Scholtes TIP 642 DD L Bruksanvisning

Scholtes Ugn TIP 642 DD L

Läs nedan 📖 manual på svenska för Scholtes TIP 642 DD L (80 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/80
English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Control Panel,2
Installation,7
Start-up and use,9
Precautions and tips,13
Care and maintenance,14
Technical description of the models,14
FR
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d’emploi,1
Description de l’appareil-Tableau de bord, 2
Installation,15
Mise en marche et utilisation,17
Précautions et conseils, 21
Nettoyage et entretien,22
Description technique des modèles,22
Español
ES
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Descripción del aparato-Panel de control,2
Instalación,23
Puesta en funcionamiento y uso,25
Precauciones y consejos,29
Mantenimiento y cuidados,30
Descripción técnica de los modelos,30
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Descrição do aparelho-Painel de comandos,2
Instalação, 31
Início e utilização, 33
Precauções e conselhos,37
Manutenção e cuidados,38
Descrição técnica dos modelos,38
PT
Português
DE
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,2
Installation, 39
Inbetriebsetzung und Gebrauch,41
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 45
Reinigung und Pflege, 46
Technische Beschreibung der Modelle, 46
NL
PL
Italiano
IT
Istruzioni per l’uso
PIANO COTTURA
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,2
Installazione, 47
Avvio e utilizzo,49
Precauzioni e consigli,53
Manutenzione e cura,54
Descrizione tecnica dei modelli,54
Deutsch
Nederland
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,2
Installatie, 55
Starten en gebruik, 57
Voorzorgsmaatregelen en advies,61
Onderhoud en verzorging,62
Technische beschrijving van de modellen,62
Polski
Instrukcja obs ugił
P YTA GRZEJNAŁ
Spis tre ciś
Instrukcja obs ugi,1ł
Opis urz dzenia-Panel sterowania,2ą
Instalacja,63
Uruchomienie i u ytkowanie,65ż
Zalecenia i rodki ostro no ci,69ś ż ś
Konserwacja i utrzymanie,70
Opis Techniczny,70
Монтаж,71
B арочная панель,73
Предосторожности и рекомендации ,77
Техническое обслуживание и уход ,78
Техническое обслуживание ,78
TIP 642 DD B
TIP 642 DD L
TIP 644 DD L
TIP 744 DD L
TIL 644 DD
RS
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации ,1
Описание изделия Панель управления - ,2
Русский
2
Description of the appliance
Control panel
GB
Description de l’appareil
Tableau de bord
FR
The control panel described in this manual is only a
representative example: it may not exactly match the panelon
your appliance.
1 button switches on the hotplate INCREASE POWER
and controls the power ( ).see Start-up and use
2 button controls the power and REDUCE POWER
switches off the hotplate ( ).see Start-up and use
3 indicator represents the COOKING ZONE
corresponding cooking zone.
4 indicator provides a visual display for the POWER
current heat level.
5 button switches the appliance on and off.ON/OFF
6 indicator light shows whether the appliance is ON/OFF
on or off.
7 button controls the cooking PROGRAMME TIMER*
programme times ( ).see Start-up and use
8 display shows which PROGRAMME TIMER*
programme has been selected ( ).see Start-up and use
9 indicator lights COOKING ZONE PROGRAMMED*
show which cooking zones are being used during a
cooking programme ( ).see Start-up and use
10 CONTROL PANEL LOCK button prevents accidental
changes to the hob settings ( ).see Start-up and use
11 CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the
control panel has been locked ( ).see Start-up and use
12 button activates the booster function BOOSTER*
- 3000 W - of the cooking zone (see Start-up and use).
13 indicator light shows that the booster BOOSTER*
function has been activated.
14 TIMER* indicator light shows that the timer has been
activated
15 button switches the cooking zone on MEDIUM*
at medium power level 8 (see Start-up and use).
16 INCREASE TIME* button increases the cooking
duration while the timer is running or while a set
programme is underway (see Start-up and use).
17 DECREASE TIME* button decreases the cooking
duration while the timer is running or while a set
programme is underway (see Start-up and use).
! This product complies with the requirements of the
latest European Directive on the limitation of power
consumption of the standby mode.
If no operations are carried out for a period of 2
minutes, after the residual heat indicator lights turn
off and the fan stops (if present), the appliance
automatically switches to the .off mode..
The appliance resumes the operating mode once the
ON/OFF button is pressed.
* Only available in certain models.
Le tableau de bord qui est
décrit n.a qu.une valeur d.exemple :
il peut ne pas correspondre au modèle acheté.
1 Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour
allumer le foyer et régler sa puissance (voir Mise en
marche et utilisation).
2 Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la
puissance et éteindre le foyer (voir Mise en marche et
utilisation).
3 L’indication FOYER indique le foyer correspondant.
4 Indicateur de PUISSANCE : une colonne lumineuse
pour signaler le niveau de puissance atteint.
5 Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l’appareil.
6 Voyant ON/OFF : il signale si l’appareil est allumé ou
éteint.
7 Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la
durée d’une cuisson ( ).voir Mise en marche et Utilisation
8 Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les choix
correspondant à la programmation (voir Mise en marche
et utilisation).
9 Voyants FOYER PROGRAMMÉ* : ils indiquent les
foyers quand une programmation est lancée (voir Mise
en marche et utilisation).
10 Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour
empêcher toute intervention extérieure sur les réglages
de la table de cuisson ( ).voir Mise en marche et Utilisation
11 Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour signaler
le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et
Utilisation).
12 Touche BOOSTER* pour brancher la suralimentation -
3000 W – du foyer ( ).voir Mise en marche et utilisation
13 Voyant il signale que la fonction de BOOSTER*
suralimentation du booster est activée.
14 Voyant il signale que le minuteur est MINUTEUR*
activé.
15 Touche pour allumer le foyer à son MEDIUM*
niveau intermédiaire 8 .(voir Mise en marche et utilisation)
16 Touche AUGMENTATION DU TEMPS* pour augmenter
la durée en cas d’utilisation du minuteur ou en cas de
programmation (voir Mise en marche et utilisation).
17 Touche DIMINUTION DU TEMPS* pour diminuer la
durée en cas d’utilisation du minuteur ou en cas de
programmation (voir Mise en marche et utilisation).
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur
la réduction de la consommation d’énergie en mode standby.
Sans opérations pendant 2 minutes, après
l’extinction des voyants de chaleur résiduelle et l’arrêt du
ventilateur (si existants), l’appareil se place automatiquement en
“off mode”. Pour remettre l’appareil en mode de fonctionnement
normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
* N’existe que sur certains modèles
m
ed i um
mm
ed i umed i um
b
oo st er
bb
ooo stost e rer
m
ed i um
mm
ed i umed i um
b
oo st er
bb
ooo stost e rer
m
ed i um
mm
ed i umed i um
b
oo st er
bb
ooo sto st erer
13
12
3
5
4
6
8 9
10
11
14
15
16
7
12 17
m
m
m
mm
ed
ed
ed
eded i
i
i
ii um
um
um
umum
m
m
m
mm
m
m
m
mm
ed
ed
ed
eded i
i
i
ii um
um
um
umum
ed
ed
ed
eded i
i
i
ii um
um
um
umum
b
b
b
bb
oo
oo
oo
oooo st
st
st
stst er
er
er
erer
b
b
b
bb
b
b
b
bb
o
o
o
oo
oo
oo
oo
oooo st
st
st
stst
ost
ost
ost
ostost e r
e r
e r
e re r
er
er
er
erer
GB
3
Descripción del aparato
Panel de control
ES
Descrição do aparelho
Painel de comandos
PT
El panel de control se describe a continuación a modo de
ejemplo: puede no ser una exacta reproducción del
modelo adquirido.
1 Botón AUMENTO DE POTENCIA para encender
la placa y regular la potencia (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
2 Botón DISMINUCIÓN DE POTENCIA para regular
la potencia y apagar la placa (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
3 Indicación ZONA DE COCCIÓN muestra la zona de
cocción correspondiente.
4 Indicador de POTENCIA: indica visualmente el nivel de
calor alcanzado.
5 Botón ON/OFF para encender y apagar el aparato.
6 Piloto ON/OFF: indica si el aparato está encendido o
apagado.
7 Botón TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN* para
programar la duración de una cocción (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
8 Display TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN*:
visualiza las selecciones correspondientes a la
programación (ver Puesta en funcionamiento y uso).
9 Pilotos ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA*:
indican las zonas de cocción cuando comienza una
programación (ver Puesta en funcionamiento y uso).
10 Botón BLOQUEO DE MANDOS para impedir
modificaciones fortuitas a las regulaciones de la
encimera ( ).ver Puesta en funcionamiento y uso
11 Piloto MANDOS BLOQUEADOS: indica que se ha
producido el bloqueo de los mandos (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
12 Botón BOOSTER* para encender la sobrealimentación
-3000 vatios -de la zona de cocción (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
13 Piloto indica que está activada la BOOSTER*
función de sobrealimentación booster
14 Piloto CONTADOR DE MINUTOS* indica que se ha
activado el contador de minutos
15 Botón enciende la zona de cocción a MEDIUM*
nivel medio 8 (ver Puesta en funcionamiento y uso).
16 Botón AUMENTO TIEMPO* para aumentar el tiempo
durante el uso del contador de minutos o de una
programación (ver Puesta en funcionamiento y uso).
17 Botón DISMINUCIÓN TIEMPO* para disminuir el
tiempo durante el uso del contador de minutos o de
una programación (ver Puesta en funcionamiento y uso).
! Este producto satisface los requisitos establecidos
por la nueva Directiva europea sobre la limitación de
los consumos energéticos en standby.
Si no se realizan operaciones por 2 minutos, una vez
que se apagan los luces piloto del calor residual y
del ventilador (si están presentes), el aparato se
coloca de forma automática en el modo .off mode..
El aparato vuelve al modo operativo utilizando la
tecla ON/OFF.
* Presente sólo en algunos modelos.
O painel de comandos descrito a seguir está representado para
fins explicativos: pode não ser uma exacta
reprodução do modelo comprado.
1 Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa e
regular a potência ( ).veja Início e utilização
2 Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA para regular a
potência e desligar a chapa ( ).veja Início e utilização
3 Indicação da ZONA DE COZEDURA indica a zona de
cozedura correspondente.
4 Indicador POTÊNCIA sinaliza visualmente o nível de
calor alcançado.
5 Botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.
6 Indicador ON/OFF: sinaliza se o aparelho está aceso
ou apagado.
7 Botão TIMER DE PROGRAMAÇÃO para regular a
programação da duração de uma cozedura (veja Início
e utilização).
8 Display TIMER DE PROGRAMAÇÃO: visualiza
as escolhas relativas à programação (veja Início e
utilização).
9 Indicadores luminosos ZONA DE COZEDURA
PROGRAMADA: indicam as zonas de cozedura
quando se inicia uma programação (veja Início e
utilização).
10 Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS para impedir
modificações acidentais das regulações do plano de
cozedura ( ).veja Início e utilização
11 Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS:
sinaliza o bloqueio dos comandos (veja Início e
utilização).
12 Botão BOOSTER* para ligar a super alimentação -
3000 W - da zona de cozedura (veja Início e Utilização).
13 Indicador luminoso BOOSTER* indica que está activa
a função de super alimentação booster.
14 Indicador luminoso CONTADOR DE MUNITOS* indica
que está activo o contador de minutos.
15 Botão para ligar a zona de cozedura MEDIUM*
no nível médio 8 .(veja Início e utilização)
16 Botão AUMENTAR TEMPO* para aumentar o tempo
durante o uso do contador de minutos ou de uma
programação (veja Início e utilização).
17 Botão DIMINUIR TEMPO* para diminuir o tempo
durante o uso do contador de minutos ou de uma
programação (veja Início e utilização).
! Este produto satisfaz os requisitos impostos pela
nova Directiva Europeia sobre a limitação dos
consumos energéticos em stand-by.
Se não se efectuarem operações por 2 minutos,
depois que os indicadores de calor resíduo e da
ventoinha (se presentes) se desligarem, o aparelho
coloca-se automaticamente na modalidade .off
mode..
O aparelho voltará para a modalidade operativa ao
carregar na tecla ON/OFF.
* Há somente em alguns modelos.

Produktspecifikationer

Varumärke: Scholtes
Kategori: Ugn
Modell: TIP 642 DD L

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Scholtes TIP 642 DD L ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ugn Scholtes Manualer

Ugn Manualer

Nyaste Ugn Manualer