Sharp AE-A24CE Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Sharp AE-A24CE (147 sidor) i kategorin Luftkonditionering. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/147
MODELS
AY -AP18CE
AY -AP24CE
AH-AP18CE
AH-AP24CE
AY-AP18CE
AY-AP24CE
AH-AP18CE
AH-AP24CE
AE -A18CE
AE -A24CE
AU-A18CE
AU-A24CE
R
INDOOR UNIT
ZIMMERGERÄT
UNIT INTERIEURE
UNIDAD INTERIOR
UNITA' INTERNA
UNIDADE INTERIOR
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BINNEN-UNIT
∑Ç ÜN∑TE
DZENHTZZBQ ;KJR
SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
ZWEITEILIGES
KLIMAGERÄT
CLIMATISEUR INDIVIDUEL
EN DEUX PARTIES
ACONDICIONADOR DE AIRE
DE DOBLE SERVICIO
CONDIZIONATORE D'ARIA
DA CAMERA TIPO SPLIT
AR CONDICIONADO
DE DUAS UNIDADES
ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ ∆ΩΜΑΤΙΟΥ
ΤΥΠΟΥ SPLIT
SPLIT-AIRCONDITIONER
SPL∑T KL∑MA
КОМНАТНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
ДВУБЛОЧНОГО ТИПА
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANMA KILAVUZU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
OUTDOOR UNIT
AUSSENGERÄT
UNIT EXTERIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITA' ESTERNA
UNIDADE EXTERIOR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BUITEN-UNIT
DIΩ ÜN∑TE
ZFHEÖZBQ ;KJR
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDS
HECCRBQ
TÜRKÇE
ENGLISH
E-1
ENGLISH
Thank you for purchasing a SHARP air conditioner. Please read this manual carefully
before operating the product.
PRECAUTIONS ...........................................E-1
ADDITIONAL NOTES ON OPERATION .....E-3
TIPS ON SAVING ENERGY ........................E-3
PART NAMES..............................................E-4
USING THE REMOTE CONTROL ..............E-6
TIPS ABOUT PLASMACLUSTER OPERATION.
E-7
BASIC OPERATION ....................................E-8
ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION . E-10
CONTENTS
PLASMACLUSTER OPERATION ...... E-11
ONE-HOUR OFF TIMER .................... E-11
TIMER OPERATION........................... E-12
AUXILIARY MODE ............................. E-14
• MAINTENANCE .................................. E-14
OPTION KIT........................................ E-15
BEFORE CALLING FOR SERVICE ... E-16
PRECAUTIONS
WARNINGS FOR USE
1Do not pull or deform the power supply cord. Pulling and misuse of the power supply cord
can result in damage to the unit and cause electrical shock.
2Be careful not to expose your body directly to the outlet air for a long time. It may affect
your physical conditions.
3When using the air conditioner for infants, children, elderly, bedridden, or disabled people
make sure the room temperature is suitable for those in the room.
4Never insert objects into the unit. Inserting objects can result in injury due to the high
speed rotation of internal fans.
5Ground the air conditioner without fail. Do not connect the grounding wire to gas pipe,
water pipe, lightning rod or telephone grounding wire. Incomplete grounding may cause
electric shock.
6If anything is abnormal with the air conditioner (ex. a burning smell), stop the operation
immediately and turn the circuit breaker OFF.
7Follow local rules and regulations for power supply cord cabling. Improper cable
connection can cause the power supply cord, plug and the electrical outlet to overheat
and cause fire.
8Use only the manufacture-specified power cord for replacement. Replacement should be
performed by a qualified technician or a service person.
WARNINGS FOR INSTALLATION / REMOVAL / REPAIR
Do not attempt to install/remove/repair the unit by yourself. Incorrect work will cause electric
shock, water leak, fire etc. Consult your dealer or other qualified service personnel for the
installation/removal/repair of the unit.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/
EEC as amended by 93/68/EEC.
PRECAUTIONS
CAUTIONS FOR USE
1
Open a window or door periodically to ventilate the room, especially when using gas
appliances. Insufficient ventilation may cause oxygen shortage.
2Do not operate the buttons with wet hand. It may cause electric shock.
3For safety, turn the circuit breaker off when not using the unit for an extended period of
time.
4Check the outdoor unit mounting rack periodically for wear and to make sure it is firmly
in place.
5Do not put anything on the outdoor unit nor step on it. The object or the person may fall
down or drop, causing injury.
6This unit is designed for residential use. Do not use for other applications such as in a
kennel or greenhouse to raise animals or grow plants.
7Do not place a vessel with water on the unit. If water penetrates into the unit, electrical
insulations may deteriorate and cause electric shock.
8Do not block the air inlets nor outlets of the unit. It may cause insufficient performance
or troubles.
9Be sure to stop the operation and turn the circuit breaker off before performing any
maintenance or cleaning. A fan is rotating inside the unit and you may get injured.
10
Do not splash or pour water directly on the unit. Water can cause electrical shock or
equipment damage.
11
This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTIONS FOR LOCATION / INSTALLATION
Make sure to connect the air conditioner to power supply of the rated voltage and
frequency.
Use of a power supply with improper voltage and frequency can result in equipment
damage and possible fire.
Do not install the unit in a place where inflammable gas may leak. It may cause fire.
Install the unit in a place with minimal dust, fumes and moisture in the air.
Arrange the drain hose to ensure smooth drainage. Insufficient drainage may cause wetting
of the room, furniture etc.
Make sure a leak breaker or a circuit breaker is installed, depending on the installation
location, to avoid electrical shock.
E-2
ENGLISH
INDOOR TEMP. OUTDOOR TEMP.
COOLING
upper limit 32˚C D.B. 43˚C D.B.
23˚C W.B. -
lower limit 21˚C D.B. 21˚C D.B.
15˚C W.B. -
HEATING upper limit 27˚C D.B. 24˚C D.B.
- 18˚C W.B.
lower limit 20˚C D.B. -8.5˚C D.B.
- -9.5˚C W.B.
ADDITIONAL NOTES ON OPERATION
OPERATING TEMPERATURE RANGE
The built-in protective
device may prevent the
unit from operating when
used out of this range.
Condensation may form
on the air outlet if the
unit operates continu-
ously in the COOL or
DRY mode when humid-
ity is over 80 percent.
D.B. = Dry-bulb W.B. = Wet-bulb
NOTES FOR MODELS AY-AP18CE/AY-AP24CE
PREHEATING FUNCTION
In the HEAT operation, the indoor fan may not start for two to five minutes after the unit is turned on to prevent
cold air from blowing out of the unit.
DE-ICING FUNCTION
When ice forms on the heat exchanger in the outdoor unit during the HEAT operation, an automatic de-icer
provides heat for about 5 to 10 minutes to remove the ice. During de-icing, the inside and outside fans stop
operating.
After de-icing is completed, the unit automatically resumes operation in the HEAT mode.
HEATING EFFICIENCY
The unit employs a heat pump that draws heat from the outside air and releases it into the room. The outside
air temperature therefore greatly affects the heating efficiency.
If the heating efficiency is reduced due to low outside temperatures, use an additional heater.
It takes time to warm up and heat the entire room because of the forced air circulation system.
TIPS ON SAVING ENERGY
Below are some simple ways to save energy when you use your air conditioner.
SET THE CORRECT TEMPERATURE
Setting the thermostat C higher than the desired temperature in the COOL mode (and 2°C lower in the
HEAT mode with models AY-AP18CE/AY-AP24CE) will save approximately 10 percent in power consump-
tion.
Setting the temperature lower than necessary during cooling operation will result in increased power
consumption.
BLOCK DIRECT SUNLIGHT AND PREVENT DRAFTS
Blocking direct sunlight during cooling operation will reduce power consumption.
Close the windows and doors during cooling opeation (and heating operation with models AY-AP18CE/AY-
AP24CE).
SET PROPER AIR FLOW DIRECTION TO OBTAIN THE BEST AIR
CIRCULATION
KEEP FILTER CLEAN TO ENSURE THE MOST EFFICIENT OPERATION
MAKE MOST OF THE TIMER OFF FUNCTION
DISCONNECT THE POWER CORD WHEN THE UNIT IS NOT USED FOR AN
EXTENDED PERIOD OF TIME
The indoor unit still consumes a small amount of power when it is not operating.
WHEN POWER FAILURE OCCURS
This air conditioner has a memory function to store settings when a power failure occurs.
After power recovery, the unit will automatically re-start in the same settings which were active before the power
failure, except for timer settings.
If the timers were set before a power failure, they will need to be re-set after power recovery.
(AY-AP18CE/AY-
AP24CE only)
E-3
PART NAMES
1Inlet (Air)
2Open Panel
3AUX. Button
4Air Filters
5Receiver Window
6Louvre Unit
Open to clean the inside of the air
conditioner.
7Power Supply Cord
(AY-AP18CE/AH-AP18CEonly)
8Indicator Panel
9Vertical Adjustment Louvres
0Horizontal Adjustment Louvres
qOutlet (Air)
wRemote Control
e
AUTO FAN SPEED Lamp
(green )
rFAN SPEED Lamp (green )
tPLASMACLUSTER Lamp
(blue, green)
yTIMER Lamp (orange )
uOPERATION Lamp (red )
OUTDOOR UNIT
NOTE: Actual units might vary slightly from those shown above.
INDOOR UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
iInlet(Air)
oRefrigerant Tube and
Interconnecting Cord
pDrainage Hose
aOutlet(Air)
E-4
e
r
t
y
u
i
o
p
a
ENGLISH
REMOTE CONTROL
1TRANSMITTER
2DISPLAY (Liquid Crystal Display)
3ON/OFF Button
4THERMO. (Thermostat) Button
5DISPLAY Button
6MODE Button
7TIMER ON Button (for setting the timer)
8ONE-HOUR OFF TIMER Button
9TIMER OFF Button (for setting the timer)
0FAN Button
qTIMER CANCEL Button
wSWING Button
ePLASMACLUSTER Button
(The heat mode symbol is provided
only on models AY-AP18CE/AY-AP24CE)
E-5
rMODE SYMBOLS
: AUTO : COOL
: HEAT : DRY : FAN ONLY
(only for
AY-AP18CE/AY-AP24CE)
tFAN SPEED SYMBOLS
: AUTO : Manual setting
yPLASMACLUSTER SYMBOL
uTEMPERATURE AND TIMER COUNT DOWN
INDICATOR
iTRANSMITTING SYMBOL
oTIMER ON/TIMER OFF INDICATOR
Indicates when timer on or timer off is set.
L.C.D. REMOTE CONTROL DISPLAY
(The heat mode symbol is provided only on
models AY-AP18CE/AY-AP24CE)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
i
o
MODE
DISPLAY MODE
FAN1h
SWING
CANCEL
TEMP.
TEMP.
FAN TIMER
CAUTION
Do not allow the signal receiver window to receive strong direct sunlight, since it can
adversely affect its operation. If the signal receiver window is exposed to direct sunlight,
close a curtain to block the light.
Using a fluorescent lamp with a quick starter in the same room may interfere with
transmission of the signal.
The unit can be affected by signals transmitted from the remote control of a television,
VCR or other equipment used in the same room.
Do not leave the remote control in direct sunlight or near a heater. Also, protect the unit
and remote control from moisture and shock which can discolour or damage them.
1Remove the battery cover at the back of
the remote control.
2Insert batteries in the compartment, mak-
ing sure the and polarities are± —
correctly aligned.
Lines will be indicated on the display
when batteries are properly installed.
3Reinstall the battery cover.
USING THE REMOTE CONTROL
E-6
NOTES:
The battery life is approximately one year in normal use.
When you replace the batteries, always change both batteries, and make sure
they are the same type.
If the remote control does not operate properly after replacing the batteries, take
out the batteries and reinstall them again after 30 seconds.
If you will not be using the unit for a long time, remove the batteries from the
remote control.
Point the remote control towards the
units signal receiver window and
press the desired button. The unit
generates a beep when it receives the
signal.
Make sure there is no curtain or other
object between the remote control and
the unit.
The remote control can send signals from
up to 7 metres away.
LOADING BATTERIES Use two size-AAA (R03) batteries.
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
Battery cover
ENGLISH
E-7
TIPS ABOUT PLASMACLUSTER OPERATION
AIR CLEAN OPERATION
Cluster ions released into the air will keep your room air clean.
REFRESHING OPERATION
Negative cluster ions which also exist in natural environment will be released into the
air of your room in an increased rate, and help your physical and mental refreshment.
Please refer to page 11 for operation.
The ionizer inside the air conditioner will release cluster ions, which are collective
mass of positive and negative ions, into the room.
The cluster ions eliminate airborne mold fungus and deodorize/decompose odor-
causing molecules.
Ionizer
Cluster ions
Mold fungus
Odor
Eliminate, deodrize, decompose
Press the THERMO. button to set the
desired temperature.
AUTO/DRY MODE
The temperature can
be changed in 1 C in-°
crements within the
range of 2 C higher to°
2°C lower from the tem-
perature automatically
determined by the air
conditioner.
COOL(HEAT )MODEfor AY-AP18CE/AY-AP24CE
The temperature can
be set within the range
of 18 to 32°C.
FAN ONLY MODE
The temperature set-
ting cannot be made.
1
E-8
BASIC OPERATION
2Press the ON/OFF button to start op-
eration.
The red OPERATION lamp ( ) on the
unit will light.
3
4
1
4
5
2
3
(
HEAT
is only for AY-AP18CE/AY-AP24CE)
Press the MODE button to select the
operation mode.
AUTO HEAT COOL DRY FAN ONLY
5
MODE
DISPLAY MODE
FAN1h
SWING
CANCEL
TEMP.
TEMP.
FAN TIMER
Please the FAN button to set the de-
sired fan speed.
AUTO SOFT LOW HIGH
In the DRY mode, the fan speed is pre-
set to AUTO and cannot be changed.
In the FAN ONLY mode, the fan speed
cannot be set to AUTO.
To turn off the unit, press the ON/OFF
button again.
The red OPERATION lamp ( ) on the
unit will turn off.
ENGLISH
E-9
Automatic Operation
Mode Thermostat Setting
Below 21° °C HEAT 23 C
21 C-24° °C DRY Room Temp. at start-up
24 C-26° °C COOL 24°C
26 C-28° °C COOL 25°C
Above 28° °C COOL 26 C
Automatic Operation
Mode Thermostat Setting
Below 24°C DRY Room Temp. at start-up
24 C-26° °C COOL 24°C
26 C-28° °C COOL 25°C
Above 28° °C COOL 26 C
TIPS ABOUT AUTO MODE
In the AUTO mode, the temperature setting and mode are automatically
selected according to the room temperature when the unit is turned on.
Modes and Temperature Settings for Models AH-AP18CE/AH-AP24CE
Modes and Temperature Settings for Models AY-AP18CE/AY-AP24CE
Room temp. at opera-
tion start-up
Room temp. at opera-
tion start-up
TIPS ABOUT FAN SPEED LAMP
During opration, the FAN SPEED Lamp will light up in 3 levels (2 levels
for DRY mode) on the indicator panel of the unit to indicate the fan
speed.
When fan speed is set to AUTO When fan speed is set to manual
Soft speed
Low speed
High speed
The AUTO FAN SPEED Lamp
will light up.
To turn off the FAN SPEED Lamp, press
the DISPLAY button.
The PLASMACLUSTER Lamp will also go off.
DISPLAY MODE
FAN1h
SWING
CANCEL
COOL and DRY mode Horizontal air flow
FAN ONLY mode (and HEAT for AY-AP18CE/AY-AP24CE)
Diagonal air flow
E-10
ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION
VERTICAL AIR FLOW DIRECTION
The air flow direction is automatically preset in each mode as follows for optimum
comfort:
HOW TO ADJUST THE AIR FLOW DIRECTION
COOL and DRY mode FAN ONLY (and HEAT for
AY-AP18CE/AY-AP24CE)
mode
The adjustment range
is narrower the SWING
range in order to pre-
vent condensation from
dripping.
The range is wide so the
air flow can be directed
toward the floor.
Hold the horizontal adjustment
louvre as shown in the diagram
and adjust the air flow direction.
Press the SWING button on the
remote control once.
The vertical adjustment louvre
will change its angle continu-
ously.
Press the SWING button again
when the vertical adjustment lou-
vre is at the desired position.
The louvre will stop moving within
the range shown in the diagram.
The adjusted position will be
memorized and will be automati-
cally set to the same position
when operated the next time.
Adjustment range
HORIZONTAL AIR FLOW DIRECTION
CAUTION
Never attempt to adjust the vertical adjustment louvres manually.
Manual adjustment of the vertical adjustment louvre can cause the unit to malfunction
when the remote control is used for the adjustment.
When the vertical adjustment louvre is positioned at the lowest position in the COOL or
DRY mode for an extended period of time, condensation may result.
Do not adjust the horizontal adjustment louvre extremely to the right or left when operating
the air conditioner with fan speed "SOFT" for an extended period of time.
Condensation may form on the louvres.
E-12
The unit will turn off automatically according to your setting.
Timer duration can be set from minimum 0.5 hours (30 minutes) to maximum 12
hours.
Up to 9.5 hours, you can set by 0.5 hours (30 minutes) increments and from 10 to 12
hours, by 1 hour increment.
TIMER OPERATION
TIMER OFF
When the TIMER OFF is set, the temperature
setting is automatically adjusted to prevent
the room from becoming excessively hot or
too cold while you sleep. (Auto Sleep function)
1
COOL/DRY MODE:
One hour after the timer operation begins, the
temperature setting rises 1 C higher than the°
original thermostat setting.
HEAT MODE:
(only for models AY-AP18CE/AY-AP24CE)
One hour after the timer operation begins, the
temperature setting drops 3 C lower than the°
original thermostat setting.
TIPS ABOUT TIMER OFF OPERATION
Point the remote control at the signal receiver win-
dow on the unit.
1Press the TIMER OFF ( ) button and set
time as desired.
The time setting will change as you to press the
button as follows.
Hold the button pressed down for fast setting.
The orange TIMER lamp ( ) on the unit will
light.
The unit will generate a beep when it receives the
signal.
The time setting will count down to show remain-
ing time.
0.5h 1.0h 1.5h 10h 11h 12h
NOTE:
The Auto Sleep function will not activate during
the FAN ONLY mode.
TO CANCEL TIMER
Press the CANCEL button.
The orange
TIMER lamp
( ) on the
unit will turn
off.
TO CHANGE TIMER SETTING
Press the TIMER button which you wish to
change, (TIMER OFF or TIMER ON) and
change the time setting.
MODE
DISPLAY MODE
FAN1h
SWING
CANCEL
TEMP.
TEMP.
FAN TIMER
DISPLAY MODE
FAN1h
SWING
CANCEL
Example : When you wish to stop the operation
2.5 hours later.
ENGLISH
E-13
1
TIMER ON
NOTES FOR TIMER SETTING AND OPERATION
The latest time setting will be memorized and will appear on the remote control display the next
time you set the TIMER OFF or TIMER ON.
TIMER OFF and TIMER ON can not be set together.
The latest set TIMER will be active.
When ONE-HOUR OFF TIMER is set, TIMER OFF and TIMER ON will not be available.
When ONE-HOUR OFF TIMER is set during TIMER OFF or TIMER ON duration, the TIMER ON
or TIMER OFF will be cancelled.
Example : When you wish the
room temperature
to be as desired
6.5 hours later.
MODE
DISPLAY MODE
FAN1h
SWING
CANCEL
TEMP.
TEMP.
FAN TIMER
The unit will turn on automatically according to your setting.
Timer duration can be set from minimum 0.5 hours (30 minutes) to maximum 12
hours.
Up to 9.5 hours, you can set by 0.5 hours (30 minutes) increments and from 10 to 12
hours, by 1 hour increment.
Point the remote control at the signal reciever win-
dow on the unit.
1Press the TIMER ON ( ) button.
The time setting will change as you press the button
as follows.
Hold the button pressed down for fast setting.
The orange TIMER lamp ( ) on the unit will light.
The unit will generate a beep when it receives the
signal.
The time setting will count down to show remaining
time.
Select the mode, temperature, fan speed setting
and PLASMACLUSTER operation as desired.
When the temperature is set with the TIMER ON,
the temperature will show in the display for 5 sec-
onds and then return to the time display.
If you do not change the setting, the unit will oper-
ate with the latest setting.
The unit will turn on prior to the set time to allow
the room to reach the desired temperature by the
programmed time. (Awaking function)
0.5h 1.0h 1.5h 10h 11h 12h
MAINTENANCE
AUXILIARY MODE
Use this mode when the remote control is not available.
TO TURN ON
Lift the front panel of the indoor unit and press the AUX.
button on the operation panel.
The red OPERATION lamp ( ) on the unit will light and
the unit will start operating in the AUTO mode.
The fan speed and temperature setting are set to AUTO.
TO TURN OFF
Press the AUX. button on the operation panel again.
The red OPERATION lamp ( ) on the unit will turn off.
NOTE:
If the AUX. button is pressed during normal operation, the unit will turn off.
E-14
CLEANING THE INTERIOR OF AIR CONDITIONER UNIT
1Be sure to disconnect the power cord from the
wall outlet or turn off the circuit breaker.
2OPEN THE LOUVRE UNIT
1Lift the open panel.
2Push down both hooks at the left and right, and
release the lock.
3Pull out the louvre unit forward.
4Let it open downward gently.
3CLEAN THE INTERIOR OF THE AIR CONDI-
TIONER UNIT
Make sure the fan inside is not rotating.
Remove the dust using a vacuum cleaner or
wipe with dry cloth.
4CLOSE THE LOUVRE UNIT
1Lift up the louvre unit and slide it back into its
position.
2Make sure both hooks at the left and right are
locked in place and the three supports are firmly fit.
3Close the open panel.
4
1
2
3
5Connect the power cord to the wall outlet or turn on the circuit breaker.
6Make sure the all lamps on the indicator panel are not blinking.
If the louvre unit is not reinstalled properly, the safety equipment will work and the
lamps will blink, preventing the unit from operating. In such case, reinstall the
louvre unit properly. Push the ON/OFF button of the remote control and check if
the unit operates properly.
Supports
ENGLISH
E-15
CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROL
Wipe them with a soft cloth.
Do not directly splash or pour water on them. We can cause electrical shock or equipment
damage.
Do not use hot water, thinner, abrasive powders or strong solvents.
CLEANING THE FILTERS
MAINTENANCE AFTER
AIR CONDITIONER
SEASON
1Operate the unit in the FAN ONLY
mode for about half a day to allow the
mechanism to thoroughly dry.
2Stop the operation and unplug the
unit. Turn off the circuit breaker, if you
have one exclusively for the air condi-
tioner.
3Clean the filters, then reinstall them.
1Make sure that the air filters are
not dirty.
2Make sure that nothing obstructs
the air inlet or outlet.
3Check the outdoor mounting rack
periodically for wear and to make
sure it is firmly in place.
MAINTENANCE
OPTION KIT
Air Purifying Filter
During operation of the air conditioner, the air purifying filter removes dust and
tobacco smoke from the air and discharges clean air.
The apatite antibacterial material used in the air purifying lter suppresses
activities of adsorbed viruses and other germs.
The replacement period for the disposable type is approximately 3~6 months.
Contact your dealer for the purchase of this option. Type AZ-F1800C
1
2 3
2
3
1
The air filters should be cleaned every two weeks.
1TURN OFF THE UNIT
2REMOVE THE FILTERS
1Lift the open panel.
2Push the air filters up slightly to unlock them.
3Pull the air filters down to remove them.
3CLEAN THE FILTERS
Use a vacuum cleaner to remove dust. If the filters
are dirty, wash them with warm water and a mild
detergent. Dry filters in the shade before reinstalling.
4REINSTALL THE FILTERS
1Reinstall the filters in the original positions.
2Close the open panel.
3Push the arrow-marked of the panel firmly to lock
it in place.
MAINTENANCE BEFORE
AIR CONDITIONER
SEASON
Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet or turn off the circuit
breaker before performing any maintenance.
VORSICHTSMASSNAHMEN
SICHERHEITSHINWEISE ZUM BETRIEB
1
Öffnen Sie regelmäßig ein Fenster oder eine Tür, um den Raum zu lüften, besonders
dann, wenn Sie mit Gas betriebene Geräte benutzen. Eine unzureichende Belüftung
kann einen Sauerstoffmangel verursachen.
2Die Tasten nicht mit nassen Händen bedienen. Dies könnte einen elektrischen Schlag
verursachen.
3Aus Sicherheitsgründen sollte der Leistungsschalter ausgeschaltet sein, wenn das
Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
4Überprüfen Sie den Montagerahmen regelmäßig auf Verschleiß und richtigen, festen
Sitz.
5Legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Außengerät, und betreten Sie es nicht. Der
Gegenstand oder die Person könnten in das Gerät hinein- bzw. hinunterfallen; dadurch
könnten Beschädigungen bzw. Verletzungen verursacht werden.
6Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch hergestellt und darf nicht für
Einrichtungen wie zum Beispiel eine Hundehütte oder ein Gewächshaus, um Tiere oder
Pflanzen aufzuziehen, verwendet werden.
7Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. Beim Eintreten von
Wasser in das Gerät könnten die elektrischen Isolierungen Schaden nehmen und einen
elektrischen Schlag verursachen.
8Blockieren Sie weder die Lufteinlass- noch Luftauslassöffnungen des Gerätes. Dies
könnte einen erheblichen Leistungsabfall des Gerätes sowie Störungen zur Folge
haben.
9Vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten muss in jedem Fall der
Betrieb gestoppt und der Leistungsschalter ausgeschaltet werden. Da im Inneren des
Gerätes ein Lüfter läuft, könnten Sie sich ansonsten Verletzungen zuziehen.
10
Verspritzen bzw. verschütten Sie kein Wasser direkt über dem Gerät. Wasser kann
sowohl einen elektrischen Schlag als auch eine Beschädigung des Gerätes verursachen.
11
Dieses Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Benutzung durch Kleinkinder oder hilflose
Personen ausgelegt.
Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um auszuschließen, dass sie dieses Gerät als
Spielzeug benutzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR AUFSTELLUNG /
INSTALLATION
Schließen Sie die Klimaanlage unbedingt an ein Netz mit der angegebenen Spannung
und Frequenz an.
Der Anschluss an ein Netz mit der falschen Voltzahl und Frequenz kann zu einer
Beschädigung des Gerätes führen und möglicherweise sogar einen Brand verursachen.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem möglicherweise Gas ausströmt.
Dies könnte einen Brand verursachen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem in der Luft nur geringe Mengen an Staub,
Rauch und Feuchtigkeit vorhanden sind.
Verlegen Sie den Ablaufschlauch gerade, um einen sanften Ablauf sicherzustellen. Ein
unzureichender Ablauf kann den Raum, die Möbel etc. feucht werden lassen.
Stellen Sie abhängig vom Aufstellungsort sicher, dass ein Kriechstromschutz oder
Leistungsschalter installiert ist, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
D-2
TEILEBEZEICHNUNG
1 Einlass (Luft)
2 Öffnungsklappe
3 AUX.-Taste
4 Luftfilter
5 Empfänger-Fenster
6 Lamellen-Einheit
Öffnen, um das Klimagerät innen zu
reinigen.
7 Netzkabel
(nur AY-AP18CE/AH-AP18CE)
8 Anzeigefeld
9 Lamelle zur vertikalen
Einstellung
0 Lamelle zur horizontalen
Einstellung
q Auslass (Luft)
w Fernbedienung
e AUTOM. LÜFTERDREHZAHL-
Lampe
(Grün )
r LÜFTERDREHZAHL-Lampe
(Grün )
t PLASMACLUSTER-Lampe
(Blau, Grün)
y ZEITSCHALTER-Lampe
(Orange )
u BETRIEBS-Lampe
(Rot )
AUSSENGERÄT
HINWEIS: Die neuesten Geräte können sich leicht von der obigen Darstellung unterscheiden.
ZIMMERGERÄT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
i Einlass (Luft)
o Kühlmittelrohr und
Verbindungskabel
p Entwässerungsschlauch
a Auslass (Luft)
D-4
e
r
t
y
u
i
o
p
a
DEUTSCH
FERNBEDIENUNG
1 SENDER
2 ANZEIGE (Flüssigkristallanzeige)
3 EIN-/AUS-Taste
4 THERMO. (Thermostat)-Taste
5 ANZEIGE-Taste
6 MODUS-Taste (für die Wahl der Betriebsart)
7 ZEITSCHALTER AN-Taste (zur Einstellung
der Einschaltzeit)
8 EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-
ZEITSCHALTER-Taste
9 ZEITSCHALTER AUS-Taste (zur Einstellung
der Ausschaltzeit)
0 LÜFTER-Taste
q ZEITSCHALTER-ABBRUCH-Taste
w SCHWUNG-Taste (für die Einstellung des
Luftstroms)
e PLASMACLUSTER-Taste
(Das Symbol für die Betriebsart HEIZEN
ist nur bei den Modellen AY-AP18CE/
AY-AP24CE vorhanden)
D-5
r BETRIEBSSYMBOLE
: AUTOM. : KÜHLEN
: HEIZEN : TROCKNEN : NUR LÜFTEN
(nur für
AY-AP18CE/AY-AP24CE)
t LÜFTERGESCHWINDIGKEITSSYMBOLE
: AUTOM. : Manuelle Einstellung
y PLASMACLUSTER-SYMBOL
u ANZEIGE FÜR TEMPERATUR UND HERABZÄHLEN
DES ZEITSCHALTERS
i SENDERSYMBOL
o ANZEIGE FÜR ZEITSCHALTER EIN/AUS
Zeigt die Einstellung Zeitschalter Ein oder Aus an.
DIE FLÜSSIGKRISTALLANZEIGE DER FERNBEDIENUNG
(Das Symbol für die Betriebsart HEIZEN ist nur bei
den Modellen AY-AP18CE/AY-AP24CE vorhanden)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
i
o
MODE
DISPLAY MODE
FAN1h
SWING
CANCEL
TEMP.
TEMP.
FAN TIMER
DEUTSCH
D-9
Automatischer Betrieb
Betrieb Thermostateinstellung
Unter 21° °C HEIZEN 23 C
21 C-24° °C TROCKNEN Raumtemperatur zu Beginn
24 C-26° °C KÜ °HLEN 24 C
26 C-28° °C KÜ °HLEN 25 C
Ü °ber 28 C KÜ °HLEN 26 C
Automatischer Betrieb
Betrieb Thermostateinstellung
Unter 24°C TROCKNEN Raumtemperatur zu Beginn
24 C-26° °C KÜ °HLEN 24 C
26 C-28° °C KÜ °HLEN 25 C
Ü °ber 28 C KÜ °HLEN 26 C
TIPPS ZUR BETRIEBSART AUTOM.
Im AUTOM.-Modus werden automatisch sowohl die Temperatur-
Einstellung als auch der Modus entsprechend der beim Einschalten des
Ger hlt.ätes herrschenden Raum- und Außentemperatur gewä
Betriebsarten und Temperatur-Einstellungen r die Modelle AH-AP18CE/
AH-AP24CE
Betriebsarten und Temperatur-Einstellungen r die Modelle AY-AP18CE/
AY-AP24CE
Raumtemp. zu Beginn
des Betriebes
Raumtemp. zu Beginn
des Betriebes
TIPPS ZUR LÜFTERDREHZAHL-LAMPE
Während des Betriebes leuchtet die LÜFTERDREHZAHL-Lampe in 3
Stufen (2 Stufen für TROCKNEN-Betrieb) auf dem Anzeigenfeld der
Einheit zur Anzeige der Lüfterdrehzahl auf.
Wenn die Lüfterdrehzahl auf Wenn die Lüfterdrehzahl auf
AUTOM. gestellt wurde manuell gestellt wurde
Sanfte
Drehzahl
Niedrige
Drehzahl
Hohe
Drehzahl
Die AUTOM. LÜFTERDREHZAHL-Lampe
leuchtet auf.
Zum Abschalten der Lüfterdrehzahllampe
die ANZEIGE-Taste drücken.
Die PLASMACLUSTER-Lampe erlischt
auch.
DISPLAY MODE
FAN1h
SWING
CANCEL

Produktspecifikationer

Varumärke: Sharp
Kategori: Luftkonditionering
Modell: AE-A24CE
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 130 g
Bredd: 69 mm
Djup: 57 mm
Höjd: 17 mm
Plugg typ: Type M
Förpackningens vikt: 500 g
Förpackningens bredd: 200 mm
Djuppackning: 116 mm
Förpackningshöjd: 77 mm
Snäll: AV-zender & ontvanger
LED-indikatorer: Link, Power
Nuvarande: 0.3 A
Anslutningsteknik: Bedraad
Maximal upplösning: 3840 x 2160 Pixels
Inkluderar AC-adapter: Ja
HDCP: Ja
Maximal uppdateringshastighet: 60 Hz
Anslutning för nätadapter: Ja
Material: Metaal
Fjärrkontroll (IR) ingång: 1
Hållbarhetscertifikat: CE, RoHS
Förvaringstemperatur: -20 - 60 °C
Extern anpassning: Ja
Rackmontering: Nee
Ljudutgångskanaler: 7.1 kanalen
Utström: 1 A
Fjärrutgång (IR).: 1
HDMI in: 1
RJ-45 utgångsportar: 1
HDCP-version: 1.4
Bandbreedte: 10.2 Gbit/s
Antal HDMI-utgångar: 2
RJ-45 ingångsportar: 1
Driftspänning: 12 V
(Ytter) huvudpaketets höjd: 370 mm
(Ytter) huvudförpackningens bredd: 410 mm
(Ytre) huvudpaketets längd: 420 mm
Kvantitet per (yttre) huvudkartong: 30 stuk(s)
Maximal-räckvidd: 70 m
AC-ingångsspänning: 100 - 240 V
Strömförbrukning (typiskt): 0.1 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 40 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 20 - 90 procent
Harmoniserad systemkod (HS): 85176200
Kabeltyper som stöds: Cat5e, Cat6
Inkluderar IR-förstärkare: Ja
Inkluderar IR-mottagare: Ja
Slingade igenom: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sharp AE-A24CE ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Luftkonditionering Sharp Manualer

Luftkonditionering Manualer

Nyaste Luftkonditionering Manualer