Swisstone BBM 615 Bruksanvisning

Swisstone Mobil BBM 615

Läs nedan 📖 manual på svenska för Swisstone BBM 615 (2 sidor) i kategorin Mobil. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Tipp: Einige Funktionen erfordern zusätz-
lichen Speicher. Um die Speicherkapazität
Ihres Telefons zu erweitern, installieren Sie
eine Micro-SD-Karte.
3. Micro-SD-Karte (optional)
Drücken Sie leicht auf die Kartenhalte-
rung und schieben Sie sie vorsichtig in
Richtung der Seite des Fachs. Die Karten-
halterung kann nun senkrecht aufgeklappt
werden. Setzen Sie die Speicherkarte
in die schwarze Kunststoffhalterung ein.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte der
Speicherkarte nach unten zeigen und dass
die Karte entsprechend dem markierten
Bereich platziert wird. Die Kontakte der
Karte dürfen nicht zerkratzt oder verbogen
werden. Klappen Sie die Metallhalte-
rung wieder nach unten und schieben Sie
sie in Richtung SIM-Kartenhalter, bis sie
einrastet.
1. Empfänger/
Lautsprecher
Für Anrufe mit dem
Mobil telefon am Ohr
2. Linke Softtaste Hauptmenü
3. Ruftaste Anrufen und Anrufe
annehmen;
Anruiste öffnen
4. Pfeiltasten Im Ruhezustand um
neue SMS zu öffnen
um eine Alarm-
funktion zu öffnen.
In den Menüs nach oben
und unten scrollen
5. M1 Zielwahlspeichertaste
6. Kamera-
Direktzugriff
7. Mailbox
8. *-Taste Im Ruhestand:
Zum Eingeben von:
„*“/ „+“ / „P“ / „W“;
Eingabe: Sonderzeichen
9. Leertaste Leerzeichen beim Verfas-
sen einer SMS eingeben
10. #-Taste Im Ruhestand: Langer
Tastendruck zum Wech-
seln zwischen ein- und
ausgeschaltetem Klingel-
ton (Stumm-Funktion,
Vibration, Normalmodus);
Eingabe: Eingabemodus
wechseln
11. M2 Zielwahlspeichertaste
12. Beenden-Taste Gespräche beenden;
zum Standby-Modus
zurückkehren; Telefon
ein- und ausschalten
13. Rechte
Softtaste
Telefonbuch
14. Notruftaste
15. Lautsprecher
16. Taschenlampe Blitzlicht
17. Kamera
18. Leiser Einstellen der Klingel-
und Lautsprecher-
lautstärke
19. Lauter
20. Taschenlam-
pentaste
Durch Drücken dieser
Taste wird die Lampe
ein- und ausgeschaltet.
21. Micro-USB-
Eingang
Für Akkuladegerät
22. Headset-
Buchse
Für 3,5-mm-Standard-
Headset
Einlegen von SIM-Karte und Akku
Die SIM-Kartenhalterung bendet sich im
Akkufach.
VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und
Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem
speziellen Modell zugelassen sind. Der
Anschluss anderer Zubehörgeräte kann
Gefahren verursachen und die Typzulassung
und Garantie des Telefons ungültig machen.
1. Entfernen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs,
in dem Sie einen Fingernagel in die kleine
Kerbe an der linken Unterseite des
Telefons schieben und die Abdeckung nach
oben ziehen. Wenn der Akku installiert ist,
heben Sie ihn an, indem Sie einen
Fingernagel in die Kerbe an der Unterseite
schieben.
2. Legen Sie die SIM-Karte ein (erforderlich)
Schieben Sie sie bis zum Anschlag unter
die Metall klammer. Achten Sie darauf, dass
die Kontakte der SIM-Karte nach unten
zeigen und dass die abgeschrägte Kante
genau in die Aussparung der Halterung
passt. Die Kontakte der SIM-Karte dürfen
nicht zerkratzt oder gebogen bzw. geknickt
werden. Berühren Sie die Kontakte nicht.
BBM 615
© IVS GmbH 2015 • All rights reserved
Manual_Swisstone BBM_615_de_A3(A7)_v1.0
German
Version 1.0 1313
Technische Daten
Netzwerk: GSM 900/1800 MHz
Maße: 99 mm x 51 mm x 19 mm
Gewicht: 84 g
Batterie: 3,7 V/800 mAh Lithium-
Ionen-Akku
Umgebungs-
temperatur für
den Betrieb:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Umgebungs-
temperatur für
das Laden:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Lagerungs-
temperatur:
Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
DE
WICHTIG!
Verwenden Sie ausschließlich Speicher-
karten, die mit diesem Gerät kompatibel
sind. Kompatible Kartentypen: microSD,
microSDHC.
Inkompatible Karten können die Karte
selbst, das Gerät sowie alle auf der Karte
gespeicherten Daten beschädigen. Je nach
Absatzmarkt verfügen einige Telefone über
eine vorinstallierte Speicherkarte.
4. Setzen Sie den Akku ein (erforderlich),
und stellen Sie beim Hineinschieben in das
Akkufach sicher, dass die drei Kontakte der
Vorderseite die drei Federkontakte oben im
Akkufach berühren.
5. Bringen Sie die Akkufachabdeckung wieder
an, indem Sie sie mit leichtem Druck (des
Daumens) festdrücken.
Wenn die Akkuleistung niedrig ist, blinkt das
Symbol für leeren Akku, um den Akkulade-
stand anzuzeigen, und ein Alarmsignal ertönt.
Zum Nachladen des Akkus schließen Sie den
Netzadapter an den Micro-USB-Anschluss an
der rechten Seite des Telefons an.
Alternativ können Sie das Telefon in die
Ladestation stellen, die über das USB-Kabel an
den Netzadapter angeschlossen ist.
Während des Ladevorgangs ist das Lade-
standsymbol in Bewegung (oben rechts in der
Anzeige sichtbar).
Ein vollständiger Ladevorgang des wiederauf-
ladbaren Akkus dauert etwa 3 Stunden. Ist der
Akku voll aufgeladen, stoppt die Animation des
Ladestandsymbols.
Einschalten des Telefons
Halten Sie die rote Taste am Telefon
gedrückt, um es ein- und auszuschalten.
Ist die SIM-Karte gültig aber mit einem
PIN-Code (Personal Identication Number)
gesperrt, wird auf dem Display
PIN eingeben
angezeigt.
Geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie
OK
( oben links auf der Tastatur). Löschen
können Sie mit
Löschen
( oben rechts auf
der Tastatur).
Anrufe tätigen
1. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vor-
wahlnummer ein. Mit
Löschen
können Sie
Ziffern löschen.
2. Drücken Sie , um zu wählen. Drücken
Sie
Auegen
, um den Wahlvorgang
abzubrechen.
3. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
Tipp: Geben Sie bei internationalen Anrufen
vor der Landesvorwahl immer ein +-Zeichen
ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land
nutzen zu können.
Drücken Sie zweimal die *-Taste, um die
internationale Landesvorwahl + einzugeben.
Notrufe
Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann
jederzeit ein Notruf getätigt werden, indem Sie
die im Aufenthaltsland gültige Notrufnummer
eingeben und anrufen. In einigen Netzen sind
Notrufe auch ohne gültige SIM-Karte zulässig.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Netzbetreiber.
Hinweis! Bitte beachten Sie, dass es in
Deutschland seit dem Jahr 2009 nicht mehr
möglich ist, ohne eine aktive SIM-Karte den
Notruf 112 anzurufen. Ein Guthaben ist nicht
erforderlich - aber die SIM-Karte muss gültig
registriert und freigeschaltet sein.
Die missbräuchliche Nutzung des Notrufes
112 kann verfolgt und mit Bussgeld geahndet
werden.
Anrufe annehmen
1. Drücken Sie oder
Antworten
, um
den Anruf anzunehmen oder drücken
Sie
Stumm
/
Abweisen
, um den Anruf
abzuweisen (Besetztzeichen).
Sie können auch drücken, um den
Anruf sofort abzuweisen.
2. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
Einen Eintrag im Telefonbuch anlegen
1. Drücken Sie
Menü
â
Kontakte
â
OK
.
2. Wählen Sie
Optionen
â
Neu
.
3. Wählen Sie, ob der Kontakt auf der SIM-Karte
oder im Telefon gespeichert werden soll.
4. Geben Sie einen Namen für den Kontakt ein.
5. Drücken Sie .
6. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vor-
wahlnummer ein.
7. Drücken Sie .
Sprache einstellen
Die standardmäßig eingestellte Sprache der
Telefonmenüs, Nachrichten usw. wird durch die
verwendete SIM-Karte bestimmt (automatisch).
Sie können jederzeit zwischen den vom Telefon
unterstützten Sprachen wechseln.
1. Drücken Sie
Menu
â
Einstellungen
â
OK
.
2. Wählen Sie
Telefoneinstellungen
â
OK
.
3. Wählen Sie
Spracheinstellungen
â
OK
.
4. Wählen Sie
Sprache
â
OK
.
Uhrzeit und Datum einstellen
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
OK
.
2. Wählen Sie
Telefoneinstellungen
â
OK
.
3. Wählen Sie
Uhrzeit & Datum
â
OK
.
4. Wählen Sie
Zeit/Datum festlegen
â
OK
.
5. Geben Sie die Zeit ein (HH:MM) â .
6. Geben Sie das Datum ein (TT/MM/JJJJ) â
OK
.
7. Bestätigen Sie die Änderungen mit
Fertig
.
8. Drücken Sie anschließend
Speichern
â
OK
.
Tipp: Geben Sie bei internationalen Anrufen
vor der Landesvorwahl immer ein +-Zeichen
ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land
nutzen zu können.
Drücken Sie zweimal die *-Taste, um die
internationale Landesvorwahl + einzugeben.
Lautstärkeregelung
Mit den Seitentasten
+
/
können Sie während
des Gesprächs die Lautstärke einstellen. Die
Lautstärke wird in der Anzeige angezeigt.
Text eingeben
Zeichen auswählen
Drücken Sie wiederholt eine numerische
Taste, bis das gewünschte Zeichen
angezeigt wird.
Warten Sie eine Sekunde, bevor Sie das
nächste Zeichen eingeben.
Sonderzeichen
Drücken Sie *, um eine Liste von
Sonder zeichen anzuzeigen.
Wählen Sie das gewünschte Zeichen mit
oder oder (zum Navigieren nach
links oder rechts) und drücken Sie zur
Eingabe
OK
.
Den Cursor innerhalb des Textes
verschieben
Verwenden Sie die Tasten oder ,
um den Cursor innerhalb des Textes zu
verschieben.
Groß- und Kleinschreibung und Ziffern
Drücken Sie #, um zwischen Groß- und
Kleinschreibung und Ziffern zu wählen.
Das Symbol oben links auf der Anzeige
zeigt den Eingabemodus an.
Gebrauchsanweisung
Notrufeinstellung
Aktivieren der
privaten
Notruffunktion.
1. Drücken Sie
Menü
â
SOS
â
OK
.
2. Wählen Sie
Status
â
OK
.
3. Wählen Sie
Ein
oder
Aus
â
OK
.
Wichtig
Wenn Sie die Notruffunktion deaktivieren, funk-
tioniert die Notruftaste auf der Rückseite des
Telefons nicht!
Alarmton
Ein- und Ausschalten des Alarmtons.
1. Drücken Sie
Menü
, wählen Sie
SOS
und
drücken Sie
OK
.
2. Wählen Sie
SOS Alarm
â OK.
3. Wählen Sie
Ein
oder
Aus
â
OK
.
Notrufkontakte
Die Telefonnummern, die beim Drücken der
Notruftaste angerufen werden sollen. Es können
maximal 5 Nummern gespeichert werden.
1. Drücken Sie
Menü
â
SOS
â
OK
.
2. Wählen Sie
Notrufnummern
â
OK
.
3. Geben Sie maximal 5 gewünschte Telefon-
nummern ein.
Hinweis!
Informieren Sie stets die Kontakte,
die Sie hinzufügen.
4. Drücken Sie
Zurück
.
Notruf-SMS
Ein- und Ausschalten der SMS-Versendung.
1. Drücken Sie
Menü
â
SOS
â
OK
.
2. Wählen Sie
Notfall-SMS
â
OK
.
3. Wählen Sie
SMS senden
â
OK
.
4. Wählen Sie
Ein
oder
Aus
â
OK
.
FM-Radio
Um Radio hören zu können, müssen Sie ein
kompatibles Headset anschließen, das als
Antenne dient.
1. Drücken Sie
Menü
â
FM Radio
â
OK
.
2. Stellen Sie mit den Seitentasten
+
/
-
die
Lautstärke ein.
3. Wählen Sie mit diesen Tasten eine Frequenz:
M1
und
M2
.
4. Mit können Sie das Radio stumm- und
wieder einschalten.
5. Drücken Sie
Optionen
â
Autom. Suche
Sendersuchlauf mit
Speicherung der gefundenen Sender.
Senderliste
Auistung der gespeicher-
ten Kanäle.
Manuelle Suche – hier können Sie
per Feintuning eine Frequenz manuell
auswählen.
Lautsprechermodus/Kopfhörermodus
Wählen Sie, ob bei Anschluss eines
Headsets der Lautsprecher eingeschaltet
sein oder die Wiedergabe nur über das
Headset erfolgen soll.
Hintergrundwiedergabe
– Wenn Sie
Ein
wählen, bleibt nach Verlassen des
Menüs das Radio eingeschaltet. Zum
Deaktivieren beenden Sie die Hinter-
grundwiedergabe im Menü FM-Radio.
Standardeinstellungen (Ausliefe-
rungszustand)
Sollte sich ihr Telefon anders als gewohnt
verhalten, hilft eventuell nach Prüfung ihrer per-
sönlichen Einstellungen, das Zurücksetzen in
den Auslieferungszustand.
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
OK
.
2. Wählen Sie
Standardeinstellungen wieder-
herstellen
â
OK
.
3. Geben Sie das
Kennwort
ein â
OK
.
Im Auslieferungszustand ist dies 1122.
4. Bestätigen Sie
Benutzerdaten löschen
mit
OK
.
Hinweis: Die Daten auf der eingelegten
SIM-Karte bzw. Speicherkarte werden nicht
gelöscht.
Sicherheitshinweise
WARNING
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
Das Netzteil dient als Trennvorrichtung zwischen Produkt
und Netzanschluss. Die Anschlussbuchse muss sich in
unmittelbarer Nähe des Geräts benden und gut zugänglich
sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für GSM 900/1800 MHz-Netze
zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können,
müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom
Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten
können Kosten anfallen. Einige Funktionen sind
nur nach Beantragung beim Betreiber möglich
und teils kostenpichtig.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem
jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schalten
Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten
ist oder Störungen oder Gefahren verursachen
kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der
normalen Gebrauchsposition.
Das Gerät erfüllt die Strahlungsrichtlinien, wenn
es in normaler Position am Ohr verwendet wird
oder wenn es mindestens 1,5 cm von Ihrem
Körper entfernt ist. Wenn Sie das Gerät dicht
am Körper in einer Tasche, einer Gürteltasche
oder einem anderen Aufbewahrungsmittel
tragen, so dürfen diese Aufbewahrungsmittel
keine Metallteile enthalten und das Produkt ist
im oben angegebenen Abstand vom Körper zu
tragen. Achten Sie darauf, dass die Abstands-
vorschriften eingehalten werden, bis Sie das
Gerät in Gebrauch nehmen.
Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann
daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie
keine Kreditkarten oder andere Magnetdaten-
träger in der Nähe des Geräts auf. Es besteht
die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Infor-
mationen zerstört werden.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale
aussenden, wie z. B. Mobiltelefone, kann den
Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn
diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden
Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller
des Geräts, um festzustellen, ob es gegen
externe Funksignale ausreichend geschützt ist,
oder wenn Sie andere Fragen haben. Ist der
Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder
ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten
Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen
ärztlichen Einrichtungen werden manchmal
Geräte benutzt, die durch externe Funksignale
gestört werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer
Implantate zu vermeiden, empfehlen Implan-
tathersteller einen Mindestabstand von 15 cm
zwischen Mobiltelefonen und dem Implantat.
Personen, die solche Implantate tragen, sollten
folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten:
Halten Sie immer den Mindestabstand von
15 cm zwischen Mobiltelefon und medizinischem
Implantat ein.
Tragen Sie das Telefon nicht in einer Brusttasche.
Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das
der Körperseite mit dem Implantat gegenüberliegt.
Sie sollten das Telefon unverzüglich
ausschalten, sobald Grund zur Annahme
besteht, dass eine Störung vorliegt. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere
Fragen zur Nutzung von Mobiltelefonen durch
Implantatträger haben.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit
Explosionsgefahr immer ab. Befolgen Sie alle
Hinweise und Anweisungen. Eine Explosions-
gefahr besteht zum Beispiel auch an Orten,
an denen Sie normalerweise den Motor Ihres
Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen
Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion
oder Brand führen; es besteht Verletzungs- und
Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und
sämtlichen anderen Orten ab, an denen es
Benzin pumpen und Fahrzeugwerkstätten gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den
Gebrauch von Funkgeräten an Orten, an denen
Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden,
im Bereich von Chemiewerken und von Spreng-
arbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft
– aber nicht immer – eindeutig gekennzeichnet.
Dies gilt auch unter Deck auf Schiffen, den
Transport oder die Lagerung von Chemikalien,
Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibstoff (wie Propan
oder Butan) betrieben werden, sowie Bereiche,
in denen in der Luft Chemikalien oder Partikel,
wie Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten
sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-
Akku. Bei unsachgemäßem Umgang mit dem
Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNING
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosions-
gefahr. Um Brand- und Verbrennungsgefahren zu
vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem
Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Tempe-
raturen über 60° C (140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und
Feuer in Berührung gebracht werden. Gebrauchte Akkus
müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen sowie
gemäß den Angaben in der beiliegenden Produktinformation
entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
Gehörschutz
ACHTUNG
Die Exposition gegenüber starker Geräusch-
belastung kann zur Schädigung des Gehörs
führen.
Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobil-
telefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu Unfällen
führen.
Stellen Sie das Headset auf mittlere Lautstärke ein und
halten Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der
Freisprechmodus aktiviert ist.
Notruf
Wichtig!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz,
das Festnetz und benutzerprogrammierte Funktionen. Das
bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen
garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals
nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in
medizinischen Notfällen, erforderlich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahr-
zeugen (z. B. elektronische Kraftstoffeinspritzung,
ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören,
wenn diese fehlerhaft eingebaut wurden oder
nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere
Informa tionen über Ihr Fahrzeug oder mögliche
Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den
Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive
Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Gerät
oder seinem Zubehör aufbewahrt oder transpor-
tiert werden.
Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran,
dass bei einem Aufprall die Airbags mit beträcht-
licher Kraft mit Luft gefüllt werden. Legen Sie
keine Gegenstände, auch keine stationären oder
tragbaren Funkgeräte, direkt über dem Airbag
oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab.
Bei unsachgemäßem Einbau des Mobiltelefons
kann es beim Entfalten des Airbags zu
ernsthaften Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch
des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät
ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch
drahtloser Telekommunikationsgeräte in
Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden
und die bordeigene Telekommunikation stören.
Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
Pege und Wartung
Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches
Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu
behandeln. Fahrlässiges Verhalten kann dazu
führen, dass die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen/
Schnee, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssig-
keiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion
der Elektronik führen. Wird das Gerät nass,
entfernen Sie den Akku und lassen Sie das
Gerät vollständig trocknen, bevor Sie den Akku
wieder einlegen.
Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen,
schmutzigen Umgebungen auf. Die beweglichen
Geräteteile und die Elektronik könnten
beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Tempe-
raturen können die Lebensdauer der Elektronik
verringern, die Akkus schädigen und Kunststoff-
teile verformen oder gar schmelzen lassen.
Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim
Aufwärmen auf normale Temperaturen kann
sich im Innern Kondenswasser bilden, das die
Elektronik schädigt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier
beschrieben zu öffnen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Schützen
Sie es vor Stößen oder Erschütterungen. Bei
grobem Umgang können Leiter und fein-
mechanische Teile zerstört werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku,
den Netzadapter und anderes Zubehör. Funktio-
niert das Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler. Bringen Sie Ihren
Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
Garantie
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder
Verwendung Ihres Telefons Unterstützung
benötigen, nden Sie die entsprechenden
Kontakt informationen auf dieser Website:
www.swisstone.de.
Wenn Sie innerhalb von 24 Monaten nach
Erwerb des Telefons Fertigungs- bzw. Material-
fehler feststellen, setzen Sie sich bitte mit dem
Händler in Verbindung. Die Garantie gilt nicht
für Schäden durch unsachgemäße Behandlung
oder durch Nichtbeachtung der in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Informationen sowie
nicht für Störungen, die durch den Händler oder
Benutzer entstanden sind (z. B. bei Installation,
Software-Downloads, etc.) und nicht bei
Totalverlust des Geräts. Des Weiteren gilt die
Garantie nicht für Schäden durch Eindringen
von Flüssigkeiten, mangelnde Wartung, unsach-
gemäße Bedienung oder andere durch den
Benutzer verursachte Umstände. Sie gilt ferner
nicht bei Ausfällen, die durch Gewitter oder
andere Spannungsschwankungen verursacht
sind.
In diesen Fällen behält sich der Hersteller
das Recht vor, die Kosten für Ersatz oder
Reparatur dem Kunden in Rechnung zu stellen.
Für Verschleißteile, wie Akku, Tastatur oder
Gehäuse gilt eine beschränkte Garantie von
6 Monaten. Bedienungsanleitungen und ggf.
mitgelieferte Software sind von dieser Garantie
ausgenommen. Weitere bzw. andere Ansprüche
in Verbindung mit der Garantie des Herstellers
sind ausgeschlossen. Somit besteht kein
Garantie- bzw. Haftungsanspruch für Geschäfts-
unterbrechungen, Prot- und/oder Datenverluste
sowie für zusätzlich vom Benutzer installierte
Software und/oder andere Informationen. Der
Kaufbeleg mit Kaufdatum ist der Garantie-
nachweis.
Spezische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicher-
heitsvorschriften für die Funkwellenbelastung.
Der maximale SAR-Wert bei Verwendung
dieses Geräts in unmittelbarer Nähe des Ohrs
beträgt 0,345 W/kg (Messung mit 10 g Körper-
gewebe).
Der Grenzwert gemäß ICNIRP-Richtlinie liegt
bei 2,0 W/kg (Messung mit 10 g Körpergewebe).
Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass das Gerät swisstone
BBM 615 den grundlegenden Anforderungen
und anderen entsprechenden Bestimmungen,
die in den Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE)
und 2011/65/EG (RoHS) festgelegt werden,
entspricht.
Eine Kopie der Konformitätserklärung nden Sie
unter www.swisstone.de.

Produktspecifikationer

Varumärke: Swisstone
Kategori: Mobil
Modell: BBM 615

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Swisstone BBM 615 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Mobil Swisstone Manualer

Mobil Manualer

Nyaste Mobil Manualer