Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW Bruksanvisning

Siemens kaffebryggare EQ.6 Plus S100 TE651209RW

Läs nedan 📖 manual på svenska för Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW (188 sidor) i kategorin kaffebryggare. Denna guide var användbar för 14 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/188
siemens-home.bsh-group.com/welcome
Register
your
product
online
TE65..
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
pl Instrukcjaobsługi
cs Návodkpoužití
ru Инструкцияпоэксплуатации
de Gebrauchsanleitung
A
E-Nr. ……… FD…
b
c
a
TZ80002
d
g ie f
*
h
* *
en English 2
fr Français 26
nl Nederlands 52
pl Polski 77
cs Čeština 103
ru Pycckий 127
de Deutsch 154
Included in delivery (see page 5)
Contenu de l’emballage (voir page 29)
Leveringsomvang (zie pagina 55)
Zakres dostawy (patrzstrona80)
Součást dodávky (vizstrana106)
Объем поставки (см.стр.130)
Lieferumfang (sieheSeite157)
B
C
1
12
9
10
11
13
3
2
5
6
4
17
19
4a
D
E F
8
7
18
4c
4d
17b
17a 17c
17d
4b
2�
1�
13
G
1�
15
1614b
14
14a
2
2
en
Contents
DearCoeeConnoisseur,
Congratulationsonpurchasingthisfully
automaticcoeemachinefromSiemens.
Thisinstructionmanualdescribesanumber
ofversionsoftheappliancewithminor
dierences.
PleasealsotakenoteoftheenclosedQuick
referenceguide,whichyoucanthenkeep
inthespeciallyprovidedcompartment16
untilyouneeditagain.
How to use these instructions:
Youcanopenupthefrontcoverofthis
instructionmanualtoseeillustrationsofthe
appliancewitheachpartnumbered.These
numberswillbereferredtothroughoutthe
text.
Example:brewingunit14
Theseinstructionsalsoshowdisplaytexts
andsymbolsinaspecialwaysothatyou
canclearlyseewherewerefertotexts
displayedbytheapplianceorsymbolsthat
aremarkedonit.
Exampleofdisplaytexts:Espresso
Exampleofcontrolelements:C
Intended use 3 ���������������������������������������������
Important safety information 3 �������������������
Included in delivery 5 ����������������������������������
Overview����������������������������������������������������5
Overview of control elements 6 �����������������
Display 7 �������������������������������������������������������
Initial use 8 ���������������������������������������������������
Own settings “Favourite” 9 �����������������������
Childproof lock 9 �����������������������������������������
Preparing drinks 9 ���������������������������������������
Preparingcoeedrinks.............................10
Preparationusingmilk.............................. 11
Specialbeverages....................................12
Preparationusinggroundcoee..............13
Menu 13 ��������������������������������������������������������
Care and daily cleaning 16 �������������������������
Cleaningthemilksystem..........................17
Cleaningthebrewingunit(FigureG)........18
Service programmes 19 ������������������������������
Cleaningthemilksystem..........................19
Descaling..................................................19
Cleaning...................................................20
calc‘nClean...............................................20
Tips on energy saving 21 ����������������������������
Frost protection 21 ��������������������������������������
Storing accessories 22 �������������������������������
Accessories 22 ��������������������������������������������
Disposal���������������������������������������������������22
Guarantee 22 ������������������������������������������������
Simple troubleshooting 23 �������������������������
Technical specications ������������������������25
 3
en
 Intendeduse
Intended use
This appliance is intended for
domestic use only.
Only use the appliance indoors
at room temperature and up to
2000 m above sea level.
Important safety information
Please read and follow the
operating instructions carefully
and keep them for later refer-
ence! Enclose these instructions
when you give this appliance to
someone else.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and by persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given supervi-
sion or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and if they understand the
hazards involved. Keep children
under 8 years of age away from
the appliance and connecting
cable and do not allow them
to use the appliance. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older than
8 years and supervised.
Intended use Important safety information
4
en Importantsafetyinformation
WWarning
Risk of electric shock!
The appliance may only be
connected to a power supply
with alternating current via
a correctly installed socket
with earthing. Ensure that the
protective conductor system
of the domestic supply has
been correctly installed.
Connect and operate the
appliance only in accordance
with the specications on the
rating plate.
Do not use the appliance if
the power cord and/or appli-
ance are damaged.
Only our customer service
may repair the appliance,
e.g. by replacing a damaged
power cord, in order to avoid
hazards.
Never immerse the appliance
or mains cord in water.
If there is a fault, pull out the
mains plug immediately or
switch o the power supply.
WWarning
Hazard due to magnetism!
The appliance contains perma-
nent magnets which can aect
electronic implants such as
pacemakers or insulin pumps.
Persons wearing electronic
implants must maintain a
minimum distance of 10 cm
from the appliance and from the
following parts upon removal:
milk container, milk system,
water tank and brewing unit.
WWarning
Risk of suocation!
Do not allow children to play
with packaging material.
Store small parts safely as
they can be easily swallowed.
WWarning
Risk of injury!
Do not reach into the grinding
unit!
Improper use of this appliance
may result in injury.
WWarning
Risk of burns!
The milk system becomes
extremely hot. After use,
always let it cool down before
you touch it.
After use the surfaces of the
heating element or hotplate
can remain hot for some time.
5
en
Included in delivery
1 MainsswitchJ
2 Controlpanel(seenextpage)
3 Display
4 Drinksoutlet(coee,milk,hotwater),
height-adjustable
a) Cover
b) Milksystem/coeeoutlet(two-part)
c) Milktube
d) Suctionpipe
5 Removablewatertank
6 Lidforwatertank
7 Storagecompartmentformeasuring
spoon
8 Measuring spoon
(insertionaidforwaterlter)
9 Beancontainer
10 Aromacover
11 Dialselectorforgrindinglevel
12 Drawer
(forgroundcoee/cleaningtablet)
13 Doortobrewingunit
14 Brewingunit
a) Lockingmechanism
b) Cover
15 Ejectlever
16 Storagecompartment
forquickreferenceguide
17 Driptray
a) Driptraypanel
b) Driptray(two-section)
c) Coeegroundscontainer
d) Floater
18 Compartmentforpowercord
19 Ratingplate(Enumber,FD)
*Theseuserinstructionsdescribeanumber
ofapplianceversions.Itemsmarked*are
notpresentinallmodels.
Overview
(Figures and B, C, D, E, F Gonthefold-outpages)
Included in delivery
(Figure Aonthefold-outpages)
a Fullyautomaticcoeemachine
b User Manual
c Quickreferenceguide
d Milktubeandsuctionpipe
e Waterhardnesstestingstrip
f Measuring spoon
g Waterlter*
h Milkcontainerwith“freshLock”lid*
i Descalingtablets*
7
en
Display
F
Mains switch J
Themainsswitch isusedtoswitchJ
theapplianceonoro.Theappliance
rinsesitselfautomaticallywhenitis
switchedonando.
Theappliancedoesnotrinseif:
■ itisstillwarmwhenswitchedon,or
■ nocoeewasdispensedbeforeitwas
switchedo.
Theapplianceisreadyforusewhenthe
symbolsandthedisplayonthecontrol
panelarelit.
Control panel (touch eld)
Inthecontrolpanelyoucaneasilynavigate
thecontrolsjustbytouchingthesymbols
andcharacters.
Youwillhearanaudiblesignal.
Theseaudiblesignalscanbeswitchedon
oro(seethesection“Menu– ”).Key tones
Drink selection
Touchingthecorrespondingsymbol
selectsthedesireddrink(seethesection
“Preparingdrinks”).
Start/stop button
Touching Ceitherbeginspreparing
adrinkorlaunchesaserviceprogramme.
Ifyoutouch againwhiletheC
drinkisbeingprepared,dispensingwillbe
prematurelyhalted.
Menu
Touching Acallsupthemenu,the
navigationsymbolswillbeactivatedand
lightup.Touch , toI B F and
navigatethroughthemenuandcallup
informationorchangesettings(seethe
section“Menu”).
Drink options
Touching or H Dadjuststhestrengthor
sizeofthedrink,touching preparestwoG
cupssimultaneouslyassoonasyoutouch
Ctobegindispensing(seethe
section“Preparingdrinks”).
“Favourite” and Childproof lock
Brieytouching -R calls up person
alisedbeverages(seethesection
“OwnsettingsFavourite”).
Touching Rfor3secondsormoreacti-
vatesordeactivatesthechildprooflock(see
thesection“Childprooflock”).
Display
Thedisplayshowstheselecteddrinks
andsettingsplusmessagesreportingthe
appliance’soperatingstatus.
Espresso
regular medium
Please refill water tank
Thesemessagesareclearedassoonas
theactionhasbeencarriedout.
8
en Initialuse
Initial use
General
Filltheappropriatecontainerusingonly
pure, ,uncarbonatedwaterandsolelycold
roastedbeans.Donotusecoeebeans
thathavebeenglazed,caramelisedor
treatedwithotheradditivescontaining
sugar,sincetheywillblockthebrewingunit.
Thewaterhardnesssettingonthe
appliancecanbeadjusted.Thefactory
settingforthewaterhardnessis4.Use
theenclosedteststriptodeterminethe
hardnessofyourwatersupply.Ifthis
showsavalueotherthan4,youwillneed
toprogrammetheapplianceappropriately
afterithasbeentakenintoservice(see
section“Menu– ”).Water hardness
Setting up the appliance
■ Removeanyprotectiveplasticlm.
■ Placethefullyautomaticcoeemachine
onalevel,waterproofsurfacethatisable
tosupportitsweight.
■ Theappliance’sventilationslitsmustnot
becoveredorobscured.
F Important:Onlyusetheappliance
inafrost-freeroom.Ifithasbeen
transportedorstoredattemperatures
below0°C,waitatleast3hours
beforetakingitintooperation.
■ Connectthepowersupply(cablestorage
compartment )tothesocket.Youcan18
adjustthelengthofthecablebypullingit
furtheroutorpushingitbackin.Todothis,
placetheappliancewithitsbackush
withtheedgeoftheworksurfaceand
eitherpullthecableoutdownwards or
pushitin .upwards
■ Flipupthelidofthewatertank .6
■ Removethewatertank ,rinseitoutand5
llitwithfreshcoldwater.Donotllit
pastthe“ ”mark.max
■ Replacethewatertank ,makingsure5
thatitisstraight,andpushitrightdown
intoplace.
■ Reclosethelidofthewatertank .6
■ Fillthebeancontainer9withcoeebeans.
■ Usethemainswitch toswitchontheJ 1
appliance.
Thecontrolpanelandthedisplaywill
beactivated.Thedisplaywillshowthe
previouslyspeciedlanguage,whichwill
alsobeusedforallsubsequentdisplay
texts.Anumberofdierentlanguagesare
available.
Touch Irepeatedlyuntilthedisplay
indicatesthedesiredlanguage.
Deutsch
English
Français
Touch Ctoconrmyour
selection.
Thechosenlanguageisnowstored.
Thebrandlogowilllightuponthedisplay .3
Theappliancewillheatupandrinseitself,
asmallamountofwaterwillrunoutofthe
drinkoutlet .4
Theapplianceisreadyforusewhenthe
symbolsandthedisplayonthecontrol
panelarelit.
F Thefactorysettingsofthefully
automaticcoffeemachineare
programmedforoptimalperfor-
mance.Theappliancesswitchesoff
automaticallyafteraconfiguredtime
(seethesection“Menu–Automatic
shut-down”).
10
en Preparing drinks
Adjusting the strength,
selecting ground coee
Touch Htosetthestrengthofyourcoee
individuallyortospecifythatgroundcoee
istobeused.
Thefollowingsettingsarepossible:
very mild very strong
mild doubleshot strong
regular doubleshot strong+
strong Ground coffee
Touchingtheappropriatesymbolselects
thedesireddrink.
Touch Hrepeatedlyuntilthedesired
settinge.g.strong or (see Ground coffee
thesection“Preparationusingground
coee”)appearsonthedisplay.
aromaDouble Shot
Thelongerthecoeeisbrewed,themore
bittersubstancesandundesiredaromas
arereleased.Thishasanegativeeecton
thetasteandmakesthecoeelesseasily
digestible.Soforextrastrongcoee,the
appliancehasaspecialaromaDoubleShot
function.Whenhalfthequantityhasbeen
prepared,itgrindsandbrewsfreshcoee
beanssothatonlythepleasant,aromatic
scentsarereleased.
F ThearomaDoubleShotfunctioncan
beselectedforanydrinkcontaining
aproportionofatleast35mlcoffee
volume.Itisnotavailableforsmall
drinkssuchasasmallespressoor
whenthe settingisenabled.G
Select cup size
Touching Dindividuallyselectsthe
beveragevolumedesired.
Thefollowingsettingsarepossible:
small medium large
Touchingtheappropriatesymbolselects
thedesireddrink.
Touch Drepeatedlyuntilthedisplay
indicatesthedesiredsetting.
F
Anarrowormultiplearrowsnextto
thesetting,e.g.„large ˆ”,indicatethat
thepresetcapacity(seethesection
“Menu–Set cup size”)hasbeen
changed.
Two cups at once
Onceyouhaveselectedablackcoeeor
milkycoeedrink(forsomeappliances,this
appliesonlytoblackcoee),touchingG
preparestwocupssimultaneouslyassoon
asyoutouch tobegindispensing.C
Thesettingisshownonthedisplay.
Touchingtheappropriatesymbolselects
thedesireddrink.
Touch G.
Placetwoprewarmedcupsatleftand
rightunderneaththebeverageoutlet .4
Touch Ctobegindispensingthe
beverage.
Theselecteddrinkwillbebrewedandwill
thenbedispensedintothetwocups.
F Thedrinkispreparedintwostages
(twogrindingoperations).Please
waituntiltheprocessiscompletely
finished.
F Depending on the type of
appliance:
Thefunction“Twocupsatonce”may
beavailableonlyforblackcoffee,not
formilkycoffeedrinks.
Preparing coee drinks
Theappliancemustbereadyforuse.
Placeaprewarmedcupunderneaththe
beverageoutlet .4
Touchtheappropriatesymboltoselect
thedesireddrink,Espresso or Coffee.
Thenameofthedrinkandthecurrently
activevaluesforstrengthandcupsizeare
shownindisplay.
Coffee
regular medium
 11
en
Preparing drinks
F
Youcanchangethecupsizeand
coffeestrengthbytouchingD and
H.IfyouselectGround coffee,
followtheproceduredescribedunder
“Preparationusinggroundcoffee”.
For example:
Touch Drepeatedlyuntilthedisplay
showslarge.
Touch Hrepeatedlyuntilthedisplay
showsmild.
Touch Ctobegindispensing
thebeverage.
Thecoeeisbrewedandthendispensed
intothecup.
F Youcantouch againtoC
prematurelyhaltdispensing.
Preparation using milk
Thisfullyautomaticcoeemachine
possessesanintegratedmilksystemthat
enablesyoutopreparecoeewithmilkor
milkfrothorwarmmilkalone.
B Risk of burns!
Theupperandlowersectionsofthe
milksystem becomeextremely4b
hot.Afteruse,alwaysletthemcool
downbeforeyoutouchthem.
F Caution!
Driedmilkresiduesaredifficultto
remove,soyoushouldalways clean
theapplianceaftereachuse(seethe
section“Cleaningthemilksystem”).
F Whilemilkisbeingpreparedyoumay
hearawhistlingsound.Thisisdue
tothetechnicalnatureofthemilk
system .4b
F Touch Cagainto
prematurelyhaltdispensing.
Theappliancemustbereadyforuse.
Themilktubeandsuctionpipemustbe
connected.
Insertthesuctionpipe intothemilk4d
container.
Placeaprewarmedcuporglassunder-
neaththebeverageoutlet.
Coee-based drinks with milk
Touchtheappropriatesymbolto
selectEspresso Macch., Caffe Latte,
Latte Macchiato or Cappuccino.
Thenameofthedrinkandthepreviously
speciedvaluesforstrengthandcupsize
areshownindisplay.
F Youcanchangethecupsizeand
coffeestrengthbytouchingD and
H.IfyouselectGround coffee,
followtheproceduredescribedunder
“Preparationusinggroundcoffee”.
Touch Ctobegindispensingthe
beverage.
Themilkormilkfrothisdispensedintothe
cuporglassrst.Thenthecoeeisbrewed
andrunsintothecuporglass.
Youcantouch againtoprema-C
turelyhaltdispensingofthemilkorcoee,
touching twicestopstheentireC
dispensingprocess.
Milk froth
TouchthesymboltoselectMilk froth.
Touch Dtoselectthecupsize.
Touch Ctobegindispensing
thebeverage.
Milkfrothisdispensedfromthebeverage
outlet.
12
en Preparing drinks
Special beverages
Touchthe“specialbeverages”button
severaltimestoselectdierentdrinksone
aftertheother.
Itemsmarked*arenotpresentinallmodels.
Hot water
Beforehotwaterisdispensed,themilk
systemshouldbecleanedandthemilktube
removed(seethesection“Cleaningthemilk
system”).Ifthemilksystemisnotcleaned,
smallamountsofmilkmaybedispensed
togetherwiththehotwater.
B Risk of burns!
Themilksystem becomes4b
extremelyhot.Afteruse,alwaysletit
cooldownbeforeyoutouchit.
Theappliancemustbereadyforuse.
Placeacuporglassunderneaththe
beverageoutlet .4
Touchthe“specialbeverages”symbol
repeatedlyuntilHot waterappearsonthe
display.
Touch Dtoselectthecupsize.
Touch Ctobegindispensing
thebeverage.
F IfyouseethemessagePlease
remove suction hose,proceedas
follows:
Takeothemilktube andthentouch4c
Cagain.
Hotwaterwillowoutoftheoutlet .4
F Youcantouch againtoC
prematurelyhaltdispensing.
Warm milk *
Pleasereadthroughrstandtakenoteof
thesection“Preparationusingmilk”.
Then:
Touchthe“specialbeverages”symbol
repeatedlyuntilWarm milk appears on
thedisplay.
Touch Dtoselectthecupsize.
Touch Ctobegindispensing
thebeverage.
Warmmilkwillowoutoftheoutlet .4
F
Youcantouch againtoC
prematurelyhaltdispensing.
Americano *
Placeaprewarmedcupunderneath
thebeverageoutlet .4
Touchthe“specialbeverages”symbol
repeatedlyuntilAmericano appears on
thedisplay.
Selectsettingssuchasthecupsize
andstrengthasdescribedinthesection
“Preparingcoeedrinks”.
Touch Ctobegindispensing
thebeverage.
Thecoeeisbrewedandthendispensed
intothecup.
F Youcantouch againtoC
prematurelyhaltdispensing.
Flat White *, Kleiner Brauner * or
Cafe Cortado *
Pleasereadthroughrstandtakenoteof
thesection“Preparationusingmilk”.
Then:
Placeacuporglassunderneaththe
beverageoutlet .4
Touchthe“specialbeverages”symbol
repeatedlyuntil ,Flat White Kleiner Brauner
or Cafe Cortadoappearsonthedisplay.
Selectsettingssuchasthecupsize
andstrengthasdescribedinthesection
“Preparingcoeedrinks”.
Touch Ctobegindispensing
thebeverage.
First,themilkisdispensedintothecupor
glass.Thenthecoeeisbrewedandruns
intothecuporglass.
F Youcantouch againtoC
prematurelyhaltdispensingofmilk
orcoee.Touching twiceC
stopstheentiredispensingprocess.
 15
en
Menu
F
Itisimportanttosetthewaterhard-
nesscorrectly,sothattheappliance
indicatesaccuratelywhenthe
descalingprogrammeshouldberun.
Youcancheckthewaterhardnessusing
theenclosedteststriporbyaskingyour
localwatersupplier.Ifawatersoftening
systemisinstalledinthehouse,please
selectthe setting.Softening system
Brieydiptheteststripinthewaterand
checktheresultafteroneminute.
Level Waterhardness
German(°dH) French(°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Automatic shut-down
Settinghowlongtheapplianceshouldwait
afterthelastdrinkwaspreparedbeforeit
automaticallyswitchesitselfo.
Youcanspecifyvaluesfrom15minutesto
8hours.Thefactorysettingis30minutes.
tochoosethedesiredintervalUse I
andtouch toconfirmyourchoice.B
Coffee temperature
Specifyingthetemperatureforcoeedrinks
andhotwater.
You can choose normal,high,or .max
Thesettingappliestoalltypesofdrink
preparation.
tochoosethedesiredtemper-Use I
aturelevelandtouch toconfirmB
yourchoice.
Water filter
Specifyingwhetherawaterltershouldbe
activatedorwhethernolterisused.
You can choose or Activate new filter No
filter.
F Usingawaterfiltercanpreventthe
build-upoflimescale.
Waterltersareavailablefromretailoutlets
orfromcustomerservices(seethesection
“Accessories”).
F
Important:Beforeyoucanusea
newwaterfilteritwillneedtobe
rinsed.
Usethemeasuringspoon topressthe8
waterlterrmlyintothewatertank .5
Fillthewatertankwithwateruptothe
“ ”mark.max
Connectthemilktube tothemilk4c
system ndthesuctionpipe .4b a 4d
Inserttheendofthesuctionpipe into4d
thedripplate .17b
Touch and use A Itoselect
Water filter.
Touch and use B Itoselect
Activate new filter.
Emptythedriptrayandre-insert.
Touch Btoconrm.
Waterwillnowowthroughthelterto
rinseit.
Thenemptythedriptrayandre-insert.
Theapplianceisreadyforuseagain.
Rinsingthefiltersimultaneouslyactivates
thesettingfordisplayingthemessage
“Please change water filter”.
Whenthismessageappears,oratthe
latestaftertwomonths,thelterwillno
longerbeeective.Itneedstobereplaced
forreasonsofhygieneandtopreventa
build-upoflimescale(whichcoulddamage
theappliance).
Ifyoudonotintendtoinsertanewlter,
selectthesettingNo filterandtouchB
toconrm.
16
en Care and daily cleaning
F
Iftheappliancehasnotbeenused
foraprolongedperiod(forexample,
whileyouareonholiday),theexisting
filtershouldberinsedbeforethe
applianceisusedagain.Todothis,
simplydispenseacupofhotwater.
Languages
Settingupthelanguagetobeusedfor
displaytexts.
tochoosethedesiredUse I
languageandtouch toconfirmB
yourchoice.
Frost protection
Serviceprogrammetopreventfrost
damageduringtransportationandstorage.
Thisprogrammecompletelyemptiesthe
appliance.
F Theappliancemustbereadyforuse
andthewatertank mustbefilled.5
Touch Ctobeginrunningthe
programme.
Removethewatertank;theappliance
automaticallyemptiesallitspipesand
thenswitchesitselfo.
.Emptythewatertank5andthedriptray17
Key tones
Switchesonorothetonesthatyouhear
whenyoutouchthecontrolpanel.
Touch Btoconfirmyourchoice.
tochooseUse I Key tones ON
or Key tones OFFandtouch toB
confirmyourchoice.
Beverage statistics
(dependingonthetypeofappliance)
Showsthevolumeofdrinksdispensed
sincetheappliancewastakenintoservice.
Touch Ftoexitfromthedisplay.
Factory settings
Resetsyourownsettingstothecondition
whendelivered.
Touch Ctoclearallyourown
settings.
Care and daily cleaning
E
Risk of electric shock!
Beforecleaningtheappliance,unplug
itfromthemains. Neverimmerse
theapplianceinwater. Donotusea
steamcleaner.
Wipetheoutsideoftheappliancewitha
soft,dampcloth.
Cleanthecontrolpanelwithamicrobre
cloth.
Donotuseanycleaningagentscontaining
alcoholorspirits.
Donotuseabrasiveclothsorcleaning
agents.
Alwaysimmediatelyremoveanylimes-
cale,orresiduesofcoee,milk,cleaning
ordescalingsolution.Itispossiblefor
corrosiontoformunderneathsuch
deposits.
Newspongeclothsmaycontainsaltsthat
cancauserustlmstoformonstainless
steel,sosuchclothsshouldalwaysbe
thoroughlyrinsedbeforeuse.
Pullthedriptray andcoeegrounds17
container towardsthefrontand17c
removethem.Takeothepanel17a and
dripplate .Emptyandcleanthedrip17b
trayandcoeegroundscontainer.
Wipeouttheinsideoftheappliance
(holder,trays)andthedrawerforground
coee(thiscannotberemoved).
Removetheoat andcleanitwith17d
amoistcloth(dependsonthetypeof
appliance).
 17
en
Care and daily cleaning
L
Do not in the putthefollowingparts
dishwasher:
Panelofdriptray ,cover ,brewing17a 4a
unit ,watertank andaromacover .14 5 10
M Thefollowingpartsmaybecleanedin
thedishwasher:
Driptray ,dripplate ,coeegrounds17 17b
container ,measuringspoon17c 8 and
theupperandlowerpartsofthemilk
system .4b
F Important 17:Thedriptray and
coffeegroundscontainer17c should
beemptiedandcleanedeverydayin
ordertopreventdeposits.
F Iftheapplianceiscoldwhen
switchedon,orifitisswitchedoff
afterdispensingcoffee,itrinsesauto-
matically.Thesystemistherefore
self-cleaning.
F Important:Ifatanytimetheappli-
anceisnotusedforalengthyperiod
(e.g.holiday),cleantheentireappli-
ancethoroughly,includingthemilk
system andbrewingunit .4b 14
Cleaning the milk system
A Besuretocleanthemilksystem4b
everytimeyoumakeadrinkinvolving
milk!
F Themilksystem isautomatically4b
cleanedwithashortjetofsteam
directlyafterpreparingamilkdrink.
Forparticularlythoroughcleaning,
themilksystem canbeautomat-4b
icallyrinsedwiththeprogramme
(seetheCleaning the milk system”
section“Serviceprogrammes–
Cleaningthemilksystem”).
Cleaning by hand
B
Risk of burns!
Themilksystem becomes4b
extremelyhot. Afteruse,alwayslet
themcooldownbeforeyoutouch
them.
Takethemilksystem aparttocleanit:4b
Pushthebeverageoutlet rightdown.4
Takeothecover towardsthefront4a
andpullothemilktube.
Removethemilksystem bypullingit4b
straightforward.
Takeaparttheupperandlowerpartsof
themilksystem .4b
Separatethemilktubefromthesuction
pipe.
Cleantheindividualpartswithwash-
ing-upliquidandasoftcloth.
Rinseallpartswithcleanwateranddry
them.
18
en Care and daily cleaning
F
Theupperandlowerpartsofthemilk
system ,themilktube andthe4b 4c
suctionpipe canalsobecleaned4d
inadishwasher.
Reassembletheindividualparts.
Placethemilksystem backinthe4b
appliancefromthefront,makingsureitis
straight.
Replacethecover .4a
Cleaning the brewing unit
(Figure G)
F SeealsotheQuickreferenceguidein
thestoragecompartment .16
Inadditiontotheautomaticcleaning
programme,thebrewingunit shouldbe14
removedregularlyforcleaning.
Usethemainswitch toswitchtheJ 1
appliancecompletelyo.
Openthedoor tothebrewingunit.13
Slidetheredlatch onthebrewing14a
unit allthewaytotheleft.14
Presstheejectlever rightdown.The15
brewingunitwillbereleased.
Takeholdofthebrewingunit bythe14
recessedgripsandcarefullyremoveit.
F Important:Cleanitwithoutusing
washing-upliquidanddonotputitin
thedishwasher.
Removethecover andthoroughly14b
cleanthebrewingunit14 under running
water.
Thoroughlycleanthestrainerofthe
brewingunitunderthewaterjet.
Thoroughlycleantheinsideoftheappli-
ancewithamoistcloth,removingany
coeeresidues.
Allowthebrewingunit andtheinside14
oftheappliancetodry.
Replacethecover onthebrewing14b
unitandthenpushthebrewingunit14
backintotheapplianceuntilitlatchesinto
place.
Presstheejectlever rightup.15
Slidetheredlatch allthewaytothe14a
rightandclosethedoor .13
 19
en
 Serviceprogrammes
Service programmes
F
SeealsotheQuickreferenceguidein
thestoragecompartment .16
Followingpriornotication,either
Descaling necessary or
Cleaning necessary or
calc’nClean necessary.
appears in display 3atcertainintervals.
Theunitshouldimmediatelybecleanedor
descaledusingtheappropriateprogramme.
ThetwoprocessesDescale and can Clean
optionallybecarriedouttogetherusing
the function(seethesectioncalc’nClean
“calc’nClean”).Failuretocarryoutthe
serviceprogrammeaccordingtotheinstruc-
tionsmaydamagetheappliance.
F Important:ifdescalingisnot
performedontheapplianceingood
time,thenthefollowingappears:
Descaling overdue. Appliance will soon
be locked --> press menu for 3 sec.
Immediatelyperformthedescaling
processinaccordancewiththe
instructions.Iftheapplianceis
locked,itcanonlybeoperatedagain
oncethedescalingprocesshasbeen
carriedout.
F Caution!
Foreachoftheserviceprogrammes,
usedescalingandcleaningagents
asdescribedintheinstructions.
Neverinterruptaserviceprogramme.
Donotswallowanycleaninguids!
Neverusevinegar,citricacidorany
vinegar-basedorcitricacid-based
agents.Neverplacedescalingtablets
orotherdescalingmaterialsinthe
coeedrawer12!
Beforestartingtheserviceprogram
(Descale,Cleanorcalc’nClean)remove
thebrewingunit,cleanitasinstructedand
replaceit.
Specially developed suitable descaling
and cleaning tablets are available from
retail outlets or from customer services
(see the section “Accessories”)
Cleaning the milk system
Takesabout1minute.
Touch Atoopenthemenu.
tochooseUse I Cleaning and care
andtouch toconrmyourchoice.B
tochooseUse I Rinse the milk
systemandtouch toconrmyourB
choice.
Touch Ctobeginrunningthe
programme.
The display 3willindicatetheprogressof
theprogramme:
Placeanemptyglassunderthebeverage
outlet andstandtheendofthesuction4
pipe 4dinit.
Touch C.Themilksystemwill
nowcleanitselfautomatically.
Thenemptytheglassandcleanthe
suctionpipe .4d
Youshouldalsoregularlycleanthemilk
systemmanually(dishwasherorbyhand).
Descaling
Takesabout30minutes.
Thelineatthebottomofthedisplay
indicatestheprogressofthedescaling
process.
F Ifthereisawaterfilterinthewater
tank ,besuretoremoveitbefore5
startingtheserviceprogramme.
Touch Atoopenthemenu.
tochooseUse I Cleaning and care
andtouch toconrmyourchoice.B
tochoose andtouchUse I Descale
Btoconrmyourchoice.
Touch Ctobeginrunningthe
programme.
The display 3willindicatetheprogressof
theprogramme:
Emptyandre-insertthedriptray .17
F Thefollowingrequestappears:
Remove water filter if inserted ¢start.
20
en Serviceprogrammes
Removethelterandthentouch
Cagain.
Pourlukewarmwaterintotheemptywater
tank uptothe“ ”markandthen5 05 l
dissolveoneSiemensdescalingtablet
TZ80002init.
Touch C.
Placeacontainerwithacapacityof0.5litre
underthebeverageoutlet .4
Placetheendofthesuctionpipe4d in
thecontainer.
Touch C.
Thedescalingprogrammewillnowrunfor
about20minutes.
F Ifthereisnotenoughdescalingsolu-
tioninthewatertank ,youwillsee5
theprompt .Refill descaler ¢start
Addmoredescalingsolutionandthen
touch again.C
Rinsethewatertank andrellitwith5
freshwateruptothe“ ”mark.max
Ifyouusealter,replaceitnow.
Touch C.
Thedescalingprogrammewillnowrunfor
about1minuteandrinsetheappliance.
Emptyandre-insertthedriptray .17
F Important:Wipeovertheappliance
withasoftdampclothtoensurethat
youimmediatelyremoveanytraces
ofdescalingsolution.Itispossiblefor
corrosiontoformunderneathsuch
deposits.Newspongeclothsmay
containsaltsthatcancauserustfilms
toformonstainlesssteel,sosuch
clothsshouldalwaysbethoroughly
rinsedbeforeuse.Cleanthesuction
pipe 4dofthedrinksoutletparticu-
larlycarefully.
Theappliancehasnisheddescalingandis
readyforuseagain.
Cleaning
Takesabout9minutes.
Thelineatthebottomofthedisplay
indicatestheprogressofthedescaling
process.
Touch Atoopenthemenu.
tochooseUse I Cleaning and care
andtouch toconrmyourchoice.B
tochoose andtouchUse I Clean
Btoconrmyourchoice.
Touch Ctobeginrunningthe
programme.
The display 3willindicatetheprogressof
theprogramme:
Emptyandre-insertthedriptray .17
Openthegroundcoeedrawer .12
DroponeSiemenscleaningtabletinthe
drawer andcloseit.12
Touch C.
Thecleaningprogrammewillnowrunfor
about7minutes.
Emptyandre-insertthedriptray .17
Theappliancehasnishedcleaningandis
readyforuseagain.
calc‘nClean
Takesabout43minutes.
calc’nCleancombinesthefunctions
DescaleandClean.
Ifbothprogrammesareduetobecarried
outclosetogetherthefullyautomaticcoee
machinewillautomaticallysuggestthis
serviceprogramme.
Thelineatthebottomofthedisplayindi-
catestheprogressofthedescalingprocess.
F Ifthereisawaterfilterinthewater
tank ,besuretoremoveitbefore5
startingtheserviceprogramme.
Touch Atoopenthemenu.
tochooseUse I Cleaning and care
andtouch toconrmyourchoice.B
tochooseUse I calc’nClean and
touch toconrmyourchoice.B
Touch Ctobeginrunningthe
programme.
The display 3willindicatetheprogressof
theprogramme:
 21
en
Tips on energy saving
Emptyandre-insertthedriptray .17
Openthegroundcoeedrawer .12
DroponeSiemenscleaningtabletinthe
drawer andcloseit.12
Touch C.
F Thefollowingrequestappears:
Remove water filter if inserted ¢start.
Removethelterandthentouch
Cagain.
Pourlukewarmwaterintotheemptywater
tank uptothe“ ”markandthen5 05 l
dissolveoneSiemensdescalingtablet
TZ80002init.
Touch C.
Placeacontainerwithacapacityof1litre
underthebeverageoutlet4.
Placetheendofthesuctionpipe4d in
thecontainer.
Touch C.
Thedescalingprogrammewillnowrunfor
about28minutes.
F Ifthereisnotenoughdescalingsolu-
tioninthewatertank ,youwillsee5
theprompt .Refill descaler ¢start
Addmoredescalingsolutionandthen
touch again.C
Rinsethewatertank5andrellitwith
freshwateruptothe“ ”mark.max
Ifyouusealter,replaceitnow.
Touch C.
Thedescalingprogrammewillnowrun
foraboutonemoreminute,andthenthe
cleaningprogrammewillrunforabout
7minutesandrinsetheappliance.
Emptyandre-insertthedriptray .17
F Important:Wipeovertheappliance
withasoftdampclothtoensurethat
youimmediatelyremoveanytraces
ofdescalingsolution.Itispossiblefor
corrosiontoformunderneathsuch
deposits.Newspongeclothsmay
containsaltsthatcancauserustfilms
toformonstainlesssteel,sosuch
clothsshouldalwaysbethoroughly
rinsedbeforeuse.Cleanthesuction
pipe 4dofthedrinksoutletparticu-
larlycarefully.
Theappliancehasnisheddescalingandis
readyforuseagain.
F
Important:Ifanyoftheservice
programmesiseverinterrupted,for
instancebyapowerfailure,please
proceedasfollows:
Rinsethewatertank andrellitwith5
freshwateruptothe“ ”mark.max
Touch C.
Theappliancewillberinsedforapprox.
2minutesforsafetyreasons.
Emptyandre-insertthedriptray .17
Theabortedserviceprogrammemust
berestarted.
Tips on energy saving
Whenthefullyautomaticcoeemachine
isnotinuse,usethemainsswitchJ on 1
thefrontoftheappliancetoswitchito.
Inthemenu,settheAutomatic shut-down
periodto15minutes.
Ifpossible,donotinterruptthedispensing
ofcoeeormilkfroth.Stoppingaprocess
prematurelyresultsinhigherenergy
consumptionandthedriptrayllsup
morequickly.
Descaletheapplianceregularlytoavoida
build-upoflimescale.Limescaleresidues
causehigherenergyconsumption.
Frost protection
F Caution!
Topreventfrostdamageduringtrans-
portationandstorage,completely
emptytheappliancebeforehand.
Seethesection“Menu–Frost protection”.
 23
en
 Simpletroubleshooting
Simple troubleshooting
Problem Cause Solution
Coeeormilkfrothquality
variesconsiderably.
Build-upoflimescaleinthe
appliance.
Descaletheapplianceas
describedintheinstructions.
Nohotwaterdispensed. Themilksystemorits
holderisnotclean.
Cleanthemilksystemor
itsholder(seethesection
“Cleaningthemilksystem”).
Toolittlemilkfroth,or
noneatall,orthemilk
systemisnottakingin
anymilk.
Themilksystemorits
holderisnotclean.
Cleanthemilksystemor
itsholder(seethesection
“Cleaningthemilksystem”).
Milknotsuitablefor
foaming.
Donotusemilkthathasalready
beenboiled.Usecoldmilkwitha
fatcontentofatleast1.5%.
Themilksystemisincor-
rectlyassembled.
Moistentheupperandlower
sectionsandtthemtogether.
Build-upoflimescaleinthe
appliance.
Descaletheapplianceas
describedintheinstructions.
Theselectedper-cup
quantityisnotreached.
Coeedispensingslows
toatrickleorstops
completely.
Coeeisbeinggroundtoo
nely,orthepre-ground
coeeistoone.
Adjustthegrindingunittoa
coarsersetting.Useacoarser
groundcoee.
Heavybuild-upoflimes-
caleintheappliance.
Descaletheapplianceas
describedintheinstructions.
Coeehasno“crema”. Unsuitabletypeofcoee. Useatypeofcoeewitha
higherproportionofrobusta
beans.
Thebeansarenolonger
fresh.
Usefreshbeans.
Thegrindingsettingisnot
suitableforthebeans.
Adjustthegrindingunittoaner
setting.
Coeeistoo“acidic”. Thegrindingsettingistoo
coarseorthepre-ground
coeeistoocoarse.
Adjustthegrindingunittoaner
settingorusenerpre-ground
coee.
Unsuitabletypeofcoee. Useadarkerroast.
Coeeistoo“bitter”. Thegrindingsettingis
too neorthepre-ground
coeeis too ne.
Adjustthegrindingunittoa
coarsersettingorusecoarser
pre-groundcoee.
Unsuitabletypeofcoee. Changethetypeofcoee.
If you are unable to solve the problem, always call the hotline!
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
24
en Simpletroubleshooting
Problem Cause Solution
Thecoeetastes“burnt”. Thebrewingtemperatureis
toohigh
Reducethetemperature,
seethesection
“Menu– ”.Coffee temperature
Thegrindingsettingis
tooneorthepre-ground
coeeistoone.
Adjustthegrindingunittoa
coarsersettingorusecoarser
pre-groundcoee.
Unsuitabletypeofcoee. Changethetypeofcoee.
Thewaterlterdoesnot
stayinpositioninthe
watertank.
Thewaterlterisnot
mountedcorrectly.
Firmlypressthewaterlter
straightdownintothetank
connection.
Thecoeegroundsare
notcompactandaretoo
wet.
Thegrindingsettingistoo
neortoocoarse,ornot
enoughgroundcoeehas
beenused.
Adjustthegrindingunittoa
coarserornersetting,oruse
2levelmeasuringspoonsof
groundcoee.
Waterdrippedontothe
innerooroftheappli-
ancewhenthedriptray
wasremoved.
Driptraywasremovedtoo
soon.
Waitafewsecondsafterthe
lastdrinkwasdispensedbefore
removingthedriptray.
Displayshows
Please refill bean container
althoughthecontaineris
alreadyfull,orthegrinder
isnotgrindinganybeans.
Beansarenotfallinginto
thegrindingunit(beanstoo
oily).
Gentlytapthebeancontainer.
Possiblychangethetypeof
coeeused.Whenthebean
containerisempty,wipeitwitha
drycloth.
Displayshows
Please empty drip tray
despitethedriptraybeing
empty.
Emptyingisnotdetected
whentheapplianceis
switchedo.
Whentheapplianceisswitched
on,removeandre-insertthe
driptray.
Thedriptrayissoiled. Cleanthedriptraythoroughly.
Displayshows
Refill with still water or
change filter
Watertankwrongly
inserted.
Insertwatertankcorrectly.
Carbonatedwaterinthe
watertank.
Fillthewatertankwithfreshtap
water.
Floatisstuckinthewater
tank.
Removethetankandclean
thoroughly.
Newwaterlterdidnot
rinseaccordingtothe
instructions.
Rinsethewaterlteraccording
toinstructionsandthenswitch
on.
Airinthewaterlter. Dipthewaterlterintowater
untilnomoreairbubbles
escape,replacethelter.
Waterlterisold. Insertanewwaterlter.
If you are unable to solve the problem, always call the hotline!
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
25
en
 Technicalspecications
Problem Cause Solution
Displayshows
Please clean brewing unit,
then replace
Brewingunitissoiled. Cleanthebrewingunit.
Toomuchpre-ground
coeeinthebrewingunit.
Cleanthebrewingunit.Placeno
morethantwolevelmeasuring
spoonsofgroundcoeeinthe
drawer.
Themechanismofthe
brewingunitissti.
Cleanthebrewingunit(seethe
section“Dailymaintenanceand
cleaning”).
Displayshows
Please restart appliance
Applianceistoowarm. Leavetheappliancetocool
down.
Brewingunitissoiled. Cleanthebrewingunit.
Displayshows
Descaling insufficient.
Repeat process
Incorrectorinsucient
descalerorexcessivescale
existingonappliance.
Performdescalingprogramme
again.
Displayshows
Please let appliance
cool down
Applianceistoohot. Switchoappliancefor
30minutes.
Displayshows
Error
Please contact hotline
Theappliancehasafault. Pleasecontactthehotline.
If you are unable to solve the problem, always call the hotline!
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
Technical specications
Powerconnection(voltage–frequency) 220-240V–50/60Hz
Powerrating 1500W
Maximumstaticpumppressure 15bar(TE651..,TE653..,TE654..)
19bar(TE655..,TE657..)
Maximumwatertankcapacity(withoutlter) 1.7l
Maximumcapacityofthecoeebeancontainer ~300g
Lengthofpowercable 100cm
Dimensions(HxBxD) 385x301x458mm
Weight,empty 10-12kg
Typeofgrindingunit Ceramic
26
fr
Sommaire
Chèreamatricedecafé,
cheramateurdecafé,
nousvousfélicitonspourl’achatdecette
machineàespressoautomatiqueSiemens.
Cemoded’emploidécritdiérentsmodèles
demachinesquisedistinguentparleur
niveaud’équipement.
Veuillezégalementtenircomptedela
noticesuccinctejointe.Unlogement16 a
étéprévuspécialementpourlaconserverà
portéedemaindanslamachine.
Comment utiliser ce mode d’emploi :
Vouspouvezrabattrelapagedecouverture
decemoded’emploiversl’avant.Vousy
trouverezlesillustrationsdelamachine
aveclesnumérosauxquelsilestfait
constammentréférencedanscemode
d’emploi.
Exemple:unitédepercolation14
Lessymbolesetlesmessagesachés
surl’écransontégalementreprésentésde
manièredistinctedanscemoded’emploi.
Vouspourrezainsirepérerplusfacilement
lesmessagesetlessymbolesachésou
apposéssurl’appareil.
Exempledemessageachéàl’écran:
Expresso
Exempled’élémentdecommande:
C
Conformité d’utilisation 27 �������������������������
Consignes de sécurité importantes������27
Contenu de l’emballage 29 �������������������������
Vue d’ensemble 29 ��������������������������������������
Vue d’ensemble
Éléments de commande 30 ������������������������
Écran��������������������������������������������������������31
Mise en service 32 ���������������������������������������
Réglages personnels « Favori » �����������33
Sécurité-enfants �������������������������������������33
Préparation des boissons����������������������33
Préparationdeboissonsaucafé..............35
Préparationdeboissonslactées..............35
Boissonsspéciales...................................36
Préparationavecducafémoulu...............38
Réglagedudegrédemouture..................38
Menu 39 ��������������������������������������������������������
Entretien et nettoyage quotidiens 42 ���������
Nettoyagedumousseurdelait.................42
Nettoyagedel’unitédepercolation
(gureG)..................................................43
Programmes de maintenance 44 ���������������
Nettoyagedumousseurdelait.................45
Détartrage.................................................45
Nettoyage.................................................46
Conseils pour économiser l’énergie�����47
Protection contre le gel��������������������������47
Rangement des accessoires 47 �����������������
Accessoires 48 ��������������������������������������������
Mise au rebut 48 ������������������������������������������
Garantie 48 ���������������������������������������������������
Données techniques 48 ������������������������������
27
fr
 Conformitéd’utilisation
Conformité dʼutilisation
Cetappareilestdestinéexclusi-
vementàuneutilisationdomes-
tiqueetnonprofessionnelle.
Nʼutiliserlʼappareilquʼàlʼintérieur
depièces,àtempérature
ambiante,etjusquʼà2000m
au-dessusduniveaudelamer.
Consignes de sécurité
importantes
Veuillezlirelanoticedʼutilisa-
tionattentivement,respecter
lesinstructionsetlaconserver
soigneusement!Silʼappa-
reilchangedepropriétaire,
remettez-luicettenotice.
Lesenfantsde8ansetplus,
lespersonnessourantdʼun
handicapphysique,sensoriel
oumentalounedétenantpas
lʼexpérienceet/oulesconnais-
sancesnécessairespourront
utilisercetappareilàcondition
delefairesoussurveillance,
ouquesonutilisationsûreleur
aitétéenseignéeetquʼilsaient
comprislesdangersquien
émanent.Maintenirlesenfants
demoinsde8ansàlʼécartde
lʼappareiletducordondʼalimen-
tationsecteuretnepasleur
permettredʼutiliserlʼappareil.
Nepaslaisserlesenfantsjouer
aveclʼappareil.Lenettoyageet
lʼentretienincombantàlʼutilisa-
teurnedoiventpasêtreeec-
tuéspardesenfantssaufsʼils
sontâgésde8ansetpluset
sʼilsagissentsoussurveillance.
Conformité d’utilisation Consignes de sécurité
importantes
28
fr Consignesdesécuritéimportantes
WAvertissement
Risque dʼélectrocution !
■ Lʼappareildoitêtrebranché
uniquementsurunréseauà
courantalternatifparlʼinter-
médiairedʼuneprisesecteur
installéedemanièreconforme
etdisposantdʼuneconnexion
àlaterre.Assurez-vousque
lesystèmeàconducteurde
protectiondelʼinstallation
électriquedevotremaisonest
conforme.
■ Branchezetutilisezlʼappareil
uniquementenconformité
aveclesindicationsgurant
surlaplaquesignalétique.
■ Nʼutilisezlʼappareilquesi
soncordondʼalimentation
etlʼappareillui-mêmene
présententaucundommage.
■ Andʼécartertoutdanger,
seulnotreserviceaprès-
venteesthabilitéàréparer
lʼappareil,commepar
exempleprocéderau
remplacementdʼuncordon
dʼalimentationendommagé.
■ Neplongezjamaislʼappareil
oulecordondʼalimentation
danslʼeau.
■ Encasdedéfaut,débran-
chezimmédiatementlache
secteuroucoupezlatension
duréseau.
WAvertissement
Danger par magnétisme !
Lʼappareilrenfermedesaimants
permanentssusceptiblesdʼagir
surdesimplantsélectroniques,
parexempledesstimulateurs
cardiaquesoudespompesà
insuline.Lespersonnesportant
desimplantsélectroniquessont
priéesderesteràaumoins
10cmdelʼappareiletdespièces
suivantes,lorsdeleurretrait:
réservoiràlait,systèmeàlait,
réservoirdʼeauetunitéde
percolation.
WAvertissement
Risque dʼasphyxie !
■ Nelaissezjamaislesenfants
joueraveclesemballages.
■ Rangezlespetitespiècesde
manièresûre,ellespourraient
êtreavalées.
WAvertissement
Risque de blessures !
■ Nʼintroduisezjamaislesdoigts
danslemoulin.
■ Lʼutilisationinappropriéede
lʼappareilpeutentraînerdes
blessures.
WAvertissement
Risque de brûlure !
■ Lesystèmeàlaitesttrès
chaud.Aprèsutilisation,
laissez-lerefroidiravantdele
toucher.
■ Aprèslʼutilisation,lessurfaces
delʼélémentchauantoude
laplaquechauantepeuvent
resterchaudespendantune
certainedurée.
29
fr
 Contenudel’emballage
1 InterrupteurprincipalJ
2 Bandeaudecommande
(voirpagesuivante)
3 Écran
4 Bused’écoulement(café,lait,
eauchaude),réglableenhauteur
a) Couvercle
b) Mousseurdelait/bused’écoulement
ducafé(endeuxparties)
c) Tuyauàlait
d) Tubed’aspiration
5 Réservoird’eauamovible
6 Couvercleduréservoird’eau
7 Casederangementdelacuillère-dose
8 Cuillère-dose(outildemiseenplacedu
ltreàeau)
9 Réservoirpourcaféengrains
10 Couverclepréservateurd’arôme
11 Sélecteurderéglagedenessedela
mouture
12 Tiroiràcafé
(caféenpoudre/pastilledenettoyage)
13 Ported’accèsàl’unitédepercolation
14 Unitédepercolation
a) Verrouillage
b) Couvercle
15 Levierd’éjection
16 Compartimentderangementdela
noticesuccincte
17 Baccollecteur
a) Panneau
b) Égouttoir(endeuxparties)
c) Tiroiràmarcdecafé
d) Flotteur
18 Rangementducordon
19 Plaquesignalétique(n°E.;FD)
*Lemoded’emploidécritdiérents
modèles.Lespositionsmarquéesd’un*
sontdisponiblesuniquementsurcertains
modèlesd’appareils.
Vue d’ensemble
(Images et surlespagesdépliantes)B, C, D, E, F G
Contenu de l’emballage
(Image surlespagesdépliantes) A
a Machineàespressoautomatique
b Moded’emploi
c Noticesuccincte
d Tuyauàlaitettubed’aspiration
e Bandelettepourdéterminerla
duretédel’eau
f Cuillère-dose
g Filtreeau*
h Réservoiràlaitaveccouvercle
«freshLock»*
i Pastillesdedétartrage*
30
fr Vued’ensemble–Élémentsdecommande
Vue d’ensemble – Éléments de commande
(Image surlespagesdépliantes) B
F Lessymbolessuivantssontvisiblesouéclairésenfonctiondel’étatde
fonctionnementdel’appareil:
Expresso Latte Macchiato
Expresso macch. Café au lait
Café Mousse lait
Cappuccino Boissonsspéciales(voirchapitre
«Boissonsspéciales»).
start
stop C–ToucheStart/Stop I–Sedéplacerverslebas
danslemenu
F – Revenir en arrière menu A–Ouvrirlemenu
G–Préparerdeuxtassesen
mêmetemps ok B–Valider/mémoriser
H–Réglerl’intensitéducafé
ml
D–Sélectionnerlaquantité
deboisson
R–Appelerunfavori
(appuyerbrièvement)etsécurité
enfants(appuyerpendantamoins
3secondes).
 31
fr
Écran
Interrupteur principal J
L’interrupteurprincipal vouspermetd’al-J
lumeretd’éteindrel’appareil.Lamachine
eectueautomatiquementunrinçage
lorsqu’elleestmiseenmarcheetarrêtée.
Lamachinen’eectuepasderinçagedans
lescassuivants:
■ elleestencorechaudeaumomentdela
miseenmarche.
■ aucunetassedecafén’aétéservieavant
d’éteindrelamachine.
Lamachineestprêteàfonctionnerlorsque
l’écranetlessymbolessontéclairéssurle
bandeaudecommande.
Bandeau de commande (champ tactile)
Ilsutd’appuyersurlessymbolesetles
inscriptionspournavigueraisémentdansle
bandeaudecommande.
L’appareilémetunsignalsonore.
Lesignalsonorepeutêtreactivéoudésac-
tivé(voirauchapitre«Menu–Bip sonore »).
Sélection de la boisson
Poursélectionnerlaboissondesonchoix,
appuyersurlesymbolecorrespondant(voir
auchapitre«Préparationdesboissons»).
Touche Start / Stop
AppuyersurlatoucheC pour
lancerlapréparationd’uneboissonou
eectuerunprogrammedemaintenance.
AppuyerànouveausurlatoucheC
pourstopperladistributionencours.
Menu
Appuyersurlatouche pouraccéderA
aumenu,lessymbolesdenavigationsont
alorsactivésetéclairés.Appuyersurles
touches , etI B F pour naviguer
danslemenu,acherdesinformations
oueectuerdesréglages(voirauchapitre
«Menu»).
Options de boisson
Appuyer sur Hpourréglerl’intensité
ducaféousur pourréglerlaquantitéD
d’eau.Appuyersur pourpréparerdeuxG
tassesàlafoisaprèsavoirlancélaprépa-
rationaveclatoucheC (voir au
chapitre«Préparationdesboissons»).
« Favori » et sécurité enfants
AppuyerbrièvementsurlatoucheR pour
appelerlesboissonspersonnalisés(voir
chapitre«RéglagespersonnelsFavori»).
Appuyersurlatouche pendantauR
moins3secondespouractiveroudésac-
tiverlasécurité-enfants(voirauchapitre
«curité-enfants»).
Écran
L’écranachelesboissonsetlesréglages
sélectionnésainsiquedesmessages
concernantl’étatdefonctionnement.
Expresso
normal moyen
Remplissez le servoir d'eau
Lemessagedisparaîtunefoisl’opération
eectuée.
32
fr Mise en service
Mise en service
Généralités
Neverser,danslesconteneurscorrespon-
dants,quedel’eaupure, ,sansgazfroide
carboniqueetuniquementducaféengrains
torréé.Nepasemployerdesgrainsde
caféavecglaçage,desgrainscaramélisés
ouenrobésd’unesubstancesucréequel-
conque;ilsobturentl’unitédepercolation.
Cettemachinepermetderéglerla
duretédel’eau.Enusine,laduretéde
l’eauestrégléesur4 Testerladuretéde.
l’eauutiliséeàl’aidedelabandelettejointe.
Siladuretédel’eauestdiérentedela
valeur4,programmerlamachineenconsé-
quenceaprèslamiseenservice(voirau
chapitre«Menu– »).Dureté de l’eau
Mise en service de l’appareil
■ Retirerleslmsdeprotection.
■ Placerlamachineàespressoauto-
matiquesurunesurfaceparfaitement
horizontale,susammentsolidepour
supportersonpoidsetétancheàl’eau.
■ Nepasobturerlesfentesd’aérationde
l’appareil.
F Important :utiliserl’appareilunique-
mentdansunepièceàl’abridugel.
Sil’appareilaététransportéouentre-
poséàdestempératuresendessous
de0°C,attendreaumoins3heures
avantdelemettreenservice.
■ Brancherlache(rangementdu
cordon 18)ausecteur.Pourajusterla
longueurducordon,ilsutdetirerle
cordonoudelerepousseràl’intérieur.
Pourcefaire,placerledosdel’appareil
p.ex.aubordd’unetableettirerlecordon
vers le ou le pousser vers le bas haut.
■ Releverlecouvercleduréservoird’eau .6
■ Retirerleréservoird’eau ,lerinceretle5
rempliravecdel’eaufraîcheetfroide.Ne
pasdépasserlerepère«max ».
■ Positionnerleréservoird’eau bienàla5
verticaleetl’enfoncerentièrement.
■ Refermerlecouvercleduréservoir
d’eau .6
■ Remplirleréservoirpourcaféengrains9
degrainsdecafé.
■ Allumerl’appareilenappuyantsurl’inter-
rupteurprincipal1 J.
Lebandeaudecommandeetl’écrans’allu-
ment.L’écranachelalanguepardéfaut
danslaquellelesmessagesserontachés.
Vousavezlechoixentreplusieurslangues.
■ Appuyersurlatouche jusqu’àceI
quelalanguesouhaitéeapparaisseà
l’écran.
Deutsch
English
Français
■ pourconrmerlaAppuyer sur C
sélection.
Lalanguesélectionnéeestainsimémorisée.
Lelogodelamarques’allumeàl’écran .3
Lamachinechaueeteectueunrinçage,
unepetitequantitéd’eaus’écouledela
buse .4
Lamachineestprêteàfonctionnerlorsque
l’écranetlessymbolessontéclairéssurle
bandeaudecommande.
F Lamachineàespressoautomatique
estprogramméeenusineavec
desréglagesstandarddefaçonà
fonctionnerdemanièreoptimale.
Lamachines’éteintautomatiquement
aprèsunlapsdetempsréglable
(voirauchapitre«Menu–Arrêt
automatique »).
 33
fr
 Réglagespersonnels«Favori»
F
Lorsdelapremièreutilisationdela
machineouaprèsunprogramme
demaintenanceouencoreaprès
unelonguepérioded’inutilisation,
lapremièreboissonservien’apas
encoreatteintsonpleinarôme.Ilne
fautdoncpaslaboire.
F Unefoislamiseenservicedela
machineàespressoautomatique
effectuée,laprésenced’unemousse
denseetfinesurlecafén’est
obtenuequ’aprèsavoirpréparé
plusieurstasses.
F Laformationdegouttesd’eausurles
fentesd’aérationestnormaleencas
d’utilisationprolongée.
Réglages personnels
« Favori »
Lenombredesfavorispossiblesdépenddu
modèled’appareil.Souslepointdemenu
« Favori »,ilestpossibledemémoriseret
modierdesboissonsindividuelles(person-
nalisées)(voirchapitre«Menu,Favori»).
Appeler une boisson individuelle
■ Appuyerbrièvementsur .R
■ Sélectionnerunfavoridontlesréglages
ontdéjàétémémorisés.
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Sécurité-enfants
And’éviterquelesenfantssebrûlentou
s’ébouillantent,ilestpossibledeverrouiller
lamachine.
■ Appuyersurlatouche pendantauR
moins3secondes.L’écran ache3
uneclé.Lasécurité-enfantsestactivée.
Lebandeaudecommandeestdèslors
verrouillé.
■ Appuyersurlatouche pendantauR
moins3secondes.Laclédisparaîtde
l’écran .Lasécurité-enfantsestdésac-3
tivée.Lebandeaudecommandedela
machineestdenouveauactif.
Préparation des boissons
Cettemachineàespressoautomatique
moudducaféfraispourchaqueprépara-
tion.Pourassurerauxharicotsunequalité
optimale,lesconserveraufraisdansun
récipientfermé.
F Important : remplirchaquejour
leréservoird’eau avecdel’eau5
fraîcheetfroide.Leréservoird’eau5
doittoujourscontenirsuffisamment
d’eaupourpermettrelefonctionne-
mentdelamachine.
F Préchaufferla(les)tasse(s),en
particulierlespetitestassesépaisses
pourexpresso,avecdel’eauchaude
parexemple.
F Aveccertainsréglages,lecafé
estpréparéendeuxétapes(voir
«aromaDoubleShot»).Dansce
cas,attendrequel’opérationsoit
terminée.
Lamachinepermetdepréparerdiérentes
boissonssursimplepressiond’unetouche.
 35
fr
 Préparationdesboissons
Deux tasses à la fois
Préparerdeuxtassesenmêmetemps
parsimplepressionsurG après avoir
sélectionnélecaféoulaboissonlactée
souhaités(uniquementducafésur
certainesmachines),puisappuyersur
C pourlancerlapréparation.Le
réglagesélectionnés’ache.
■ Appuyersurlesymbolecorrespondant
poursélectionnerlaboissonsouhaitée.
■ .Appuyer sur G
■ Placerdeuxtassespréchauéesà
gaucheetàdroitesouslabused’écoule-
ment .4
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Lamachineeectuelapercolationducafé
quis’écouleensuitedanslesdeuxtasses.
F Laboissonestpréparéeendeux
étapes(deuxcyclesdemouture).
Attendrequel’opérationsoitentière-
mentterminée.
F Selon le modèle de machine :
lafonction«Deuxtassesàlafois»
n’estdisponiblequepourlescaféset
nonpourlesboissonslactées.
Préparation de boissons au café
Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.
■ Placerlatassepréchauéesouslabuse
d’écoulement .4
■ Sélectionnerletypedecafésouhaité,
Expresso ou Café,enappuyantsurle
symbolecorrespondant.
L’écranachelenomdelaboissonchoisie,
ainsiquel’intensitésélectionnéeetlataille
delatassecorrespondantàcetteboisson.
Café
normal moyen
F
Latailledelatasseetl’intensité
ducafépeuventêtremodifiées
enappuyantsur et .SileD H
réglagecomp. poudreaétésélec-
tionné,procédercommedécrit
auchapitre«Préparationavecdu
cafémoulu».
Par exemple :
■ jusqu’àcequel’écranAppuyer sur D
acheleréglagegrand.
■ jusqu’àcequel’écranAppuyer sur H
acheleréglagedoux.
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Lamachineeectuelapercolationetlecafé
s’écouleensuitedanslatasse.
F UnesimplepressionsurC
permetd’arrêterladistribution
encours.
Préparation de boissons lactées
Cettemachineàespressoautomatique
possèdeunmousseurdelaitintégré.
Celui-civouspermetdepréparerdes
boissonslactées,delamoussedelait
ainsiquedulaitchaud.
B Risque de brûlures !
Lespartiessupérieureetinférieure
dumousseurdelait sont4b
brûlantes.Aprèsutilisation,laisser
refroidiravantdetoucher.
F Attention !
Unefoissecs,lesrésidusdelait
sontdifficilesànettoyer,ilestdonc
impératifdenettoyerlemousseur
delaitaprèschaqueutilisation(voir
auchapitre«Nettoyagedumousseur
delait»).
F Lorsdelapréparationdelaitchaud,
lamachinepeutémettreunsiffle-
ment.Cebruitestdûaufonctionne-
mentdumousseurdelait .4b
F UnesimplepressionsurC
permetd’arrêterladistribution
encours.
36
fr Préparationdesboissons
Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.
Letuyauàlaitetletubed’aspirationdoivent
êtreraccordés.
■ Introduireletubed’aspiration4d dans le
réservoiràlait.
■ Placerlatassepréchauéeouleverre
souslabused’écoulement.
Préparer une boisson lactée
■ SélectionnerlaboissonExpresso macch.,
Café au lait,Latte Macchiato ou
Cappuccino enappuyantsurlesymbole
correspondant.
L’écranachelaboissonchoisie,ainsi
quel’intensitésélectionnéeetlatailledela
tassecorrespondantàlaboisson.
F Latailledelatasseetl’intensité
ducafépeuventêtremodifiéesen
appuyantsur et .SileréglageD H
comp. poudreaétésélectionné,
procédercommedécritauchapitre
«Préparationavecducafémoulu».
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Lamachineversetoutd’abordlelaitoula
moussedelaitdanslatasseouleverre.
Puiselleeectuelapercolationetlecafé
s’écouleensuitedelabuse.
Ladistributiondelaitoudecafépeutêtre
interrompueàtoutmomentenappuyant
unefoissur ;appuyerdeuxfoisC
sur Cpourarrêterlapréparationde
laboissoncomplète.
Mousse lait
■ Sélectionner enappuyantsurMousse lait
lesymbolecorrespondant.
■ pourréglerlatailledeAppuyer sur D
latasse.
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Lamoussedelaits’écouledanslatasse.
Boissons spéciales
Diérentesboissonspeuventêtresélection-
néessuccessivementparpressionmultiple
surlatouche«Boissonsspéciales».
Lespositionsmarquéesd’un*sontdispo-
niblesuniquementsurcertainsmodèles
d’appareils.
Eau chaude
Avantdefairecoulerdel’eauchaude,le
mousseurdelaitdoitavoiréténettoyé
etletuyauàlaitretiré(voirauchapitre
«Nettoyagedumousseurdelait»).Sile
mousseurdelaitn’estpaspropre,depetits
résidusdelaitrisquentdesemélangerà
l’eau.
B Risque de brûlures !
Lemousseurdelait estbrûlant.4b
Aprèsutilisationdelamachine,la
laisserrefroidiravantdelatoucher.
Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.
■ Placerlatasseouleverresouslabuse
d’écoulement .4
■ Appuyeràplusieursreprisessurle
symbole«Boissonsspéciales»jusqu’à
cequeEau chaudeapparaissesurl’écran.
■ pourréglerlatailledeAppuyer sur D
latasse.
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
F LorsquelemessageVeuillez retirer le
tuyau à laitapparaît,procédercomme
suit:
■ Retirerletuyauàlait etappuyerune4c
nouvellefoissur .C
L’eauchaudes’écouledelabuse .4
F UnesimplepressionsurC
permetd’arrêterladistributionen
cours.
 37
fr
 Préparationdesboissons
Lait chaud *
Mercidelired’abordlechapitre«Prépara-
tiondeboissonslactées»etenrespecter
lesconsignes.
Ensuite:
■ appuyeràplusieursreprisessurle
symbole«Boissonsspéciales»jusqu’à
cequeLait chaudapparaissesurl’écran.
■ pourréglerlatailledeAppuyer sur D
latasse.
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Dulaitchauds’écouledelabuse .4
F UnesimplepressionsurC
permetd’arrêterladistributionen
cours.
Americano *
■ Placerlatassepréchauéesouslabuse
d’écoulement .4
■ Appuyeràplusieursreprisessurle
symbole«Boissonsspéciales»jusqu’à
cequ’ apparaissesurl’écran.Americano
■ Eectuerlesréglages,commelataille
delatasseetl’intensité,commedécrit
auchapitre«Préparationdeboissonsau
café».
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Lamachineeectuelapercolationetlecafé
s’écouleensuitedanslatasse.
F UnesimplepressionsurC
permetd’arrêterladistributionen
cours.
Flat white *, Kleiner Brauner * ou
Cafe cortado *
Mercidelired’abordlechapitre«Prépara-
tiondeboissonslactées»etenrespecter
lesconsignes.
Ensuite:
■ placerlatasseouleverresouslabuse
d’écoulement .4
■ Appuyeràplusieursreprisessurle
symbole«Boissonsspéciales»jusqu’à
ceque ,Flat white Kleiner Brauner ou Cafe
cortadoapparaissesurl’écran.
■ Eectuerlesréglages,commelataille
delatasseetl’intensité,commedécrit
auchapitre«Préparationdeboissons
aucafé».
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Lamachineversetoutd’abordlelaitdansla
tasseouleverre.Puiselleeectuelaperco-
lationetlecafés’écouleensuitedelabuse.
F Ladistributiondelaitoudecafépeut
êtreinterrompueprématurémenten
appuyantunefoissur .C
AppuyerdeuxfoissurC
pourarrêterlapréparationdela
boissoncomplète.
Fonction Verseuse *
■ Placeruneverseusesouslabused’écou-
lement .4
■ Appuyeràplusieursreprisessurle
symbole«Boissonsspéciales»jusqu’à
cequeFonction Verseuse apparaisse sur
l’écran.
■ Réglerl’intensitéducaféenappuyantsur
H.
■ Réglerlaquantité(4ou6tasses)en
appuyantsur .D
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Lamachineeectuelapercolationetlecafé
s’écouleensuitedanslaverseuse.
F UnesimplepressionsurC
permetd’arrêterladistributionen
cours.
38
fr Préparationdesboissons
Préparation avec du café moulu
Cettemachineàespressoautomatique
fonctionneégalementavecducafémoulu
(pasdecafésoluble).
F Pourlapréparationavecducafé
moulu,leréglagedel’intensitédu
café,lafonction«Deuxtassesàla
fois»etlafonction«aromaDouble
Shot»nesontpasdisponibles.
Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.
Placerunetassepréchauéesousla
bused’écoulement .4
Sélectionneruneboissonaucaféou
uneboissonlactéeenappuyantsurle
symbolecorrespondant.
jusqu’àcequel’écranAppuyer sur H
achecomp. poudre.
Ouvrirletiroiràcafé .12
Mettreaumaximum2cuillères-doses
rasesdecafémoulu.
F Attention !
Nejamaisrempliravecducaféen
grainsouducafésoluble.
Refermerletiroiràcafé .12
Appuyer sur pour lancer la C
préparationdelaboisson.
Lamachineeectuelapercolationetlecafé
s’écouleensuitedanslatasse.
F UnesimplepressionsurC
permetd’arrêterladistribution
encours.
Réglage du degré de mouture
Lesélecteurderéglage delamouture11
permetderéglerlanesseducaféen
poudre.
F Attention !
Modifierleréglagedelamouture
uniquementlorsquelemoulintourne!
Sinonlamachinerisqued’être
endommagée.
A Risques de blessures !
Nepasmettrelesdoigtsdansle
moulin.
Lorsquelemoulintourne,réglerle
sélecteurderéglage entreune11
mouturene( tournerdanslesensa :
contrairedesaiguillesd’unemontre)et
unemouturegrossière( tournerdansb :
lesensdesaiguillesd’unemontre).
a b
F Lenouveauréglagen’estperceptible
qu’àpartirdelasecondetassede
café.
F Choisirunemoutureplusfinepour
lesgrainstorréfiésdecouleurfoncée
etunemoutureplusgrossièrepour
lesgrainstorréfiésdecouleurclaire.
 39
fr
Menu
Menu
Lemenupermetdemodierdesréglages
individuellement,d’appelerdesinformations
ouencoredelancerdesprogrammes.
pourouvrirlemenu.Appuyer sur A
L’écranachelesdiérentesoptionsde
réglageetlessymbolesdenavigationsont
éclairés.Leréglageencoursestsignaléà
l’écran.
Navigation dans le menu :
I =sedéplacerverslebas
danslemenu
B =conrmer/mémoriser
F = revenir en arrière
A =ouvrirlemenu/quitterlemenu
F Lorsquevousappuyezsur ,lesI
possibilitésderéglageetdesélection
s’affichentselonunordrerécurrent.
Unefoisladernièreoptiondemenu
atteinte,lapremièreoptions’affiche
denouveau.
Par exemple :
Réglerlatempératureducafésurmaxi :
.Lemenus’ouvre.Appuyer sur A
jusqu’àcequel’écranAppuyer sur I
acheTempérature du café.
,l’écranachep.ex.Appuyer sur B
haute.
jusqu’àcequel’écranAppuyer sur I
achemaxi.
pourmémoriserlaAppuyer sur B
sélection.L’écranacheunmessagede
conrmation.
L’optiondemenuTempérature du café
apparaît.
pourquitterlemenu.Appuyer sur F
Vous pouvez eectuer les
réglages suivants :
Nettoyage et entretien
Lancementdeprogrammesde
maintenancespéciques.
Vousavezlechoixentrelesprogrammes
Nettoyer le mousseur de lait,Détartrer,
Nettoyer calc‘nClean ou .
Sélectionnerleprogrammesouhaitéavec
I Betconfirmeravec .
Appuyer sur pour lancer le C
programme.
F Important :lireimpérativement
lechapitre«Programmesde
maintenance».
Informations relatives aux programmes de
maintenance
(dépenddumodèledemachine)
Achelenombredeboissonspouvant
encoreêtredistribuéesavantqu’un
programmedemaintenancedoiveêtre
eectué.
etacherAppuyer sur I
Nettoyer dans --- c ou
tartrer dans --- c.
Quitterl’affichageenappuyantsur .F
F Pourdesraisonstechniques,le
compteurn’estpas«àlatasse
près».
Proportion lait/café
Laproportionlait/caférégléeenusinepeut
êtreadaptéeenplusieursétapes.
Sélectionner,avec ,laboissonI
(uniquementpourdesboissonsàbase
decaféetdelait),puisconrmeravec
B.
Sélectionner,avec ,laproportionI
café/laitsouhaitée(réglagedelapropor-
tiondelaiten%),puisconrmeravec
B.
Leréglageestmémorisé.
Exemple :silavaleurestrégléesur30%,
30%delaitet70%decafésontversés.
40
fr Menu
Favori
LemenuFavoripermetdecréeroude
modierdesboissonsindividualisées.Le
nombredesfavorisdépenddumodèle
d’appareil.
Sélectionner,avec ,unnouveauI
prolouunproldéjàexistant,puis
conrmeravec .B
Appuyersurlaboissonsouhaitée,puis
conrmeravec .B
Enfonctiondelaboissonchoisie,la
sélectionpourlesréglages,commela
quantité( ,ml) ou la proportion café/lait
apparaîtsurl’écran.
Eectuerlasélection,puislaconrmer
avec B.
Laboissonestmémoriséedansleprol.
Régler qté boissons
Réglerlaquantitépourchaqueboisson
etpourchaquetasse.Laquantitéréglée
enusinepeutêtreadaptéeenplusieurs
étapes.
Sélectionnerlaboissonavec etI
confirmeravec .B
Sélectionnerlaquantitésouhaitéeavec
I Betconfirmeravec .
Leréglageestmémorisé.
Dureté de l’eau
Réglageenfonctiondeladuretédel’eau
locale.
Lesniveaux1, ,2 3,4 ou Adoucisseur
peuventêtresélectionnés.Laduretéde
l’eauestrégléepardéfautsurleniveau .4
Sélectionnerladuretédel’eausouhaitée
avec I Betconfirmeravec .
F Ilimportederéglercorrectementla
duretédel’eaucarcelapermetàla
machined’indiquerlemomentoùun
détartrageestnécessaire.
Laduretédel’eaupeutêtredéterminéeà
l’aidedelabandelettedetestfournieou
êtredemandéeauServicedesEauxlocal.
Danslecasoùunadoucisseurd’eauest
installédanslamaison,veuillezchoisirle
réglageAdoucisseur.
Plongerbrièvementlabandelettedetest
dansl’eauetlirelerésultatquiapparaît
auboutde1minute.
Niveau Degrédeduretédel’eau
Allemagne
(°dH)
France(°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Arrêt automatique
Réglagedeladuréeaprèslaquellela
machines’éteintautomatiquementsitôtla
dernièrepréparationdeboissonterminée.
Laduréepeutêtrecompriseentre
15minuteset8heures.Elleestrégléepar
défautsur30minutes.
Sélectionnerladuréesouhaitéeavec
I Betconfirmeravec .
Température du café
Réglagedelatempératuredesboissonsau
caféetdel’eauchaude.
Lesoptionsderéglagesontnormale,haute,
ou maxi.Leréglagesélectionnévautpour
touteslespréparations.
Sélectionnerlatempératuresouhaitée
avec I Betconrmeravec .
Filtre à eau
Permetdedénirsiunltreàeaudoitêtre
activéousiaucunltreàeaun’estutilisé.
VousavezlechoixentreActiver nouveau
filtre ou Filtre non placé.
F Lefiltreàeaupeutréduirela
formationdetartre.
Lesltresàeausontdisponiblesdansle
commerceoupeuventêtrecommandés
auprèsduserviceaprès-vente(voirau
chapitre«Accessoires»).
F Important :Avantd’utiliserun
nouveaufiltreàeau,ildoittout
d’abordêtrerincé.
 41
fr
Menu
Pourcela,enfoncerfermementleltreà
eaudansleréservoird’eau àl’aidede5
lacuillère-dose .8
Remplirleréservoird’eaujusqu’aurepère
« max».
Relierletuyauàlait aumousseurde4c
lait etautubed’aspiration4b 4d
Insérerl’extrémitédutubed’aspiration4d
dansl’égouttoir .17b
etAppuyer sur puis sur A I
sélectionnerFiltre à eau.
etAppuyer sur puis sur B I
sélectionnerActiver nouveau filtre.
Viderlebaccollecteuretleremettreen
place.
Validerlasélectionavec .B
L’eautraversealorsleltrepourlerincer.
Ensuite,viderlebaccollecteuretle
remettreenplace.
L’appareilestdenouveauprêtà
fonctionner.
F Lerinçagedufiltreaactivéle
paramètred’affichagedumessage
« Remplacer le filtre à eau svp ».
Unefoisquecemessageestapparu
ouauboutde2moisauplustard,le
ltren’estplusecace.Ilfautalorsle
remplacerpourdesraisonsd’hygiène
etanquel’appareilnes’entartrepas
(celapourraitl’endommager).
Siaucunltreneufn’estutilisé,sélectionner
leréglageFiltre non plaetconrmer
avec B.
F
Silamachinen’estpasutilisée
durantunepériodeprolongée
(vacancesp.ex.),rincerlefiltreavant
d’utiliserànouveaulamachine.Pour
cela,préparertoutsimplementune
tassed’eauchaude.
Langues
Réglagedelalangued’achagedestextes
del’écran.
Sélectionnerlalanguesouhaitéeavec
I Betconfirmeravec .
Protection contre le gel
Programmedemaintenancevisantà
éviterlesdommagesprovoquésparlegel
durantletransportetl’entreposage.Lors
deceprogramme,lamachineestvidée
entièrement.
F Lamachinedoitêtreprêteàfonc-
tionneretleréservoird’eau rempli.5
Appuyer sur pour lancer le C
programme.
Retirerleréservoird’eau,l’appareilpurge
automatiquementlecircuitets’éteint.
Viderleréservoird’eau etlebac5
collecteur .17
Bip sonore
Activationoudésactivationdubipsonore
destouchesdubandeaudecommande.
Conrmerlasélectionavec .B
poursélectionnerAppuyer sur I
Activer Désactiverou etconfirmeravec
B.
Nbre de boissons
(dépenddumodèledemachine)
Achelenombredeboissonsservies
depuislamiseenservice.
Quitterl’affichageenappuyantsur .F
Préréglages usine
Restauretouslesparamètresdela
machinetelsqu’ilsétaientàlalivraison.
poursupprimerAppuyer sur C
touslesréglagespersonnels.
42
fr Entretienetnettoyagequotidiens
Entretien et
nettoyage quotidiens
E Risque d’électrocution !
Débrancherlamachineavanttout
nettoyage.Nejamaisplongerla
machinedansl’eau.Nejamais
utiliserdenettoyeuràvapeur.
Essuyerl’habillagedelamachineavec
unchiondouxethumide.
Nettoyerlepanneaudecommandeà
l’aided’unchionenmicrobres.
Nepasutiliserdeproduitnettoyantconte-
nantdel’alcooloudel’alcoolàbrûler.
Nepasutiliserdechionsabrasifsoude
produitsnettoyants.
Toujoursnettoyerimmédiatementles
résidusdecalcaire,decafé,delait,de
produitnettoyantoudesolutiondétar-
trante.Lessurfacessituéessousces
résidusrisquentdesecorroder.
Leschionsépongesneufspeuvent
contenirdessels.Cesselspeuventêtre
responsablesderouillesuperciellesur
l’acierinox;unrinçageméticuleuxestpar
conséquentindispensableavantl’emploi.
Sortirlebaccollecteur avecletiroirà17
marcdecafé enletirantversl’avant.17c
Retirerlepanneau etl’égouttoir .17a 17b
Videretnettoyerlebaccollecteuretle
tiroiràmarcdecafé.
Essuyerl’intérieurdelamachine(loge-
mentdesbacscollecteurs)etletiroirà
café(nonamovible).
Démonterleotteur etlenettoyer17d
avecunchionhumide(dépenddu
modèledemachine).
L
Ne pas mettrelesélémentssuivants
au lave-vaisselle :
Panneaudubaccollecteur ,couvercle17a 4a,
unitédepercolation ,servoird’eau et14 5
couverclepservateurd’ame10.
M Lesélémentssuivantspeuventaller
aulave-vaisselle:
Baccollecteur ,égouttoir ,tiroiràmarc17 17b
decafé ,cuilre-dose etlapartiesupé17c 8 -
rieureetinférieuredumousseurdelait4b.
F Important : 17 lebaccollecteur et
leréservoiràmarc doiventêtre17c
vidésetnettoyéstouslesjoursafin
d’éviterlesdépôts.
F Silamachineestmiseenmarcheà
froidouarrêtéeaprèslapréparation
d’uncafé,elleserinceautomatique-
ment.L’appareilsenettoiedoncde
lui-même.
F Important :Silamachinen’apas
étéutiliséependantunepériode
prolongée(vacancesp.ex.),nettoyer
soigneusementl’ensembledela
machine,ycomprislemousseurde
lait etl’unitédepercolation .4b 14
Nettoyage du mousseur de lait
A Lemousseurdelait doitimpéra-4b
tivementêtrenettoyéaprèschaque
utilisation!
Lesystèmeàlait estnettoyéautoma-4b
tiquementparunbrefcoupdevapeur,
immédiatementaprèslapréparationd’une
boissonàbasedelait.Pourassurerun
nettoyageparticulièrementminutieux,le
systèmeàlait peutêtreenoutrerincé4b
avecleprogrammeNettoyage du mousseur
de lait (voirchapitre«Programmesde
maintenance»–«Nettoyagedumousseur
delait»).
44
fr Programmesdemaintenance
Retirerlecouvercle del’unitéde14b
percolationetnettoyersoigneusement
l’unitédepercolation àl’eaucourante.14
Nettoyersoigneusementleltredel’unité
depercolationsouslejetd’eau.
Essuyersoigneusementl’intérieurdela
machineavecunchionhumideetretirer
leséventuelsrésidusdecafé.
Laissersécherl’unitédepercolation et14
l’intérieurdelamachine.
Remettrelecouvercledeprotection14b
surl’unitédepercolation etlapousser14
jusqu’enbutéedansl’appareil.
Pousserlelevierd’éjection complète-15
mentverslehaut.
Faire glisser le verrouillage rouge 14a
àfondversladroiteetrefermerlaporte
d’accès .13
Programmes de
maintenance
F Voiraussilanoticesuccinctedansle
compartimentderangement .16
Aintervallesréguliers,l’écran ache3
périodiquementl’undesmessages
suivants:
tartrage nécessaire ou
Nettoyagecessaire ou
calc‘nClean nécessaire.
Lamachinedoitalorsêtrenettoyéeoudétar-
tréesanstarderavecleprogrammecorres-
pondant.LesopérationsDétartreretNettoyer
peuventêtreréuniesàl’aidedelafonction
calc‘nClean(voirauchapitre«calc‘nClean»).
Sileprogrammedemaintenancen’estpas
réaliséconformémentauxindications,la
machinerisqued’êtreendommagée.
F Important :Sil’appareiln’estpas
détartréàtemps,lemessage
« tartrage nécessaire Blocage
imminent de l’appareil --> Appuyer
3 s sur menu »apparaît.Effectuer
leprocessusdedétartrageimmé-
diatementaprèsl’apparitiondela
consigne.Sil’appareilestverrouillé,
ilpeutêtreréutiliséunefoisle
processusdedétartrageterminé.
F Attention !
Lorsdechaqueprogrammedemain-
tenance,utiliserleproduitdétartrantet
leproduitnettoyantconformémentaux
instructions.Nejamaisinterromprele
programmedemaintenance!
Nepasboirelesliquides!
Nejamaisutiliserdevinaigre,de
produitàbasedevinaigre,d’acide
citriqueoudeproduitàbased’acide
citrique!
Nejamaisverserdepastillesdedétar-
trageouautresproduitsdedétartrage
dansletiroiràcafé12 !
 45
fr
 Programmesdemaintenance
Avantdedémarrerleprogrammede
maintenance(Détartrage,Nettoyageou
calc‘nClean),retirerl’unitédepercolation,
lanettoyerensuivantlesindicationsetla
remettreenplace.
Des pastilles de détartrage et de
nettoyage spécialement conçues à cet
eet sont disponibles dans le commerce
et auprès du service après-vente (voir au
chapitre « Accessoires »)
Nettoyage du mousseur de lait
Durée:1minuteenv.
Appuyer sur Apourouvrirlemenu.
,sélectionnerAppuyer sur I
Nettoyage et entretienetconrmeravec
B.
,sélectionnerAppuyer sur I Nettoyer
le mousseur de laitetconrmeravec
B.
Appuyer sur pour lancer le C
programme.
Desmessagesapparaissentàl’écran3
pourvousguider:
Placerunverrevidesouslabused’écou-
lement etplacerl’extrémitédutube4
d’aspiration dansleverre.4d
.LemousseurdeAppuyer sur C
laitsenettoiealorsautomatiquement.
Viderensuiteleverreetnettoyerletube
d’aspiration .4d
Deplus,nettoyerrégulièrementettrès
soigneusementlemousseurdelait(en
lave-vaisselleouàlamain).
Détartrage
Durée:30minutesenv.
Laligneinférieuredel’écranindiquela
progressionduprogramme.
F Siunfiltreestprésentdansleréser-
voird’eau ,leretirerimpérativement5
avantdelancerleprogrammede
maintenance.
pourouvrirlemenu.Appuyer sur A
,sélectionnerAppuyer sur I
Nettoyage et entretienetconrmeravec
B.
,sélectionnerAppuyer sur I tartrer
etconrmeravec .B
Appuyer sur pour lancer le C
programme.
Desmessagesapparaissentàl’écran3
pourvousguider:
Viderlebaccollecteur etleremettre17
enplace.
F L’écranaffichelemessaged’invite
Si nécess., retirez filtre eau ¢start.
Retirerleltreetappuyerànouveausur
C.
Verserdel’eautièdedansleréservoir
d’eau videjusqu’aurepère« »5 0,5 l
etydissoudre1pastillededétartrage
SiemensTZ80002.
.Appuyer sur C
Placerunrécipientd’unecontenancede
0,5lsouslabused’écoulement4.
Placerl’emboutdutubed’aspiration4d
danslerécipient.
.Appuyer sur C
Leprogrammededétartragesedérouleà
présentpendant20minutesenviron.
F S’iln’yapasassezdesolutionde
détartragedansleréservoird’eau ,5
lemessageRajoutez du détartrant
¢starts’affiche.
Rajouterdudétartrantetappuyerà
nouveau sur C.
Rincerleréservoird’eau etleremplir5
d’eaufraîchejusqu’aurepère«max ».
Siunltreestutilisé,leremettreenplace.
.Appuyer sur C
46
fr Programmesdemaintenance
Leprogrammededétartragesedérouleà
présentpendant1minuteenvironetrincela
machine.
Viderlebaccollecteur etleremettre17
enplace.
F Important :Essuyerlamachine
avecunchiffondouxethumide
pouréliminerimmédiatementles
résidusduproduitdedétartrage.Les
surfacessituéessouscesrésidus
risquentdesecorroder.Leschiffons
épongesneufspeuventcontenirdes
sels.Cesselspeuventêtrerespon-
sablesderouillesuperficiellesur
l’acierinox;unrinçageméticuleux
estparconséquentindispensable
avantl’emploi.Nettoyersoigneuse-
mentletubed’aspiration4d de la
bused’écoulement.
Lamachineaétédétartréeetestainside
nouveauprêteàfonctionner.
Nettoyage
Durée:env.9minutes.
Laligneinférieuredel’écranindiquela
progressionduprogramme.
pourouvrirlemenu.Appuyer sur A
,sélectionnerAppuyer sur I
Nettoyage et entretienetconrmeravec
B.
,sélectionnerAppuyer sur I Nettoyer
etconrmeravec .B
Appuyer sur pour lancer le C
programme.
Desmessagesapparaissentàl’écran3
pourvousguider:
Viderlebaccollecteur etleremettre17
enplace.
Ouvrirletiroiràcafé .12
Déposerunepastilledenettoyage
Siemensdansletiroir etrefermer.12
.Appuyer sur C
Leprogrammedenettoyagesedérouleà
présentpendant7minutesenviron.
Viderlebaccollecteur etleremettre17
enplace.
Lamachineestàprésentnettoyéeetde
nouveauprêteàfonctionner.
calc‘nClean
Durée:43minutesenv.
calc‘nCleancombinelesdeuxfonctions
DétartrageetNettoyage.
Silemomentderéaliserchacundesdeux
programmesestproche,lamachinepropose
automatiquementceprogrammede
maintenance.
Laligneinférieuredel’écranindiquela
progressionduprogramme.
F Siunfiltreestprésentdansleréser-
voird’eau ,leretirerimpérativement5
avantdelancerleprogrammede
maintenance.
pourouvrirlemenu.Appuyer sur A
,sélectionnerAppuyer sur I
Nettoyage et entretienetconrmeravec
B.
,sélectionnerAppuyer sur I
calc‘nCleanetconrmeravec .B
Appuyer sur pour lancer le C
programme.
Desmessagesapparaissentàl’écran3
pourvousguider:
Viderlebaccollecteur etleremettre17
enplace.
Ouvrirletiroiràcafé .12
Déposerunepastilledenettoyage
Siemensdansletiroir etrefermer.12
.Appuyer sur C
F L’écranaffichelemessaged’invite
Si nécess., retirez filtre eau ¢start.
Retirerleltreetappuyerànouveausur
C.
Verserdel’eautièdedansleréservoir
d’eau jusqu’aurepère« »et5 0,5 l
dissoudre1pastillededétartrageSiemens
TZ80002.
.Appuyer sur C
Placerunrécipientd’unecontenancede
1laumoinssouslabused’écoulement4.
Placerl’emboutdutubed’aspiration4d
danslerécipient.
.Appuyer sur C
Leprogrammededétartragesedérouleà
présentpendant28minutesenviron.
 51
fr
 Donnéestechniques
Problème Cause Remède
Messageachéàl’écran
Veuillez remplir avec de l’eau
non gazeuse ou changer le
filtre
Leréservoird’eauestmal
inséré.
Mettreleréservoird’eaucorrecte-
mentenplace.
Leréservoird’eaucontient
del’eaugazeuse.
Remplirleréservoird’eauavecde
l’eaufraîchedurobinet.
Leotteurquisetrouve
dansleréservoird’eauest
grippé.
Retirerleréservoiretlenettoyer
minutieusement.
Leltred’eauneufn’apas
étérincéconformément
auxinstructions.
Rincerleltreàeauconformément
auxinstructionsetleremettreen
service.
Del’airsetrouvedansle
ltred’eau.
Plongerleltreàeaudansl’eau
jusqu’àcequeplusaucunebulle
nesurvienneetremettreleltreen
place.
Leltreàeauesttrop
vieux.
Mettreenplaceunnouveaultreà
eau.
Messageachéàl’écran
Nettoyez l’unité de percola-
tion et la remettre en place
Unitédepercolation
encrassée.
Nettoyerl’unitédepercolation.
Tropdecafémouludans
l’unitédepercolation.
Nettoyerl’unitédepercolation.
Mettreaumaximum2cuillères-
dosesrasesdecaféenpoudre.
Lemécanismede
l’unitédepercolationne
fonctionnepasaisément.
Nettoyerl’unitédepercolation(voir
auchapitre«Entretienetnettoyage
quotidiens»).
Messageachéàl’écran
Redémarrez l’appareil
Appareiltropchaud. Laisserl’appareilrefroidir.
L’unitédepercolationest
encrassée.
Nettoyerl’unitédepercolation.
Messageachéàl’écran
Appareil pas suffisammt
tartré. Répéter l’opération
Détartrantinappropriéou
entropfaiblequantitéou
appareilexcessivement
entartré.
Exécutezunenouvellefoisle
programmededétartrage.
Messageachéàl’écran
Veuillez laisser refroidir
l’appareil
L’appareilesttropchaud. Laissezl’appareiléteintpendant
30minutes.
Messageachéàl’écran
Défaillance
Appelez le service clientèle
Unedéfaillances’est
produitedanslamachine.
Appelerleserviceclientèle.
Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus !
Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice�
 53
nl
 Bestemmingvanhetapparaat
Bestemming van het
apparaat
Dit apparaat is alleen bestemd
voor huishoudelijk gebruik en de
huiselijke omgeving.
Gebruik het apparaat alleen
binnenshuis bij kamertempe-
ratuur en tot 2000 m boven de
zeespiegel.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
De gebruiksaanwijzing a.u.b.
zorgvuldig doorlezen, opvolgen
en goed bewaren! Als u dit appa-
raat aan iemand anders geeft,
lever dan ook deze gebruiksaan-
wijzing mee.
Dit apparaat kan worden
bediend door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
fysieke, sensorische of geeste-
lijke beperkingen of met gebrek-
kige ervaring en/of kennis,
indien zij onder toezicht staan of
zijn geïnstrueerd in het veilige
gebruik van het apparaat en de
daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen. Kinderen
jonger dan 8 jaar dienen uit
de buurt van het apparaat en
het aansluitsnoer te worden
gehouden en mogen het appa-
raat niet bedienen. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud
mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze 8 jaar
of ouder zijn en onder toezicht
staan.
Bestemming van het
apparaat
Belangrijke
veiligheidsinstructies
54
nl Belangrijkeveiligheidsinstructies
WWaarschuwing
Gevaar voor elektrische
schokken!
Het apparaat mag uitslui-
tend via een conform de
voorschriften geïnstalleerd
stopcontact met randaarde
op een stroomnet met wissel-
stroom worden aangesloten.
Overtuig u ervan dat het
randaardesysteem van de
elektrische huisinstallatie
conform de elektrotechnische
voorschriften is geïnstalleerd.
Het apparaat uitsluitend
aansluiten en gebruiken
volgens de gegevens op het
typeplaatje.
Alleen gebruiken wanneer het
aansluitsnoer en het apparaat
niet beschadigd zijn.
Om gevaren te vermijden,
mogen reparaties aan het
apparaat, zoals het vervangen
van een beschadigd aansluit-
snoer, uitsluitend worden
uitgevoerd door onze Service.
Het apparaat en het aansluit-
snoer nooit onderdompelen in
water.
Bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact trekken of
de netspanning uitschakelen.
WWaarschuwing
Gevaar door magnetisme!
Het apparaat bevat permanente
magneten die elektronische
implantaten zoals pacemakers,
of insulinepompen kunnen
beïnvloeden. Dragers van elek-
tronische implantaten dienen
een minimumafstand van
10 cm tot het apparaat en bij
het wegnemen tot de volgende
delen aan te houden: melkreser-
voir, melksysteem, watertank en
zetgroep.
WWaarschuwing
Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met
verpakkingsmateriaal spelen.
Bewaar kleine onderdelen
op een veilige plaats om te
voorkomen dat deze worden
ingeslikt.
WWaarschuwing
Gevaar voor letsel!
Grijp niet in het maalwerk.
Onjuist gebruik van het
apparaat kan letsel tot gevolg
hebben.
WWaarschuwing
Verbrandingsgevaar!
Het melksysteem wordt erg
warm. Laat dit na gebruik
eerst afkoelen alvorens het
aan te raken.
Na het gebruik kunnen de
oppervlakken van het verwar-
mingselement of de warm-
houdplaat nog enige tijd heet
zijn.
56
nl Overzicht–Bedieningselementen
Overzicht – Bedieningselementen
(Afbeelding opdeuitklapbarepagina’s) B
F Devolgendesymbolenzijnafhankelijkvandebedrijfstoestandvandemachinete
zienresp.verlicht:
Espresso Latte macchiato
Espresso macch. Koffie verkeerd
Koffie Melkschuim
Cappuccino Specialedranken(ziehoofdstuk
„Specialedranken“).
start
stop C I–Start-Stop-toets –Selectieomlaag
F – Terug menu A – Menu openen
G–Afnamevantweekopjes
tegelijkertijd ok B–Bevestigen/Opslaan
H–Koffiesterkteinstellen
ml
D–Maatkopjeselecteren
R–Favorietoproepen
(kortaanraken)enkinderbevei-
liging(tenminste3seconden
aanraken).
57
nl
Display
Netschakelaar J
Metdenetschakelaar wordtdemachineJ
in-ofuitgeschakeld.Demachinespoelt
automatischalsdezewordtin-en
uitgeschakeld.
Demachinespoeltnietwanneer:
■ dezebijhetinschakelennogwarmis.
■ ervóórhetuitschakelengeenkoffiewerd
gezet.
Demachineisklaarvoorgebruikalsde
symboleninhetbedieningsveldenhet
displayoplichten.
Bedieningsveld (tiptoets)
Inhetbedieningsveldkandooraanraking
vandesymbolenentekensheeleenvoudig
genavigeerdworden.
Erklinkteenakoestischsignaal.
Designaaltoonkanin-enuitgeschakeld
worden(ziehoofdstuk“Menu–Toetstonen”).
Drankkeuze
Dooraanrakingvanhetdesbetreffende
symboolwordtdegewenstedrank
directgeselecteerd(ziehoofdstuk
“Drankbereiding”).
Start / Stop-toets
Door aanraking van Cwordtde
drankbereidingofeenserviceprogramma
gestart.Doorhetopnieuwaanrakenvan
C tijdensdedrankbereidingwordt
deafnamevoortijdiggestopt.
Menu
Door aanraking van Awordthetmenu
opgeroepen,denavigatiesymbolenworden
geactiveerdenlichtenop.Dooraanraking
van en I B, Fwordtinhetmenu
genavigeerdenwordterinformatieopge-
roepenofwordenerinstellingenuitgevoerd
(ziehoofdstuk“Menu”).
Drankopties
Door aanraking van H Dof wordt
desterkteofhoeveelheidvandedrank
aangepast,dooraanrakingvan wordenG
tweekopjestegelijkertijdtoebereidzodra
met deafnamewordtgestart(zieC
hoofdstuk“Drankbereiding”).
“Favoriet” en kinderbeveiliging
Dooreenkorteaanrakingvan wordenR
gepersonaliseerde dranken opgeroepen
(ziehoofdstuk“EigeninstellingenFavoriet”).
Als Rtenminste3secondenlangwordt
ingedrukt,wordtdekinderbeveiliging
geactiveerdofgedeactiveerd(ziehoofdstuk
“Kinderbeveiliging”).
Display
Ophetdisplaywordendegeselecteerde
drankeneninstellingenalsmedemeldingen
overdebedrijfstoestandweergegeven.
Espresso
normaal medium
Waterreservoir vullen a.u.b.
Demeldingverdwijntzodradehandelingis
uitgevoerd.
58
nl Inbedrijfstelling
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vulhetwaterreservoiruitsluitendmet
zuiver, waterzonderkoolzuurenhetkoud
bonenreservoiruitsluitendmetgeroosterde
bonen.Gebruikgeengeglaceerde,gekara-
meliseerdeofmetanderesuikerhoudende
additievenbehandeldekoffiebonen,aange-
ziendezedezetgroepkunnenverstoppen.
Bijdezemachineisdehardheidvanhet
waterinstelbaar.Affabriekisdemachine
opwaterhardheid4ingesteld.Controleer
dedaadwerkelijkewaterhardheidmet
hetmeegeleverdeteststrookje.Alser
eenanderewaardedanwaterhardheid4
wordtaangegeven,moetdemachinena
inbedrijfstellingovereenkomstiggepro-
grammeerdworden(zieonderhoofdstuk
“Menu– ”).Waterhardheid
Machine in gebruik nemen
■ Verwijderdebeschermendefolie.
■ Zetdevolautomatischeespressomachine
neeropeenvlakenvoorhetgewicht
geschikt,watervastoppervlak.
■ Deventilatiespletenvandemachine
moetenvrijblijven.
F Belangrijk:Gebruikdemachine
alleeninvorstvrijeruimten.Alsde
machinebijtemperaturenonder0°C
isgetransporteerdofopgeslagen,
dientutenminste3uurtewachten
alvorensdemachineingebruikte
nemen.
■ Sluitdenetstekker(snoeropbergvak18)
aanophetstopcontact.Steldesnoer-
lengteafdoorhetsnoerietsinhetvak
terugteduwenofverdernaarbuiten
tetrekken.Plaatsdemachinehiervoor
bijvoorbeeldmetdeachterzijdetegen
detafelrandentrekhetsnoer ofomlaag
schuifhet .omhoog
■ Klaphetdekselvanhetwaterreservoir6
omhoog.
■ Verwijderhetwaterreservoir ,spoelhet5
reservoiruitenvulhetmetvers,koud
water.Letopdemarkering“ ”.max
■ Brenghetwaterreservoir inrechte5
standaanendrukhethelemaalomlaag.
■ Sluithetdekselvanhetwaterreservoir6
weer.
■ Vulhetbonenreservoir metkoffiebonen.9
■ Schakeldemachineinmetbehulpvande
netschakelaar1 J.
Hetbedieningsveldenhetdisplayworden
geactiveerd.Ophetdisplayverschijntde
voorafingesteldetaalwaarindeandere
displaytekstenwordenweergegeven.Erzijn
meerderetalenbeschikbaar.
■ zovaakaantotdegewensteRaak I
taalophetdisplaygemarkeerdis.
Deutsch
English
Français
■ aanomdeselectieteRaak C
bevestigen.
Degeselecteerdetaalisopgeslagen.
Hetmerkenlogoophetdisplay isverlicht.3
Demachinewordtverwarmdengespoeld,
erloopteenbeetjewateruitdeuitloop .4
Demachineisklaarvoorgebruikalsde
symbolenophetbedieningsveldenhet
displayoplichten.
F Devolautomatischeespressoma-
chineisaffabriekgeprogrammeerd
metdestandaardinstellingenvoor
eenoptimalewerking.Demachine
wordtnaeengekozentijdautoma-
tischuitgeschakeld(ziehoofdstuk
“Menu– ”).Auto. uitschakeling
60
nl Drankbereiding
Doordetoets„specialedranken“meer-
maalsaanteraken,kunnennaelkaar
verschillendedrankenwordengeselecteerd:
Heet water Americano *
Warme melk Flat white * *
Kleiner Brauner *Cafe cortado *
Koffiekan *
Demeteen*gemarkeerdepositieszijn
slechtsinbepaaldemodellenvoorhanden.
Koffiesterkte aanpassen,
koffiemaling selecteren
Door aanraking van Hwordtdesterkte
vandekoffieindividueelingesteldof
debereidingmetkoffiemalingwordt
geselecteerd.
Devolgendeinstellingenzijnmogelijk:
zeer mild zeer sterk
mild doubleshot sterk
normaal doubleshot sterk+
sterk Koffielade
■ Selecteerdegewenstedrankdooraanra-
kingvanhetdesbetreffendesymbool.
■ zovaakaantotdegewensteRaak H
instellingbijv.sterkofKoffielade (zie
hoofdstuk“Bereidingmetgemalenkoffie”)
ophetdisplaywordtweergegeven.
aromaDouble Shot
Hoelangerhetkoffiezettenduurt,deste
meerbitterstoffenenongewenstearoma’s
vrijkomen.Hierdoorsmaaktdekoffie
mindergoedenwordtmindergoedverteer-
baar.Voorextrasterkekoffiebeschikt
demachinedaaromovereenspeciale
aromaDoubleShot-functie.Nadatdehelft
vandekoffieisgezet,wordeneropnieuw
koffiebonengemalenentoebereid,zodat
alleendelekkereenmaagvriendelijke
aroma’svrijkomen.
F DefunctiearomaDoubleShotkan
vooralledrankenmetmin.35ml
vulhoeveelheidkoffiewordeninge-
steld.Voorkleinedrankjeszoalseen
kleineespressoofbijinstellingop
Gisdefunctienietbeschikbaar.
Maat kopje selecteren
Door aanraking van Dwordtdevulhoe-
veelheidvandedrankindividueelingesteld.
Devolgendeinstellingenzijnmogelijk:
klein medium groot
■ Selecteerdegewenstedrankdooraanra-
kingvanhetdesbetreffendesymbool.
■ zovaakaan,totdegewensteRaak D
instellingophetdisplayverschijnt.
F Eenpijlofpijlennaastdeinstelling,
bijv.groot ˆ“gevenaandatdein
defabriekvooringesteldeinhoud
(ziehoofdstuk„Menu–Maat kopje
instellen“)werdveranderd.
Twee kopjes tegelijkertijd
Door aanraking van Gwordennaselectie
vaneendrankmetalleenkoffieofvan
eendrankmetkoffieenmelk(bijbepaalde
machinesuitsluitendvoordrankenmet
alleenkoffie)tweekopjestegeljkertijd
toebereidzodradeafnamemetC
wordtgestart.Deinstellingwordtweerge-
gevenophetdisplay.
■ Selecteerdegewenstedrankdooraanra-
kingvanhetdesbetreffendesymbool.
■ aan.Raak G
■ Zettweevoorverwarmdekopjeslinksen
rechtsonderdeuitloop .4
■ aanomdeafnameteRaak C
starten.
Degeselecteerdedrankwordttoebereiden
stroomtvervolgensindebeidekopjes.
F Dedrankwordtintweestappen
(tweemaalprocessen)toebereid.
Wachteventothetprocesvolledigis
afgesloten.
F Afhankelijk van het machinetype:
Defunctie“Tweekopjestegelijkertijd”
isalleenbeschikbaarvoordranken
metalleenkoffie,nietvoordranken
metkoffieenmelk.

Produktspecifikationer

Varumärke: Siemens
Kategori: kaffebryggare
Modell: EQ.6 Plus S100 TE651209RW

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




kaffebryggare Siemens Manualer

kaffebryggare Manualer

Nyaste kaffebryggare Manualer