com
- Växla SIIG
- Växla Advantech
- Växla IOGEAR
- Växla Micro Connect
- Växla Extron
- Växla KanexPro
- Växla Blustream
- Växla Avocent
- Växla Shelly
- Växla Intellinet
- Växla Ebode
- Växla Lancom
- Växla Robbe
- Växla B-tech
- Växla Speaka
- Växla Kopp
- Växla Vimar
- Växla Kemo
- Växla GAO
- Växla H-Tronic
- Växla Legrand
- Växla Kraus & Naimer
- Växla Noble
- Växla Intertechno
- Växla Ecler
- Växla Inverto
- Växla Triax
- Växla Kramer
- Växla CYP
- Växla Suevia
- Växla Phoenix Contact
- Växla Seuthe
- Växla Maclean Energy
- Växla SmartAVI
- Växla DEHN
- Växla Cudy
- Växla Brilliant
- Växla Heitronic
- Växla Lindy
- Växla SEC24
- Växla Cooking Performance Group
- Växla Ernitec
- Växla Atlona
- Växla Adviti
- Växla Flic
- Växla IB Connect
- Växla Liberty
- Växla Hamlet
- Växla Paladin
- Växla Equip
- Växla Noark
- Växla Vivolink
- Växla Alfatron
- Växla Cambium Networks
- Växla 2USB
- Växla Roline
- Växla KVM-TEC
- Växla AMX
- Växla BZBGear
- Växla STI
- Växla Epiphan
- Växla Ebara
- Växla Mach Power
- Växla Axing
- Växla Juniper
- Växla Raritan
- Växla ConnectPro
- Växla SunBriteTV
- Växla Atlantis Land
- Växla GEV
- Växla Pizzato Elettrica
- Växla Baco
- Växla SEADA
- Växla Doepke
- Växla Comet
- Växla IPGARD
- Växla CSL
- Växla Setti+
- Växla PureLink
- Växla INOGENI
- Växla Luxul
Nyaste Växla Manualer
15 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025