Switel BC190 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Switel BC190 (4 sidor) i kategorin Babyvakt. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Nachtlicht BC 190
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen
Geräten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali- 
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
 ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz:Tel.0900001675(Kostennational,SwisscombeiDrucklegung:CHF
2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhrenFachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.Keine
Reinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt
undgeprüft.AusgesuchteMaterialienundhochentwickelteTechnologien
sorgenfüreinwandfreieFunktionundlangeLebensdauer.EinGarantiefallliegt
nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefon-
netzbetreiberliegt.DieGarantiegiltnichtfürdieindenProduktenverwen-
deten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate,
gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel,
dieaufMaterialoderHerstellungsfehlerzurückzuführensind,kostenlosbeseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.
Schäden,diedurchunsachgemäßeBehandlungoderBedienung,natürlicheAb-
nutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen
Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehaltenuns
vor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzenoderdas
Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen
inunserEigentumüber.Schadenersatzansprüchesindausgeschlossen,soweit
sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte
Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden
Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft,
indemSieIhrSWITEL-Gerätgekaufthaben.AlleGewährleistungsansprüche
nachdiesenBestimmungensindausschließlichgegenüberIhremFachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht
werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres
kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro-
und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
verpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeinergetrenntenAbfaller-
fassungzuzuführen.DasnebenstehendeSymbolbedeutet,dassSiedas
GerätaufkeinenFallindenHausmüllwerfendürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatterievertrei-
benden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entspre-
chende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist
unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf
keinenFallindenHausmüllwerfendürfenundsieüberSammelstellender
Entsorgungzugeführtwerdenmüssen.VerpackungsmaterialienentsorgenSie
entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EGüber
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die ge-
genseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a.
RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.Fürdiekomplette
Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer
Website www.switel.com.
INBETRIEBNAHME
Netzteil anschließen
Kabel des Netzteils mit dem Gerät (2) verbinden
Netzteile in eine ordnungsgemäß installierte Netzsteckdose stecken
VordererstenInbetriebnahmevollauaden
 DasLichtkannnureingeschaltetwerden,wenndasBC190nichtin
der Ladestation steht!
MANUELLE EINSTELLUNGEN
DrückenSiedieTaste„On / Off“ (1) 1x
Das Licht wird eingeschaltet und wechselt kontinuierlich in den Farben
 Rot,GrünundBlau
DrückenSiedieTaste„On / Off“ (1) 2x
Das Licht leuchtet in der eingestellten Farbe permanent.
DrückenSiedieTaste„On / Off“ (1) 3x
Das Licht wird ausgeschaltet.
Merkmal Wert
BC190
BxHxT(BC190) 96 x 128,8 x 50 mm
Gewicht ca. 125 g
B x H x T (Ladeeinheit) 112,5 x 31,5 x 73,5 mm
Gewicht ca. 85 g
Lichteinheit 3 Farben
Temperaturbereich 0°C-80°C
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilJF005WR-0500100VH(inputAC100-240V~50-
60Hz, 0,18A, output 5V/1A)
VERPACKUNGSINHALT
1BC190,1Netzteil,1Ladeeinheit,1Bedienungsanleitung
BEDIENELEMENTE
1 On / Off
2 Netzteilkabel Eingang
3 LadeanzeigeRot/Blau=Ladevorgang
 Rot=Vollgeladen,Blau=KeinKontakt
1
2
3
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance directe.
Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-vousà
votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N‘utilisez pas
de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés.
Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un
fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s‘applique
pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur
l‘opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles
et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24
mois à partir de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel
ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas
d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d‘un maniement ou
d‘une manipulation incorrects, d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place
ou d‘une mauvaise conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects
ainsiqued‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclusdela
garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de rempla-
cer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil. Les composants remplacés ou
les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et
intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle
ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cepen-
dant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement
au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat. Vous ne pouvez
faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu‘exclusivement
auprès de votre revendeur. Deux ans après l‘achat et la remise de nos produits, il
n‘est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au centre
de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre commune (par
ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires d‘appareils usagés sont tenus de mettre tous
les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareil
dans les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos piles et
piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi qu‘auprès de centres
de collecte responsables de leur élimination qui mettent à disposition des con-
teneursadéquats.Leuréliminationestgratuite.L‘icôneci-contresignieque
vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures
ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les
fournitures d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurlesinstal-
lations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque
de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus
estconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vousavezlapossibilitédetélécharger
gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.
com.
FRANÇAIS
Lumière de nuit BC 190
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
 Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
 Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
 Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
N’utilisez pas ce unité à proximité d’appareils médicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
 Cetappareiln‘estpasunjouet.
 Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 etqualié.
 Retirezlespilespendantlonguepériodedenon-utilisation.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 On / Off
2 EntréedepuissanceDC
3 PuissanceRuge/Bleu=charge
 Ruge=Complètementchargée,Bleu=Pasdecontact
MISE EN SERVICE
Raccorder le bloc secteur
Raccorderlecâbledublocsecteuràlaunité(2).
Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglementaire
Chargecomplètementavantlapremièreutilisation
 LalumièrepeutêtreactivéequelorsqueleBC190n‘estpasdansla
station de charge!
Caractéristique Valeur
BC190
HxLxP(BC190) 96 x 128,8 x 50 mm
Poids ca. 125 g
H x L x P (station de chargement) 112,5 x 31,5 x 73,5 mm
Poids ca. 85 g
Unité d‘éclairage 3 couleurs
Plage de température 0°C-80°C
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement
énergétique JF005WR-0500100VH(inputAC100-240V~50-60Hz,0,18A,
output 5V/1A)
CONTENU DU COFFRET
1BC190,1blocd’alimentation,1 Station de chargement, 1 Mode d’emploi
RÉGLAGE MANUEL
Appuyezsurlatouche„On / Off“ (1) 1x
La lumière est allumée et ne cesse de changer les couleurs (rouge, vert
et bleu) au hasard
Appuyezsurlatouche„On / Off“ (1) 2x
La lumière permet de garder constante dans une couleur.
Appuyezsurlatouche„On / Off“ (1) 3x
La lumière sera éteinte.
1
2
3
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data di
stampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranziacommer-
ciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi
di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e tecnologie
altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in
vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzionamento dell‘apparecchio
la cui causa vada individuata nella sfera di responsabilità del provider di rete te-
lefonica. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria
utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre
24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà
all‘eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione.
Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio
o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza maggiore o
altriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdiproduttoreci
riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o
di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra pro-
prietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o
colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio durante il
periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita
dell‘apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle
presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclu-
sivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due
anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile
fare valere alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta istituiti
dallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.centrodiri-
ciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici prescrive
ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna di apparecchi elettrici ed
elettroniciinuncentrodirilievoriutiinraccoltadifferenziata.Ilsimbolo
riportato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire
l‘apparecchiogettandoloneiriutidomestici!Perleggesussistel‘obbligo
di consegnare batterie e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli
appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto
smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è as-
solutamenteconsentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoli
ainidellosmaltimentoneirispettivipuntidiraccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEconcernente
le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunica-
zione il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità
conladirettivadicuisopravieneconfermatadalmarchioCEapplicato
sull‘apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler
usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito web www.switel.com.
Luce notturna BC 190
ELEMENTI DI COMANDO
1 On / Off
2 Potenza di ingresso
3 CaricabatterieIndicandoLEDRosso/Azzurro=Ricarica
 Rosso=Ricaricanito,Azzurro=Nessuncontatto
MESSA IN FUNZIONE
Collegare l’alimentatore
Collegareilcavodell’alimentatoreallastazionecaricabatterie (2)
Collegarel’alimentatoreadunapresaelettricamontataaregolad’arte
Caricarecompletamenteprimadelprimoutilizzo
 LalucepuòessereaccesasoloquandoilBC190nonsitrovanella
stazione di ricarica!
Caratteristica Valore
BC190
LxAxP(BC190) 96 x 128,8 x 50 mm
Peso ca. 125 g
L x A x P (Sede di ricarica) 112,5 x 31,5 x 73,5 mm
Peso ca. 85 g
Unità di luce 3 colori
Intervallo di temperatura 0°C-80°C
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-
zioneJF005WR-0500100VH(inputAC100-240V~50-60Hz,0,18A,output
5V/1A)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
 Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Non utilizzare il unità in prossimità di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m è osservata per
altri dispositivi elettronici!
Questo apparecchio non è un giocattolo.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
 Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
 Rimuoverelebatterieduranteillungoperiododinonutilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1BC190,1Adattatoredicorrente,1Sede di ricarica, 1 Istruzioni per l’uso
IMPOSTAZIONI MANUALI
Premereiltasto„On / Off“ (1) 1x
La luce è accesa e cambia continuamente nei colori rosso, verde e
azzurro
Premereiltasto„On / Off“ (1) 2x
I soggiorni lit luce nel colore selezionato
Premereiltasto„On / Off“ (1) 3x
La luce è spenta.
1
2
3

Produktspecifikationer

Varumärke: Switel
Kategori: Babyvakt
Modell: BC190

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Switel BC190 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Babyvakt Switel Manualer

Switel

Switel BCC 37 Bruksanvisning

12 September 2024
Switel

Switel BCE26 Bruksanvisning

12 September 2024
Switel

Switel BCF4964 Bruksanvisning

11 September 2024
Switel

Switel BCF268 Bruksanvisning

11 September 2024
Switel

Switel BCF4368 Bruksanvisning

11 September 2024
Switel

Switel BC190 Bruksanvisning

10 September 2024
Switel

Switel BC109 Bruksanvisning

10 September 2024
Switel

Switel BCE 25 Bruksanvisning

8 September 2024
Switel

Switel BCC49 Bruksanvisning

4 September 2024
Switel

Switel BCC42 Bruksanvisning

4 September 2024

Babyvakt Manualer

Nyaste Babyvakt Manualer