Silverline 633816 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Silverline 633816 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/3
Ear Defenders Safety Instructions
Fitting
• Theseeardefendersareof‘averagesizerange’.Ifagood
tcannotbeachieved,seekprofessionaladvice
• Holdtheeardefenderswithonecupineachhandand
extendheadbandbypullingandplacecupsoverears,
movinghairawayfromtheearswherenecessary
• Adjusttheheightofcupsbyslidingupordownthebars
ontheheadbanduntilacomfortabletisachieved.The
headbandshouldberestingontopoftheheadtosupport
theearpiecesandpreventslipping.Ifnecessarythe
pressureoftheeardefenderontheheadcanbefurther
adjustedbybendingtheheadbandtoensureagood
effectivenoiseseal.Makesuretheeardefendersarea
comfortabletbeforeenteringanareawithexcessivenoise
Caution
Theeardefendersaredesignedforearprotectionbutare
notunbreakable.Donotmodifythisproduct.Adamaged
eardefenderreducesprotectionandshouldbereplaced
immediately.Iftheheadbandbreaksinuseandthenoise
sourcecannotbequicklyturnedoff,placeanytoolyouare
usingdowncarefully,holdtheearcupstoyourearswith
yourhandsandleavethenoiseareaasquicklyandsafely
aspossible.Alwaysbeawareofthenoiselevelaroundyou
andneverstayinanareaifthenoiselevelisinanyway
uncomfortable.Itistheresponsibilityoftheusertoacquaint
themselveswiththehazardstobeencounteredandselectthe
correctlevelofearprotectionforuseinthehazardousarea.
NOTE:Insusceptibleindividuals,theareathatmakescontact
withthewearer’sskinmaycauseanallergicreaction.Ifthis
occurs,leavethehazardareaandremovetheeardefenders.
Seekmedicaladviceifnecessary.
Fixation
• Cecasqueanti-bruitestde“taillenormale”.Silataille
denevousconvientpas,demanderassistanceàun
professionnel.
• Tenezlecasqueanti-bruitavecunecoquedanschaque
main,étirezleserre-têteetplacezlescoquessurvos
oreillesenpassantleserre-têtepar-dessuslateetretirer
lescheveuxdesoreillessicessaire.
• Lahauteurducasqueanti-bruitpeutêtreajuseet
faisantglisserdehautenbaslesbarresduserre-tête.
Leserre-tedoitêtreencontactavecledessusdela
têtepourbiensoutenirlescoquesd’oreillesetéviterde
glisser.Sinécessaire,lapressionducasqueanti-bruitsur
latepeutêtrerégléeenpliantleserre-tepourassurer
uneétanchéitéanti-bruitefcace.Pourunemeilleure
protection,vériezbienquelesoreillettescouvrentbienles
oreillesetqu’ellessoientbienhermétiquescontrelate.
Assurez-vousdetoujoursporterlecasqueconvenablement
etdefaçonconfortableavantderentrerdansunezone
exposéeauxrisquessonores.
Avertissement
Lescasquesanti-bruitsontconçuspourprogerlesoreilles,
etilsnesontpasincassables.N’altérezninemodiez
jamaisceproduit.Sileserre-têtevenaitàcasserdurant
l’utilisationducasque,etquelasourcesonorenepeutêtre
éteinterapidement,posezlicatementvosoutilsdetravail
etcupérezetmaintenezlesoreillettesducasquepour
protégervosoreilles,etsortezrapidementdelazone.riez
régulièrementl’étatdeconditionducasqueanti-bruit,et
doitêtreimmédiatementremplacerencasd’usureoude
détérioration.
Ilestdelaresponsabilitédel’utilisateurd’évaluerlerisque
d’expositionauxdangerssonoresetdechoisirlaprotection
auditiveaquate.
Remarque :lesmatériauxquientrentencontactaveclapeau
peuventcauserdesallergiesauxpersonnessensibles.Siune
réactionseproduit,sortezdelazone,enlevezlecasqueet
prenezl’avisd’unmédecin.
Anbringen
• DieserGerschutzentsprichteinem„normalen
Größenbereich”.NehmenSieprofessionelleHilfein
Anspruch,solltesichderGerschutzbeiIhnennichtauf
einegutePassformeinstellenlassen.
• HaltenSiejeweilseineGehörschutzkapselinbeiden
HändenundsetzenSiedieseüberIhreOhren,wobeidas
KopfbandobenüberIhrenKopfverläuft.EntfernenSiewo
nötigHaarevonunterdenKapseln.
• StellenSiediePositionderKapselnein,indemSiediesean
denRastenamKopfbandheraufbzw.herunterschieben
biseinkomfortablerSitzerreichtist.DasKopfbandsollte
obenamKopfauiegen,umdieGerschutzkapselnzu
haltenundeinAbrutschenzuverhindern.DurchBiegen
desKopfbandeskannderAnpressdruckzumHerstellen
einergutenGeräuschabdichtungerhöhtwerden.Stellen
Siesicher,dassderGerschutzgutangepasstist,
bevorSiesichineinenGefährdungsbereichmithoher
Schallbelastungbegeben.
Vorsicht
DerGehörschutzistzumSchutzderrorganevorgesehen,
jedochisternichtunzerstörbar.DerGerschutzdarfinkeiner
Weiseverändertodermodiziertwerden.Einbeschädigter
GehörschutzbeeinträchtigtdieeigeneSicherheitundsollte
unverzüglichausgewechseltwerden.SolltederKopfbügel
desGehörschutzesinnerhalbeinesBereichesmithoher
Schallbelastungbrechen,undsolltenSienichtinderLagesein
dieSchallquelleunmittelbarabgeschaltetzunnen,legen
SieetwaigverwendeteWerkzeugevorsichtignieder,halten
SiedieGehörschutzkapselnmitbeidenHändenaufdieOhren,
undverlassenSiedenGehrdungsbereichschnellstmöglich.
SeienSiesichstetsdesbestehendenSchallpegelsbewusst,
undverlassenSiedenGehrdungsbereich,sollteIhnendie
SchallbelastunginirgendeinerWeisezuschaffenmachen
oderunangenehmwerden.EsistdemBenutzerüberlassen
dievorliegendeGehrdungeinzuschätzenundfüradäquaten
Gehörschutzzusorgen.
HINWEIS: DasMaterial,dasmitderHautinKontakttritt,kann
beianfälligenPersonenallergischeReaktionenauslösen.Falls
eineallergischenReaktionauftrittsofortdenGefahrenbereich
verlassen,denGehörschutzabnehmenundfallstigeinen
Arztaufsuchen.
Ear Defenders - Safety Guidelines
Foryourownprotectionpleasereadandthoroughly
understandallsafetyinstructionsbeforeuse.Keepthese
instructionswiththeproductforfuturereference.Ensureall
peoplewhousethisproductarefullyacquaintedwiththese
safetyinstructions.TheEarDefendersareforadultuseonly
anddonotprovideunlimitedearprotection.
Clean the work area
Accidentscanoccurwherebenchesandworkareasare
clutteredordirty,oorsmustbekeptclear,avoidworking
wheretheoorisslippery.Ifworkingoutdoors,makeyourself
awareofallpotentialslipandtriphazards.
Children and pets
Childrenandpetsshouldalwaysbekeptatasafedistance
fromyourworkarea.Locktoolsawaywherechildrencannot
getaccesstothem.
Keep your balance
Donotoverreach,keepsecurefootingatalltimes,anddonot
usetoolswhenstandingonanunstablesurface.
Consignes de sécurité - Casque anti-bruit
Pourvotrepropreprotection,veuillezliretoutesles
instructionsdecuritéetlesassimilercomplètementavant
utilisation.Gardezcesconsignesavecl’outil,pourréférence
ultérieure.Assurez-vousquetouteslespersonnesqui
utilisentcetoutilontattentivementprisconnaissancedeces
instructions.Cecasqueanti-bruitestdestiàl’usagedes
adultesuniquementetnefournitpasuneprotectionillimitée
desoreilles.
Maintenir une zone de travail propre et bien
éclairée
Deszonesencombréesetmaléclairéessontsources
d’accidents.
Enfants et animaux
Mainteneztoujoursunedistancedesécurientrelesenfants
oulesanimauxetvotrezonedetravail.Rangezlesoutilsdans
unlieusûrferméàclé,horsdeportéedesenfants.
Conserver l’équilibre
Netentezpasdetravaillerdansdesendroitshorsdeportée,
conservezunestabilitécorrecteenpermanence,n’utilisezpas
d’outilsquandvousêtessurunesurfaceinstable.
Sicherheitsanweisung für
Kapselgehörschutz
LesenSievordemGebrauchalleSicherheitshinweise
aufmerksamdurch.SiedienenzuIhrempersönlichen
Schutz.FürspätereNachschlagezweckesolltenSie
dieseAnweisungenzusammenmitdemProdukt
aufbewahren.StellenSiesicher,dassdievorliegenden
SicherheitsanweisungenallenPersonenbekanntsind,die
diesesProduktverwenden.DerGerschutzistnurr
Erwachsenevorgesehenundliefertkeinenuneingeschränkten
SchutzderHörorgane.
Reinigen Sie den Arbeitsbereich
UnordnungoderSchmutzaufWerkbänkenundim
ArbeitsbereichkönnenzuUnllenführen.Fußbödenssen
freigehaltenwerden.VermeidenSiedasArbeitenauf
rutschigemUntergrund.DenkenSiebeimArbeitenimFreien
andieglichenRutsch-undStolpergefahren.
Kinder und Haustiere
KinderundHaustieresseneinensicherenAbstandzum
Arbeitsbereicheinhalten.SchlienSiedasWerkzeugan
einemOrtein,zudemKinderkeinenZugriffhaben.
Halten Sie Ihr Gleichgewicht
NehmenSiekeineabnormaleKörperhaltungein,behaltenSie
einensicherenStandundverwendenSiekeineWerkzeugeauf
unstabilenStandächen.
Instructions For Use
WARNING!Puttheeardefendersonbeforeexposingyourself
tonoiseandwearatalltimeswhileexposedtoexcessive
noiselevels.Donotremoveuntilsafetodoso.
• Pleasecheckthattheeardefendersareappropriatefor
therequiredlevelofnoiseattenuation.Checkattenuation
levelonthechartbelow.Inspecteardefendersbeforeuse
toensuretheyareingoodconditionandarenotdamaged
inanyway
• Intheabsenceofexactinformationonnoiselevelsitisfor
theusertodecidewhatlevelofattenuationisrequired.
Takeacautiousapproachandrememberevenlowlevel
repetitivenoisecanhaveahealtheffect
• Spectacleframesandhairbetweentheearpadandthe
headmayaffecttheperformanceoftheeardefenders.The
ttingofhygienecoverstothecushionsmayaffectthe
acousticperformanceoftheeardefenders
Instructions d’utilisation
ATTENTION :Cecasqueanti-bruitestconçupourvotre
sécuritépersonnelleetdoitêtreportéeduranttouteladurée
d’expositionauxdangerssonores.
• Veuillezvérierquelecasqueanti-bruitestappropriéau
niveaud’atténuationdubruitsiré.riezleniveau
d’atténuationdansletableauci-dessous.Inspectezle
casqueanti-bruitetvériezqu’ilsoitenbonneconditionet
qu’ilnesoitendommad’aucunemanière.
• Encasd’absenced’informationssurleniveausonore,il
estdelaresponsabilitédel’utilisateurdejugerleniveau
d’atténuationrequis.Soyezdonctrèsvigilantrappelez-vous
quemêmedesexpositionsréesàdesbruitsdefaible
intensitépeutêtrefasteàlasanté.
• Lamonturedeslunettesainsi,quelescheveuxentre
lesoreillesetlecasquepeurréduirelaperformancedu
casqueanti-bruit.Rajoutezdescacheshygiéniquessurles
coussinetspeutréduirelesqualisacoustiquesducasque.
Gebrauchshinweise
WARNUNG! LegenSiedenGerschutzan,bevorSiesichin
einenBereichmiterhöhtemSchallpegelbegeben.Ermuss
überdiegesamteGehrdungsdauergetragenwerden.
NehmenSiedenGehörschutzerstab,wenndiessicher
glichist.
• PrüfenSie,obderGerschutzrdieerforderliche
Schalldämpfunggeeignetistundangemessenen
Schutzbietet.DenmpfungsgradentnehmenSieder
nachfolgendenTabelle.PrüfenSiedenGerschutz
vorderVerwendungaufseineFunktion.Besondersdie
Gehörschutzkapselndürfenkeinesfallsbeschädigtsein.
• FallskeinegenauenInformationenüberdieSchallbelastung
vorliegenistesdemBenutzerüberlassenzuentscheiden
welcherSchallschutzbenötigtwird.genSieden
benötigtenSchutzvorsichtigab,dennselbsteineniedrige
jedochwiederholteSchallbelastungkannzubleibenden
Gesundheitsschädenführen.
• BrillenbügelundHaarzwischenGehörschutzkapsel
undKopfwirkensichnegativaufdieSchutzwirkung
desGehörschutzesaus.AuchdasAnbringenvon
HygienebegenkanndieSchutzleistungdes
Gehörschutzesvermindern.
Attenuation Values FrequencyHz
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
MeanAttenuation 18.4 16.9 19.7 29.7 38.5 34.3 42.3 38.4
StandardDeviation 4.3 4.4 2.3 2.6 3.1 2.8 3.6 4.0
AssumedProtectionSSV2 14.1 12.5 17.4 27.1 35.4 31.5 38.7 34.4
H=34db,M=28dB,L=19dB.SNR=30dB
Valeurs d’atténuation FréquenceHz
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Valeursd’atténuationmoyenne 18.4 16.9 19.7 29.7 38.5 34.3 42.3 38.4
Valeursd’atténuationstandard 4.3 4.4 2.3 2.6 3.1 2.8 3.6 4.0
ValeurdeProtectionadmiseSSV2 14.1 12.5 17.4 27.1 35.4 31.5 38.7 34.4
H=34db,M=28dB,L=19dB.SNR=30dB
Dämpfungswerte Frequenz(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
MittlereDämpfung 18.4 16.9 19.7 29.7 38.5 34.3 42.3 38.4
Standard-Dämpfung 4.3 4.4 2.3 2.6 3.1 2.8 3.6 4.0
AngenommenerSchutzgradSSV2 14.1 12.5 17.4 27.1 35.4 31.5 38.7 34.4
H=34db,M=28dB,L=19dB.SNR=30dB
EC Declaration of Conformity
The undersigned: MrDarrellMorris
as authorized by: SilverlineTools
Declaresthatthe
Name/ model: EarDefendersFoldingSNR30dB
Type/ serial no: 633816
ConformstothefollowingDirectives:
• PPEDirective89/686/EEC
• EN352-1:2002
The technical documentation is kept by: SilverlineTools
Notified body: INSPECInternationalLtd
Place of declaration: Aylesbury,UK
Date: 11/10/12
Signed by:
Director
Name and address of Manufacturer:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
Déclaration de Conformité CE
Le soussigné: MrDarrellMorris
Autorisé par: SilverlineTools
Déclareque
Nom/modèle: Casqueanti-bruitpliableSNR30dB
Type/série no: 633816
Seconformeauxdirectivessuivantes:
• Directived’équipementsdeprotectionindividuelle89/686/CEE
• EN352-1:2002
La documentation technique est enregistrée par:
SilverlineTools
Organismes notifiés: INSPECInternationalLtd
Endroit de la déclaration: Aylesbury,UK
Date: 11/10/12
Signé par :
Directeur
Nom et adresse du fabricant ou représentant autorisé
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
EG-Konformitätserklärung
Name des Unterzeichners: MrDarrellMorris
Bevollmächtigt durch: SilverlineTools
Erklärthiermit,dassdasProdukt:
Bezeichnung/Gerätetyp: KapselgehörschutzSNR30dB
Bauart/Seriennummer: 633816
DenfolgendenRichtlinienentspricht:
• PSA-Richtlinie89/686/EWG
• EN352-1:2002
Techn. Unterlagen bei: SilverlineTools
Benannte Stelle: INSPECInternationalLtd
Ort: Aylesbury,UK
Datum: 11/10/12
Unterzeichnet von:
Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines
Bevollchtigten:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZGroßbritannien
Storage and Maintenance
Eardefendersmustbestoredinacleananddryenvironment.
Eardefendersmustbedisinfectedevery3months.Any
partwhichcomesintocontactwiththewearershouldbe
disinfected.Cleanwithwarmsoapywateranddrywithsoft
cloth.Donotcleanwithabrasivematerials,organicsolvents
oralcohol.
Lagerung Und Instandhaltung
DerGehörschutzmussineinersauberenundtrockenen
Umgebunggelagertwerden.Ermussalle3Monate
desinziertwerden.AlleTeile,diedirektenHautkontakt
hatten,müssendesinziertwerden.MitwarmerSeifenlauge
abwaschenundmiteinemweichenTuchtrocknen.Nichtmit
Scheuermitteln,organischenLösungsmittelnoderAlkohol
reinigen.
®
FOREVER
G
U
A
R
A
N
T
E
E
D
R
E
G
I
S
T
E
R
O
N
L
I
N
E
*
www.silverlinetools.com
Entretien et stockage
Lecasqueanti-bruitdoitêtrerandansunenvironnement
propreetsec.Lecasqueanti-bruitdoitêtredésinfectétous
les3mois.Touteslespiècesquientrentencontactavecla
personnequileportedoiventêtresinfectées.Nettoyezavec
del’eautièdeetsavonneuseetséchezavecunchiffondoux.
Nelenettoyezpasavecdesmatériauxabrasifs,dessolvants
organiquesoudel’alcool.
Precaución
Estasorejerasestándisadasparalaprotecciónpersonal
peronosonirrompibles.Nuncaaltereomodiqueeste
producto.Asegúresedecomprobarelestadodelasorejeras
periódicamente.Noutiliceesteproductosiestádañado.Sipor
algúnmotivoserompelabandadelasorejerasestandoenun
áreaconruidoexcesivo,sujetelasorejerasconambasmanos
yabandoneelárealosrápidoposible.Esresponsabilidad
delusuariodeutilizarlaprotecciónauditivaadecuadapara
cadanivelderuido.
NOTA:Losmaterialesqueentranencontactoconla
pielpuedencausarreaccionesalérgicasenindividuos
susceptibles.Siobservaunareacción,abandonelazona,
quíteselosauricularesprotectoresysoliciteayudadica.
Limpieza Y Almacenaje
Losauricularesprotectoresdebenseralmacenadosenun
lugarlimpioyseco.Losauricularesprotectoresdeberánser
desinfectadoscada3meses.Cualquierpartequeentreen
contactoconelusuariodeberáserdesinfectada.mpiela
conaguajabonosatempladayséquelaconuntraposuave.
Nolalimpieconmaterialesabrasivos,disolventesorgánicos
oalcohol.
Montaggio
• Questiauricolarisonodi‘gammadidimensioninormale’.
Seunabuonamisuranonpuòessereottenuta,cercareuna
consulenzaprofessionale.
• Tenerelecufeantirumoreconunatazzainognimano
edestenderelafasciatirandoeposizionarelecoppe
sopraleorecchie,spostandoicapelliviadalleorecchie
senecessario.
• Regolarel’altezzadelletazzefacendolescorrereverso
l’altooversoilbassolebarresullafascianoaquando
ilmassimocomfortèraggiunto.Lafasciadeveessere
appoggiatasopralatestapersupportaregliauricolarie
prevenireslittamento.Senecessario,lapressionedel
difensoresullatestapessereulteriormenteregolata
piegandolafasciapergarantireunabuonatenutaefcace
anti-rumore.Assicurarsicheleprotezioniperleorecchie
sonounacalzataconfortevoleprimadientrareinunazona
conunrumoreeccessivo.
Attenzione
Idifensoriauricolarisonoprogettatiperlaprotezione
auricolare,manonsonoindistruttibili.Nonmodicarequesto
prodotto.Undifensoreauricolaredanneggiatoriducela
protezioneedeveesseresostituitoimmediatamente.Incaso
dirotturadellafasciadurantel’usoelasorgentedirumore
nonpessererapidamentespenta,metteregiùqualsiasi
strumentochesistautilizzandoconcautela,tenerelecufe
pressevicinolevostreorecchieconlemanielasciarelazona
rumorenelmodopiùrapidoesicuropossibile.Siatesempre
consapevolidellivellodirumoreintornoavoiemaistarein
unazonaseillivellodirumoreèinalcunmodoscomodo.E‘
laresponsabilitàdell’utentedifamiliarizzarsiconirischichesi
incontranoeselezionareilgiustolivellodiprotezioneperl’uso
inareepericolose.
NB: Insoggettipredisposti,l’areachefacontattoconlapelle
dichiloindossapuòcausareunareazioneallergica.Inquesto
caso,lasciarelazonadipericoloerimuovereleprotezioniper
leorecchie.Consultareunmedicosenecessario.
Opzetten
• Dezegehoorbeschermershebbeneen‘normalegrootte’.
Wanneerdejuistepasvormnietverkregenkanworden,
zoektuprofessioneeladvies.
• Neemdegehoorbeschermersmetéénkominelkehand
vastenverlengdehoofdbanddooraandekommente
trekken.Plaatsdekommenoverdeorenenhaaluwharen
bijuworenvandaanvoorhetverkrijgenvandebeste
pasvorm.
• Versteldehoogtevandekommendoorzeopenneer
teschuivenopdestangenvandehoofdband,totze
comfortabelzitten.Dehoofdbandmoetbovenophet
hoofdrustenomsteuntebiedenvoordeoorstukkenente
vermijdendatdebandwegglijdt.Dedrukophethoofdkan
wanneernodigvergrootwordendoordehoofdbandwatte
buigen.Zorgervoordatdebeschermerscomfortabelophet
hoofdzittenvoordatderuimtemetovermatiggeluidsniveau
betredenwordt.
Opgelet
Degehoorbeschermerszijnontworpenvoorhetbeschermen
vanhetgehoor.Zemogennooitgemodiceerdworden.
Beschadigdeenversletengehoorbeschermersverminderen
debeschermingenhorenvervangenteworden.Wanneer
dehoofdbandtijdensgebruikbreektendegeluidsbronkan
nietsneluitgezetworden,zetuhetgereedschapingebruik
neer,hoududekommenmetdehandenoverdeorenen
verlaatderuimtezosnelenveiligmogelijk.Benbewustvan
hetgeluidsniveauomuheenenverlaatderuimtewanneer
hetniveauoncomfortabelis.Bijdeafwezigheidvaneen
geluidssterkteindicatieschatdegebruikerdegevarenzelfin
omdegeschiktegehoorbeschermersteselecteren.
OPMERKING:Dematerialendieinaanrakingkomenmetde
huidkunnenallergischereactiesveroorzakenbijdemensen
dieeraanblootgesteldworden.Alseendergelijkereactiezich
voordoet,verlaatderuimte,neemdegehoorbeschermersaf
enraadpleegeendokter.
Orejeras Compactas – Instrucciones De
Seguridad
Leacuidadosamenteyasegúresedeentenderestemanual
ycualquierotraindicaciónantesdeusarestaherramienta.
Guardeestasinstruccionesconlaherramientaparapoderlas
consultarenelfuturo.Asegúresedequetodaslaspersonas
queutilicenestaherramientaesténcompletamente
familiarizadasconestemanual.Lasorejerascompactas
debenserusadassolamenteporadultosynoofrecen
protecciónauricularilimitada.
Mantenga limpia el área de trabajo
Puedenocurriraccidentesenlazonadetrabajo.Asegúresede
quelasáreasdetrabajointerioresyexterioresesténlimpiasy
libredecualquierpeligro.Tengaespecialmentecuidadoenno
resbalarcuandotrabajeenlugaresexteriores.
Niños y animales
Mantengaalosniñosyanimalesalejadosdelazonade
trabajo.Guardelasherramientascuandonolasestéusando.
Mantenga su equilibrio
Eviteposturasarriesgadas.Trabajesobreunabaserme
ymantengaelequilibrioentodomomento.Noutilice
herramientascuandoestésobreunasupercieinestable.
Difensori Auricolari
Perlavostrasalvaguardiasipregadileggereecomprendere
benetutteleistruzionidisicurezzaprimadell’uso.Queste
istruzionidevonosempreaccompagnareilprodotto,per
consentirnelaconsultazioneinfuturo.Assicurarsichetutti
colorocheutilizzanoilprodottoabbianolettoefamiliarizzato
conlepresentiistruzioniperlasicurezza.Questeparaorecchie
sonosoloperl’usodapartedipersonaleadultoenonfornisce
unaprotezionedell’uditoillimitata.
Pulire l’area di lavoro
Gliincidentipossonovericarsidovebanchiezonedilavoro
sonoingombraosporche,ipavimentidevonoesseretenute
libere,evitaredilavoraresulpavimentoscivoloso.Sesilavora
all’aperto,prendereconoscenzadituttiipotenzialirischidi
slittamentoedinciampi.
I bambini e gli animali domestici
Ibambinieglianimalidomesticidevonoesseresempretenuti
adistanzadisicurezzadall’areadilavoro.Conservareviagli
strumentifuoridallaportatadeibambini.
Mantenere l’equilibrio
Nonestendersi,mantenereunaposizionesicurainogni
momento,enonutilizzareattrezziinpiedisuunasupercie
instabile.
Veiligheidsrichtlijnen – Compacte
gehoorbeschermers
Vooruwpersoonlijkebeschermingdientuvóórhetgebruik
alleveiligheidsinstructiestelezenenvolledigtebegrijpen.
Bewaardezeinstructiesbijhetproductvoortoekomstig
gebruik.Allemensendieditproductgebruikenhoren
volledigvertrouwdtezijnmetdezeveiligheidsinstructies.De
gehoorbeschermerszijnuitsluitendbedoeldvoorgebruikdoor
volwassenen,enbiedengeenonbeperktegehoorbescherming.
Houdt de werkruimte schoon
Erkunnenzichongelukkenvoordoenopvuile/rommelige
werkruimtenenwerkbanken.Vloerenmoetenschoon
gehoudenteworden,werknietopgladdevloeren.Benbij
hetverrichtenvanbuitenwerkbewustvanalleuitglijd-en
struikelgevarenvoordatuaanhetwerkbegint.
Kinderen en huisdieren
Kinderenenhuisdierenmoetenopveiligeafstandvande
werkruimtegehoudenworden.Berggereedschappenachter
slotengrendel,buitenhetbereikvankinderenop.
Houd uw evenwicht
Zorgdatustevigstaat,datualtijdvastevoethebtengeen
gereedschappengebruiktwanneeruopeenonstabiele
ondergrondstaat.
Instrucciones De Uso
ADVERTENCIA:Estasorejerashansidodisadaspara
suseguridadpersonal,utilícelasyenzonasconaltonivel
deruido.
• Porfavor,asegúrese,dequelasorejerasseanadecuadas
paraelniveldeatenuaciónderuidorequerido.
Inspecciónelasycompruebequenoesténdadas.
• Esresponsabilidaddelusuariodeutilizarlaprotección
auditivaadecuadaparacadanivelderuido.Tengaen
cuentaqueelruidoconstanteabajonivelpuedeprovocar
efectosadversossobrelasalud.
• Lasmonturasdegafas,almohadillashigiénicasyelpelo
puedenincidirenelnivelderendimientoyecaciadeesta
herramienta.
Ajuste Correcto
• Estasorejerassonajustables.Sitienealgunaduda,
consulteaunapersonacualicada.
• Sujetelasorejerasconunacopaencadamano,extiendala
bandadecabezatirandodeellaycoloquelascopassobre
lasorejasconlabandadecabezaenlapartesuperior
delacabeza.
• Ajustelaalturadelascopasdeslizandoarribayabajolas
barrasincluidasenlabandadecabezahastaconseguirun
encajeconfortable.Labandadecabezadeberáreposaren
lapartesuperiordelacabezaparasostenerlosauriculares
eimpedirquesedeslicen.
Istruzioni Dell’uso
ATTENZIONE! Indossarelecufeantirumoreprima
dell’esposizionealrumoreeindossareinognimomento
durantel’esposizionealivellidirumoreeccessivi.Non
rimuoverenoaquandononèsicurofarlo.
• Sipregadivericarecheidifensorisonoappropriatiper
illivellorichiestodiattenuazionedelrumore.Controllareil
livellodiattenuazionenelgracoquisotto.Ispezionarele
cufeantirumoreprimadell’usoperassicurarsichesiano
inbuonecondizionienonsianodanneggiateinalcunmodo.
• Inassenzadiinformazioniprecisesuilivellidirumore,è
l’utenteadeciderequalelivellodiattenuazioneèrichiesto.
Prendeteunapproccioprudenteericordareanchea
bassolivellodirumorosiripetitivopuòavereuneffetto
sullasalute.
• Montatureperocchialiecapellitrailcuscinettoelatesta
possonoinuiresulleprestazionidelleprotezioniper
leorecchie.Ilmontaggiodiigienecopertepericuscini
possonoinuenzareleprestazioniacustichedeidifensori
orecchie
Gebruiksinstructies
WAARSCHUWING: Plaatsdebeschermersoverdeoren
voordatuaanhetgeluidwordtblootgesteld.Haalde
beschermersalleenvanhethoofdwanneerditveiligte
doenis.
• Gelievetecontrolerenofdegehoorbeschermersgeschikt
zijnvoorhetvereistegeluiddempingsniveau.Controleer
hetdempingsniveauindetabelhieronder.Inspecteerde
gehoorbeschermersvoorhetgebruikomuzelfervante
verzekerendatze(vooraldeoorkussens)ingoedestaat
verkerenengeenenkelebeschadigingvertonen.
• Bijdeafwezigheidvanhetexactegeluidsniveauinformatie
beslistdegebruikerhetnodigebeschermingsniveau.
Selecteerzorgvuldigenvergeetnietdatooklage
geluidsniveausschadelijkkunnenzijn.
• Brillenframesenharentussendeoorkussensenhet
hoofdbnvloedendewerkingvandebeschermers.Ook
hetgebruikvanhygiënehoezenoverdekussenskande
werkingvandebeschermersbeïnvloeden.
Valores De Atenuación FrecuenciaenHz
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Valordeatenuaciónmedio 18.4 16.9 19.7 29.7 38.5 34.3 42.3 38.4
Valordeatenuaciónestándar 4.3 4.4 2.3 2.6 3.1 2.8 3.6 4.0
ValordeprotecciónsupuestoSSV2 14.1 12.5 17.4 27.1 35.4 31.5 38.7 34.4
H(alto)=34db,M(medio)=28dB,L(bajo)=19dB.SNR=30dB
Valori Di Attenuazione FrequenzaHz
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Valoremediodiattenuazione 18.4 16.9 19.7 29.7 38.5 34.3 42.3 38.4
Valorediattenuazionestandard 4.3 4.4 2.3 2.6 3.1 2.8 3.6 4.0
ProtezionevaloreassuntoSSV2 14.1 12.5 17.4 27.1 35.4 31.5 38.7 34.4
H=34db,M=28dB,L=19dB.SNR=30dB
Dempingswaarden FrequentieHz
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Gemiddeldedempingswaarde 18.4 16.9 19.7 29.7 38.5 34.3 42.3 38.4
Standaarddempingswaarde 4.3 4.4 2.3 2.6 3.1 2.8 3.6 4.0
AangenomenbeveiligingswaardeSSV2 14.1 12.5 17.4 27.1 35.4 31.5 38.7 34.4
H=34db,M=28dB,L=19dB.SNR=30dB
Declaración de conformidad CE
El abajo firmante: MrDarrellMorris
Autorizado por: SilverlineTools
Declaraqueelproducto:
Modelo/Nombre: OrejerasplegablesSNR30dB
Tipo y Serie: 633816
SehallaenconformidadconlaDirectiva:
• Directivadeequipoprotecciónpersonal89/686/CEE
• EN352-1:2002
La documentación técnica se guarda por: SilverlineTools
Organismo notificado: INSPECInternationalLtd
Lugar de declaración: Aylesbury,UK
Fecha: 11/10/12
Identificación del signatario:
Director
Nombre y dirección del fabricante o representante
autorizado:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
Dichiarazione di Conformità CE
Il sottoscritto: MrDarrellMorris
come autorizzato di: SilverlineTools
Dichiaracheilprodotto:
Nome/Modello: DifensoriOrecchiePieghevoliSNR30dB
Codice di modello: 633816
Siconformaaiseguentidirettivi:
• Direttivasuidispositividiprotezioneindividuale89/686/CEE
• EN352-1:2002
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline
Tools
Organismo informato: INSPECInternationalLtd
Posto di dichiarazione: Aylesbury,UK
Data: 11/10/12
Firma:
Direttore
Nombre y dirección del fabricante o representante
autorizado:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
EG-Verklaring van overeenstemming
De ondergetekende: MrDarrellMorris
Gemachtigd door: SilverlineTools
Verklaartdat
Naam/model: Vouwbaregehoorbeschermers,SNR30dB
Type/ serie nr.: 633816
Voldoetaandevolgenderichtlijnen:
• 89/686/EEGpersoonlijkebeschermingsmiddelen
• EN352-1:2002
De technische documentatie wordt bewaard door:
SilverlineTools
Keuringsinstantie: INSPECInternationalLtd
Plaats van afgifte: Aylesbury,UK
Datum: 11/10/12
Ondertekend door:
Directeur
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
Conservazione E Manutenzione
Difensoriauricolaridevonoessereconservatiinunambiente
pulitoeasciutto.Difensoriorecchiedevonoesseredisinfettati
ogni3mesi.Qualsiasipartechevieneacontattocon
l’utilizzatoredeveesseredisinfettato.Pulireconacquatiepida
esaponeeasciugareconunpannomorbido.Nonpulirecon
sostanzeabrasive,solventiorganicioalcool
Opslag en onderhoud
Degehoorbeschermersmoetineenschoneendroge
omgevingwordenopgeborgen.Gehoorbeschermersmoeten
omde3maandenontsmetworden.Alleonderdelendiein
aanrakingkomenmetdedragermoetenontsmetworden.
Reinigdebeschermersmetwarmzeepwaterendroogze
meteenzachtedoekaf.Reinigenbeschermersnietmet
schuurmiddelen,organischeoplosmiddelenofalcohol.
www.silverlinetools.com

Produktspecifikationer

Varumärke: Silverline
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: 633816

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Silverline 633816 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Silverline Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer