Siemens KI41REDD0 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Siemens KI41REDD0 (124 sidor) i kategorin kylskåp. Denna guide var användbar för 13 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/124

Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
KI51R.. KI41R.. KI31R.. KI21R..
de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

1
2
3
5
6
7
4
1
1 2 4 53
2

3 4
5 6
7 8
9 10

11 12

de
5
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit ........................................6
Allgemeine Hinweise ........................6
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ..............................................6
Einschränkung des Nutzerkrei-
ses ....................................................6
Sicherer Transport............................7
Sichere Installation ...........................7
Sicherer Gebrauch ...........................8
Beschädigtes Gerät........................11
Sachschäden vermeiden ..............13
Umweltschutz und Sparen ...........13
Verpackung entsorgen...................13
Energie sparen...............................13
Aufstellen und Anschließen .........14
Lieferumfang...................................14
Gerät aufstellen und anschließen...14
Kriterien für den Aufstellort.............14
Gerät für den ersten Gebrauch
vorbereiten......................................15
Gerät elektrisch anschließen..........15
Kennenlernen ................................15
Gerät...............................................15
Bedienelemente .............................16
Ausstattung ...................................16
Ablage ............................................16
Variable Ablage..............................16
Ausziehbare Ablage .......................16
Obst- und Gemüsebehälter mit
Feuchtigkeitsregler.........................16
Butter- und Käsefach......................17
Türabsteller.....................................17
Zubehör..........................................17
Grundlegende Bedienung ............17
Gerät einschalten ...........................17
Hinweise zum Betrieb.....................17
Gerät ausschalten ..........................17
Temperatur einstellen.....................17
Zusatzfunktionen ..........................18
Super-Kühlen .................................18
Alarm..............................................18
Türalarm .........................................18
Kühlfach ........................................18
Tipps zum Einlagern von Le-
bensmitteln ins Kühlfach ................18
Kältezonen im Kühlfach .................19
Aufkleber OK..................................19
Abtauen .........................................19
Abtauen im Kühlfach ......................19
Reinigen und Pflegen ...................19
Gerät zum Reinigen vorbereiten ....19
Gerät reinigen.................................20
Tauwasserrinne und Ablaufloch
reinigen...........................................20
Ausstattungsteile entnehmen .........20
Störungen beheben ......................22
Funktionsstörungen........................22
Hinweise im Anzeigefeld ................22
Temperaturproblem........................23
Geräusche......................................23
Gerüche..........................................24
Geräteselbsttest durchführen.........25
Lagern und Entsorgen..................25
Gerät außer Betrieb nehmen..........25
Altgerät entsorgen..........................25
Kundendienst................................25
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD) .................26
Technische Daten .........................26

de Sicherheit
6
Sicherheit
Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge-
rät sicher gebrauchen zu können.
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun-
gen für Elektrogeräte und ist funkentstört.
Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung.
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
¡Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die
Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Installationsanlei-
tung beachten.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
¡um Lebensmitteln zu kühlen.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von maximal 2000m über dem Meeresspie-
gel.
Einschränkung des Nutzerkreises
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-

Sicherheit de
7
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung
fernhalten.
Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge-
friergerät be- und entladen.
Sicherer Transport
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät
transportieren.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen
führen.
▶
▶
▶
▶▶ Das Gerät nicht alleine anheben.
Sichere Installation
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät in-
stallieren.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
▶
▶
▶
▶▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild
anschließen und betreiben.
▶
▶
▶
▶▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck-
dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an-
schließen.
▶
▶
▶
▶▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation
muss vorschriftsmäßig installiert sein.
▶
▶
▶
▶▶ Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versor-
gen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.

Sicherheit de
9
¡Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
▶
▶
▶
▶▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
▶
▶
▶
▶▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
▶
▶
▶
▶▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden,
um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
¡Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
▶
▶
▶
▶▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
▶
▶
▶
▶▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¡Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
▶
▶
▶
▶▶ Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶
▶
▶
▶▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
¡Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können explodieren,
z.B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.
▶
▶
▶
▶▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben.
¡Mechanische Einrichtungen oder sonstige Mittel können den
Kältekreislauf beschädigen, brennbares Kältemittel kann aus-
treten und explodieren.
▶
▶
▶
▶▶ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me-
chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom
Hersteller empfohlenen benutzen.
¡Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen
können explodieren, z.B. Spraydosen.
▶
▶
▶
▶▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven
Stoffen im Gerät lagern.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich entzünden
(Verpuffung).
▶
▶
▶
▶▶ Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und ste-
hend lagern.

de Sicherheit
10
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit-
tel und schädlichen Gasen.
▶
▶
▶
▶▶ Rohre des Kältemittelkreislaufs und Isolierung nicht beschä-
digen.
¡Das Gerät kann kippen.
▶
▶
▶
▶▶ Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf
abstützen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß.
▶
▶
▶
▶▶ Nie die heißen Teile berühren.
▶
▶
▶
▶▶ Kinderfernhalten.
VORSICHT‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind
die folgenden Anweisungen zu beachten.
▶
▶
▶
▶▶ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu
einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des
Gerätes kommen.
▶
▶
▶
▶▶ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ab-
laufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig
reinigen.
▶
▶
▶
▶▶ Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl-
schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht
berührt oder auf diese tropft.
▶
▶
▶
▶▶ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Ge-
rät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen,
um Schimmelbildung zu vermeiden.

Sicherheit de
11
Beschädigtes Gerät
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä-
digt ist.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss-
leitung ist gefährlich.
▶
▶
▶
▶▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶
▶
▶
▶▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche
betreiben.
▶
▶
▶
▶▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
▶
▶
▶
▶▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt
ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen
oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶
▶
▶
▶▶ Den Kundendienst rufen. →Seite25
▶
▶
▶
▶▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
¡Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
▶
▶
▶▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
▶
▶
▶
▶▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver-
wendet werden.
▶
▶
▶
▶▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel
und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
▶
▶
▶
▶▶ Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
▶
▶
▶
▶▶ Den Raum lüften.

de Sicherheit
12
▶
▶
▶
▶▶ Das Gerät ausschalten. →Seite17
▶
▶
▶
▶▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶
▶
▶
▶▶ Den Kundendienst rufen. →Seite25

Sachschäden vermeiden de
13
Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät,
Zubehör oder Küchengegenständen
zu vermeiden, beachten Sie diese
Hinweise.
ACHTUNG!
¡Durch Verschmutzungen mit Öl
oder Fett können Kunststoffteile
und Türdichtungen porös werden.
▶
▶
▶
▶▶ Kunststoffteile und Türdichtun-
gen öl- und fettfrei halten.
¡Durch Benutzung der Sockel, Aus-
züge oder Gerätetüren als Sitzflä-
che oder Steigfläche kann das Ge-
rät beschädigt werden.
▶
▶
▶
▶▶ Nicht auf Sockel, Auszüge oder
Türen treten oder darauf abstüt-
zen.
Umweltschutz und Sparen
Umweltschutz und
Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie
Ihr Gerät ressourcenschonend ge-
brauchen und wiederverwendbare
Materialien richtig entsorgen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind um-
weltverträglich und wiederverwertbar.
▶
▶
▶
▶▶ Die einzelnen Bestandteile ge-
trennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Wahl des Aufstellorts
Beachten Sie diese Hinweise, wenn
Sie Ihr Gerät aufstellen.
¡Das Gerät vor direkter Sonnenein-
strahlung schützen.
¡Das Gerät mit möglichst großem
Abstand zu Heizkörpern, Herd und
anderen Wärmequellen aufstellen:
– 30mm Abstand zu Elektro-
oder Gasherden halten.
– 30cm Abstand zu Öl- oder
Kohleherden halten.
Das Gerät muss bei niedrigeren
Umgebungstemperaturen seltener
kühlen.
¡Eine Nischentiefe von 560mm
verwenden.
¡Keine Lüftungsöffnungen abde-
cken oder zustellen.
¡Den Raum täglich lüften.
Die Luft an der Rückwand des Ge-
räts erwärmt sich nicht so stark.
Das Gerät muss seltener kühlen.
Energie sparen beim Gebrauch
Beachten Sie diese Hinweise, wenn
Sie Ihr Gerät verwenden.
Hinweis:Die Anordnung der Ausstat-
tungsteile hat keinen Einfluss auf den
Energieverbrauch des Geräts.
¡Keine Lüftungsöffnungen abde-
cken oder zustellen.
Die Luft an der Rückwand des Ge-
räts erwärmt sich nicht so stark.

de Aufstellen und Anschließen
14
¡Die Gerätetür nur kurz öffnen.
¡Gekaufte Lebensmittel in einer
Kühltasche transportieren und
schnell ins Gerät legen.
¡Warme Lebensmittel und Getränke
erst abkühlen lassen, dann ins Ge-
rät stellen.
¡Um die Kälte des Gefrierguts zu
nutzen, das Gefriergut zum Auftau-
en ins Kühlfach legen.
Die Luft im Gerät erwärmt sich
nicht so stark.
Das Gerät muss seltener kühlen.
¡Zwischen den Lebensmitteln und
zur Rückwand immer etwas Platz
lassen.
¡Die Lebensmittel luftdicht verpa-
cken.
Die Luft kann zirkulieren und die
Luftfeuchtigkeit bleibt konstant.
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und
Anschließen
Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten
aufstellen, erfahren Sie hier. Außer-
dem erfahren Sie, wie Sie das Gerät
an das Stromnetz anschließen.
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf Transportschäden und die
Vollständigkeit der Lieferung.
Bei Beanstandungen wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an unse-
ren Kundendienst → .Seite25
Die Lieferung besteht aus:
¡Einbaugerät
¡Ausstattung und Zubehör1
¡Installationsmaterial
¡Installationsanleitung
¡Gebrauchsanleitung
¡Kundendienstheft
¡Garantiebeilage2
¡Energielabel
¡Produktdatenblatt
¡Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen
Gerät aufstellen und anschlie-
ßen
Voraussetzung:Der Lieferumfang
des Geräts ist überprüft. →Seite14
1. Die Kriterien für den Aufstellort des
Geräts beachten. →Seite14
2. Das Gerät gemäß beiliegender In-
stallationsanleitung installieren.
3. Das Gerät für den ersten Ge-
brauch vorbereiten. →Seite15
4. Das Gerät elektrisch anschließen.
→Seite15
Kriterien für den Aufstellort
Beachten Sie diese Hinweise, wenn
Sie Ihr Gerät aufstellen.
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Wenn das Gerät in einem zu kleinen
Raum steht, kann bei einem Leck
des Kältekreislaufs ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch entstehen.
▶
▶
▶
▶▶ Das Gerät nur in einem Raum auf-
stellen, der mindestens ein Volu-
men von 1m3 pro 8g Kältemittel
hat. Die Menge des Kältemittels
steht auf dem Typenschild.
→Abb. 1/
5
Das Gewicht des Geräts kann je
nach Modell ab Werk bis zu 50kg
betragen.
1Je nach Geräteausstattung
2Nicht in allen Ländern

Kennenlernen de
15
Um das Gewicht des Geräts zu tra-
gen, muss der Untergrund ausrei-
chend stabil sein.
Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hängt
von der Klimaklasse des Geräts ab.
Die Klimaklasse steht auf dem Typen-
schild. →Abb. 1/
5
Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur
SN 10°C…32°C
N 16°C…32°C
ST 16°C…38°C
T 16°C…43°C
Das Gerät ist innerhalb der zulässi-
gen Raumtemperatur voll funktionsfä-
hig.
Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse
SN bei kälteren Raumtemperaturen
betreiben, können Beschädigungen
am Gerät bis zu einer Raumtempera-
tur von 5°C ausgeschlossen wer-
den.
Nischenmaße
Beachten Sie die Nischenmaße,
wenn Sie Ihr Gerät in die Möbelni-
sche einbauen. Bei Abweichungen
können Probleme bei der Gerätein-
stallation auftreten.
Nischentiefe
Bauen Sie das Gerät in der empfoh-
lenen Nischentiefe von 560mm ein.
Bei einer geringeren Nischentiefe er-
höht sich die Energieaufnahme ge-
ringfügig. Die Nischentiefe muss min-
destens 550mm betragen.
Nischenbreite
Für das Gerät ist eine Innenbreite der
Möbelnische von mindestens
560mm notwendig.
Gerät für den ersten Ge-
brauch vorbereiten
1. Das Informationsmaterial entneh-
men.
2. Die Schutzfolien und Transportsi-
cherungen, z.B. Klebestreifen und
Karton entfernen.
3. Das Gerät zum ersten Mal reini-
gen. →Seite20
Gerät elektrisch anschließen
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung des Geräts in eine
Steckdose in der Nähe des Geräts
stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts
stehen auf dem Typenschild.
→Abb. 1/
5
2. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
aDas Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Kennenlernen
Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge-
räts kennen.
Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über
die Bestandteile Ihres Geräts.
→Abb. 1
1
Bedienelemente
2
Variable Ablage →Seite16
3
Ausziehbare Ablage →Seite16
4
Obst- und Gemüsebehälter mit Feuch-
tigkeitsregler →Seite16
5
Typenschild
6
Butter- und Käsefach →Seite17
7
Türabsteller für große Flaschen

de Ausstattung
16
Hinweis:Abweichungen zwischen Ih-
rem Gerät und den Abbildungen sind
hinsichtlich Ausstattung und Größe
möglich.
Bedienelemente
Über die Bedienelemente stellen Sie
alle Funktionen Ihres Geräts ein und
erhalten Informationen zum Betriebs-
zustand.
→Abb. 2
1
schaltet den Warnton ab.
2
/ stellt die Temperatur des Kühl-
fachs ein.
3
Zeigt die eingestellte Temperatur des
Kühlfachs in °C an.
4
schaltet Super-Kühlen ein oder
aus.
5
schaltet das Gerät ein oder aus.
Ausstattung
Ausstattung
Hier erhalten Sie einen Überblick
über die Ausstattungsteile Ihres Ge-
räts und deren Verwendung.
Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo-
dellabhängig.
Ablage
Um die Ablagen nach Bedarf zu vari-
ieren, die Ablage entnehmen und an
anderer Stelle wieder einsetzen.
→"Ablage entnehmen", Seite20
Variable Ablage
Nutzen Sie die variable Ablage, um
auf der darunter liegenden Ablage
hohes Kühlgut zu lagern, z.B. Kan-
nen oder Flaschen. Sie können den
vorderen Teil der variablen Ablage
herausnehmen und unter den hinte-
ren Teil der Ablage schieben.
→Abb. 3
Ausziehbare Ablage
Um sich eine bessere Übersicht zu
verschaffen und Lebensmittel schnel-
ler zu entnehmen, die Ablage heraus-
ziehen.
Obst- und Gemüsebehälter
mit Feuchtigkeitsregler
Lagern Sie frisches Obst und Gemü-
se im Obst- und Gemüsebehälter.
Über den Feuchtigkeitsregler und ei-
ne spezielle Abdichtung können Sie
die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Ge-
müsebehälter anpassen. Damit kön-
nen Sie frisches Obst und Gemüse
bis zu zweimal länger einlagern als
bei konventioneller Lagerung.
→Abb. 4
Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und
Gemüsebehälter nach Art und Menge
der einzulagernden Lebensmittel
einstellen:
¡Niedrige Luftfeuchtigkeit bei über-
wiegender Lagerung von Obst und
hoher Beladung.
¡Höhere Luftfeuchtigkeit bei über-
wiegender Lagerung von Gemüse
sowie bei Mischbeladung oder ge-
ringer Beladung.
Je nach Lagermenge und Lagergut
kann sich im Obst- und Gemüsebe-
hälter Kondenswasser bilden.
Das Kondenswasser mit einem tro-
ckenen Tuch entfernen und die Luft-
feuchtigkeit über den Feuchtigkeits-
regler anpassen.
Damit die Qualität und das Aroma er-
halten bleiben, lagern Sie kälteemp-
findliches Obst und Gemüse außer-
halb des Geräts bei Temperaturen
von ca. 8°C bis 12°C.

Grundlegende Bedienung de
17
Kälteempfindliches
Obst
¡Ananas
¡Banane
¡Mango
¡Papaya
¡Zitrusfrüchte
Kälteempfindliches
Gemüse
¡Auberginen
¡Gurken
¡Zucchini
¡Paprika
¡Tomaten
¡Kartoffeln
Butter- und Käsefach
Lagern Sie Butter und Hartkäse im
Butter- und Käsefach.
Türabsteller
Um den Türabsteller nach Bedarf zu
variieren, den Türabsteller entnehmen
und an anderer Stelle wieder einset-
zen.
→"Türabsteller entnehmen",
Seite20
Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es
ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier er-
halten Sie einen Überblick über das
Zubehör Ihres Geräts und dessen
Verwendung.
Das Zubehör Ihres Geräts ist modell-
abhängig.
Eierablage
Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab-
lage.
Flaschenhalter
Der Flaschenhalter verhindert, dass
Flaschen beim Öffnen und Schließen
der Gerätetür kippen.
→Abb. 5
Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur
Bedienung Ihres Geräts.
Gerät einschalten
1. drücken.
aDas Gerät beginnt zu kühlen.
2. Die gewünschte Temperatur ein-
stellen. →Seite17
Hinweise zum Betrieb
¡Wenn Sie das Gerät eingeschaltet
haben, wird die eingestellte Tem-
peratur erst nach mehreren Stun-
den erreicht. Bevor die Temperatur
nicht erreicht ist, keine Lebensmit-
tel einlegen.
Gerät ausschalten
▶
▶
▶
▶▶ drücken.
aDas Gerät kühlt nicht mehr.
Temperatur einstellen
Nachdem Sie das Gerät eingeschal-
tet haben, können Sie die Temperatur
einstellen.
Kühlfachtemperatur einstellen
▶
▶
▶
▶▶ So oft / drücken, bis die Tem-
peraturanzeige die gewünschte
Temperatur zeigt.
Die empfohlene Temperatur im
Kühlfach beträgt 4°C.
→"Aufkleber OK", Seite19

de Zusatzfunktionen
18
Zusatzfunktionen
Zusatzfunktionen
Erfahren Sie, über welche einstellba-
ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver-
fügt.
Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen kühlt das Kühl-
fach so kalt wie möglich. Dadurch
kühlen Lebensmittel und Getränke
schnell durch.
Schalten Sie Super-Kühlen vor dem
Einlagern großer Lebensmittelmen-
gen ein.
Hinweis:Wenn Super-Kühlen einge-
schaltet ist, kann es zu vermehrten
Geräuschen kommen.
Super-Kühlen einschalten
▶
▶
▶
▶▶ drücken.
a leuchtet.
Hinweis:Nach ca. 15Stunden schal-
tet das Gerät auf Normalbetrieb.
Super-Kühlen ausschalten
▶
▶
▶
▶▶ drücken.
aDie zuvor eingestellte Temperatur
wird angezeigt.
Alarm
Alarm
Ihr Gerät verfügt über Alarm-Funktio-
nen.
Türalarm
Wenn die Gerätetür länger offen
steht, schaltet sich der Türalarm ein.
Warnton (Türalarm) ausschalten
▶
▶
▶
▶▶ Die Gerätetür schließen oder
drücken.
aDer Warnton ist ausgeschaltet.
Kühlfach
Kühlfach
Im Kühlfach können Sie Fleisch,
Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fer-
tige Speisen und Backwaren aufbe-
wahren.
Die Temperatur im Kühlfach können
Sie von 2°C bis 8°C einstellen.
Die empfohlene Temperatur im Kühl-
fach beträgt 4°C.
→"Aufkleber OK", Seite19
Durch die Kühllagerung können Sie
auch hoch verderbliche Lebensmittel
kurz‑ bis mittelfristig lagern. Je tiefer
die gewählte Temperatur ist, desto
länger bleiben die Lebensmittel
frisch.
Tipps zum Einlagern von Le-
bensmitteln ins Kühlfach
Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Le-
bensmittel in Ihr Kühlfach einlagern.
¡Damit die Frische und Qualität der
Lebensmittel länger erhalten blei-
ben, nur frische und unversehrte
Lebensmittel einlagern.
¡Bei Fertigprodukten und abgefüll-
ten Waren das vom Hersteller an-
gegebene Mindesthaltbarkeitsda-
tum oder Verbrauchsdatum nicht
überschreiten.
¡Um Aroma, Farbe und Frische zu
erhalten oder Geschmacksübertra-
gungen und Verfärbungen der
Kunststoffteile zu vermeiden, Le-
bensmittel gut verpackt oder abge-
deckt einlagern.
¡Warme Speisen und Getränke erst
abkühlen lassen, bevor Sie diese
in das Kühlfach stellen.

Abtauen de
19
Kältezonen im Kühlfach
Durch die Luftzirkulation im Kühlfach
entstehen unterschiedliche Kältezo-
nen.
Kälteste Zone
Die kälteste Zone ist zwischen dem
seitlich eingeprägten Pfeil und der
darunter liegenden Ablage.
Tipp:Lagern Sie empfindliche Le-
bensmittel in der kältesten Zone, z.B.
Fisch, Wurst und Fleisch.
Wärmste Zone
Die wärmste Zone ist an der Tür
ganz oben.
Tipp:Lagern Sie unempfindliche Le-
bensmittel in der wärmsten Zone,
z.B. Hartkäse und Butter. Käse kann
so sein Aroma weiter entfalten, die
Butter bleibt streichfähig.
Aufkleber OK
Mit dem Aufkleber OK können Sie
prüfen, ob im Kühlfach die für Le-
bensmittel empfohlenen sicheren
Temperaturbereiche von +4°C oder
kälter erreicht sind.
Der Aufkleber OK ist nicht bei allen
Modellen enthalten.
Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt,
Temperatur schrittweise verringern.
→"Kühlfachtemperatur einstellen",
Seite17
Nach Inbetriebnahme des Geräts
kann es bis zu 12Stunden dauern,
bis die eingestellte Temperatur er-
reicht ist.
Korrekte Einstellung
Abtauen
Abtauen
Beachten Sie die Informationen,
wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen.
Abtauen im Kühlfach
Im Betrieb bilden sich an der Rück-
wand des Kühlfachs funktionsbedingt
Tauwassertropfen oder Reif. Die
Rückwand im Kühlfach taut automa-
tisch ab.
Tauwasser oder Reif laufen über die
Tauwasserrinne in das Ablaufloch zur
Verdunstungsschale und müssen
nicht abgewischt werden.
Damit das Tauwasser ablaufen kann
und Geruchsbildung vermieden wird,
beachten Sie folgende Informationen:
→"Tauwasserrinne und Ablaufloch
reinigen", Seite20.
Reinigen und Pflegen
Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig
bleibt, reinigen und pflegen Sie es
sorgfältig.
Gerät zum Reinigen vorberei-
ten
Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum
Reinigen vorbereiten.
1. Das Gerät ausschalten. →Seite17
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen oder die Si-
cherung im Sicherungskasten aus-
schalten.
3. Alle Lebensmittel herausnehmen
und an einem kühlen Ort lagern.
Wenn vorhanden, Kälteakkus auf
die Lebensmittel legen.
4. Wenn eine Reifschicht vorhanden
ist, diese abtauen lassen.

de Reinigen und Pflegen
20
5. Alle Ausstattungsteile aus dem Ge-
rät nehmen. →Seite20
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät wie vorgege-
ben, damit es nicht durch eine
falsche Reinigung oder ungeeignete
Reinigungsmittel beschädigt wird.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
¡Eindringende Feuchtigkeit kann
einen Stromschlag verursachen.
▶
▶
▶
▶▶ Keinen Dampfreiniger oder
Hochdruckreiniger verwenden,
um das Gerät zu reinigen.
¡Flüssigkeit in der Beleuchtung
kann gefährlich sein.
▶
▶
▶
▶▶ Das Spülwasser darf nicht in die
Beleuchtung gelangen.
ACHTUNG!
¡Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen die Oberflächen des Geräts
beschädigen.
▶
▶
▶
▶▶ Keine harten Scheuerkissen
oder Putzschwämme verwen-
den.
▶
▶
▶
▶▶ Keine scharfen oder scheuern-
den Reinigungsmittel verwen-
den.
▶
▶
▶
▶▶ Keine stark alkoholhaltigen Rei-
nigungsmittel verwenden.
¡Wenn Sie Ausstattungsteile und
Zubehör im Geschirrspüler reini-
gen, können sich diese verformen
oder verfärben.
▶
▶
▶
▶▶ Nie Ablagen und Behälter im
Geschirrspüler reinigen.
1. Das Gerät zum Reinigen vorberei-
ten. →Seite19
2. Das Gerät, die Ausstattungsteile
und die Türdichtungen mit einem
Spültuch, lauwarmem Wasser und
etwas pH‑neutralem Spülmittel rei-
nigen.
3. Mit einem weichen, trockenen
Tuch gründlich nachtrocknen.
4. Die Ausstattungteile einsetzen.
5. Das Gerät elektrisch anschließen.
→Seite15
6. Das Gerät einschalten. →Seite17
7. Die Lebensmittel einlegen.
Tauwasserrinne und Ablauf-
loch reinigen
Damit das Tauwasser ablaufen kann,
reinigen Sie die Tauwasserrinne und
das Ablaufloch regelmäßig.
▶
▶
▶
▶▶ Die Tauwasserrinne und das Ab-
laufloch vorsichtig reinigen, z.B.
mit einem Wattestäbchen.
→Abb. 6
Ausstattungsteile entnehmen
Wenn Sie die Ausstattungsteile
gründlich reinigen wollen, entnehmen
Sie diese aus Ihrem Gerät.
Ablage entnehmen
▶
▶
▶
▶▶ Die Ablage herausziehen und ent-
nehmen.
Ausziehbare Ablage entnehmen
1. Die ausziehbare Ablage herauszie-
hen, bis die Rastnase ausrastet.
→Abb. 7
2. Die Ablage absenken und seitlich
herausschwenken.
Türabsteller entnehmen
▶
▶
▶
▶▶ Den Türabsteller nach oben anhe-
ben und entnehmen.
→Abb. 8
Obst- und Gemüsebehälter
entnehmen
1. Den Behälter bis zum Anschlag
herausziehen.

Reinigen und Pflegen de
21
2. Den Behälter vorne anheben
und entnehmen .
→Abb. 9
Ablage über dem Gemüsebehälter
entnehmen
1. Den Obst- und Gemüsebehälter
herausziehen.
2. Die Ablage entnehmen und um-
drehen .
→Abb. 10
3. Die Befestigungen der unteren
Glasplatte nach außen drücken.
→Abb. 11
4. Die Glasplatte vorne anheben
und hinten herausziehen .
→Abb. 12

de Störungen beheben
22
Störungen beheben
Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie-
ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
▶
▶
▶▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
▶
▶
▶
▶▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
▶
▶
▶
▶▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Funktionsstörungen
Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht.
Keine Anzeige leuchtet.
Netzstecker sitzt nicht fest. ▶
▶
▶
▶▶ Schließen Sie den Netzstecker an.
Sicherung wurde ausgelöst. ▶
▶
▶
▶▶ Prüfen Sie die Sicherungen.
Strom ist ausgefallen. 1. Prüfen Sie, ob Strom vorhanden ist.
2. Kälteakkus, wenn vorhanden, auf
die oberste Ablage legen.
Gerät kühlt nicht, Anzeigen
und Beleuchtung leuchten. Ausstellungsmodus ist ein-
geschaltet.
▶
▶
▶
▶▶ Führen Sie den Geräteselbsttest
durch. →Seite25
aNach Ablauf des Geräteselbsttest
geht das Gerät in den Normalbe-
trieb über.
LED-Lampe ist defekt. Unterschiedliche Ursachen
sind möglich.
▶
▶
▶
▶▶ Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite25
Kältemaschine schaltet häu-
figer und länger ein. Gerätetür wurde häufig ge-
öffnet.
▶
▶
▶
▶▶ Öffnen Sie die Gerätetür nicht unnö-
tig.
Lüftungsöffnungen sind ver-
deckt.
▶
▶
▶
▶▶ Entfernen Sie Hindernisse vor den
Lüftungsöffnungen.
Boden des Kühlfachs ist
nass. Tauwasserrinne oder Ablauf-
loch sind verstopft.
▶
▶
▶
▶▶ Reinigen Sie die Tauwasserrinne
und das Ablaufloch. →Seite20
Hinweise im Anzeigefeld
Störung Ursache Störungsbehebung
Meldung mit "D" oder "E" er-
scheint im Display. Die Elektronik hat einen Feh-
ler erkannt.
▶
▶
▶
▶▶ Rufen Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite25

Störungen beheben de
23
Störung Ursache Störungsbehebung
Warnton ertönt und
leuchtet.
Unterschiedliche Ursachen
sind möglich.
▶
▶
▶
▶▶ Drücken Sie .
aDer Alarm wird ausgeschaltet.
Gerätetür ist offen. ▶
▶
▶
▶▶ Schließen Sie die Gerätetür.
Temperaturproblem
Störung Ursache Störungsbehebung
Temperatur weicht stark von
der Einstellung ab.
Unterschiedliche Ursachen
sind möglich.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
→Seite17
2. Schalten Sie das Gerät nach ca.
5Minuten wieder ein. →Seite17
‒Wenn die Temperatur zu
warm ist, prüfen Sie die Tem-
peratur nach ein paar Stun-
den erneut.
‒Wenn die Temperatur zu kalt
ist, prüfen Sie die Tempera-
tur am Folgetag erneut.
Geräusche
Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät brummt. Kein Fehler. Ein Motor läuft,
z.B. Kälteaggregat, Ventila-
tor.
Keine Handlung notwendig.
Gerät blubbert, surrt oder
gurgelt.
Kein Fehler. Kältemittel fließt
durch die Rohre.
Keine Handlung notwendig.
Gerät klickt. Kein Fehler. Motor, Schalter
oder Magnetventile schalten
ein oder aus.
Keine Handlung notwendig.
Gerät macht Geräusche. Gerät steht uneben. ▶
▶
▶
▶▶ Richten Sie das Gerät mit Hilfe ei-
ner Wasserwaage aus. Falls nötig
legen Sie etwas unter.
Ausstattungsteile wackeln
oder klemmen.
▶
▶
▶
▶▶ Prüfen Sie die herausnehmbaren
Ausstattungsteile und setzen Sie
diese eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße be-
rühren sich.
▶
▶
▶
▶▶ Rücken Sie die Flaschen oder Ge-
fäße auseinander.

de Störungen beheben
24
Gerüche
Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen
sind möglich.
1. Bereiten Sie das Gerät zum Reini-
gen vor. →Seite19
2. Reinigen Sie das Gerät. →Seite20
3. Reinigen Sie alle Lebensmittelver-
packungen.
4. Um Geruchsbildung zu vermeiden,
verpacken Sie stark riechende Le-
bensmittel luftdicht.
5. Prüfen Sie nach 24Stunden, ob es
erneut zu Geruchsbildung gekom-
men ist.

Lagern und Entsorgen de
25
Geräteselbsttest durchführen
1. Das Gerät ausschalten. →Seite17
2. Das Gerät nach ca. 5Minuten wie-
der einschalten. →Seite17
3. Innerhalb von 10Sekunden nach
dem Einschalten für 3 bis
5Sekunden gedrückt halten.
aDer Geräteselbsttest startet.
aWährend des Geräteselbsttests er-
tönt zwischendurch ein langes
akustisches Signal.
aWenn nach Ende des Geräte-
selbsttest 2 akustische Signale er-
tönen und die Temperaturanzeige
die eingestellte Temperatur zeigt,
ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Gerät
geht in den Normalbetrieb über.
aWenn nach Ende des Geräte-
selbsttests 5 akustische Signale
ertönen und für 10Sekunden
blinkt, den Kundendienst benach-
richtigen.
Lagern und Entsorgen
Lagern und Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät
für die Lagerung vorbereiten. Außer-
dem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte
entsorgen.
Gerät außer Betrieb nehmen
1. Das Gerät ausschalten. →Seite17
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen oder die Si-
cherung im Sicherungskasten aus-
schalten.
3. Das Gerät abtauen. →Seite19
4. Das Gerät reinigen. →Seite20
5. Die Gerätetür offen lassen.
Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe wieder-
verwendet werden.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsper-
ren und in Lebensgefahr geraten.
▶
▶
▶
▶▶ Um Kindern das Hineinklettern zu
erschweren, Ablagen und Behälter
nicht aus dem Gerät nehmen.
▶
▶
▶
▶▶ Kinder vom ausgedienten Gerät
fernhalten.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste elec-
trical and electronic equipment
– WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen
für eine EU-weit gültige Rück-
nahme und Verwertung der Alt-
geräte vor.
Kundendienst
Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Stö-
rung am Gerät nicht selbst beheben
können oder das Gerät repariert wer-
den muss, wenden Sie sich an unse-
ren Kundendienst.
Viele Probleme können Sie durch die
Information zur Störungsbehebung in
dieser Anleitung oder auf unserer
Webseite selbst beheben. Falls dies
nicht der Fall ist, wenden Sie sich an
unseren Kundendienst.

de Technische Daten
26
Wir finden immer eine passende Lö-
sung und versuchen unnötige Besu-
che der Kundendiensttechniker zu
vermeiden.
Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit
Original-Ersatzteilen von geschulten
Kundendiensttechnikern im Garantie-
fall und nach Ablauf der Herstellerga-
rantie repariert wird.
Aus Sicherheitsgründen darf nur ge-
schultes Fachpersonal Reparaturen
am Gerät durchführen. Der Garantie-
anspruch erlischt, wenn Reparaturen
oder Eingriffe von Personen vorge-
nommen werden, die hierzu von uns
nicht ermächtigt sind, oder wenn un-
sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän-
zungs- oder Zubehörteilen versehen
werden, die keine Originalteile sind
und dadurch ein Defekt verursacht
wird.
Funktionsrelevante Original-Ersatztei-
le gemäß der entsprechenden Öko-
design-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer
von mindestens 10 Jahren ab dem
Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschafts-
raums.
Hinweis:Der Einsatz des Kunden-
diensts ist im Rahmen der jeweils lo-
kal geltenden Herstellergarantiebe-
dingungen kostenlos. Die Mindest-
dauer der Garantie (Herstellergaran-
tie für Privatverbraucher) im Europäi-
schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah-
re (mit Ausnahme von Dänemark und
Schweden, dort beträgt die Dauer 1
Jahr) gemäß den geltenden lokalen
Garantiebedingungen. Die Garantie-
bedingungen haben keine Auswirkun-
gen auf andere Rechte oder Ansprü-
che, die Ihnen nach lokalem Recht
zustehen.
Detaillierte Informationen über die
Garantiezeit und die Garantiebedin-
gungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem
Händler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontak-
tieren, benötigen Sie die Erzeugnis-
nummer (E-Nr.) und die Fertigungs-
nummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts
finden Sie im beiliegenden Kunden-
dienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) finden Sie
auf dem Typenschild des Geräts.
→Abb. 1/
5
Um Ihre Gerätedaten und die Kun-
dendienst-Telefonnummer schnell
wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
Technische Daten
Technische Daten
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere
technische Angaben befinden sich
auf dem Typenschild.
→Abb. 1/
5
Weitere Informationen zu Ihrem Mo-
dell finden Sie im Internet unter htt-
ps://www.bsh-group.com/
energylabel1. Diese Webadresse ver-
linkt auf die offizielle EU-Produktda-
tenbank EPREL, deren Webadresse
zum Zeitpunkt der Drucklegung noch
nicht veröffentlicht war. Bitte folgen
Sie dann den Anweisungen der Mo-
delsuche. Die Modellkennung ergibt
sich aus den Zeichen vor dem
Schrägstrich der Erzeugnisnummer
(E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna-
1Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum

Technische Daten de
27
tiv finden Sie die Modellkennung
auch in der ersten Zeile des EU-Ener-
gielabels.

en
28
Table of contents
Safety.............................................30
General information........................30
Intended use...................................30
Restriction on user group...............31
Safe transport.................................31
Safe installation ..............................31
Safe use .........................................32
Damaged appliance.......................34
Preventing material damage ........36
Environmental protection and
saving energy................................36
Disposing of packaging .................36
Saving energy.................................36
Installation and connection..........37
Scope of delivery............................37
Installing and connecting the ap-
pliance............................................37
Criteria for the installation loca-
tion..................................................37
Preparing the appliance for the
first time..........................................38
Connecting the appliance to the
electricity supply.............................38
Familiarising yourself with
your appliance...............................38
Appliance .......................................38
Controls ..........................................39
Features.........................................39
Shelf................................................39
Variable shelf..................................39
Extendable shelf.............................39
Fruit and vegetable container
with humidity control ......................39
Butter and cheese compartment ...40
Door racks......................................40
Accessories....................................40
Basic operation .............................40
Switching on the appliance ............40
Operating tips.................................40
Switching off the appliance ............40
Setting the temperature..................40
Additional functions .....................41
Super cooling ................................41
Alarm..............................................41
Door alarm .....................................41
Refrigerator compartment............41
Tips for storing food in the refri-
gerator compartment .....................41
Chill zones in the refrigerator
compartment ..................................42
"OK" sticker ....................................42
Defrosting......................................42
Defrosting in the refrigerator
compartment ..................................42
Cleaning and servicing.................42
Preparing the appliance for
cleaning..........................................42
Cleaning the appliance ..................43
Cleaning the condensation
channel and drainage hole ............43
Removing the fittings......................43
Troubleshooting............................45
Malfunctions ...................................45
Information on display panel..........46
Temperature problem.....................46
Noise ..............................................46
Odours............................................47
Conducting an appliance self-
test..................................................48
Storage and disposal....................48
Switching off the appliance ............48
Disposing of old appliance ............48
Customer Service..........................48
Product number (E-Nr.) and pro-
duction number (FD) ......................49

en
29
Technical data ...............................49

en Safety
32
▶
▶
▶
▶▶ When the appliance is installed, the mains plug of the
power cord must be freely accessible. If free access is not
possible, an all-pole isolating switch must be installed in the
permanent electrical installation according to the installation
regulations.
▶
▶
▶
▶▶ When installing the appliance, check that the power cable is
not trapped or damaged.
WARNING‒Risk of fire!
¡It is dangerous to use an extended power cord and non-ap-
proved adapters.
▶
▶
▶
▶▶ Do not use extension cables or multiple socket strips.
▶
▶
▶
▶▶ If the power cord is too short, contact Customer Service.
▶
▶
▶
▶▶ Only use adapters approved by the manufacturer.
¡
Portable multiple socket strips or portable power supply units
may overheat and cause a fire.
▶
▶
▶
▶▶ Do not position portable multiple socket strips or portable
power supply units behind the appliance.
Safe use
Follow these safety instructions when using the appliance.
WARNING‒Risk of electric shock!
¡If the insulation of the power cord is damaged, this is danger-
ous.
▶
▶
▶
▶▶ Never let the power cord come into contact with hot appli-
ance parts or heat sources.
▶
▶
▶
▶▶ Never let the power cord come into contact with sharp
points or edges.
▶
▶
▶
▶▶ Never kink, crush or modify the power cord.
¡An ingress of moisture can cause an electric shock.
▶
▶
▶
▶▶ Only use the appliance in enclosed spaces.
▶
▶
▶
▶▶ Never expose the appliance to intense heat or humidity.
▶
▶
▶
▶▶ Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the
appliance.

en Safety
34
¡The appliance may tip.
▶
▶
▶
▶▶ Do not stand or support yourself on the base, runners or
doors.
WARNING‒Risk of burns!
Individual parts of the appliance become hot during operation.
▶
▶
▶
▶▶ Never touch these hot parts.
▶
▶
▶
▶▶ Keep children at a safe distance.
CAUTION‒Risk of harm to health!
To prevent food from being contaminated, you must observe
the following instructions.
▶
▶
▶
▶▶ If the door is open for an extended period of time, this may
lead to a considerable temperature increase in the compart-
ments of the appliance.
▶
▶
▶
▶▶ Regularly clean the surfaces that may come into contact
with food and accessible drain systems.
▶
▶
▶
▶▶ Store raw meat and fish in suitable containers in the refri-
gerator so that they do not touch or drip on other food.
▶
▶
▶
▶▶ If the fridge/freezer is empty for an extended period of time,
switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the
door open to prevent the formation of mould.
Damaged appliance
Follow the safety instructions if your appliance is damaged.
WARNING‒Risk of electric shock!
¡If the appliance or the power cord is damaged, this is danger-
ous.
▶
▶
▶
▶▶ Never operate a damaged appliance.
▶
▶
▶
▶▶ Never operate an appliance with a cracked or fractured sur-
face.
▶
▶
▶
▶▶ Never pull on the power cord to unplug the appliance. Al-
ways unplug the appliance at the mains.
▶
▶
▶
▶▶ If the appliance or the power cord is damaged, immediately
unplug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.
▶
▶
▶
▶▶ Call Customer Service. →Page48

Safety en
35
▶
▶
▶
▶▶ Repairs to the appliance should only be carried out by
trained specialist staff.
¡Improper repairs are dangerous.
▶
▶
▶
▶▶ Repairs to the appliance should only be carried out by
trained specialist staff.
▶
▶
▶
▶▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
▶
▶
▶
▶▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer
Service or a similarly qualified person in order to prevent
any risk.
WARNING‒Risk of fire!
If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful
gases may escape and ignite.
▶
▶
▶
▶▶ Keep naked flames and ignition sources away from the ap-
pliance.
▶
▶
▶
▶▶ Ventilate the room.
▶
▶
▶
▶▶ Switch off the appliance. →Page40
▶
▶
▶
▶▶ Unplug the appliance from the mains or switch off the cir-
cuit breaker in the fuse box.
▶
▶
▶
▶▶ Call after-sales service. →Page48

en Preventing material damage
36
Preventing material damage
Preventing material dam-
age
Follow these instructions to prevent
material damage to your appliance,
accessories or other objects in your
kitchen.
ATTENTION!
¡Contamination with oil or fat may
cause plastic parts and door seals
to become porous.
▶
▶
▶
▶▶ Keep plastic parts and door
seals free of oil and grease.
¡Using the base, runners or appli-
ance doors as a seat surface or
climbing surface may damage the
appliance.
▶
▶
▶
▶▶ Do not stand or support yourself
on the base, runners or doors.
Environmental protection and saving energy
Environmental protection
and saving energy
Help protect the environment by us-
ing your appliance in a way that con-
serves resources and by disposing of
reusable materials properly.
Disposing of packaging
The packaging materials are environ-
mentally compatible and can be re-
cycled.
▶
▶
▶
▶▶ Sort the individual components by
type and dispose of them separ-
ately.
Information about current disposal
methods are available from your
specialist dealer or local authority.
Saving energy
If you follow these instructions, your
appliance will use less power.
Selecting the installation location
Follow these instructions when in-
stalling your appliance.
¡Keep the appliance out of direct
sunlight.
¡Install the appliance as far away
as possible from heating ele-
ments, cookers and other heat
sources:
– Maintain a 30mm clearance to
electric or gas cookers.
– Maintain a 30cm clearance to
oil or solid-fuel cookers.
The appliance needs to cool less
frequently at low ambient temper-
atures.
¡Use a niche depth of 560mm.
¡Do not cover or block ventilation
openings.
¡Ventilate the room daily.
The air on the back wall of the ap-
pliance does not warm up so in-
tensely.
The appliance must cool less fre-
quently.
Saving energy during use
Follow these instructions when using
your appliance.
Note:The arrangement of the fittings
does not affect the energy consump-
tion of the appliance.
¡Do not cover or block ventilation
openings.
The air on the back wall of the ap-
pliance does not warm up so in-
tensely.

en Familiarising yourself with your appliance
38
The weight of the appliance ex works
may be up to 50kg depending on
the model.
The subfloor must be of sufficient sta-
bility to bear the weight of the appli-
ance.
Permitted room temperature
The permitted room temperature de-
pends on the appliance's climate
class.
The climate class can be found on
the rating plate. →Fig. 1/
5
Climate class Permitted room temperat-
ure
SN 10°C to 32°C
N 16°C to 32°C
ST 16°C to 38°C
T 16°C to 43°C
The appliance is fully functional within
the permitted room temperature.
If an appliance with climate class SN
is operated at colder room temperat-
ures, the appliance will not be dam-
aged up to a room temperature of
5°C.
Niche dimensions
Observe the niche dimensions if you
install your appliance in the furniture
recess. If this is not the case, prob-
lems may occur when installing the
appliance.
Niche depth
Install the appliance in the recom-
mended niche depth of 560mm.
If the niche depth is smaller, the en-
ergy consumption increases slightly.
The niche depth must be a minimum
550mm.
Niche width
An inside niche width of at least
560mm is required for the appli-
ance.
Preparing the appliance for
the first time
1. Remove the informative material.
2. Remove the protective foil and
transit bolts, e.g. remove the ad-
hesive strips and carton.
3. Clean the appliance for the first
time. →Page43
Connecting the appliance to
the electricity supply
1. Insert the mains plug of the appli-
ance's power cable in a socket
nearby.
The connection data of the appli-
ance can be found on the rating
plate. →Fig. 1/
5
2. Check the mains plug is inserted
properly.
aThe appliance is now ready for
use.
Familiarising yourself with your appliance
Familiarising yourself
with your appliance
Familiarise yourself with the parts of
your appliance.
Appliance
You can find an overview of the parts
of your appliance here.
→Fig. 1
1
Controls
2
Variable shelf →Page39
3
Extendable shelf →Page39
4
Fruit and vegetable container with hu-
midity control →Page39
5
Rating plate

Features en
39
6
Butter and cheese compartment
→Page40
7
Door storage compartment for large
bottles
Note:Deviations between your appli-
ance and the diagrams may differ
with regard to their features and size.
Controls
The controls are used to configure all
functions of your appliance and to
obtain information about the operat-
ing status.
→Fig. 2
1
switches the warning signal off.
2
/ sets the temperature of the refri-
gerator compartment.
3
Displays the set temperature for the
refrigerator compartment in°C.
4
switches Super cooling on or off.
5
switches the appliance on or off.
Features
Features
Here you can see an overview of the
features of your appliance and their
use.
The features of your appliance de-
pend on the model.
Shelf
To vary the shelves as required, re-
move the shelf and re-insert it else-
where.
→"Removing the shelf", Page43
Variable shelf
Use the variable shelf to the store tall
items, e.g. cans or bottles, on the
shelf below. You can remove the
front section of the variable shelf and
slide it below the rear part of the
shelf.
→Fig. 3
Extendable shelf
In order to achieve an improved over-
view and to remove food more
quickly, remove the shelf.
Fruit and vegetable container
with humidity control
Store fresh fruit and vegetables in the
fruit and vegetable container.
You can adjust the humidity in the
fruit and vegetable container via the
humidity controller and a special
seal. This allows fresh fruit and veget-
ables to be stored for twice as long
as with conventional storage.
→Fig. 4
The air humidity in the fruit and
vegetable container can be set
according to the type and amount of
food to be stored:
¡Low humidity required when
primarily storing fruit or if the appli-
ance is very full.
¡Higher humidity required when
primarily storing vegetables as well
as when the appliance is filled with
mixed items or is not very full.
Condensation may form in the fruit
and vegetable container depending
on the food and quantity stored.
Remove the condensation with a dry
cloth and adjust the air humidity in
the vegetable container using the hu-
midity controller.
To ensure that the quality and aroma
are retained, store fruit and veget-
ables that are sensitive to cold out-
side of the appliance at temperatures
of approx. 8°C to 12°C.

en Basic operation
40
Fruit that is sensitive
to cold
¡Pineapples
¡Bananas
¡Mangoes
¡Papayas
¡Citrus fruits
Vegetables that are
sensitive to cold
¡Aubergines
¡Gherkins
¡Courgettes
¡Peppers
¡Tomatoes
¡Potatoes
Butter and cheese compart-
ment
Store butter and hard cheese in the
butter and cheese compartment.
Door racks
To adjust the door racks as required,
remove the door rack and re-insert
elsewhere.
→"Removing door racks", Page43
Accessories
Only use original accessories. These
have been made especially for your
appliance. Here you can find an over-
view of your appliance's accessories
and how to use them.
The accessories for your appliance
depend on the model.
Egg tray
Store eggs safely on the egg tray.
Bottle holder
The bottle holder prevents bottles
from falling over when the appliance
door is opened and closed.
→Fig. 5
Basic operation
Basic operation
You can find out everything you need
to know about operating your appli-
ance here.
Switching on the appliance
1. Press .
aThe appliance begins to cool.
2. Set the required temperature.
→Page40
Operating tips
¡Once you have switched on the
appliance, the set temperature is
only reached after several hours.
Do not put in any food in the appli-
ance until the temperature is
reached.
Switching off the appliance
▶
▶
▶
▶▶ Press .
aThe appliance stops cooling.
Setting the temperature
After you have switched on the appli-
ance, you can set the temperature.
Setting the refrigerator
compartment temperature
▶
▶
▶
▶▶ Press / repeatedly until the tem-
perature display shows the re-
quired temperature.
The recommended temperature in
the refrigerator compartment is
4°C.
→""OK" sticker", Page42

Additional functions en
41
Additional functions
Additional functions
Find out which additional functions
which can be used for your appli-
ance.
Super cooling
Super cooling cools the refrigerator
compartment to make it as cold as
possible. This cools food and drinks
quickly through.
Switch on Super cooling before pla-
cing large quantities of food in the
freezer compartment.
Note:When Super cooling is
switched on, increased noise may
occur.
Switching on Super cooling
▶
▶
▶
▶▶ Press .
a lights up.
Note:After approx. 15hours, the ap-
pliance switches to normal operation.
Switching off Super cooling
▶
▶
▶
▶▶ Press .
aThe previously set temperature is
displayed.
Alarm
Alarm
Your appliance is equipped with
alarm functions.
Door alarm
If the appliance door is open for a
longer period, the door alarm
switches on.
Switching off the warning signal
(door alarm)
▶
▶
▶
▶▶ Close the appliance door or press
.
aThe warning tone is switched off.
Refrigerator compartment
Refrigerator compartment
You can keep meat, sausage, fish,
dairy products, eggs, ready meals
and pastries in the refrigerator com-
partment.
You can set the temperature in the
refrigerator compartment from 2°C
to 8°C.
The recommended temperature in
the refrigerator compartment is 4°C.
→""OK" sticker", Page42
The refrigerator compartment can
also be used to store highly perish-
able foods in the short to medium
term. The lower the selected temper-
ature, the longer the food remains
fresh.
Tips for storing food in the re-
frigerator compartment
Follow the tips if you store food in
your refrigerator compartment.
¡To ensure that the freshness and
quality of the food is retained for
longer, only store fresh and un-
spoiled food.
¡In the case of ready-made
products and bottled goods, do
not exceed the best-before date or
use-by date specified by the manu-
facturer.
¡To retain aroma, colour and fresh-
ness or to prevent taste transfer
and discolouration of the plastic
parts, store food well wrapped or
covered.
¡Leave warm food and beverages
to cool down before placing them
in the refrigerator compartment.

Cleaning and servicing en
43
Place ice packs (if available) onto
the food.
4. If there is a layer of hoarfrost, allow
this to defrost.
5. Remove all fittings from the appli-
ance. →Page43
Cleaning the appliance
Clean the appliance as specified to
ensure that it is not damaged by in-
correct cleaning or unsuitable clean-
ing products.
WARNING
Risk of electric shock!
¡An ingress of moisture can cause
an electric shock.
▶
▶
▶
▶▶ Do not use steam- or high-pres-
sure cleaners to clean the appli-
ance.
¡Liquid in the lighting can be dan-
gerous.
▶
▶
▶
▶▶ The rinsing water must not run
into the light.
ATTENTION!
¡Unsuitable cleaning products may
damage the surfaces of the appli-
ance.
▶
▶
▶
▶▶ Do not use hard scouring pads
or cleaning sponges.
▶
▶
▶
▶▶ Do not use harsh or abrasive
detergents.
▶
▶
▶
▶▶ Do not use cleaning products
with a high alcohol content.
¡If you clean fittings and accessor-
ies in the dishwasher, this may
cause them to become deformed
or discolour.
▶
▶
▶
▶▶ Never clean shelves or contain-
ers in the dishwasher.
1. Prepare the appliance for cleaning.
→Page42
2. Clean the appliance, the fittings
and the door seals clean with a
dish cloth, lukewarm water and a
little pH-neutral washing-up liquid.
3. Dry thoroughly with a soft, dry
cloth.
4. Insert the fittings.
5. Electrically connect the appliance.
→Page38
6. Switch on the appliance.
→Page40
7. Putting the food into the appliance.
Cleaning the condensation
channel and drainage hole
Regularly clean the condensation
channel and drainage hole to ensure
that the condensation can drain.
▶
▶
▶
▶▶ Carefully clean the condensation
channel and the drainage hole,
e.g. using a moistened cotton bud.
→Fig. 6
Removing the fittings
If you want to clean the fittings thor-
oughly, remove these from your ap-
pliance.
Removing the shelf
▶
▶
▶
▶▶ Pull out and remove the shelf.
Removing the extendable shelf
1. Pull out the extendable shelf until
the locking catch is released.
→Fig. 7
2. Lower the shelf and swing it out to
the side.
Removing door racks
▶
▶
▶
▶▶ Lift the door rack upwards and re-
move it.
→Fig. 8

en Cleaning and servicing
44
Removing the fruit and vegetable
container
1. Pull the container out all the way.
2. Lift the container at the front and
remove it .
→Fig. 9
Removing the shelf above the
vegetable container
1. Pull out the fruit and vegetable
container.
2. Remove the shelf and rotate .
→Fig. 10
3. Press the fastenings for the lower
glass plate outwards.
→Fig. 11
4. Lift the glass plate at the front
and pull it out at the rear .
→Fig. 12

Troubleshooting en
45
Troubleshooting
Troubleshooting
You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot-
ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces-
sary costs.
WARNING
Risk of electric shock!
Improper repairs are dangerous.
▶
▶
▶
▶▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist
staff.
▶
▶
▶
▶▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
▶
▶
▶
▶▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified
person in order to prevent any risk.
Malfunctions
Fault Cause troubleshooting
The appliance is not work-
ing.
No displays light up.
The mains plug has not been
inserted properly.
▶
▶
▶
▶▶ Connect the mains plug.
Fuse has been tripped. ▶
▶
▶
▶▶ Check the fuses.
The power has failed. 1. Check whether the power is on.
2. Place ice packs (if available) on the
top shelf.
The appliance is not cooling,
the displays and lighting
light up.
Showroom mode is switched
on.
▶
▶
▶
▶▶ Carry out the appliance self-test.
→Page48
aOnce the appliance self-test has
ended, the appliance switches to
normal operation.
The LED lamp is defective. Different causes are pos-
sible.
▶
▶
▶
▶▶ Call the after-sales service.
→"Customer Service", Page48
The refrigeration unit is
switching on more fre-
quently and for longer.
The appliance door was
opened frequently.
▶
▶
▶
▶▶ Do not open appliance door unne-
cessarily.
The ventilation openings are
covered up.
▶
▶
▶
▶▶ Remove any obstructions from in
front of the ventilation openings.
The base of the refrigerator
compartment is wet.
The condensation channel
or drainage hole are
blocked.
▶
▶
▶
▶▶ Clean the condensation channel
and the drainage hole. →Page43

en Troubleshooting
46
Information on display panel
Fault Cause troubleshooting
Message showing "D" or "E"
appears in the display.
The electronics have detec-
ted a fault.
▶
▶
▶
▶▶ Call the after-sales service.
→"Customer Service", Page48
A warning signal sounds and
lights up.
Different causes are pos-
sible.
▶
▶
▶
▶▶ Press .
aThe alarm is switched off.
The appliance door is open. ▶
▶
▶
▶▶ Close the appliance door.
Temperature problem
Fault Cause troubleshooting
The temperature differs
greatly from the setting.
Different causes are pos-
sible.
1. Switch off the appliance.
→Page40
2. Switch the appliance back on after
fiveminutes. →Page40
‒If the temperature is too
warm, check the temperature
again after a couple of hours.
‒If the temperature is too cold,
check the temperature again
on the following day.
Noise
Fault Cause troubleshooting
Appliance has a humming
sound.
Not a fault. A motor is run-
ning, e.g. refrigerating unit,
fan.
No action required.
The appliance bubbles,
buzzes or gargles.
Not a fault. Refrigerant flows
through the pipes.
No action required.
The appliance clicks. Not a fault. Motor, switches
or solenoid valves are
switching on or off.
No action required.
The appliance makes
noises.
The appliance is not level. ▶
▶
▶
▶▶ Align the appliance using a spirit
level. If required, place something
underneath it.
Fittings wobble or stick. ▶
▶
▶
▶▶ Check the removable fittings and, if
required, replace these.
Bottles or containers are
touching.
▶
▶
▶
▶▶ Move the bottles or containers
away from each other.

Troubleshooting en
47
Odours
Fault Cause troubleshooting
The appliance has an un-
pleasant smell.
Different causes are pos-
sible.
1. Prepare the appliance for cleaning.
→Page42
2. Clean the appliance. →Page43
3. Clean all food packaging.
4. To prevent odours from forming,
store strong smelling food in air-
tight containers.
5. After 24hours, check whether
odours are still forming.

Technical data en
49
We will always find an appropriate
solution and try to avoid unnecessary
visits being made by a Customer Ser-
vice technician.
With any warranty claims we will
make sure that your appliance is re-
paired by trained Customer Service
technicians using original spare
parts, including after the manufac-
turer's warranty has expired.
For safety reasons repairs to the ap-
pliance should only be carried out by
trained specialist staff. The warranty
claim becomes void if repairs or in-
terventions have been carried out by
persons not authorised by us for that
purpose or if our appliances have
been fitted with spare, supplementary
or accessory parts that were not
genuine parts and then resulted in a
defect.
Function-relevant genuine spare parts
according to the corresponding Eco-
design Order can be obtained from
Customer Service for a period of at
least 10 years from the date on
which your appliance was placed on
the market within the European Eco-
nomic Area.
Note:Under the terms of the manu-
facturer's warranty applicable to the
location the use of Customer Service
is free of charge. The minimum dura-
tion of the warranty (manufacturer's
warranty for private consumers) in
the European Economic Area is 2
years (except for Denmark and
Sweden, where it is 1 year) accord-
ing to the terms of warranty applic-
able to the location. The terms of
warranty do not affect other rights or
claims held by yourself under local
legislation.
Detailed information on the warranty
period and terms of warranty in your
country is available from our Cus-
tomer Service, your retailer or on our
website.
If you contact Customer Service, you
will require the product number (E-
Nr.) and the production number (FD)
of your appliance.
The contact details for Customer Ser-
vice can be found in the enclosed
Customer Service directory or on our
website.
Product number (E-Nr.) and
production number (FD)
You can find the product number (E-
Nr.) and the production number (FD)
on the appliance's rating plate.
→Fig. 1/
5
Make a note of your appliance's de-
tails and the Customer Service tele-
phone number to find them again
quickly.
Technical data
Technical data
Refrigerant, cubic capacity and fur-
ther technical specifications can be
found on the rating plate.
→Fig. 1/
5
More information about your model
can be found online at https://
www.bsh-group.com/energylabel1.
This web address is linked to the offi-
cial EU EPREL product database. At
the time of printing its web address
had not yet been published. Please
then follow the instructions on
searching for models. The model
identifier is made up of the charac-
ters before the slash in the product
number (E-Nr. ) on the rating plate.
1Only applies to countries in the European Economic Area

en Technical data
50
Alternatively you can also find the
model identifier in the first line of the
EU energy label.

fr
51
Table des matières
Sécurité..........................................53
Indications générales .....................53
Utilisation conforme........................53
Limitation du groupe d’utilisa-
teurs................................................53
Prescriptions-d’hygiène-alimen-
taire.................................................54
Transport sûr ..................................55
Installation sûre ..............................55
Utilisation sûre................................56
Appareil endommagé.....................59
Prévenir les dégâts matériels.......61
Protection de l’environnement
et économies.................................61
Élimination de l'emballage .............61
Économies d’énergie .....................61
Installation et branchement..........62
Contenu de la livraison ..................62
Installation et raccordement de
l’appareil.........................................62
Critères pour le lieu d'installation...63
Préparation de l'appareil pour la
première utilisation .........................63
Raccordement électrique de
l’appareil.........................................63
Présentation de l’appareil.............64
Appareil ..........................................64
Éléments de commande ................64
Équipement ...................................64
Clayette...........................................64
Rangement variable de la
clayette ...........................................64
Clayette coulissante .......................65
Bac à fruits et légumes avec ré-
gulateur d’humidité.........................65
Casier à beurre et à fromage.........65
Compartiment dans la contre-
porte ...............................................65
Accessoires....................................65
Utilisation de base ........................66
Allumer l’appareil ...........................66
Remarques concernant le fonc-
tionnement de l’appareil.................66
Éteindre l'appareil...........................66
Régler la température ....................66
Fonctions additionnelles..............66
Super-réfrigération .........................66
Alarme............................................67
Alarme de porte .............................67
Compartiment réfrigération..........67
Conseils pour ranger des pro-
duits alimentaires dans le com-
partiment réfrigération ....................67
Zones froides dans le comparti-
ment réfrigération ...........................67
Autocollant «OK» .........................68
Dégivrage ......................................68
Dégivrage du compartiment ré-
frigération .......................................68
Nettoyage et entretien ..................68
Préparer l'appareil pour le net-
toyage.............................................68
Nettoyage de l’appareil ..................69
Nettoyer la rigole à eau de dégi-
vrage et le trou d'écoulement ........69
Retirer les pièces d’équipement ....69
Dépannage ....................................71
Dysfonctionnements.......................71
Remarques sur le bandeau d’af-
fichage............................................72
Problème de température ..............72
Bruits ..............................................72
Odeurs............................................73
Effectuer l'auto-test de l'appareil ....74
Entreposage et élimination ..........74
Mise hors service de l’appareil ......74
Éliminer un appareil usagé ............74

fr
52
Service après-vente ......................74
Numéro de produit (E-Nr) et nu-
méro de fabrication (FD)................75
Caractéristiques techniques ........75

Sécurité fr
53
Sécurité
Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser
votre appareil en toute sécurité.
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli-
cables aux appareils électriques et il est déparasité.
Indications générales
Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no-
tice.
¡Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière
d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
¡Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil.
¡Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
¡Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié-
taire.
¡Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’ap-
pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
Utilisation conforme
Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez
les consignes d'utilisation conforme.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter
les instructions d'installation.
Utilisez l’appareil uniquement:
¡en conformité avec la présente notice d’utilisation.
¡pour réfrigérer des produits alimentaires.
¡pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡jusqu’à une altitude maximale de 2000m.
Limitation du groupe d’utilisateurs
Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi-
cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé-
rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet

fr Sécurité
54
appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili-
sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan-
gers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des
activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur-
veillance.
Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de
l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.
Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans
peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla-
tion.
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire
Conformément à la réglementation française visant à empêcher la
présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous
vous remercions de respecter les consignes suivantes.
¡Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur
à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy-
dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad-
ditionnée d’un peu de produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou
de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net-
toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com-
merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit
sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un
endroit peu visible).
¡Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro-
duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le
carton qui réunit les pots de yaourt).
¡Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires
de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres,
bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle.
¡Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen-
taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la-
vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant
de prendre un repas.

Sécurité fr
55
¡Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir
avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe,
couteau de cuisine, etc.).
Transport sûr
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet
appareil.
AVERTISSEMENT‒Risques de blessures!
Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner
des blessures.
▶
▶
▶
▶▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil.
Installation sûre
Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet
appareil.
AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution!
Les installations non conformes sont dangereuses.
▶
▶
▶
▶▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez
impérativement les indications figurant sur la plaque signa-
létique.
▶
▶
▶
▶▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali-
mentation CA à l'aide d'une prise murale correctement ins-
tallée et reliée à la terre.
▶
▶
▶
▶▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec-
trique de la maison doit être conforme.
▶
▶
▶
▶▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appa-
reil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une
télécommande.
▶
▶
▶
▶▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation
secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre
est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles
doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé-
ment aux réglementations d'installation.
▶
▶
▶
▶▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon
d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.

fr Sécurité
56
AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie!
¡Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap-
tateur non agréé sont dangereux.
▶
▶
▶
▶▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
▶
▶
▶
▶▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter
le service après-vente.
▶
▶
▶
▶▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.
¡
Les blocs multiprises ou blocs secteur portables peuvent sur-
chauffer et provoquer un incendie.
▶
▶
▶
▶▶ Ne pas placer de blocs multiprises ni de blocs secteur por-
tables derrière l’appareil.
Utilisation sûre
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa-
reil.
AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution!
¡Une isolation endommagée du cordon d’alimentation secteur
est dangereuse.
▶
▶
▶
▶▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation sec-
teur avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de
l'appareil.
▶
▶
▶
▶▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation sec-
teur avec des arêtes vives ou des pointes.
▶
▶
▶
▶▶ Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d’ali-
mentation secteur.
¡L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶
▶
▶
▶▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶
▶
▶
▶▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi-
té.
▶
▶
▶
▶▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour
nettoyer l’appareil.

Sécurité fr
57
AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement!
¡Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux
d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
▶
▶
▶
▶▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des
enfants.
▶
▶
▶
▶▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
¡Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava-
ler et de s’étouffer.
▶
▶
▶
▶▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶
▶
▶
▶▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT‒Risque d’explosion!
¡Des appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent ex-
ploser, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace
électriques.
▶
▶
▶
▶▶ Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appa-
reil.
¡Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent
endommager le circuit de réfrigération, du fluide frigorigène
inflammable peut s'échapper et exploser.
▶
▶
▶
▶▶ Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres équipe-
ments mécaniques ou d'autres produits que ceux recom-
mandés par le fabricant.
¡Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et
des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes
aérosols.
▶
▶
▶
▶▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs
inflammables et des matières explosives dans l'appareil.
AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie!
Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer
(déflagration).
▶
▶
▶
▶▶ Ne conserver les bouteilles de boissons fortement alcooli-
sées qu’hermétiquement fermées et debout.

fr Sécurité
58
AVERTISSEMENT‒Risques de blessures!
¡Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam-
mable et de gaz nocifs.
▶
▶
▶
▶▶ Veiller à ne pas endommager les tuyaux du circuit frigori-
fique ni la matière isolante.
¡L'appareil peut basculer.
▶
▶
▶
▶▶ Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes
comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Certaines pièces de l'appareil deviennent très chaudes en
service.
▶
▶
▶
▶▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶
▶
▶
▶▶ Éloigner les enfants.
PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé!
Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res-
pecter les instructions suivantes.
▶
▶
▶
▶▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor-
tante augmentation de la température dans les comparti-
ments de l'appareil.
▶
▶
▶
▶▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en
contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écou-
lement accessibles.
▶
▶
▶
▶▶ Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients
appropriés dans le compartiment réfrigération de sorte
qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et
qu'ils ne coulent pas dessus.
▶
▶
▶
▶▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une
longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et
laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis-
sures.

Sécurité fr
59
Appareil endommagé
Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est
endommagé.
AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution!
¡Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur
endommagé est dangereux.
▶
▶
▶
▶▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶
▶
▶
▶▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis-
surée ou cassée.
▶
▶
▶
▶▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour
débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la
fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶
▶
▶
▶▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom-
magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation
secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
▶
▶
▶
▶▶ Appelez le service après-vente. →Page74
▶
▶
▶
▶▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des
réparations sur l'appareil.
¡Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶
▶
▶
▶▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des
réparations sur l'appareil.
▶
▶
▶
▶▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili-
sées pour réparer l'appareil.
▶
▶
▶
▶▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation
secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant
ou son service après-vente ou toute autre personne de qua-
lification équivalente est habilité à le remplacer.

fr Sécurité
60
AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie!
En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène
inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam-
mer.
▶
▶
▶
▶▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma-
tion.
▶
▶
▶
▶▶ Aérer la pièce.
▶
▶
▶
▶▶ Éteindre l'appareil. →Page66
▶
▶
▶
▶▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec-
teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
▶
▶
▶
▶▶ Appeler le service après-vente. →Page74

Prévenir les dégâts matériels fr
61
Prévenir les dégâts matériels
Prévenir les dégâts maté-
riels
Pour éviter des dommages sur votre
appareil, ses ustensiles ou d’autres
objets de la cuisine, respectez ces
consignes.
ATTENTION!
¡En cas de salissures provenant
d'huile ou de graisse, des pièces
en matière plastique et les joints
de porte peuvent devenir poreux.
▶
▶
▶
▶▶ Veiller à ce que lespièces
enmatière plastique et les joints
de porte restent exempts d'huile
et de graisse.
¡L'utilisation du socle, des glissières
ou des portes de l'appareil comme
surface d'assise ou comme mar-
chepied peut endommager l'appa-
reil.
▶
▶
▶
▶▶ Ne jamais se servir du socle,
des glissières ou des portes
comme marchepied et ne pas
s'appuyer dessus.
Protection de l’environnement et économies
Protection de l’environne-
ment et économies
Préservez l’environnement en exploi-
tant les ressources avec parcimonie
et en éliminant correctement les ma-
tériaux recyclables.
Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont com-
patibles avec l'environnement et recy-
clables.
▶
▶
▶
▶▶ Éliminez les différents composants
séparément en fonction de leur
type.
Vous trouverez des informations
sur les circuits actuels d'élimina-
tion auprès de votre revendeur
spécialisé ou de l’administration
de votre commune/ville.
Eliminez l'emballage en respec-
tant l'environnement.
Économies d’énergie
Si vous respectez ces consignes,
votre appareil consommera moins de
courant.
Choix du lieu d'installation
Respectez ces consignes lorsque
vous installez votre appareil.
¡Protéger l’appareil contre l’enso-
leillement direct.
¡Installer l’appareil aussi loin que
possible d’un radiateur, d’une cui-
sinière et d’autres sources de cha-
leur:
– Respecter une distance de
30mm par rapport aux cuisi-
nières électriques ou à gaz.
– Respecter une distance de
30cm par rapport à un appareil
de chauffage au fuel ou au
charbon.
En présence de températures am-
biantes assez basses, l’appareil
doit réfrigérer moins souvent.
¡Utiliser une profondeur de niche
de 560mm.
¡Ne pas couvrir ni boucher les ori-
fices d'aération.
¡Aérer quotidiennement la pièce.
L'air sur la paroi arrière de l'appa-
reil ne s'échauffe pas aussi forte-
ment.
L'appareil doit réfrigérer moins
souvent.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Siemens |
Kategori: | kylskåp |
Modell: | KI41REDD0 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Siemens KI41REDD0 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kylskåp Siemens Manualer

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025
kylskåp Manualer
- kylskåp Candy
- kylskåp Electrolux
- kylskåp Samsung
- kylskåp ATAG
- kylskåp LG
- kylskåp Bosch
- kylskåp AEG
- kylskåp IKEA
- kylskåp Philips
- kylskåp Panasonic
- kylskåp AEG Electrolux
- kylskåp Bauknecht
- kylskåp BEKO
- kylskåp Delonghi
- kylskåp Daewoo
- kylskåp Etna
- kylskåp Grundig
- kylskåp Honeywell
- kylskåp Indesit
- kylskåp Inventum
- kylskåp Kenwood
- kylskåp Liebherr
- kylskåp Miele
- kylskåp Medion
- kylskåp Toshiba
- kylskåp Unold
- kylskåp Whirlpool
- kylskåp Yamaha
- kylskåp Zanussi
- kylskåp Zanker
- kylskåp Adler
- kylskåp Amica
- kylskåp Alno
- kylskåp Airlux
- kylskåp Aldi
- kylskåp Amana
- kylskåp Ardo
- kylskåp Arcelik
- kylskåp Asko
- kylskåp Silverline
- kylskåp Bartscher
- kylskåp GE
- kylskåp Orbegozo
- kylskåp Salton
- kylskåp Princess
- kylskåp Sharp
- kylskåp Techwood
- kylskåp Fisher And Paykel
- kylskåp Bertazzoni
- kylskåp Lamona
- kylskåp Klarstein
- kylskåp Fagor
- kylskåp Brandt
- kylskåp Omega
- kylskåp Severin
- kylskåp Smeg
- kylskåp Telefunken
- kylskåp Gorenje
- kylskåp Tricity Bendix
- kylskåp Neff
- kylskåp Palsonic
- kylskåp Silvercrest
- kylskåp Baumatic
- kylskåp Hitachi
- kylskåp Nedis
- kylskåp Thomson
- kylskåp Arthur Martin
- kylskåp Hoover
- kylskåp KitchenAid
- kylskåp Tristar
- kylskåp Domo
- kylskåp Teka
- kylskåp Trisa
- kylskåp Nordland
- kylskåp Progress
- kylskåp Cata
- kylskåp Pyle
- kylskåp Gaggenau
- kylskåp Hotpoint-Ariston
- kylskåp Ignis
- kylskåp Tomado
- kylskåp Kernau
- kylskåp Maytag
- kylskåp Livoo
- kylskåp Manta
- kylskåp Thermador
- kylskåp OK
- kylskåp Hisense
- kylskåp Hyundai
- kylskåp Hanseatic
- kylskåp Vox
- kylskåp Cylinda
- kylskåp Bellini
- kylskåp Avanti
- kylskåp Westinghouse
- kylskåp Vestel
- kylskåp ECG
- kylskåp Moulinex
- kylskåp Pelgrim
- kylskåp Blomberg
- kylskåp Bush
- kylskåp Melissa
- kylskåp Magic Chef
- kylskåp Swan
- kylskåp Emerio
- kylskåp RCA
- kylskåp Russell Hobbs
- kylskåp Elica
- kylskåp Constructa
- kylskåp BlueStar
- kylskåp John Lewis
- kylskåp Summit
- kylskåp Hotpoint
- kylskåp Midea
- kylskåp Prima
- kylskåp De Dietrich
- kylskåp Junker
- kylskåp Cuisinart
- kylskåp Blaupunkt
- kylskåp Mabe
- kylskåp Concept
- kylskåp Gram
- kylskåp Monogram
- kylskåp Frigidaire
- kylskåp Iberna
- kylskåp Worx
- kylskåp Svan
- kylskåp Logik
- kylskåp Danby
- kylskåp Balay
- kylskåp Valberg
- kylskåp Stirling
- kylskåp PKM
- kylskåp Daikin
- kylskåp Accucold
- kylskåp Frilec
- kylskåp Rosieres
- kylskåp Salora
- kylskåp Scholtes
- kylskåp Profilo
- kylskåp Denver
- kylskåp Thetford
- kylskåp Berg
- kylskåp CDA
- kylskåp Finlux
- kylskåp Castor
- kylskåp Heinner
- kylskåp Schneider
- kylskåp Sanyo
- kylskåp Eldom
- kylskåp Kenmore
- kylskåp Philco
- kylskåp TCL
- kylskåp Juno
- kylskåp Nabo
- kylskåp Guzzanti
- kylskåp Defy
- kylskåp Infiniton
- kylskåp Thorens
- kylskåp Mitsubishi
- kylskåp Dometic
- kylskåp Igloo
- kylskåp Aspes
- kylskåp Premium
- kylskåp Schaub Lorenz
- kylskåp Dimplex
- kylskåp DCG
- kylskåp White Knight
- kylskåp Sunny
- kylskåp Orima
- kylskåp Luxor
- kylskåp Nordmende
- kylskåp Husqvarna
- kylskåp Inventor
- kylskåp Koenic
- kylskåp CaterCool
- kylskåp Haier
- kylskåp Rangemaster
- kylskåp H.Koenig
- kylskåp Boretti
- kylskåp Haeger
- kylskåp Ariston Thermo
- kylskåp Viking
- kylskåp GOTIE
- kylskåp Wolkenstein
- kylskåp Hansa
- kylskåp Polar
- kylskåp Thor
- kylskåp Kubo
- kylskåp Benavent
- kylskåp Costway
- kylskåp Exquisit
- kylskåp Elba
- kylskåp Ideal
- kylskåp Proline
- kylskåp Euromaid
- kylskåp Corberó
- kylskåp Crosley
- kylskåp WLA
- kylskåp New Pol
- kylskåp True
- kylskåp Ardes
- kylskåp Kelvinator
- kylskåp ETA
- kylskåp Element
- kylskåp Mora
- kylskåp Everglades
- kylskåp Steel Cucine
- kylskåp Zephyr
- kylskåp Bomann
- kylskåp Novy
- kylskåp Zerowatt
- kylskåp Kuppersbusch
- kylskåp Continental Edison
- kylskåp Jenn-Air
- kylskåp Limit
- kylskåp Freggia
- kylskåp Carpigiani
- kylskåp Insignia
- kylskåp Listo
- kylskåp Edesa
- kylskåp Milectric
- kylskåp Mobicool
- kylskåp Leonard
- kylskåp Kaiser
- kylskåp Osprey
- kylskåp Franke
- kylskåp New World
- kylskåp AYA
- kylskåp Leisure
- kylskåp Camry
- kylskåp Fridgemaster
- kylskåp Nodor
- kylskåp Marshall
- kylskåp WhiteLine
- kylskåp Bompani
- kylskåp Blaze
- kylskåp Jocel
- kylskåp Glem Gas
- kylskåp Viva
- kylskåp Bifinett
- kylskåp Respekta
- kylskåp U-Line
- kylskåp M-System
- kylskåp Changhong
- kylskåp Electra
- kylskåp Primo
- kylskåp Rex
- kylskåp Comfee
- kylskåp Meireles
- kylskåp Dacor
- kylskåp Goddess
- kylskåp Saro
- kylskåp Scandomestic
- kylskåp V-Zug
- kylskåp Godrej
- kylskåp Sauber
- kylskåp Chiq
- kylskåp MPM
- kylskåp Matrix
- kylskåp Zenith
- kylskåp Becken
- kylskåp Esatto
- kylskåp Belling
- kylskåp BeefEater
- kylskåp Marvel
- kylskåp Juno-electrolux
- kylskåp Napoleon
- kylskåp Waeco
- kylskåp Essentiel B
- kylskåp Mestic
- kylskåp Privileg
- kylskåp ProfiCook
- kylskåp Vivax
- kylskåp Stoves
- kylskåp Edy
- kylskåp Nevir
- kylskåp Ilve
- kylskåp Edgestar
- kylskåp Coyote
- kylskåp Gys
- kylskåp Parmco
- kylskåp G3 Ferrari
- kylskåp Caple
- kylskåp Eurotech
- kylskåp Gourmetmaxx
- kylskåp Avintage
- kylskåp Carrefour Home
- kylskåp Equator
- kylskåp Vestfrost
- kylskåp Kunft
- kylskåp Caso
- kylskåp Electrolux-Rex
- kylskåp Upo
- kylskåp Hestan
- kylskåp Rommer
- kylskåp Heller
- kylskåp Lavorwash
- kylskåp Climadiff
- kylskåp SIBIR
- kylskåp Scancool
- kylskåp Veripart
- kylskåp Brandy Best
- kylskåp Sub-Zero
- kylskåp Lynx
- kylskåp AVEA
- kylskåp Optimum
- kylskåp Flavel
- kylskåp Furrion
- kylskåp Cecotec
- kylskåp Bluesky
- kylskåp Tecnolux
- kylskåp Tisira
- kylskåp Whynter
- kylskåp Icecool
- kylskåp Cobal
- kylskåp Chefman
- kylskåp Kalorik
- kylskåp Mercury
- kylskåp Marynen
- kylskåp Gardenline
- kylskåp La Germania
- kylskåp Lec
- kylskåp Oranier
- kylskåp Galanz
- kylskåp Turbo Air
- kylskåp Khind
- kylskåp Orava
- kylskåp CombiSteel
- kylskåp Husky
- kylskåp Foster
- kylskåp Unic Line
- kylskåp Gastro-Cool
- kylskåp Hoshizaki
- kylskåp Maxx Cold
- kylskåp Wells
- kylskåp Paulmann
- kylskåp NewAir
- kylskåp Kucht
- kylskåp Avantco
- kylskåp Kogan
- kylskåp Norlake
- kylskåp Arctic Air
- kylskåp Gamko
- kylskåp Signature
- kylskåp Snaigė
- kylskåp Romo
- kylskåp Merax
- kylskåp Sam Cook
- kylskåp Consul
- kylskåp Blucher
- kylskåp Silhouette
- kylskåp ColdTech
- kylskåp ONYX
- kylskåp Magic Cool
- kylskåp JennAir
- kylskåp Rhino
- kylskåp LERAN
- kylskåp Le Chai
- kylskåp IOMABE
- kylskåp APW Wyott
- kylskåp General Electric
- kylskåp SPT
- kylskåp Kolpak
- kylskåp Hatco
- kylskåp Fulgor Milano
- kylskåp High One
- kylskåp Les Petits Champs
- kylskåp Airflo
- kylskåp Moa
- kylskåp Bushman
- kylskåp Master-Bilt
- kylskåp Hydra Kool
- kylskåp Linarie
- kylskåp XO
- kylskåp Dunavox
- kylskåp Arktic
- kylskåp Curtiss
- kylskåp Nemco
- kylskåp Beverage-Air
- kylskåp Vedette
- kylskåp Winia
- kylskåp Delfield
- kylskåp Traulsen
- kylskåp Artusi
- kylskåp Alto-Shaam
- kylskåp Simfer
- kylskåp Robinhood
- kylskåp Federal
- kylskåp NEO Tools
- kylskåp Structural Concepts
- kylskåp Vinata
- kylskåp LeCavist
- kylskåp Sôlt
- kylskåp Avallon
- kylskåp Emperor's Select
- kylskåp Ravanson
- kylskåp Fisher Paykel
- kylskåp Wine Klima
- kylskåp Marbor
- kylskåp Create
- kylskåp Vintec
- kylskåp Hiberg
- kylskåp Engel
- kylskåp Americana
- kylskåp Koolatron
- kylskåp Cosmo
- kylskåp Adventure Kings
- kylskåp Lemair
- kylskåp EvaKool
- kylskåp FAURE
- kylskåp Coldtainer
- kylskåp Orien
- kylskåp Enofrigo
- kylskåp BSK
- kylskåp United
- kylskåp Techfrost
- kylskåp Irinox
- kylskåp DCS
- kylskåp Azure
- kylskåp IFB
- kylskåp Gecko
- kylskåp Bromic
- kylskåp Kuhla
- kylskåp Adora
- kylskåp Newpol
- kylskåp Brastemp
- kylskåp Royal Catering
- kylskåp SEIKI
- kylskåp Haden
- kylskåp FrigeluX
- kylskåp Cookology
- kylskåp Perlick
- kylskåp Sedona
- kylskåp Atosa
- kylskåp Cool Head
- kylskåp MBM
- kylskåp Gladiator
- kylskåp Vinotemp
- kylskåp Norpole
- kylskåp Euro Appliances
- kylskåp Fhiaba
- kylskåp Gasmate
- kylskåp Arthur Martin-Electrolux
- kylskåp Triomph
- kylskåp Schmick
- kylskåp Dellware
- kylskåp Elektra Bregenz
- kylskåp InAlto
- kylskåp HABAU
- kylskåp Cooluli
- kylskåp Electroline
- kylskåp Tuscany
- kylskåp Café
- kylskåp TESLA Electronics
- kylskåp Pando
- kylskåp Smart Brand
- kylskåp Brass Monkey
- kylskåp Premium Levella
- kylskåp Wisberg
- kylskåp Waltham
- kylskåp DAYA
- kylskåp Lec Medical
- kylskåp Sangiorgio
- kylskåp Kalamazoo
- kylskåp Yolco
- kylskåp Aconatic
- kylskåp Kluge
- kylskåp Hoover-Grepa
- kylskåp Coca-Cola
- kylskåp Acros
- kylskåp HomeCraft
- kylskåp Koldfront
- kylskåp Eqtemp
- kylskåp Uniprodo
- kylskåp Landmark
- kylskåp Pitsos
- kylskåp Corona
- kylskåp Coors Light
- kylskåp Miller Lite
- kylskåp Lanbo
- kylskåp Helkama
- kylskåp Momcube
- kylskåp Sheffield
- kylskåp Richome
Nyaste kylskåp Manualer

23 Mars 2025

18 Mars 2025

18 Mars 2025

16 Mars 2025

14 Mars 2025

12 Mars 2025

11 Mars 2025

11 Mars 2025

11 Mars 2025

11 Mars 2025