Teka C 620 Classic Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Teka C 620 Classic (18 sidor) i kategorin Fläktkåpa. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/18
TEKA GROUP
COUNTRY CITY COMPANY CC PHONE FAX
Austria Wien KÜPPERBUSCH BES.M.B.H. 43 1-86680-0 1-86680-72
Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERBUSCH S.P.R.L.
32 2466-8740 2466-7687
Chile Santiago de Chile TEKA CHILE S.A. 56 2-273.19.45 2-273.10-88
China Shangai TEKA CHINA LTD. 86 21-6236-2375 21-6236-2379
Czech Republic Brno TEKA CZ, S.R.O. 42 05-4921-0478 05-4921-0479 –
France Paris TEKA FRANCE S.A.R.L. 33 1-5836-4830 1-5836-4831
Greece Athens TEKA HELLAS A.E. 30 210-9760283 210-9712725
Hungary Budapest TEKA HUNGARY KFT. 36 1-354-21-10 1-354-21-15
Indonesia Jakarta P.T. TEKA BUANA 62 21-39052-74 21-39052-79
Malaysia Kuala Lumpur TEKA KÜCHENTECHNIK
(MALAYSIA) SDN. BHD. 60 3-762.01.600 3-762.0-626
Mexico Mexico D.F. TEKA MEXICANA S.A. DE C.V. 52 555-762.04.90 555-762.05.17
Poland Pruszk TEKA POLSKA SP. ZO.O 48 22-738.32.80 22-738.32-89 óv
Portugal Ilhavo TEKA PORTUGUESA LTDA. 351 234-32.95.00 234-32.54.57
Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095-737-4689 095-737-4690
Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE. LTD. 65 6-73-42415 6-73-46881
Thailand Bangkok TEKA (TAILAND) CO. LTD. 66 2-5164954 2-9021484
The Netherlands
Zoetermeer TEKA B.V. 31 79-345.15.89 79-345.15.84
Turkey Istanbul TEKA TEKNIK MUTFAK A.S. 90 212-274.61.04 212-274.56.86
U.K. Abingdon TEKA PRODUCTS (UK) LTD. 44 1235-86.19.16 1235-83.51.07
U.S.A. Tampa TEKA USA, INC. 1 800-419-9344 813-228-8604
Venezuela Caracas TEKA ANDINA, S.A. 58 212-291.28.21 212-291.28.25
K CHENTECHNIK Ü
Teka Industrial, S.A. Teka K chentechnik GmbH ü
Cajo, 17 Sechsheldener Str. 122
39011 Santander (Spain) 35708 Haiger (Germany)
Tel.: 34-942-35 50 50 Telefon: 49-2771-8141-0
Fax: 34-942-34 76 94 Telefax: 49-2771-8141-10
http://www.teka.com http://www.teka.com
Manual de instrucciones
Campanas Extractoras C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Bedieningsanleitung
Dunstabzugshauben C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Instruction Manual
Kitchen Hoods C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Manuel d ’instructions
Hottes aspirantes C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Manual de Instru ções
Exaustores C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Gebruikshandleiding
Afzuigkappen C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Kullanma Kilavuzu
Aspirat r C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920 ö
C-610/C-620/C-710/C-810/C-910/C-920
Espa ol ñ
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección. Estamos
seguros que este aparato, moderno,
funcional y práctico, construido con
materiales de primera calidad, ha de
satisfacer plenamente sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL
DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la
campana por primera vez, a fin de obtener
el máximo rendimiento del aparato y evitar
aquellas averías que pudieran derivarse
de un uso incorrecto, permiti dole én
adem á ñs solucionar peque os problemas.
Guarde este manual, le proporcionará
informació ún til sobre su campana en todo
momento y facilitará el uso de la misma
por parte de otras personas.
Instrucciones de seguridad
---------------------------------------------------
* Antes de la primera puesta en Servicio se
deben tener en cuenta las instrucciones de
instalació ón y conexi n.
* No tire nunca del cable para desenchufar
la campana.
* No ponga la campana en funcionamiento si
el cable de alimentaci trica estó én el c á
deteriorado o presenta cortes, o si el aparato
muestra síntomas de deterioros visibles en
la zona de los mandos.
* Si la campana deja de funcionar o lo hace
de modo anormal, desconéctela de la red y
comuníquelo al Servicio de Asistencia
T . écnica
* No dejar quemadores de gas encendidos,
sin recipiente que los cubra, debajo de la
campana.
* No permitir la acumulación de grasa en
ninguna parte de la campana, especialmente
en el filtro. OCASIONA RIESGO DE
INCENDIO.
* No flamear debajo de la campana.
* Antes de instalar esta campana consulte
los Reglamentos y Disposiciones locales
vigentes respecto a la normativa vigente de
aire y humos.
* Antes de conectar la campana a la red
eléctrica, compruebe que la tensi n y la ó
frecuencia de la red se corresponden con la
indicada en la etiqueta de características de
la campana, situada en la parte interior de la
misma.
* En las campanas con clavija, esta debe ser
accesible, o insatalarse un interruptor de
corte omnipolar, con una separació ín m nima
entre contactos de 3 mm.
* El aire evacuado no debe ser enviado por
conductos que se utilicen para evacuar
humos de aparatos alimentados por gas u
otro combustible. La habitación ha de estar
provista de una ventilación adecuada si se
va a utilizar la campana simultáneamente
con otros aparatos alimentados por energía
diferente de la el éctrica.
* Le recomendamos usar guantes y extremar
la precaución cuando limpie el interior de la
campana.
* Su campana está destinada para uso
domé ústico y nicamente para la extracc n y ió
purificación de los gases provenientes de la
preparación de alimentos. El empleo para
otros usos es bajo su responsabilidad y
puede ser peligroso.
* Para cualquier reparación, incluida la
sustitución del cable de red, debe dirigirse al
Servicio de Asistencia Técnica cualificado
más cercano, usando siempre repuestos
originales. Las reparaciones o modificaciones
realizadas por otro personal pueden
ocasionar daños al aparato o un mal
funcionamiento, poniendo en peligro su
seguridad. El fabricante no se responsabiliza
de los daños originados por el uso indebido
del aparato.
4
5
F
I
E
1
2
INOX COLOR
Velocidad
Absaugleistung
Speed
Vitesse Velocidade
Snelheid Hiz T á÷õôçôá
Primera Erste First Première
Primeira Laag Birinci ç
Segunda Zweite Second
Deuxième
Segunda Hoog Ikinci úç
Tercera Dritte Third Troisième
Terceira Intensief Ü ü üònc
T íôç
Luz Beleuchtung Light Lumi reè
Luz Licht I ik º
Öùôéóìïó
Encendido
Ein On Allum Acesa é
Schakelaar
aan A çik ÁíáìÝíïò
Apagado Aus Off Eteint Desligada
Schakelaar
uit Kapali Óâçóôüò
3
Descripci n del aparato ó(Fig. 1)
---------------------------------------------------
A Mandos del motor que permiten
seleccionar tres posiciones.
B Interruptor de luz independiente del
funcionamiento de los motores.
C Iluminación mediante l mparasá.
D Filtros situados sobre la zona de
cocció á ín, f cilmente extra bles para su
lavado (2 ó ú 3 seg n modelo).
E Visera regulable que permite una mayor
superficie de captación de gases.
F Posibilidad de incorporar filtro de carbón
activo (Fig. 5)
G Piloto indicativo de funcionamiento de
motores.
H-I Aletas anti-retorno que se colocarán en
la boca de salida, situando sus extremos
en los orificios dispuestos para ello.
Instrucciones de uso
---------------------------------------------------
Pulsando el mando que indica la figura 2
podrá controlar las funciones de la campana
Para conseguir una mejor aspiración le
recomendamos poner en funcionamiento la
campana unos minutos antes de cocinar
(entre 3 y 5 minutos) para que el flujo de aire
sea continuo y estable al momento de aspirar
los humos.
De igual modo, mantenga la campana
funcionando unos minutos después de cocinar
para el total arrastre de humos y olores al
exterior.
Limpieza y mantenimiento
---------------------------------------------------
Antes de efectuar cualquier operación de
limpieza y mantenimiento, asegúrese que el
aparato está desconectado de la red.
Para realizar labores de limpieza y
mantenimiento, cumpla con las Instrucciones
de Seguridad. Existe riesgo de incendio en
caso de que la limpieza no se efectúe
conforme a las instrucciones.
Limpieza del filtro
Para extraer los filtros de sus alojamientos
act s dispositivos de enclavamiento. úe sobre lo
Proceda a su limpieza, bien introduciéndolo en
el lavavajillas, (ver observaciones) o dejándolo
sumergido en agua caliente el tiempo
necesario para facilitar la eliminación de
grasas, o si lo desea, mediante el uso de
sprays específicos (protegiendo las partes no
metálicas). Finalizada la limpieza proceda a su
secado.
Observaciones: La limpieza en lavavajillas
con detergentes agresivos, puede ennegrecer
la superficie metálica sin que afecte a su
capacidad de retenci asas. ón de gr
Atenci n:ó La limpieza de filtros debe
efectuarse, como mínimo una vez al mes,
dependiendo de la utilización de la campana.
Se debe tener en cuenta que al cocinar hay
deposición de grasas en la campana y en el
filtro aunque aquella no se ponga en
funcionamiento.
Limpieza del cuerpo de la campana
Se recomienda la utilización de agua
jabonosa, a 40ºC aproximadamente. Se
utilizará ñ un pa o humedecido en dicha agua
para la limpieza de la campana, incidiendo
especialmente en las rendijas. Posteriormente
se secará ñ utilizando un pa o que no
desprenda pilosidades.
Atenci n: ó
* No use nunca estropajos metálicos ni
productos abrasivos que puedan dañar la
superficie.
* No realice raspaduras con objetos duros,
como cuchillos, tijeras, etc.
Filtro de carb n activo ó
* Para colocar el filtro de carb desmontar la ón,
tapa, introducir el filtro en el alojamiento
previsto y volver a montar la tapa.
* La duració ón del filtro de carb n activado es
de tres a seis meses, dependiendo de uso.
* El filtro de carbón activo no es lavable ni
regenerable. Una vez agotado, proceda a la
sustituci ón del mismo.
* Para reemplazar el filtro gastado por otro
nuevo, procederemos de igual modo que en el
montaje, extrayendo previamente el filtro
gastado.
I
H
A
B
G
D
C
E
Produktspecifikationer
Varumärke: | Teka |
Kategori: | Fläktkåpa |
Modell: | C 620 Classic |
Färg på produkten: | Zwart |
Bredd: | 223.8 mm |
Djup: | 380 mm |
Höjd: | 56.9 mm |
LED-indikatorer: | Power, Temperature |
Anslutningsteknik: | Bedraad |
DC-spänningsingång: | 12 V |
Ingångsström: | Ja |
Avsedd för: | Auto |
Ljud (L,R) ut: | 4 |
Ljudutgångskanaler: | 4.0 kanalen |
Signal-brusförhållande: | 90 dB |
Total harmonisk distorsion (THD): | 0.01 procent |
Justering av basnivå: | Ja |
Toppeffekt per kanal: | 1000 W |
Anslutningstyp för högtalare: | Banaanstekker/poolklem |
RMS uteffekt per kanal (4 Ohm): | 250 W |
Linjeingångar (RCA): | 4 |
Högpassfilter: | Ja |
Lågpassfilter: | Ja |
Brolägeseffekt per kanal (4 Ohm): | 1000 W |
Vinstjustering: | Draaiknop |
RMS uteffekt per kanal (2 Ohm): | 350 W |
Inbyggd crossover: | Ja |
Högpassfilterbereik: | 80 Hz |
Lågpassfilterbereik: | 50 - 250 Hz |
Säkringsvärde: | 25Ax2 |
Maximal-uteffekt: | 2000 W |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Teka C 620 Classic ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Fläktkåpa Teka Manualer
19 Oktober 2024
18 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
2 Oktober 2024
27 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
Fläktkåpa Manualer
- Fläktkåpa Candy
- Fläktkåpa Electrolux
- Fläktkåpa Samsung
- Fläktkåpa ATAG
- Fläktkåpa Bosch
- Fläktkåpa AEG
- Fläktkåpa IKEA
- Fläktkåpa Panasonic
- Fläktkåpa AEG Electrolux
- Fläktkåpa Bauknecht
- Fläktkåpa BEKO
- Fläktkåpa Delonghi
- Fläktkåpa Etna
- Fläktkåpa Grundig
- Fläktkåpa Indesit
- Fläktkåpa Inventum
- Fläktkåpa Miele
- Fläktkåpa Siemens
- Fläktkåpa Whirlpool
- Fläktkåpa Zanussi
- Fläktkåpa Zanker
- Fläktkåpa Acec
- Fläktkåpa Amica
- Fläktkåpa Airlux
- Fläktkåpa Amana
- Fläktkåpa Ardo
- Fläktkåpa ABK
- Fläktkåpa Arcelik
- Fläktkåpa Asko
- Fläktkåpa Silverline
- Fläktkåpa Bartscher
- Fläktkåpa GE
- Fläktkåpa Orbegozo
- Fläktkåpa Sharp
- Fläktkåpa Fisher And Paykel
- Fläktkåpa Bertazzoni
- Fläktkåpa Lamona
- Fläktkåpa Klarstein
- Fläktkåpa Fagor
- Fläktkåpa Brandt
- Fläktkåpa Omega
- Fläktkåpa Smeg
- Fläktkåpa Gorenje
- Fläktkåpa Neff
- Fläktkåpa Baumatic
- Fläktkåpa Thomson
- Fläktkåpa Hoover
- Fläktkåpa Saturn
- Fläktkåpa KitchenAid
- Fläktkåpa Progress
- Fläktkåpa Cata
- Fläktkåpa Gaggenau
- Fläktkåpa Hotpoint-Ariston
- Fläktkåpa Ignis
- Fläktkåpa Kernau
- Fläktkåpa Maytag
- Fläktkåpa Thermador
- Fläktkåpa Hisense
- Fläktkåpa Hanseatic
- Fläktkåpa Vox
- Fläktkåpa Cylinda
- Fläktkåpa Bestron
- Fläktkåpa Bellini
- Fläktkåpa Westinghouse
- Fläktkåpa Vestel
- Fläktkåpa ECG
- Fläktkåpa Pelgrim
- Fläktkåpa Blomberg
- Fläktkåpa Itho
- Fläktkåpa Russell Hobbs
- Fläktkåpa Elica
- Fläktkåpa Constructa
- Fläktkåpa BlueStar
- Fläktkåpa Summit
- Fläktkåpa Hotpoint
- Fläktkåpa Midea
- Fläktkåpa De Dietrich
- Fläktkåpa Junker
- Fläktkåpa Blaupunkt
- Fläktkåpa Concept
- Fläktkåpa Gram
- Fläktkåpa Monogram
- Fläktkåpa Frigidaire
- Fläktkåpa Svan
- Fläktkåpa Logik
- Fläktkåpa Balay
- Fläktkåpa PKM
- Fläktkåpa Frilec
- Fläktkåpa Rosieres
- Fläktkåpa Scholtes
- Fläktkåpa Profilo
- Fläktkåpa KKT Kolbe
- Fläktkåpa Gemini
- Fläktkåpa Berg
- Fläktkåpa CDA
- Fläktkåpa Imperial
- Fläktkåpa Heinner
- Fläktkåpa Schneider
- Fläktkåpa Kenmore
- Fläktkåpa Philco
- Fläktkåpa Weller
- Fläktkåpa Juno
- Fläktkåpa Guzzanti
- Fläktkåpa Defy
- Fläktkåpa Infiniton
- Fläktkåpa Dimplex
- Fläktkåpa Blanco
- Fläktkåpa Orima
- Fläktkåpa Nordmende
- Fläktkåpa Falmec
- Fläktkåpa Haier
- Fläktkåpa Rangemaster
- Fläktkåpa Boretti
- Fläktkåpa Ariston Thermo
- Fläktkåpa Viking
- Fläktkåpa Eico
- Fläktkåpa Wolkenstein
- Fläktkåpa Hansa
- Fläktkåpa Thor
- Fläktkåpa Air King
- Fläktkåpa Exquisit
- Fläktkåpa Elba
- Fläktkåpa Proline
- Fläktkåpa Euromaid
- Fläktkåpa Corberó
- Fläktkåpa Zelmer
- Fläktkåpa Kelvinator
- Fläktkåpa Mora
- Fläktkåpa Soler And Palau
- Fläktkåpa Steel Cucine
- Fläktkåpa Zephyr
- Fläktkåpa Bomann
- Fläktkåpa Novy
- Fläktkåpa Kuppersbusch
- Fläktkåpa Continental Edison
- Fläktkåpa Jenn-Air
- Fläktkåpa Limit
- Fläktkåpa Freggia
- Fläktkåpa Edesa
- Fläktkåpa Franke
- Fläktkåpa New World
- Fläktkåpa AYA
- Fläktkåpa Leisure
- Fläktkåpa Nodor
- Fläktkåpa Jocel
- Fläktkåpa Glem Gas
- Fläktkåpa Viva
- Fläktkåpa Respekta
- Fläktkåpa M-System
- Fläktkåpa Rex
- Fläktkåpa Meireles
- Fläktkåpa Dacor
- Fläktkåpa Falcon
- Fläktkåpa Technika
- Fläktkåpa Scandomestic
- Fläktkåpa Airforce
- Fläktkåpa V-Zug
- Fläktkåpa Sauber
- Fläktkåpa MPM
- Fläktkåpa Matrix
- Fläktkåpa Becken
- Fläktkåpa Esatto
- Fläktkåpa Belling
- Fläktkåpa Mx Onda
- Fläktkåpa Tesy
- Fläktkåpa Napoleon
- Fläktkåpa Privileg
- Fläktkåpa Vivax
- Fläktkåpa Stoves
- Fläktkåpa Faber
- Fläktkåpa Ilve
- Fläktkåpa Caple
- Fläktkåpa Eurotech
- Fläktkåpa Wolf
- Fläktkåpa Thermex
- Fläktkåpa Kunft
- Fläktkåpa Mepamsa
- Fläktkåpa Upo
- Fläktkåpa Rommer
- Fläktkåpa ZLine
- Fläktkåpa Belion
- Fläktkåpa Unox
- Fläktkåpa Scancool
- Fläktkåpa Sauter
- Fläktkåpa Lynx
- Fläktkåpa Barazza
- Fläktkåpa Broan
- Fläktkåpa Cecotec
- Fläktkåpa Arctic Cooling
- Fläktkåpa Tecnolux
- Fläktkåpa Tisira
- Fläktkåpa Toolcraft
- Fläktkåpa Marynen
- Fläktkåpa Axiair
- Fläktkåpa La Germania
- Fläktkåpa Gutmann
- Fläktkåpa Roblin
- Fläktkåpa Oranier
- Fläktkåpa Bielmeier
- Fläktkåpa Turbo Air
- Fläktkåpa Schweigen
- Fläktkåpa Apelson
- Fläktkåpa Witt
- Fläktkåpa Foster
- Fläktkåpa Everdure
- Fläktkåpa Piccante
- Fläktkåpa Kucht
- Fläktkåpa Signature
- Fläktkåpa Helios
- Fläktkåpa JennAir
- Fläktkåpa Flama
- Fläktkåpa LERAN
- Fläktkåpa Best
- Fläktkåpa Wave
- Fläktkåpa Halifax
- Fläktkåpa Siku
- Fläktkåpa Fulgor Milano
- Fläktkåpa High One
- Fläktkåpa Whispair
- Fläktkåpa Linarie
- Fläktkåpa XO
- Fläktkåpa Adelberg
- Fläktkåpa Artusi
- Fläktkåpa Robinhood
- Fläktkåpa Sirius
- Fläktkåpa Sôlt
- Fläktkåpa Chef
- Fläktkåpa Cosmo
- Fläktkåpa ARC
- Fläktkåpa Emilia
- Fläktkåpa Qasair
- Fläktkåpa Berbel
- Fläktkåpa Ciarra
- Fläktkåpa Samus
- Fläktkåpa Royal Catering
- Fläktkåpa SEIKI
- Fläktkåpa Cookology
- Fläktkåpa Sedona
- Fläktkåpa Vitrokitchen
- Fläktkåpa Euro Appliances
- Fläktkåpa Arthur Martin-Electrolux
- Fläktkåpa NuTone
- Fläktkåpa Elektra Bregenz
- Fläktkåpa InAlto
- Fläktkåpa CENDO
- Fläktkåpa Porter & Charles
- Fläktkåpa Café
- Fläktkåpa Classique
- Fläktkåpa Applico
- Fläktkåpa Venmar
- Fläktkåpa Twin Eagles
- Fläktkåpa Airone
- Fläktkåpa Kluge
- Fläktkåpa Trade-Wind
- Fläktkåpa Mayer
- Fläktkåpa Vent-A-Hood
- Fläktkåpa HomeCraft
- Fläktkåpa CEEM
- Fläktkåpa Pitsos
Nyaste Fläktkåpa Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
26 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024