Sony bravia kdl-26p2520 Bruksanvisning

Sony LCD plasma-TV bravia kdl-26p2520

Läs nedan 📖 manual på svenska för Sony bravia kdl-26p2520 (109 sidor) i kategorin LCD plasma-TV. Denna guide var användbar för 14 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/109
LCD Digital Colour TV
KDL-40P25xx
KDL-32P25xx
KDL-26P25xx
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-097-662-22(1)
E
DE
FR
IT
NL
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Printed in Spain
3-097-662-22(1)
E
KDL-40P25xx
KDL-32P25xx
KDL-26P25xx
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
2 DE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony
entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren
Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu
können.
Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( )
beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in
denen digitale terrestrisches Fernsehsignale im Standard
DVB-T (MPEG2) ausgestraht werden. Erkundigen Sie
sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort
DVB-T-Signale empfangen werden können.
Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-Spezifikationen.
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen
DVB-T-Sendungen kann jedoch nicht garantiert werden.
In manchen Ländern sind u.U. einige Funktionen für
digitales Fernsehen nicht verfügbar.
Information zu Warenzeichen
ist eine eingetragene Marke der DVB Project.
Herstellung in Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert
durch BBE Sound, Inc. und geschützt durch eines oder
mehrere der folgenden US-Patente: 5510752, 5736897.
BBE und das BBE-Symbol sind Warenzeichen von BBE
Sound, Inc.
Herstellung in Lizenz der Dolby Laboratories. ”Dolby”
und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der
Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen
zeigen - falls nichts Anderes angegeben ist - das Gerät
KDL-32P2520.
Die Buchstaben "xx", die in der Modellbezeichnung
stehen, entsprechen der Zahlenkombination für die
Farbvariationen.
Einführung
Hinweis zu Funktionen für digitale
Sender
010COV_DE.book Page 2 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
3 DE
KDL-40/32/26U2000
2-682-331-41(0)
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitshinweise ..................................................................................................................7
Sicherheitsmaßnahmen..........................................................................................................10
Die Fernbedienung................................................................................................................11
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts............................................................12
Fernsehen...............................................................................................................................12
Verwenden des elektronischen Programmführers EPG ...............................................14
Verwenden der Favoritenliste .......................................................................................15
Navigieren in den Menüs ........................................................................................................16
Das Menü Bild-Einstellungen..................................................................................................17
Das Menü Ton-Einstellungen..................................................................................................18
Das Menü Funktionen.............................................................................................................19
Das Menü Grundeinstellungen................................................................................................20
Das Menü Digital-Einstellungen ....................................................................................22
Anschließen von zusätzlichen Geräten...................................................................................23
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt.................................25
Technische Daten...................................................................................................................26
Störungsbehebung..................................................................................................................27
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Fernsehen
Das Menüsystem
Zusatzgeräte verwenden
Zusatzinformationen
DE
: nur für Digitalkanäle
010COV_DE.book Page 3 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
4 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Leitfaden zur Inbetriebnahme
1: Überprüfen des
Zubehörs
Fernbedienung RM-ED007 (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
Kabelhalter (1) (nur bei KDL-40P25xx)
Kabelbinder (1) und Schrauben (2)
Antennenadapter (1) (nur bei KDL-26P25xx)
So setzten Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
Hinweise
Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige
Polung.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
Beachten Sie geltende Entsorgungsrichtlinien. Wenden
Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien
zusammen.
Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie
sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie
keine Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer
Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an
einem feuchten Ort auf.
2: Anschließen von
Antenne/Videorecorder
A
nsc
hli
e
ß
en
e
i
ner
A
ntenne
Anschließen einer Antenne und
eines Videorecorders
Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
HF-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Videorecorder
(nur bei KDL-26P25xx)
(nur bei KDL-26P25xx)
010COV_DE.book Page 4 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
5 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
3: Bündeln der Kabel
4: Sichern des Fernsehgeräts
gegen Umfallen
5: Auswählen der
Menüsprache und des Landes
1
Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in
eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz).
2
Drücken Sie
1
auf der Oberseite des Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten,
erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für
Sprachauswahl.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet
(die Standby-Anzeige
1
an der Vorderseite des
Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der
Fernbedienung
"/1
, um das Fernsehgerät einzuschalten.
(nur bei KDL-40P25xx)
2
3
1
2
1
3,4
2
(Fortsetzung)
Leiftaden zur Inbetriebnahme
010COV_DE.book Page 5 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
6 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
3Wählen Sie mit F/f eine der im Menü
angebotenen Sprachen aus, und drücken
Sie dann .
4Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region, wo Sie das Fernsehgerät
betreiben, und drücken Sie danach .
Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät
benützen wollen, in der Liste nicht erscheint,
wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung
“-”.
Auf dem Fernsehschirm wird eine
Bestätigungsmeldung für den Sendersuchlauf
eingeblendet. Gehen Sie zu “6: Automatische
Programmsuche”.
6: Automatische
Programmsuche
Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem
Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den
Sendersuchlauf eingeblendet.
Das Fernsehgerät wird alle verfügbaren
Fernsehsender suchen und speichern.
1Drücken Sie .
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren
digitalen Kanäle und anschließend die analogen
Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern.
Haben Sie Geduld und drücken Sie in der
Zwischenzeit keine Taste am Fernsehgerät oder
auf der Fernbedienung.
Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die
Antennenverbindung zu bestätigen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender
gefunden. Prüfen Sie alle Antennenverbindungen,
und drücken Sie dann , um den Sendersuchlauf
erneut zu starten.
2Wenn das Menü Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den
Anleitungsschritten im Abschnitt
“Programme ordnen” (Seite 20).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen
Sender im Fernsehgerät gespeichert werden, nicht
ändern möchten, gehen Sie zu Schritt 3.
3Drücken Sie MENU, um diesen Modus zu
beenden.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Sender
gespeichert.
Auto Start Up
Language
Country
Select: Confirm:
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Wahl: Bestätigen:
1
3
Zurück: Start:
Autom. Progr.
Automatisches Abspeichern jetzt starten?
Ende: MENU
010COV_DE.book Page 6 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
7 DE
Sicherheitsinformationen
Netzkabel
Beachten Sie folgende
Hinweise, um eine
Beschädigung des
Netzkabels zu vermeiden.
Ein beschädigtes Netzkabel
kann einen Brand oder einen
Stromschlag verursachen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät
umstellen.
Wenn Sie die Netzkabelverbindung
trennen möchten, sollten Sie zuerst
den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Ziehen Sie immer am Stecker, wenn
Sie das Netzkabel von der Steckdose
trennen. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel selbst.
Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein
und biegen und verdrehen Sie das
Kabel nicht übermäßig. Die interne
Isolierung könnte beschädigt werden, so dass die blanken
Adern im Inneren des Kabels brechen oder freiliegen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht
weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony-Kundendienst
austauschen.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen
Geräten.
Verwenden Sie ausschließlich ein Originalnetzkabel von Sony
und keinem anderen Hersteller.
Netzsteckdose
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der
Stecker fest sitzt. Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose. Wenn der Stecker lose in der
Steckdose sitzt, kann es zu einem Funkenschlag
kommen. In diesem Fall besteht Feuergefahr.
Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen
qualifizierten Elektriker und lassen Sie die
Netzsteckdose auswechseln.
Reinigen des Netzsteckers
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der
Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit
ablagert, kann die Isolierung leiden und es
besteht Feuergefahr.
Überlastung der Stromkreise
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich auf
den Betrieb an 220–240 V Wechselstrom
ausgelegt. Achten Sie darauf, nicht zu
viele andere Geräte an dieselbe
Netzsteckdose anzuschließen. Andernfalls
besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es
sich, das Fernsehgerät vom
Stromnetz zu trennen, wenn es
mehrere Tage nicht benutzt wird.
Das Fernsehgerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden. Um das Fernsehgerät vollständig vom
Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch
möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss.
Transport
Wenn Sie das Fernsehgerät transportieren
müssen, lösen Sie zunächst alle Kabel vom
Fernsehgerät.
Zum Tragen des großformatigen Fernsehgeräts
sind mindestens zwei Personen erforderlich.
Wenn Sie das Fernsehgerät tragen, halten Sie es
wie in der Abbildung rechts dargestellt. Wenn
Sie das Fernsehgerät oder den Bildschirm
anheben oder transportieren möchten,
umgreifen Sie dazu seine Unterkante.
Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen und beschädigt werden oder
schwere Verletzungen verursachen.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim
Transport weder Stößen noch starken
Erschütterungen aus. Andernfalls kann das
Fernsehgerät herunterfallen und beschädigt
werden oder schwere Verletzungen
verursachen.
Wenn das Fernsehgerät herunterfällt oder
anderweitig beschädigt wird, lassen Sie es
unverzüglich von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
Wenn Sie das Fernsehgerät wegen einer Reparatur oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Aufstellung
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose
installiert werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile,
ebene Fläche. Hängen Sie nichts an das
Fernsehgerät. Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Sachschäden oder schwere
Verletzungen verursachen.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf,
an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt
ist, z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder
eines Warmluftauslasses. Wenn das Fernsehgerät extremen
Temperaturen ausgesetzt wird, kann es sich überhitzen. In diesem Fall
kann sich das Gehäuse verformen oder es kann zu Fehlfunktionen
kommen.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht direkt neben dem Auslass einer
Klimaanlage auf. Wenn das Fernsehgerät an einer solchen Stelle
installiert wird, kann in seinem Innern Feuchtigkeit kondensieren und
eine Betriebsstörung auslösen.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in sehr
warmer, öliger, feuchter oder stark
staubbelasteter Umgebung auf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht an
Orten, an denen die Gefahr besteht, dass
Insekten in das Gerät eindringen.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht so, dass es z. B. hinter einer
Säule hervorragt oder man mit dem Kopf dagegen stoßen könnte.
Sonst kann es zu Verletzungen kommen.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das
Fernsehgerät klettern.
Wenn Sie das Fernsehgerät in der Nähe von
Meerwasser aufstellen, kann die salzhaltige Luft
Korrosion an den Metallteilen des Fernsehgeräts
verursachen. Interne Bauteile können beschädigt
werden und es besteht Feuergefahr.
(Fortsetzung)
010COV_DE.book Page 7 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
8 DE
Luftzirkulation
Blockieren Sie nicht die
Lüftungsöffnungen und stecken Sie
nichts in das Gehäuse. Andernfalls
besteht Feuergefahr aufgrund einer
Überhitzung des Geräts.
Ohne ausreichende Belüftung
können sich auf und im Fernsehgerät Staub und Schmutz
ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende
Belüftung zu gewährleisten:
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder
seitwärts geneigt.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf stehend
oder falsch herum.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal oder
einem Schrank.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder einem
Bett auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder Vorhängen
ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät. Andernfalls ist
die Belüftung unzureichend und das Fernsehgerät kann sich
überhitzen. In diesem Fall besteht Feuergefahr und das
Fernsehgerät kann beschädigt werden.
Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall folgendermaßen:
Sonderzubehör
Beachten Sie die folgenden Punkte,
wenn Sie das Fernsehgerät auf einem
Ständer oder mit einer Wandhalterung
anbringen. Andernfalls kann das
Fernsehgerät herunterfallen und
schwere Verletzungen verursachen.
Aus Sicherheitsgründen sollten
Sie Zubehör von Sony verwenden:
KDL-40P25xxx:
Wandmontagehalterung SU-WL51.
KDL-32P25xx/KDL-26P25xx:
Wandmontagehalterung SU-WL31.
Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony
Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten und
Staubablagerungen auf dem Fernsehgerät zu vermeiden.
Wenn das Fernsehgerät an einer Wand montiert werden
soll, sollte dafür ein qualifizierter Techniker beauftragt
werden. Bei unsachgemäßer Montage kann Gefahr für die
Sicherheit entstehen.
Sichern Sie das Fernsehgerät auf geeignete Weise, und
befolgen Sie beim Aufstellen des Fernsehgeräts die
Anleitung, die dem Ständer beiliegt.
Verwenden Sie unbedingt die mit dem Ständer oder der
Wandhalterung gelieferten Halterungs- und
Befestigungsteile.
Verkabelung
Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom
Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anchließen.
Stolpern Sie nicht über die Kabel. Andernfalls kann das
Fernsehgerät beschädigt werden.
Medizinische Einrichtungen
Stellen Sie dieses Fernsehgerät nicht
an Orten wie Krankenhäusern auf, an
denen medizinische Geräte eingesetzt
werden. Das Gerät kann
Fehlfunktionen an medizinischen
Geräten verursachen.
Nutzung im Freien
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
im Freien. Wenn das Fernsehgerät
Regen ausgesetzt wird, besteht
Feuergefahr und die Gefahr eines
Stromschlags.
Wenn das Fernsehgerät direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird,
kann es sich aufheizen. Dies kann zu Schäden am Gerät führen.
Fahrzeuge, Boote und
andere Wasserfahrzeuge
Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht in einem Fahrzeug. Durch
die Bewegung beim Fahren kann
das Fernsehgerät herunterfallen
und Verletzungen verursachen.
Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht in einem Schiff, Boot oder
einem anderen Wasserfahrzeug.
Wenn das Fernsehgerät Wasser,
insbesondere Meerwasser
ausgesetzt wird, besteht
Feuergefahr und die Gefahr von
Schäden am Gerät.
Wasser und Feuchtigkeit
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
in der Nähe von Wasser, wie z. B.
neben einer Badewanne oder einer
Dusche. Schützen Sie das Fernsehgerät
außerdem vor Regen, Feuchtigkeit und
Rauch. Andernfalls besteht
Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
30 cm
10 cm
10 cm 10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
An der Wand
30 cm
10 cm10 cm 6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
Auf einem Gerätefuß
Die Luftzirkulation
wird unterbunden. Die Luftzirkulation
wird unterbunden.
Wand Wand
010COV_DE.book Page 8 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
9 DE
Berühren Sie das Netzkabel und das
Fernsehgerät nicht mit nassen
Händen. Andernfalls kann es zu
einem elektrischen Schlag kommen
und das Fernsehgerät kann
beschädigt werden.
Feuchtigkeit und brennbares
Material
Legen Sie keine Gegenstände auf das
Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf
keinem Spritzwasser ausgesetzt
werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie
beispielsweise Vasen darauf abgestellt
werden.
Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie brennbare
Gegenstände oder offene Flammen (z.B. Kerzen) und
Glühbirnen vom Fernsehgerät fern.
Wenn durch die Öffnungen Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Fernsehgerät gelangt sind, dürfen Sie
es nicht mehr benutzen. Andernfalls kann es zu einem
elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann
beschädigt werden. Lassen Sie es unverzüglich von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Gewitter
Berühren Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit bei einem Gewitter weder
das Fernsehgerät, noch das Netzkabel
oder das Antennenkabel.
Bruchstücke
Werfen Sie nichts gegen das
Fernsehgerät. Das Glas des
Bildschirms könnte zerbrechen. In
diesem Fall besteht die Gefahr
schwerer Verletzungen.
Wenn der Bildschirm des
Fernsehgeräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt
sofort das Netzkabel vom Stromnetz. Erst dann dürfen Sie
das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Wartung
Im Gehäuse befinden sich
Bauteile, die unter
Hochspannung stehen.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Umgang mit Kleinteilen
Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
010COV_DE.book Page 9 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
10 DE
Sicherheitsmaßnahmen
Augenschonendes Fernsehen
Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum
Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der
Bildschirmhöhe betragen.
Für eine gute Bildqualität achten Sie darauf, dass kein
Lampen- oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt.
Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab
gerichtete Punktbeleuchtung an.
Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch
falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die
Augen belastet.
Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Ihre Nachbarn nicht
gestört werden. Bei Nacht ist der Ton weit zu hören. Es
empfiehlt sich daher, die Fenster zu schließen oder
Kopfhörer zu verwenden.
Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die
Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu
Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit
hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es
möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende
Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich
dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-
Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite,
zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses
Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet
wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im
Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion. Diese Effekte verschwinden, wenn
die Temperatur steigt.
Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es
zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in
der Regel nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das
Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge
Flüssigkristalle und Quecksilber. Auch die
Leuchtstoffröhre, die im Fernsehgerät verwendet wird,
enthält Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die
bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw.
des Gehäuses
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose,
bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Sicherheitsmaßnahmen.
Stoßen Sie nicht gegen den Bildschirm, berühren Sie ihn
nicht mit einem harten Gegenstand und werfen Sie nichts
gegen den Bildschirm. Andernfalls kann der Bildschirm
zerkratzt oder beschädigt werden.
Berühren Sie nicht die Mattscheibe, wenn Sie das
Fernsehgerät kontinuierlich längere Zeit in Betrieb haben.
Die Mattscheibe kann sich erhitzen.
Es empfiehlt sich, die Bildschirmoberfläche so wenig wie
möglich zu berühren.
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch
von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei
stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch
leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen
dann über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine
alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver und keine flüchtigen Lösungsmittel wie
Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie
solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit
Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann
es zu Schäden an der Bildschirm- oder der
Gehäuseoberfläche kommen.
In den Lüftungsöffnungen kann sich über einen längeren
Zeitraum hinweg Staub ansammeln. Um eine ausreichende
Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sich, den Staub
regelmäßig (einmal pro Monat) mit einem Staubsauger
abzusaugen.
Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen wollen,
halten Sie den Fuß des Ständers mit der Hand fest, damit
das Fernsehgerät nicht vom Ständer getrennt wird. Achten
Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen dem
Fernsehgerät und dem Ständer einzuklemmen.
Optionale Geräte
Stellen Sie andere Geräte nicht zu nahe beim Fernsehgerät
auf. Lassen Sie mindestens 30 cm Platz zwischen dem
Fernsehgerät und anderen Geräten. Wenn ein
Videorecorder vor oder neben dem Fernsehgerät
aufgestellt wird, kann es zu Bildstörungen kommen.
Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn sich
das Fernsehgerät nahe an Geräten befindet, die
elektromagnetische Strahlung aussenden.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Nähere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von den zuständigen
öffentlichen Ämtern, Ihrem Müllabfuhrunternehmen oder
dem Laden, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgen des Fernsehgeräts
010COV_DE.book Page 10 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
11 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Die Fernbedienung
Tipp
Die Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
1"/1 – TV Standby
Schaltet das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmodus an und aus.
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten, den Stecker aus dem
Stromnetz ziehen.
2 –Bildschirm-Modus (Seite 13)
3Farbtasten
Im Digitalmodus (Seite 14, 15): Zum Auswählen der Optionen, die unten in
den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs angezeigt werden.
Im Textmodus (Seite 13): Für Fastext
4/ – Info / Text einblenden
Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
Im Analogmodus: Zum Anzeigen von Informationen wie der aktuellen
Kanalnummer und des Bildschirmmodus.
Im Textmodus (Seite 13): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z.B.
Antworten auf Quizfragen).
5F/f/G/g/ (Seite 16)
6 Standbild (Seite 13)/ “Bild im Bild” im PC-Modus (Seite 13)
Im Fernsehbetrieb: Zum “Einfrieren” des aktuellen Bildes.
Im PC-Modus: Zum Anzeigen eines kleinen Bilds (Bild im Bild).
7MENU (Seite 16)
8DIGITAL – Digitalmodus (Seite 12)
9Zahlentasten
Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Um die Kanalnummer 10 und höher
mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer
innerhalb von zwei Sekunden ein.
Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine Seite
auszuwählen.
0 – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender (der mindestens 5 Sekunden lang
ausgewählt war).
qa PROG +/- (Seite 12)
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-)
Senders.
Im Textmodus: Zur Auswahl der nächsten (+) bzw. der davor liegenden (-) Seite.
qs 2 +/- – Lautstärke
qd % – Stumm schalten
qf / – Textmodus (Seite 13)
qg ANALOG – Analogmodus (Seite 12)
qh / RETURN
Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs
qj – EPG (Elektronischer Programmführer) (Seite 14)
qk – Bild-Modus (Seite 17)
ql 9 – Sound Effekt (Seite 18)
w; – Eingangswahl / Text anhalten
Im Fernsehbetrieb (Seite 23): Zur Auswahl der Signalquelle unter den
Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
Im Textmodus (Seite 13): Hält die aktuelle Seite an.
010COV_DE.book Page 11 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
12 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Bedien- und
Anzeigeelemente des
Fernsehgeräts
1MENU (Seite 16)
2/ – Eingangswahl/OK
Im Fernsehbetrieb (Seite 23): Zur Auswahl der
Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw.
einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
32 +/-/G/g
Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
nach links (G) bzw. nach rechts (g).
4PROG +/-/F/f
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+)
bzw. des davor liegenden (-) Senders.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
aufwärts (F) bzw. abwärts (f).
51 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen
wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
6 – Bild aus/Timer Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 19).
Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde
(Seite 20).
Leuchtet rot, wenn aus dem Standy-Betrieb eine digitale
Aufzeichnung gestartet wird.
71 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-
Betrieb befindet.
8" – Netzanzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
9Sensor für Signale der Fernbedienung
Fernsehen
1Drücken Sie 1 auf der Oberseite des
Fernsehgeräts, um es einzuschalten.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb
befindet (die Standby-Anzeige 1 an der
Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot),
drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
2Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digitalmodus schalten möchten oder
ANALOG, um in den Analogmodus zu
schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig.
3Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
Fernsehen
3
1
2
2
3
1
010COV_DE.book Page 12 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
13 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Im Digitalmodus:
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld können folgende
Symbole angezeigt werden:
Weitere Funktionen
So greifen Sie auf den Textmodus zu
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste /
drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt
folgende zyklische Reihenfolge:
Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter
Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert)
Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie
eine bestimmte Seite.
Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / .
Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie
/.
Standbild
Hält des Fernsehbild an (z. B. um eine
Telefonnummer oder ein Rezept abschreiben zu
können).
1Drücken Sie auf der Fernbedienung .
2Stellen Sie mit F/f/G/g die Lage des
Felds ein.
3Drücken Sie , um das Feld
auszublenden.
4Wenn Sie erneut drücken, wird der
normale Fernsehmodus fortgesetzt.
Tipp
Nicht verfügbar für AV3, AV5, AV6 und
AV7.
Bild im Bild
Zeigt im PC-Modus ein kleines Bild des zuletzt
ausgewählten Senders an.
1Drücken Sie auf der Fernbedienung .
2Stellen Sie mit F/f/G/g die Lage des
Felds ein.
3Mit können Sie die Funktion
abbrechen.
Tipp
Es wird der Ton ausgegeben, der zu dem kleinen Bild gehört.
Manuelles Anpassen des Bildschirm-Modus
an eine Sendung
Drücken Sie wiederholt auf , um Smart, 4:3,
Wide, Zoom oder 14:9 auszuwählen.
Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit
einem Breitwand-Effekt angezeigt. Das Bild im
Format 4:3 wird verzerrt, um den Bildschirm
auszufüllen.
Sendungen im normalen 4:3 Format (d.h. keine
Breitbildsignal) werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt.
Sendungen im Breitwandformat (16:9) werden in den
richtigen Proportionen angezeigt.
Sendungen im Cinemascope-Format werden mit den
richtigen Proportionen angezeigt.
Sendungen im Format 14:9 werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze
Randbereiche.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
Tipps
Alternativ dazu können Sie “Auto Format” auf “Ein”
setzen. Das Fernsehgerät schaltet automatisch in den
besten Modus für die jeweilige Sendung (Seite 19).
Wenn Sie Smart, 14:9 oder Zoom auswählen, können Sie
die Lage des Bilds einstellen. Verschieben Sie das Bild
mit F/f nach oben bzw. unten (um beispielsweise
Untertitel lesen zu können).
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
Sendung (von 4 bis 18 Jahre)
: Kindersicherung
: Aktuelle Sendung wird aufgenommen
Gewünschte
Funktion Notwendige Aktion
Zugreifen auf die
Senderliste (nur im
Analogmodus)
Drücken Sie . Wählen Sie mit
F/f einen analogen Kanal aus,
und drücken Sie dann .
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
14:9*
Fernsehen
010COV_DE.book Page 13 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
14 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Verwenden des elektronischen Programmführers
EPG 1Drücken Sie im Digitalmodus , um den
elektronischen Programmführer EPG
aufzurufen.
2Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben wird.
Hinweis
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der
betreffende Sender solche ausstrahlt.
EPG (digitaler elektronischer Programmführer)
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Ansehen der aktuellen Sendung Drücken Sie , während die aktuelle Sendung ausgewählt ist.
Ordnen der Programminformation nach
Kategorien – Kategorienliste 1Drücken Sie die blaue Taste.
2Wählen Sie mit F/f/G/g die gewünschte Kategorie. Der
Name der Kategorie wird seitlich angezeigt.
3Drücken Sie .
Der digitale Programmführer (EPG) zeigt nun nur die aktuellen
Programme, die zur ausgewählten Kategorie gehören.
Programmieren einer Aufnahme – Timer-
Aufnahme 1Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die
aufgenommen werden soll.
2Drücken Sie .
3Wählen Sie mit F/f die Option “Timer-Aufnahme”.
4Drücken Sie , um die Timer von Fernsehgerät und
Videorecorder einzustellen.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das
Symbol . Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf.
Automatisches Ein- und Umschalten auf
ein bestimmte Sendung bei deren Beginn
– Erinnerung
1Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die
angezeigt werden soll.
2Drücken Sie .
3Wählen Sie mit F/f die Option “Erinnerung”.
4Drücken Sie , um die ausgewählte Sendung automatisch
anzuzeigen, wenn sie beginnt.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das
Symbol
c
.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten, schaltet es sich
selbstständig ein, wenn die Sendung beginnt.
Einstellen von Datum und Uhrzeit einer
Sendung, die aufgenommen werden soll –
Man. Timer Aufnahme
1Drücken Sie .
2Wählen Sie mit F/f die Option “Man. Timer Aufnahme”, und
drücken Sie dann .
3Wählen Sie mit F/f das Datum aus, und drücken Sie dann g.
4Stellen Sie den Start- und Stoppzeitpunkt ein, wie in Schritt 3
beschrieben.
5Wählen Sie mit F/f die gewünschte Sendung aus, und
drücken Sie dann , um die Timer von Fernsehgerät und
Videorecorder einzustellen.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das
Symbol . Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts
leuchtet auf.
010COV_DE.book Page 14 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
15 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Tipp
Sie können den elektronischen Programmführer EPG auch aufrufen, indem Sie die Option “Digitales EPG” im “MENU” auswählen.
Hinweise
Den Aufnahme-Timer des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder
SMARTLINK-kompatibel ist. Wenn Ihr Videorecorder nicht SMARTLINK-kompatibel ist, wird eine Meldung eingeblendet,
um Sie daran zu erinnern, den Timer Ihres Videorecorders einzustellen.
Nach dem Beginn einer Aufnahme können Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten. Wenn Sie es jedoch ganz
ausschalten, wir die Aufnahme abgebrochen.
Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung ausgewählt wurde, wird ein Meldung eingeblendet, die zur Eingabe eines PIN-
Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter “Kindersicherung” auf Seite 22.
Verwenden der Favoritenliste
Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie
zusammenstellen können.
Löschen eines programmierten Zeitpunkts
(Aufnahme/Erinnern) – Timer-Liste 1Drücken Sie .
2Wählen Sie mit F/f die Option “Timer-Liste”.
3Wählen Sie mit F/f die Sendung aus, die Sie löschen
möchten, und drücken Sie dann .
Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet.
4Wählen Sie mit g die Option “Ja” aus, und drücken Sie
danach , um die Auswahl zu bestätigen.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste Wenn Sie “Digitale Favoriten” im “MENU” zum erstem Mal auswählen,
wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, ob Sie Sender in
die Favoritenliste einfügen möchten.
1Drücken Sie , um “Ja” auszuwählen.
2Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie hinzufügen
möchten.
3Drücken Sie .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
Hinzufügen oder löschen von Sendern aus
der Favoritenliste 1Drücken Sie die blaue Taste.
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
2Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie hinzufügen oder
entfernen möchten.
3Drücken Sie .
4Drücken Sie die blaue Taste, um zur Favoritenliste
zurückzukehren.
Löschen aller Sender aus der Favoritenliste 1Drücken Sie die blaue Taste.
2Drücken Sie die gelbe Taste.
Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang aller Sender wird
eingeblendet.
3Wählen Sie mit G die Option “Ja” aus, und drücken Sie
danach , um die Auswahl zu bestätigen.
Fernsehen
010COV_DE.book Page 15 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
16 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Navigieren in den Menüs
“MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie
Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit
“MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. 1
Drücken Sie MENU, um das Menü aufzurufen.
2Wählen Sie mit F/f eine Option aus.
3
Drücken Sie , um die Auswahl zu bestätigen.
Um das Menü auszublenden, drücken Sie MENU.
Die Taste MENU
1
2,3
Wahl: Eingabe: Beenden: MENU
Digitale Favoriten
MENU
Analog
Digital
Digitales EPG
Externe Eingänge
Einstellungen
Menü Beschreibung
Digitale Favoriten
(nur im Digitalmodus) Zum Aufrufen der Favoritenliste. Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 15.
Programmliste
(nur im
Analogmodus)
Ermöglicht es, Programme aus einer Liste von Sendern auszuwählen.
Wählen Sie dazu den gewünschten Sender aus, und drücken Sie
anschließend .
Um einem Sender einen Namen zuzuweisen, siehe Seite 21.
Analog
(nur im Digitalmodus) Schaltet auf den zuletzt gesehenen analogen Sender um.
Digital
(nur im Digitalmodus) Schaltet auf den zuletzt gesehenen digitalen Sender um.
Digitales EPG
(nur im Digitalmodus) Zum Aufrufen des elektronischen Programmführers EPG.
Näheres zu den Einstellungen, siehe seite 14.
Externe Eingänge Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
Um ein bestimmtes Eingangssignal anzuzeigen, wählen Sie die
gewünschte Signalquelle aus, und drücken anschließend .
Um einer externen Signalquelle einen Namen zuzuweisen, siehe
Seite 20.
Einstellungen Zum Aufrufen des Menüs Einstellungen, mit dem Sie die meisten erweiterten
Einstellungen vornehmen können. Wählen Sie ein Symbol und eine Option und
nehmen Sie mit F/f/G/g die gewünschte Änderung vor.
Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 17 bis 22.
010COV_DE.book Page 16 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
17 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Die Taste MENU
Das Menü Bild-Einstellungen
Im Menü Bild-Einstellungen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie Menüoptionen aus
“Einstellungen” ausgewählt werden, siehe
“Navigieren in den Menüs” (Seite 16).
Bild-Modus Dient zur Wahl des Bild-Modus.
“Brillant:”: Zur Verbesserung des Kontrasts und der Bildschärfe.
“Standard”: Für Standard-Bildeinstellungen. Empfohlene Einstellung für den
Betrieb zu Hause.
“Anwender”: Ermöglicht es, benutzerdefinierte Einstellungen zu speichern.
Ht.Grd.Licht Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Kontrast Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Helligkeit Zum heller oder dunkler stellen des Bilds.
Farbe Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Farbton Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grüntöne
Tipp
“Farbton” kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC-Farbsignal anliegt (z. B. bei
Videokassetten aus den USA).
Bildschärfe Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Farbtemperatur Zum Einstellen der Farbe Weiß.
“Kalt”: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton.
“Neutral”: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton.
“Warm”: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
Tipp
“Warm” kann nur eingestellt werden, wenn “Bild-Modus” auf “Anwender” gesetzt ist.
Normwerte Zum Zurücksetzen aller Bildeinstellungen außer “Bild-Modus” auf die werkseitigen
Standardeinstellungen.
Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
“Autom.”: Zum automatischen Unterdrücken des Bildrauschens.
“hoch/Mittel/niedrig”: Ändert die Wirkung der Rauschunterdrückung.
Bild-Einstellungen
Wahl: Eingabe: Beenden:
MENU
Bild-Modus
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Farbtemperatur
Normwerte
Dyn. NR
Anwender
5
Max
50
50
0
15
Warm
Autom.
Zurück:
010COV_DE.book Page 17 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
18 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Das Menü Ton-Einstellungen
Im Menü Ton-Einstellungen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie Menüoptionen aus
“Einstellungen” ausgewählt werden, siehe
“Navigieren in den Menüs” (Seite 16).
Sound Effekt Zur Wahl des Sound-Modus.
Standard”: Verbessert die Klangschärfe, die Detailtreue und die Klangpräsenz mit Hilfe
des “BBE High definition Sound System.”
“Dynamisch”: Verbessert die Klangschärfe und die Klangpräsenz für eine klarere
Wiedergabe und größere Authentizität der Musikwiedergabe mit Hilfe des “BBE High
definition Sound System.”
“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound bietet musikalisch präzise und natürliche 3D-Bilder mit
HiFi-Sound. Die Reinheit des Sounds wird durch BBE verbessert und Breite, Tiefe und
Höhe des Klangbilds werden durch die einzigartige BBE 3D-Klangverarbeitung erweitert.
BBE ViVA Sound ist mit allen Fernsehsendungen kompatibel, auch mit Nachrichten,
Musiksendungen, Filmen, Sport und elektronischen Spielen.
“Dolby Virtual: Simuliert über die Lautsprecher des Fernsehgeräts den Raumklang eines
Mehrkanal-Soundsystems.
“Aus”: Wiedergabe ohne Effekt.
Tipps
Durch wiederholtes Drücken von 9 können Sie die Einstellung für Sound Effekt ändern.
Wenn Sie “Autom.Lautst.” auf “Ein” setzten, wird von “Dolby Virtual” auf “Standard”
umgeschaltet.
Höhen Zum Regeln der Höhen.
Tiefen Zum Regeln der Tiefen.
Balance Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.
Normwerte
Zum Zurücksetzen aller Toneinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen.
Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei
zweisprachiger Übertragung.
“Stereo”, “Mono”: Für Sendungen in Stereoton:
“A”/“B”/“Mono”: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “A” für Tonkanal
1, “B” für Tonkanal 2 oder “Mono” für einen Mono-Kanal, falls verfügbar.
Tipp
Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie
“Zweiton” auf “Stereo”, “A” oder “B” setzen.
Autom.Lautst. Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise
Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).
TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den
Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten.
“Ein”: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben.
“Einmalig Aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten,
um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
“Dauernd aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden unbefristet abgeschalten,
um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
Tipps
Um die Lautsprecher des Fernsehgeräts wieder einzuschalten, setzen Sie die
Option wieder auf “Ein”.
Die Option
“Einmalig Aus”
wird automatisch auf “Ein” zurückgesetzt, wenn das
Fernsehgerät ausgeschalten wird.
Wenn "Einmalig Aus" oder "Dauernd aus" gewählt wurde, sind für "Ton-
Einstellungen" keine Optionen verfügbar.
Ton-Einstellungen
Sound Effekt
Höhen
Tiefen
Balance
Normwerte
Zweiton
Autom.Lautst.
TV Lautsprecher
Standard
50
50
0
Mono
Ein
Ein
Wahl: Eingabe: Beenden: MENU
Zurück:
010COV_DE.book Page 18 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
19 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Die Taste MENU
Das Menü Funktionen
Im Menü Funktionen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie Menüoptionen aus
“Einstellungen” ausgewählt werden, siehe
“Navigieren in den Menüs” (Seite 16).
Bildschirm
einstellen
Zum Einstellen des Bildformats.
“Auto Format”: Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach
Sendesignal.
“Bildformat”: Näheres zum Bildformat, siehe Seite 13
“V. Amplitude”: Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn “Bildformat” auf “Smart”
gesetzt ist.
Tipps
Auch wenn Sie für “Auto Format” “Ein” oder “Aus” ausgewählt haben, können Sie das
Format bei Bedarf ändern, indem Sie wiederholt drücken.
“Auto Format” ist nur bei PAL- und SECAM-Signalen verfügbar.
Energie sparen Zur Auswahl des Energeisparmodus, um den Energieverbrauchs des Fernsehgeräts
zu reduzieren.
• “Standard”: Standardeinstellungen
• “Reduziert”: Zum reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts.
• “Bild aus”: Schaltet das Bild aus. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Verb.
Kontrastanhebung
Stellt "Ht.Grd.Licht " unter Beurteilung der Bildhelligkeit automatisch auf die
optimalen Werte ein. Sie erhöht den Kontrastunterschied von dunkleren Bildern.
AV2 Ausgang Zur Ausgabe eines Signal an den mit / 2 beschrifteten Anschlüssen auf der
Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder am Anschluss /
2 anschließen, können Sie von einem anderen Gerät aufnehmen, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
• “TV”: Zur Ausgabe einer Fernsehsendung.
•“Autom.“: Der jeweilige Bildschirminhalt wird ausgegeben (außer Signalen von
den Buchsen / 3, HDMI IN 6, HDMI IN 7 und PC ).
RGB H-Position Zum Anpassen der horizontale Position des Bildes, so dass es in der Mitte des
Bildschirms angezeigt wird.
Tipp
Diese Option ist nur verfügbar, wenn an den Scart-Anschlüssen 1/ 1 oder 2/
2 an der Rückseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.
Tipp
Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist.
“Phase”: Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts
oder Bilds verschwommen ist.
“Pixelbreite”: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds.
“Horiz. Position”: Verschiebt das Bild nach links oder rechts.
“V. Amplitude”: Zur Korrektur der Bildzeilen, wenn über den PC-Anschluss ein
RGB-Signal eingespeist wird.
“Energie sparen”: Schaltet, wenn kein PC-Signal empfangen wird, in den
Standby-Betrieb.
“Normwerte”: Zum Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen.
Funktionen
Bildschirm einstellen
Energie sparen
Verb. Kontrastanhebung
AV2 Ausgang
RGB H-Position
PC Einstellung
Timer
Standard
Ein
TV
0
Wahl: Eingabe: Beenden: MENU
Zurück:
010COV_DE.book Page 19 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
20 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Das Menü Grundeinstellungen
Timer Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
• Abschalttimer
Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Betrieb geschaltet wird.
Wenn Abschalttimer aktiviert ist leuchtet die Timeranzeige an der Vorderseite
des Fernsehgeräts orange.
Tipps
Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der “Abschalttimer” auf
“Aus” zurückgesetzt.
Eine Minute bevor das Fernsehgerät automatisch ausgeschaltet wird, wird auf dem
Bildschirm die Meldung “Absch.-Timer läuft gleich ab. Gerät wird abgeschaltet”
eingeblendet.
Uhr einstellen
Ermöglicht das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Fernsehgerät digitale
Sendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie mit
dem Zeitcode des Fernsehsignals synchronisiert wird.
•Timer
Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
“Timer Modus”: Zur Auswahl des Zeitintervalls.
“Einschaltzeit”: Zum Einstellen des Einschaltzeitpunkts.
“Ausschaltzeit”: Zum Einstellen des Ausschaltzeitpunkts.
Im Menü Grundeinstellungen können die unten
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen”
ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den
Menüs” (Seite 16).
Systeminfo Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke.
Neuinitialisierung Zum Aufrufen des Menüs für den erstmaligen Betrieb, um die Sprache und das Land
auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen.
Sprache Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Land Zur Auswahl des Landes bzw. der Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben.
Tipp
Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät benützen wollen, in der Liste nicht
erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung “-”.
Autom. Progr. Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern.
Programme ordnen
Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden.
1Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position
verschieben möchten, und drücken Sie dann g.
2Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Sender aus, und drücken
Sie anschließend .
AV-Einstellungen Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen
angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen.
1Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus, und drücken Sie
dann .
2Wählen Sie mit F/f eine der folgenden Optionen, und drücken Sie
anschließend .
AV1 (oder AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1/ HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM,
SAT: Um einem angeschlossenen Gerät einen der vorgegebenen
Namen zuzuweisen.
“Bearb.”: Zum Erstellen eines benutzerdefinierten Namens.
“Auslassen”: Zum Auslassen einer Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen
ist, wenn die Signalquelle durch Drücken von F/f gewählt wird.
Grundeinstellungen
Systeminfo
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstellungen
Grundlautstärke
Manuell abspeichern
Digital Einstellung
English
-
Wahl: Eingabe: Beenden:
MENU
Zurück:
010COV_DE.book Page 20 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
21 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Die Taste MENU
Grundlautstärke Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
Manuell
abspeichern
Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen,
müssen Sie mit F/f den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie
anschließend .
TV-System
Zur manuellen Kanalabstimmung.
1Wählen Sie mit F/f die Option “TV-System”, und drücken Sie dann .
2Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und
drücken Sie dann G.
B/G: für westeuropäische Länder/Regionen
D/K: für osteuropäische Länder/Regionen
L: für Frankreich
I: für Großbritannien
Hinweis
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für
Land” (Seite 5) ab.
Kanal
1Wählen Sie mit F/f die Option “Kanal”, und drücken Sie dann .
2Wählen Sie mit F/f die Option “S” (für Kabelkanäle) oder “C” (für
terrestrische Kanäle), und drücken Sie dann g.
3Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal
gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie F/f.
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des
Videorecorders ein.
4Drücken Sie , um zu “Bestätigen” zu springen, und drücken Sie
anschließend .
5Drücken Sie f, um “OK” auszuwählen, und drücken Sie anschließend .
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.
Name
Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder
Zahlen zuzuweisen.
AFT
Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie
annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung
verbessert werden kann.
Audio Filter
Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-
Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale
bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen.
Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der
Werkseinstellung “Aus” zu belassen.
Hinweise
Wenn “niedrig” oder “hoch” ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen
werden.
“Audio Filter” ist nicht verfügbar, wenn “TV-System” auf “L” gesetzt ist.
Auslassen
Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/
-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin
auswählen.)
Dekoder
Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf,
wenn an Scart-Buchse / 1 ein Dekoder oder an / 2 ein Dekoder
über einen Videorecorder angeschlossen ist.
Hinweis
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für “Land”
(Seite 5) ab.
010COV_DE.book Page 21 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
22 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Das Menü Digital-Einstellungen
Mit dem Menü Digital-Einstellungen können
Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und
ändern. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen”
ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den
Menüs” (Seite 16).
Digitaler Suchlauf Zum Aufrufen des Menüs “Digitaler Suchlauf”.
Auto. Digital-Suchlauf
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Sendern.
Programmliste editieren
Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Sender und zum Ändern der
Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind.
Manueller Digital-Suchlauf
Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender.
Digital Einstellung Zum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”.
Untertitel-Einstellung
Zum Anzeigen digitaler Untertitel.
Sprache für Untertitel
Zur Auswahl der Sprache für Untertitel.
Audio-Sprache
Zur Auswahl der Sprache für eine Sendung.
Audio-Typ
Wenn “Hörbehinderte” ausgewählt ist, wird die Lautstärke erhöht.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen.
PIN-Code
Zum erstmaligen Eingeben oder Ändern des PIN-Codes.
Tipp
PIN-Code 9999 wird immer übernommen.
Technische Einstellungen
Zum Aufrufen des Menüs für technische Einstellungen.
“Dienste autom. aktualisieren”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät neue digitale
Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden.
“Software-Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne
kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt,
diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software
aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
“Systeminfo”: Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke.
“Zeitzone”: Zum Auswählen der für Sie geltenden Zeitzone.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht es, Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie ein CAM
(Zugangskontrollmodul) und eine gültige Viewcard besitzen. Auf Seite 23 ist die
Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben.
Grundeinstellungen
Systeminfo
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstellungen
Grundlautstärke
Manuell abspeichern
Digital Einstellung
English
-
Wahl: Eingabe: Beenden:
MENU
Zurück:
010COV_DE.book Page 22 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
23 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten
Zusatzgeräte verwenden
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät
Kopfhörer
S VHS/Hi8/DVC
Camcorder
Anschließen
von Notwendige Aktion
CAM
(Zugangskontroll-
modul) A
Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu
können.
Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres CAM.
Um ein CAM zu verwenden,
entfernen Sie die
Kunststoffabdeckung des CAM-
Slots. Schalten Sie das
Fernsehgerät aus, bevor Sie das
CAM in den CAM-Slot
einschieben. Es wird empfohlen,
die Abdeckung des CAM-Slots
wieder anzubringen, wenn das
CAM nicht verwendet wird.
S VHS/Hi8/DVC
Camcorder BStellen Sie eine Verbindung über
die S-Video-Buchse 4 oder
den Videoanschluss 4 und die
Audiobuchsen 4 her. Um
Bildstörungen zu vermeiden,
sollten Sie den Camcorder nicht
gleichzeitig an den Videoanschluss
4 und die S-Video-Buchse
4 anschließen. Wenn Sie
Mono-Geräte anschließen, stellen
Sie die Verbindung über den
Anschluss L 4 her, und setzen
Sie “Zweiton” auf “A” (Seite 18).
Kopfhörer CWenn Sie den Ton des
Fernsehgeräts über einen
Kopfhörer hören möchten, sollten
Sie diesen über die Buchse i
anschließen.
Gewünschte
Funktion Notwendige Aktion
Aufrufen der Liste
der Eingangssignale Drücken Sie , um die Liste der
Eingangssignale aufzurufen. (Falls
der Analogmodus aktiv ist,
drücken Sie dann g.) Wählen Sie
mit F/f die gewünschte
Signalquelle aus, und drücken Sie
dann .
010COV_DE.book Page 23 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
24 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts
DVD-Player
mit Komponentensignal-Ausgang
DVD-Player
Dekoder
DVD-Recorder
Videorecorder HiFi-
Anlage
Videospielekonsolen
DVD-Player
Digitaler
Satelliten-
Receiver
PC
Dekoder
DVD-Player
Digitaler
Satelliten-
Receiver
Anschließen
von Notwendige Aktion
PC DAnschluss über die PC-Buchsen
/ . Das verwendete PC-
Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur
Abschirmung besitzen.
Digitaler Satelliten-
Receiver oder
DVD-Player E,
F
Nehmen Sie den Anschluss an die
Buchse HDMI IN 6 oder 7 vor,
wenn das Gerät eine HDMI-
Buchse besitzt. Digitale Video-
und Audiosignale werden vom
Gerät eingespeist. Wenn das Gerät
über eine DVI-Buchse verfügt,
verbinden Sie die DVI-Buchse
über einen DVI-HDMI-Adapter
(nicht mitgeliefert) mit der Buchse
HDMI IN 7 und die
Audioausgänge des Geräts mit den
Audioeingängen HDMI IN 7.
Hinweise
Die HDMI-Buchsen unterstützen
nur die folgenden
Videoeingangssignale: 480i, 480p,
576i, 576p, 720p und 1080i. Um
einen PC anzuschließen,
verwenden Sie bitte die Buchse PC
.
Verwenden Sie nur ein HDMI-
Kabel mit dem HDMI-Logo.
DVD-Player mit
Komponentensigna
l-Ausgang G
Anschluss über
Komponentensignal-Buchsen und
die Audiobuchsen / 3.
Videospielekonsole
n, DVD-Player oder
Dekoder H
Anschluss über Scart-Anschluss
/ 1. Wenn Sie einen
Dekoder anschließen, wird das
verschlüsselte Signal vom
Empfangsteil des Fernsehgeräts
zum Dekoder übertragen und
kommt dann von dort
unverschlüsselt zurück.
DVD- oder
Videorecorder der
SMARTLINK
unterstützt I
Anschluss über Scart-Anschluss
/ 2. Die SMARTLINK-
Schnittstelle ermöglicht eine
direkte Verbindung zwischen dem
Fernsehgerät und einem Video-
oder DVD-Recorder.
HiFi-Anlage JAnschluss erfolgt über die
Audioausgänge . Auf diese
Weise können Sie den Ton vom
Fernsehgerät über eine HiFi-
Anlage wiedergeben.
010COV_DE.book Page 24 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
25 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Zusatzgeräte verwenden
Anzeigen eines Bildes,
das von einem
angeschlossenen Gerät
kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein
und gehen Sie dann wie folgt vor.
Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll
belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist
Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die
Wiedergabe.
Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten
Videorecorder handelt (Seite 4)
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder mit
den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein
anderes Gerät handelt
Drücken Sie so oft auf / , bis das richtige
Eingangssymbol (siehe unten) auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
Weitere Funktionen
AV1/ AV1, AV2/ AV2:
Audio-/Video- oder RGB-Eingangssignal über Scart-
Anschluss / 1 oder 2. erscheint nur, wenn
eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
AV3:
Bildkomponenten-Eingangssignal über die Anschlüsse
Y, PB/CB, PR/CR / 3 und Audioeingangssignal
über die Anschlüsse L, R / 3.
AV 4/ AV 4:
Videoeingangssignal über die Videobuchse 4 und
Audioeingangssignal über die Audiobuchsen L (MONO)
und R 4. erscheint nur, wenn das Gerät über die
S-Video-Buchse 4 und nicht die Videobuchse
4 angeschlossen ist und an der S Videobuchse
4 ein S-Video-Signal anliegt.
5:
RGB-Eingangssignal über die PC-Anschlüsse 5
und Audioeingangssignal über die Buchse .
AV6/ AV7:
Ein digitales Audio-/Videosignal wird über die Buchse
HDMI IN 6, 7 angeschlossen. Wenn das Gerät über die
DVI-Buchse und den Audioausgang angeschlossen ist,
ist das Audio-Eingangssignal analog.
Gewünschte
Funktion Notwendige Aktion
Zurück zum
normalen
Fernsehbetrieb
Drücken Sie DIGITAL oder
ANALOG.
Aufrufen der Liste
der Eingangssignale Drücken Sie , um die Liste der
Eingangssignale aufzurufen. (Falls
der Analogmodus aktiv ist,
drücken Sie dann g.) Wählen Sie
mit F/f die gewünschte
Signalquelle aus, und drücken Sie
dann .
010COV_DE.book Page 25 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
26 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Technische Daten
Display
Betriebsspannung:
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
Bildschirmgröße:
KDL-40P25xx: 40 Zoll
KDL-32P25xx: 32 Zoll
KDL-26P25xx: 26 Zoll
Anzeigeauflösung:
1366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal)
Leistungsaufnahme:
KDL-40P25xx: max. 190 W
KDL-32P25xx: max. 115 W
KDL-26P25xx: max. 100 W
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb*:
KDL-40P25xx: max. 0.8 W
KDL-32P25xx: max. 1 W
KDL-26P25xx: max. 1 W
* Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht,
nachdem das Fernsehgerät notwendige interne
Prozesse abgeschlossen hat.
Abmessungen (B x H x T):
KDL-40P25xx:
ca. 988 × 687 × 270 mm (inkl. Gerätefuß)
ca. 988 × 653 × 128 mm (ohne Gerätefuß)
KDL-32P25xx:
ca. 797 × 580 × 220 mm (inkl. Gerätefuß)
ca. 797 × 548 × 125 mm (ohne Gerätefuß)
KDL-26P25xx:
ca. 663 × 503 × 220 mm (inkl. Gerätefuß)
ca. 663 × 472 × 128 mm (ohne Gerätefuß)
Gewicht:
KDL-40P25xx:
ca. 24 kg (inkl. Gerätefuß)
ca. 21 kg (ohne Gerätefuß)
KDL-32P25xx:
ca. 15 kg (inkl. Gerätefuß)
ca. 13 kg (ohne Gerätefuß)
KDL-26P25xx:
ca. 12 kg (inkl. Gerätefuß))
ca. 10 kg (ohne Gerätefuß)
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display)
Fernsehnorm:
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet:
B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang)
Digital: MPEG-2 MP@ML
Antenne
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Kanalbereich
Analog: VHF: E2–E12
UHF: E21–E69
CATV: S1–S20
HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Anschlüsse
/1
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit
Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/
Videoausgang für Fernsehsignale.
/ 2 (SMARTLINK)
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit
Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem
Audio-/Videoausgang und SMARTLINK-Schnittstelle
3
Unterstützte Formate: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,
480i
Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync
PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
3
3 Audioeingang (CINCH)
500 mV effektiver Mittelwert
Impedanz: 47 kOhm
4 S-Video-Eingang (4-polig, Mini-DIN)
4 Videoeingang (CINCH)
4 Audioeingang (CINCH)
Audioausgänge (links/rechts) - CINCH
PC PC-Eingang (15 Dsub) (siehe Seite 24)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün
B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün
R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
PC-Audioeingang (Miniklinke)
HDMI IN 6, 7
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Zwei Kanäle, linear, PCM
32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit
Analog-Audio (Cinchbuchsen):
500 mV effektiver Mittelwert, Impedanz
47 kOhm (nur HDMI IN 7)
iKopfhörerbuchse
CAM- (Zugangskontrollmodul) Slot
Tonausgabe:
KDL-40P25xx: 10 W + 10 W (effektiv)
KDL-32P25xx: 10 W + 10 W (effektiv)
KDL-26P25xx: 10 W + 10 W (effektiv)
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe “1: Überprüfen des Zubehörs” auf Seite 4.
Sonderzubehör
Wandmontagehalterung
SU-WL51 (für KDL-40P25xx)
SU-WL31 (für KDL-32P25xx / KDL-26P25xx)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Zusatzinformationen
010COV_DE.book Page 26 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
27 DE
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Zusatzinformationen
Referenztabelle für PC-Eingangssignale
Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync.
Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt keine Interlaced-Signale.
Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz. Bei
anderen Signalen wird die Meldung “Kein Sync” angezeigt.
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 blinkt und wie lange nicht.
Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden.
2Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Netzkabel vom
Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt
(Dauer und Intervall).
Wenn die Anzeige nicht blinkt
1Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
2Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das
Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Zeilenfrequenz
(kHz) Bildfrequenz
(Hz) Standard
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA Richtlinien
XGA 1024 768 48.4 60 VESA Richtlinien
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
Bild
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Kein Bild (Bildschirm ist
dunkel) und kein Ton Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an, und schalten Sie es
mit 1 am Fernsehgerät (oben) ein.
Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/1.
Kein Bild oder Menü von einem
Gerät, das an den Scart- oder
HDMI IN Buchsen
angeschlossen ist
Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist und drücken Sie
/ so oft, bis das richtige Eingangssymbol auf dem Bildschirm erscheint.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät und dem
Fernsehgerät.
Wenn Sie an der Buchse HDMI IN 6, 7 ein Gerät anschließen oder die
Auflösung ändern, erscheinen u.U. für mehrere Sekunden blinkende Punkte auf
dem Bildschirm. In diesem Fall erfolgt die HDMI-Signaldekodierung. Dies ist
kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Doppelbilder bzw. Nachbilder
treten auf Überprüfen Sie die Antennen- und die Kabelverbindungen.
Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
Auf dem Bildschirm ist nur
Störrauschen (Schnee) zu
sehen
Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im
normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
Verzerrtes Bild (gepunktete
Linien oder Streifen) Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie
beispielsweise Autos, Motorrädern, Föns und optische Geräte.
Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwischen dem
Gerät und dem Fernsehgerät.
Stellen Sie sicher, dass die Antenne mit dem mitgelieferten Koaxialkabel
angeschlossen wurde.
Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.
Beim Anzeigen eines
Fernsehkanals ist das Bild
verrauscht
Wählen Sie “Manuell abspeichern” im Menü “Grundeinstellungen”, und stellen
Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit besserer
Bildqualität zu empfangen (Seite 21).
010COV_DE.book Page 27 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
2 FR
Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire
attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont
opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T
(MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que
votre zone de résidence permet la réception du signal
DVB-T.
Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes
numériques terrestres DVB-T ne peut en aucun cas être
garantie.
Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne
pas être disponibles dans tous les pays.
Informations sur les marques
commerciales
est une marque déposée du DVB Project.
Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence
BBE Sound, Inc. dans le cadre d'un ou plusieurs des
brevets américains suivants : 5510752, 5736897. BBE et
le symbole de BBE sont des marques déposées de BBE
Sound, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et
le symbole du double D sont des marques de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
Sauf indication contraire, les illustrations utilisées dans le
présent manuel ont été fournies par KDL-32P2520.
La notation "xx" qui apparait sur les noms de modèle,
correspond aux 2 chiffres relatifs à la couleur du produit.
Introduction
Mode d'emploi du Téléviseur
numérique
010COV.book Page 2 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
3 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité...............................................................................................................7
Précautions.............................................................................................................................10
Description des touches de la télécommande...................................................................11
Présentation des touches et témoins du téléviseur ..........................................................12
Regarder la télévision .............................................................................................................12
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) ...................14
Utilisation de la liste des préférés ...............................................................................15
Navigation dans les menus.....................................................................................................16
Menu Contrôle de l'image .......................................................................................................17
Menu Contrôle du son.............................................................................................................18
Menu Fonctions.......................................................................................................................19
Menu Réglage.........................................................................................................................20
Menu Installation TNT ..................................................................................................22
Raccordement d'un appareil optionnel....................................................................................23
Affichage d'images depuis un appareil raccordé.....................................................................25
Spécifications..........................................................................................................................26
Dépannage..............................................................................................................................27
Guide de démarrage 4
Regarder la télévision
Utilisation des fonctions du MENU
Utilisation d'un appareil optionnel
Compléments d'informations
FR
: pour les chaînes numériques uniquement
010COV.book Page 3 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
4 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Guide de démarrage
1 : Vérification des
accessoires
Télécommande RM-ED007 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Attache câble (1) (uniquement sur le modèle
KDL-40P25xx)
Courroie de soutien (1) et vis (2)
Adaptateur d'antenne (1) (uniquement sur le modèle
KDL-26P25xx)
Pour insérer les piles dans la
télécommande
Remarques
Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles.
L'élimination des piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les autorités locales.
Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas
tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source
de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil, ou dans une pièce humide.
2 : Raccordement d'une antenne
ou d'un magnétoscope
R
accordement d'une antenne uniquement
Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope
Câble coaxial
(non fourni)
Câble Péritel (non fourni)
Câble HF
(non fourni)
Magnétoscope
(uniquement sur
le modèle
KDL-26P25xx)
(uniquement sur le modèle KDL-26P25xx)
010COV.book Page 4 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
5 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
3 : Regroupement des
câbles
4 : Empêcher le
téléviseur de tomber
5 :
Sélection de la langue
et du pays ou de la région
1Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
(uniquement pour le modèle KDL-40P25xx)
2
3
1
2
1
3,4
2
Suite
Guide de démarrage
010COV.book Page 5 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
6 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
2Appuyez sur la touche 1 au sommet du
téléviseur.
La première fois que vous mettez sous tension le
téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le
témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est
de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de
la télécommande afin de mettre le téléviseur sous
tension.
3
Appuyez sur
F
/
f
pour sélectionner votre
langue dans l'écran des menus, puis sur .
4Appuyez sur F/f pour sélectionner le
pays/la région dans lequel/laquelle vous
vous servez du téléviseur, puis sur .
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez
“-” plutôt qu'un pays ou une région.
Lorsque le message confirmant le démarrage de la
mémorisation automatique des chaînes apparaît
sur l'écran, passez à l'étape “6 : Mémorisation
automatique du téléviseur”.
6 : Mémorisation
automatique du téléviseur
Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays
et la région, un message confirmant que le téléviseur
démarre le réglage automatique apparaît à l'écran.
Le téléviseur va ensuite rechercher et mémoriser
toutes les chaînes disponibles.
1Appuyez sur .
Le téléviseur commence à rechercher toutes les
chaînes numériques disponibles, puis toutes les
chaînes analogiques. Cela peut durer un certain
temps. Soyez patient et n'appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la télécommande.
Si un message s'affiche pour vous demander de
vérifier les raccordements de l'antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique n'est
détectée. Vérifiez tous les raccordements de
l'antenne et appuyez sur pour redémarrer le
réglage automatique.
2Lorsque le menu Ordre des chaînes
apparaît à l'écran, suivez les instructions
fournies à la section “Ordre des chaînes”
(page 20).
Si vous ne souhaitez pas modifier l'ordre dans
lequel les chaînes analogiques sont mémorisées
sur le téléviseur, passez à l'étape 3.
3Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes
disponibles.
Auto Start Up
Language
Country
Select: Confirm:
Réglage automatique des chaînes
Langue
Pays
Sélectionner: Confirmer:
1
3
Retour: Démarrer:
Mém. auto.
Réglage des chaînes en automatique?
Annuler MENU
010COV.book Page 6 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
7 FR
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation
secteur
Suivez les indications ci-
dessous pour éviter
d'endommager le cordon
d'alimentation secteur.
L'utilisation d'un cordon
d’alimentation secteur endommagé
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Débranchez le cordon
d’alimentation secteur avant de
déplacer le téléviseur.
Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation secteur, commencez
par le débrancher de la prise secteur.
Saisissez toujours le cordon par sa
fiche lorsque vous le débranchez. Ne
tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement
dit.
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourraît
mettre à nu ou rompre les
conducteurs du noyau.
Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur, cessez
de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente
Sony de le remplacer.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre
appareil.
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et
pas un cordon d’une autre marque.
Prise secteur
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de
mauvaise qualité. Insérez la fiche à fond dans la
prise secteur sinon des étincelles peuvent se
produire et provoquer un incendie. Prenez contact
avec votre électricien pour remplacer cette prise par
une prise plus adéquate.
Nettoyage de la fiche secteur
Débranchez la fiche du cordon d'alimentation
secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche
accumule de la poussière et reçoit de
l’humidité, l’isolation peut se détériorer et un
incendie se déclarer.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour
fonctionner sur une alimentation de
220–240 V CA uniquement. Prenez
soin de ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui pourrait
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Périodes de non-utilisation
Si vous envisagez de ne pas
utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de
le débrancher de l'alimentation
secteur pour des raisons de
sécurité et de protection de l'environnement.
Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque
l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour déconnecter
totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités
dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure sous
tension lorsqu’il est en mode de veille.
Transport
Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
Le transport des téléviseurs de grande taille
exige la présence de deux personnes ou plus.
Pour transporter le téléviseur, saisissez-le
de la manière illustrée ci-contre. Pour
soulever le téléviseur ou déplacer son
panneau, saisissez-le par sa base. Sinon, le
téléviseur risque de tomber et d’être
endommagé ou de provoquer des blessures
graves.
Lorsque vous transportez le téléviseur,
ne le soumettez pas à des secousses ou
des vibrations excessives. Le
téléviseur peut tomber, être
endommagé et provoquer des
blessures graves.
Si le téléviseur est tombé ou a été
endommagé, faites-le vérifier
immédiatement par un technicien de
service après-vente qualifié.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant
aisément accessible.
Placez le téléviseur sur une surface stable et
horizontale. Ne suspendez rien dessus, car il
pourrait tomber du pied et provoquer des
dommages ou des blessures graves.
N’installez pas le téléviseur dans des lieux
sujets à des températures extrêmes, par
exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche
d’air chaud. Si le téléviseur est exposé à de fortes températures,
il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la
déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement.
N’installez pas le téléviseur dans un lieu directement exposé à
un système de climatisation. Lorsqu'il est installé dans un tel
endroit, de l'humidité peut s'infiltrer à l'intérieur du téléviseur
occasionnant de la condensation susceptible d'entraîner un
mauvais fonctionnement.
Ne placez jamais le téléviseur dans un
endroit excessivement chaud,
graisseux, humide ou poussiéreux.
N'installez pas le téléviseur dans un
endroit accessible aux insectes.
N'installez pas le téléviseur dans un
endroit où il pourrait être exposé à des vibrations mécaniques.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en en
équilibre, notamment sur ou derrière un pilier, ou encore dans
un emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête. En
effet, vous risqueriez de vous blesser.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur en bord de
mer, la salinité peut en faire rouiller les
parties métalliques et causer des dégâts
internes ou provoquer un incendie.
Suite
010COV.book Page 7 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
9 FR
Ne touchez pas le cordon
d’alimentation secteur ou le
téléviseur avec les mains humides.
Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le
téléviseur.
Humidité et objets inflammables
Ne posez aucun objet sur le téléviseur.
Le téléviseur ne doit être exposé à
aucune forme d'écoulement ou
d'éclaboussure. C'est pourquoi, aucun
objet rempli d'un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur
le téléviseur.
Pour éviter les risques d’incendie, tenez le téléviseur à
l’écart d’objets inflammables ou de flammes nues
(bougies, etc.).
Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le
mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer
l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Faites-le
vérifier immédiatement par un technicien de service
après-vente qualifié.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez aucune
des parties du téléviseur, pas plus que
le cordon d’alimentation secteur ou le
câble de l’antenne pendant les orages.
Eclats et projections d'objets
Ne jetez jamais rien en direction du
téléviseur. Le verre de l’écran pourrait
être brisé lors de l’impact et provoquer
des blessures graves.
Si la surface de l’écran se fendille, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi,
vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Entretien
A l'intérieur de ce téléviseur,
certains points présentent une
tension élevée pouvant être
dangereuse.
N'ouvrez pas le boîtier de
l’appareil. Confiez le téléviseur à un technicien qualifié
uniquement.
Petits accessoires amovibles et enfichables
Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
010COV.book Page 9 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
10 FR
Précautions
Regarder la télévision
Pour regarder confortablement la télévision, nous vous
conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur
égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement
l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du
soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée
du plafond vers le sol.
Regarder la télévision dans une pièce modérément
éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée
soumet vos yeux à un effort.
Réglage du volume
Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas
les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la
nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou
d’utiliser un casque.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à
éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie
de haute précision et soit doté d'une définition de pixels
effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus
ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce
phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et
n'indique pas un dysfonctionnement.
N'appuyez pas sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne
placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou l'écran LCD être endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid,
l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le
signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et
à mesure que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images
fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au
bout d’un certain temps.
L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est
en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux
liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce
téléviseur contient également du mercure. Respectez les
réglementations locales en vigueur concernant
l’élimination de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement
de l’écran, respectez les précautions suivantes.
N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des
objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran.
Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur
a fonctionné de manière continue pendant une période
prolongée, car l’écran est alors chaud.
Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher
la surface de l’écran.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de
l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de
saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement
imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de
nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant
volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle
peut endommager la surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les
ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous
vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une
fois par mois).
Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied
avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache.
Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le
pied.
Appareils optionnels
N’installez pas les appareils optionnels trop près du
téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un
magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur,
l’image risque d’être déformée.
Si le téléviseur est placé à proximité d'un appareil
produisant des radiations électromagnétiques, l'image
pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut du téléviseur
010COV.book Page 10 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
11 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Description des touches de la télécommande
Conseil
La touche PROG + et la touche numérique 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du
téléviseur.
1"/1 – Veille du téléviseur
Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.
Remarque
Pour mettre le téléviseur totalement hors tension, débranchez-le de la prise
secteur.
2 – Mode d'écran (page 13)
3Touches de couleur
En mode numérique (page 14, 15) : ces touches permettent de sélectionner les
options au bas des menus numériques Préférés et EPG.
En mode Télétexte (page 13) : utilisées pour Fastext.
4/ – Infos / Affichage du texte
En mode numérique : affiche une brève description de la chaîne actuellement
visionnée.
En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la
chaîne en cours et le mode d'écran.
En mode Télétexte (page 13) : affiche les informations masquées (par
exemple, les réponses d'un questionnaire).
5F/f/G/g/ (page16)
6 Arrêt sur image (page 13)/ PIP (incrustation d'image) en mode
Ordinateur (page 13)
En mode TV : fige l'image télévisée.
En mode Ordinateur : affiche une image de taille réduite (PIP).
7MENU (page 16)
8DIGITAL – Mode numérique (page 12)
9Touches numériques
En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour sélectionner des
numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques,
entrez les deuxièmes et troisièmes chiffres en moins de deux secondes.
En mode Télétexte : permettent d'entrer le numéro de la page à trois chiffres
afin de la sélectionner.
0 – Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
qa PROG +/- (page 12)
En mode TV : permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
En mode Télétexte : permet de sélectionner la page suivante (+) ou précédente (-).
qs 2 +/- – Volume
qd % – Coupure du son
qf / – Télétexte (page 13)
qg ANALOG – Mode analogique (page 12)
qh / RETURN
Revient à l'écran de menu précédemment affiché.
qj – EPG (Guide électronique des programmes numériques) (page 14)
qk – Mode de l'image (page 17)
ql 9 – Effet sonore (page 18)
w; – Sélecteur d'entrée / Maintien du texte
En mode TV (page 23) : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de
l'appareil raccordé aux prises du téléviseur.
En mode Télétexte (page 13) : maintient l'affichage de la page en cours.
010COV.book Page 11 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
12 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Présentation des
touches et témoins du
téléviseur
1MENU (page 16)
2/ – Sélecteur d'entrée/OK
En mode TV (page 23): permet de sélectionner la
source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux
prises du téléviseur.
Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou
l'option et confirme la sélection.
32 +/-/G/g
Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir
les options vers la gauche (G) ou vers la droite (g).
4PROG +/-/F/f
En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne
suivante (+) ou précédente (-).
Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir
les options vers le haut (F) ou vers le bas (f).
51 – Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
Remarque
Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez
la fiche de la prise secteur.
6 – Témoins Sans Image/Temporisation
S'allument en vert lorsque le téléviseur est mis hors
tension (page 19).
S'allument en orange lorsque la temporisation est
activée (page 20).
S'allument en rouge quant ENREG numérique
démarre en mode veille.
71 – Témoin Veille
S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
8" – Témoin Marche/Arrêt
S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
9Capteur de la télécommande
Regarder la télévision
1Appuyez sur 1 au sommet du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le
témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est
de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de la
télécommande afin de mettre le téléviseur sous
tension.
2Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG pour
passer en mode numérique ou analogique.
Les chaînes disponibles varient en fonction du
mode.
3Appuyez sur les touches numériques ou sur
PROG +/- pour sélectionner une chaîne de
télévision.
Regarder la télévision
3
1
2
2
3
1
010COV.book Page 12 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
13 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
En mode numérique
Une bannière d'informations apparaît
promptement. Les icônes ci-dessous sont
indiquées dans la bannière.
Opérations supplémentaires
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant :
Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte)
t Aucun Texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur PROG +/-.
Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez sur
/.
Pour afficher des informations masquées, appuyez sur
/.
Arrêt sur image
Permet de faire une pause sur une image télévisée (par
exemple, si vous souhaitez prendre note d'un numéro
de téléphone ou d'une recette).
1Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2Appuyez sur F/f/G/g pour régler la
position de la fenêtre.
3Appuyez sur pour supprimer la
fenêtre.
4Appuyez à nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
Conseil
Non disponible pour AV3, AV5, AV6 et
AV7.
PIP (incrustation d'image) en mode
Ordinateur
En mode Ordinateur, affiche une image réduite de la
dernière chaîne sélectionnée.
1Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2Appuyez sur F/f/G/g pour régler la
position de la fenêtre.
3Appuyez sur pour annuler.
Conseil
L'image de taille réduite est affichée avec le son.
Pour modifier manuellement le mode
d'écran afin de l'adapter au programme
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
avec une imitation du format 16:9. L'image 4:3 est
étirée afin de remplir l'écran.
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel
(pas au format 16:9) dans les proportions correctes.
Affiche les émissions au format 16:9 dans les
proportions correctes.
Affiche les émissions cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions correctes.
Affiche les émissions au format 14:9 dans les
proportions correctes. Par conséquent, des bandes
noires sont visibles de chaque côté de l'image.
* Des parties de l'image peuvent être coupées en haut et en bas.
Conseils
Vous pouvez également régler “Auto 16:9” sur “Oui”. Le
téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux
adapté au programme (page 19).
Vous pouvez régler la partie de l’image affichée en
sélectionnant Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur F/f
pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par
exemple, pour lire les sous-titres).
: Service radio
: Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
:Le programme actuel est en cours
d'enregistrement
Pour Faites ceci
Accéder à la table
d'index des chaînes
(mode analogique
uniquement)
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur F/f,
puis sur .
Large+*
4:3
Plein
Zoom*
14:9*
Regarder la télévision
010COV.book Page 13 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
14 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Vérification du guide électronique des programmes
numériques (EPG) 1En mode numérique, appuyez sur pour
afficher le guide électronique des
programmes numériques (EPG).
2Effectuez l'opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous.
Remarque
Les informations sur les programmes sont uniquement
affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
Guide électronique des programmes
Pour Faites ceci
Regarder la chaîne actuellement
sélectionnée Appuyez sur tout en choisissant la chaîne que vous désirez regarder.
Trier les informations sur la chaîne par
catégorie – Liste des catégories 1Appuyez sur la touche bleue.
2Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner une catégorie. Le
nom de la catégorie est affiché latéralement.
3Appuyez sur .
Dès lors, le guide électronique des programmes numériques (EPG)
affiche uniquement les programmes présents dans la catégorie
sélectionnée.
Régler une chaîne à enregistrer –
Enregistrement Prog. 1Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme dont
vous souhaitez programmer l'enregistrement.
2Appuyez sur .
3Appuyez sur F/f pour sélectionner “Enregistrement Prog.”.
4Appuyez sur pour régler le téléviseur et les temporisations
du magnétoscope.
Le symbole s'affiche près des informations sur la chaîne. Le voyant
situé sur l'avant du téléviseur s'allume.
Régler une chaîne à visionner
automatiquement au démarrage
– Rappel
1Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la chaîne que vous
voulez afficher.
2Appuyez sur .
3Appuyez sur F/f pour sélectionner “Rappel”.
4Appyez sur pour afficher automatiquement la chaîne
sélectionnée.
Le symbole c s'affiche près des informations sur la chaîne.
Remarque
Si vous passez en mode veille, le téléviseur s'allume automatiquement
lorsque la chaîne est sur le point de démarrer.
Régler l'heure et la date de la chaîne à
enregistrer – Prog manuelle 1Appuyez sur .
2Appuyez sur F/f pour sélectionner “Prog manuelle”, puis sur
.
3Appuyez sur F/f pour sélectionner la date, puis sur g.
4Régler l'heure de début et d'arrêt comme à l'étape 3.
5Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne, puis sur
pour régler le téléviseur et les temporisations du
magnétoscope.
Le symbole s'affiche près des informations sur la chaîne. Le voyant
situé sur l'avant du téléviseur s'allume.
010COV.book Page 14 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
15 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Conseil
Vous pouvez également afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG) en sélectionnant “EPG TNT” dans le “MENU”.
Remarques
Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n'est pas compatible
SMARTLINK. Dans ce cas, un message s'affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope.
Une fois que l'enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille mais n'éteignez pas complètement le téléviseur car
l'enregistrement serait annulé.
Si une limite d'âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s'affiche à l'écran. Pour plus
d'informations, voir “Verrouillage parental” page 22.
Utilisation de la liste des préférés
La fonction Favoris vous permet de sélectionner des programmes à partir d'une liste de 8 chaînes que vous avez
sélectionnées.
Annuler un enregistrement/rappel – Liste
des program. 1Appuyez sur .
2Appuyez sur F/f pour sélectionner “Liste des program.”.
3Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur .
Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer la chaîne.
4Appuyez sur g pour sélectionner “Oui”, puis sur pour
confirmer.
Pour Faites ceci
Pour Faites ceci
Créer la première fois votre liste des
préférés La première fois que vous sélectionnez “Favoris TNT” dans le “MENU”, un
message s'affiche vous demandant si vous désirez ajouter des chaînes à la
liste des préférés.
1Appuyez sur pour sélectionner “Oui”.
2Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter.
3Appuyez sur .
Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le
symbole .
Ajouter ou supprimer les chaînes de la liste
des préférés 1Appuyez sur la touche bleue.
Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le
symbole .
2Appuyez sur F/f pour choisir la chaîne que vous voulez
ajouter ou supprimer.
3Appuyez sur .
4Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste des
préférés.
Supprimer toutes les chaînes de la liste des
préférés 1Appuyez sur la touche bleue.
2Appuyez sur la touche jaune.
Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer toutes les
chaînes de la liste des préférés.
3Appuyez sur G pour sélectionner “Oui”, puis sur pour
confirmer.
Regarder la télévision
010COV.book Page 15 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
16 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Navigation dans les menus
Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément
sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre
téléviseur peuvent être simplement modifiés à partir du “MENU”.
1Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2Appuyez sur F/f pour sélectionner une option.
3Appuyez sur pour confirmer la sélection
de l'option.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Utilisation des fonctions du MENU
1
2,3
Sélectionner: Entrer: Quitter: MENU
Favoris TNT
MENU
Analogue
TNT
EPG TNT
Entrées externes
Réglages
Menu Description
Favoris TNT
(en mode numérique
uniquement)
Affiche la liste des préférés. Pour plus de détails sur les réglages, voir page 15.
Liste des
programmes
(en mode analogique
uniquement)
Permet de sélectionner des programmes de télévision à partir d'une liste de noms
de chaînes.
Pour regarder la chaîne désirée, sélectionnez-la, puis appuyez sur .
Pour donner un nom à un programme, voir page 21.
Analogue
(en mode numérique
uniquement)
Affiche la dernière chaîne analogique regardée.
TNT
(en mode numérique
uniquement)
Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
EPG TNT
(en mode numérique
uniquement)
Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG).
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 14.
Entrées externes Sélectionne l'appareil raccordé à votre téléviseur.
Pour regarder l'entrée externe désirée, sélectionnez la source
d'entrée, puis appuyez sur .
Pour donner un nom à une entrée externe, voir page 20.
Réglage Ouvre le menu Réglage à partir duquel vous pouvez effectuer la plupart des réglages et
des ajustements avancés. Sélectionnez une icône de menu, choisissez une option et
effectuez la modification ou l'ajustement souhaité en utilisant les touches F/f/G/g.
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 17 à 22.
010COV.book Page 16 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
18 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Menu Contrôle du son
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour
sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 16).
Effet sonore Sélectionne le mode son.
Standard” : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High
definition Sound System”
“Dynamique” : intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et
améliorer le réalisme de la musique au moyen du “BBE High definition Sound System”.
“BBE ViVA” : la technologie BBE ViVA Sound combine une exceptionnelle image sonore
tridimensionnelle avec le son Hi-Fi. Elle améliore la clareté du son tout en optimisant la
profondeur et la hauteur de l'image sonore grâce au processus audio 3D BBE. BBE ViVA
Sound est compatible avec tous les programmes télévisés, y compris les actualités, les
émissions musicales, les séries, les films, les programmes sportifs et les jeux vidéo.
“Dolby Virtual : utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l'effet surround obtenu
à partir d'un système multi-canaux.
“Non” : sans effet.
Conseils
Vous pouvez aussi modifier l'effet sonore en appuyant plusieurs fois sur 9.
Si vous réglez l'option “Volume auto.” sur “Oui”, “Dolby Virtual” passe sur “Standard”.
Aigus Permet de régler les aigus.
Graves Permet de régler les graves.
Balance Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
R à Z Rétablit tous les réglages par défaut du son.
Son stéréo Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou
bilingue.
“Stéréo”, “Mono” : pour une diffusion en stéréo.
“A”/“B”/“Mono” : pour une émission bilingue, sélectionnez “A” pour le canal son
1, “B” pour le canal son 2 ou “Mono” pour un canal mono éventuel.
Conseil
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l'option “Son stéréo” sur
“Stéréo”, “A” ou “B”.
Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se
produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des
programmes).
HP Téléviseur Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la
télévision à partir d'un appareil audio externe raccordé au téléviseur.
“Oui” : le son provient des haut-parleurs du téléviseur.
“Arrêt une fois” : les HP du téléviseur sont temporairement désactivés pour vous
permettre d'écouter le son à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe.
“Arrêt complet” : les HP du téléviseur sont désactivés de manière permanente pour
vous permettre d'écouter le son à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe.
Conseils
Pour réactiver les HP du téléviseur, remettez l'option sur Oui.
L'option “Arrêt une fois” est automatiquement remise sur "Oui" quand le
téléviseur est mis hors tension.
Les options "Contrôle du son" ne sont pas disponibles si "Arrêt une fois" ou "Arrêt
complet" a été sélectionné.
Contrôle du son
Effet sonore
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Son stéréo
Volume auto.
HP Téléviseur
Standard
50
50
0
Mono
Oui
Oui
Sélectionner: Entrer: Quitter: MENU
Retour:
010COV.book Page 18 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM
19 FR
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-21(0)
Utilisation des fonctions du MENU
Menu Fonctions
Vous pouvez sélectionner les options
répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions.
Pour sélectionner des options dans le menu
“Réglage”, voir “Navigation dans les menus”
(page 16).
Commande écran Change le format d'écran.
“Auto 16:9” : modifie automatiquement le format d'écran en fonction du signal de
diffusion.
“Format écran” : pour plus de détails sur le format d'écran, voir page 13
“V-Size” : permet d'ajuster la dimension verticale de l'image lorsque le format
d'écran est réglé sur Large+.
Conseils
Même si vous avez sélectionné "Oui" ou "Non" au niveau de l'option "Auto 16:9", vous
pouvez toujours changer de format d'écran en appuyant plusieurs fois sur la touche .
L'option "Auto 16:9" est disponible uniquement en fonction des signaux émis par les chaînes
télévisées.
Eco. énergie Sélectionne le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie
du téléviseur.
• “Standard” : réglages par défaut.
• “Économique” : permet de réduire la consommation d'énergie du téléviseur.
• “Sans image” : permet de couper l'image. Vous pouvez toujours écouter le son en
désactivant l'image.
Amélior. contr.
avancé
Règle automatiquement « Rétro-éclairage » sur les paramètres les mieux adaptés en
fonction de la luminosité de l'image. Ce paramètre augmentera la distinction du
contraste des images.
Sortie AV2 Spécifie qu'un signal doit être restitué par la prise / 2 située à l'arrière du
téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope à la prise / 2, vous pouvez
enregistrer à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé au téléviseur.
• “TV” : restitue la diffusion.
•« Auto » : restitue ce qui est affiché à l’écran (sauf les signaux des prises / 3,
HDMI IN 6, HDMI IN 7 et PC ).
Centrage RVB Permet d'ajuster la position horizontale de l'image de manière à la centrer sur l'écran.
Conseil
Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée aux connecteurs
Péritel 1/ 1 ou 2/ 2 situés à l'arrière du téléviseur.
Réglage ordinateur Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur.
Conseil
Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur.
“Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas
claire.
“Pixel”: permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'écran horizontalement.
“Centre H” : permet de déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.
“Lignes V” : corrige les lignes de l'image lors de la visualisation d'un signal
d'entrée RVB par le connecteur PC .
“Éco. énergie” : passe en mode veille si aucun signal de l'ordinateur n'est reçu.
“R à Z” : permet de rétablir tous les réglages par défaut.
Fonctions
Commande écran
Eco. énergie
Amélior. contr. avancé
Sortie AV2
Centrage RVB
Réglage ordinateur
Temporisation
Standard
Oui
TV
0
Sélectionner: Entrer: Quitter: MENU
Retour:
010COV.book Page 19 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM

Produktspecifikationer

Varumärke: Sony
Kategori: LCD plasma-TV
Modell: bravia kdl-26p2520
Enhetsplacering: Vrijstaand
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 139000 g
Bredd: 821 mm
Djup: 296 mm
Höjd: 1122 mm
Avgasanslutningsdiameter: 80 mm
Husmaterial: Staal
Med ugn: Nee
Tillgångar: 10200 W
Termostat: Ja
Konvektion: Ja
Fjärrstyrd: Ja
Fireback ingår: Nee
Effektivitet: 90 procent
Strömförbrukning (typiskt): 70 W
Lämplig för rumsvolymer upp till: 292 m³
Bränsle: Pellet
Aslade: Ja
Ved samling: 2.3 kg/h
Nominell termisk effekt: 3.7 - 10.2 kW
Torka: 1 mm
Global termisk kraft: 4 - 11.4 kW

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sony bravia kdl-26p2520 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




LCD plasma-TV Sony Manualer

LCD plasma-TV Manualer

Nyaste LCD plasma-TV Manualer