Teka HI625ME Bruksanvisning

Teka Ugn HI625ME

Läs nedan 📖 manual på svenska för Teka HI625ME (9 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/9
3
HI-625/HI-625 ME
1Piloto de calentamiento. Indica la transmi-
sión de calor al alimento y se apaga al
alcanzar la temperatura seleccionada.
2Piloto de conexión encimera. Indica que
alguno de los fuegos eléctricos de la placa
de encimera está conectado.
3Selector de funciones.
4Selector de temperaturas.
5Mandos para el control de la encimera.
Modelo HI-625
Modelo HI-625 ME
Frontal de Mandos
1
2
3
4
6
7
8
9
5
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
HI625
1 3 4
HI625ME
1 2 3 4 5 5 5 5
1Frente de Mandos
Inox anti-huella
2Junta de Horno
3Resistencia de Grill
Doble
4Panel Catalítico
Autolimpiante(*)
5Soporte Cromado
6Parrilla
7Bandeja con Esmalte
de cil Limpieza
8Bisagra
9Puerta
10 Salida de Aire
de Refrigeración
11 Fijación al Mueble
12 Pantalla de Grill
13 Salida de Humos
14 Lámpara
15 Panel Trasero
16 Gancho Rustepollos
17 Espadín
18 Turbina
19 Cristal Interior de
Gran Tamaño
ESPAÑOL
(*) Según modelos
5
4
Funcionamiento Manual del Horno
1Seleccione una temperatura y una función
de cocinado.
2Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
Manejo del Horno
Información Técnica
Este horno posee una puerta con temperaturas por debajo de 60K (según EN 60335-1/2-6).
Uso del Rustepollos
El rustepollos se compone de un motor girato-
rio, un gancho sopor te y un espadín completo
con una empuñadura, la cual se desmonta a
rosca. Para su utilizacn proceda como
sigue:
1Cuelgue el gancho (A) en el alojamiento (B)
situado en la parte superior del horno. Ver
figura.
2Introduzca la punta del espadín en el alo-
jamiento (C) que tiene el motor; la otra
parte del espadín se apoyará en el gan-
cho (A).
3Sitúe el selector de funciones en posi-
ción o .
4Coloque el selector de temperaturas a
2000C.
Atención:
No olvide desenroscar la empuñadura del
espadín antes de realizar el cocinado; sólo de
esta manera podrá cerrar la puer ta del horno.
C
B
A
Desconexión del horno
Convencional
Se usa en bizcochos y tar tas en los que el
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila-
dor reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Esta función también permite descongelar ali-
mentos, colocando el selector de temperatura
en posición .
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores superficies
que en Grill, acomo una mayor potencia de
gratinado, obteniendo un dorado del alimento
de formas pida.
El Grill o Maxigrill combinado con el rustepo-
llos podrá ser utilizado para piezas de carne
con mayor volumen tal y como aves, partes de
vacuno u ovino.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilla-
das. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza,... Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de jugos
o grasa.
Atención
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o
MaxiGrill con Turbina la puer ta debe mante-
nerse cerrada.
Solera
Calor lo desde la par te inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.
Funciones del Horno
ESPAÑOL
7
6
Desconexão do forno
Convencional
Usado em bolos e tartes nos quais o calor
recebido deve ser uniforme para que adquiram
uma textura esponjosa.
Convencional com Turbina
Adequado para assados e pastelaria. O venti-
lador reparte de forma uniforme o calor no
interior do forno.
Esta função permite a descongelação leve do
alimentos. Para sua utilização coloque o selec-
tor de temperatura na posição .
Grill
Gratina e assa superficialmente. Permite alou-
rar a camada exterior sem afectar o interior
do alimento. Indicado para pedaços planos
como filetes, costelas, peixe, tostas.
MaxiGrill
Permite gratinar superfícies maiores que com
o Grill, bem como gratinar com maior potência,
alourando assim o alimento de forma mais
pida.
O Grill ou Maxigrill combinado com o espeto
rotativo poderá ser utilizado para pedaços de
carne com maior volume, tal como aves, par-
tes de bovino ou ovino.
MaxiGrill com Turbina
Permite assar de modo uniforme ao mesmo
tempo que aloura superficialmente. Ideal para
churrascos. Especial para pedaços com gran-
de volume como aves, caça,... Recomenda-se
colocar a porção de carne sobre a grelha do
forno com a bandeja por baixo, para recolher
os molhos ou gorduras.
Atenção
Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou
MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta
fechada.
Resistência Inferior
Calor somente na parte inferior. Apropriado
para aquecer pratos ou levantar massas de
confeitaria e semelhantes.
Grill e Resistência Inferior
Especial para assados. Pode ser usado para
qualquer porção, independente do seu tamanho.
Nota
A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-
ção de cozinhado.
Funções do FornoHI-625/HI-625 ME
1Painel de Comandos
Inox com verniz
anti-mancha
2Junta do Forno
3Resistência do Grill
4Painéis Laterais
Cataliticos(*)
5Suporte Cromado
6Grelha
7Bandeja com Esmalte
de Fácil Limpeza
8Dobradiça
9Por ta
10 Saída de ar da
Refrigeração
11 Fixação ao Móvel
12 Ecran do Grill
13 Saída de Fumos
14 Lâmpada
15 Painel do Fundo
16 Gancho do Espeto
para Assar
17 Espeto
18 Turbina
19 Vidro Interior
de Grande Dimensão
Modelo HI-625
Modelo HI-625 ME
Painel de Comandos
1Piloto de aquecimento. Indica a transmissão
de calor ao alimento e desliga-se quando o
forno atinge a temperatura seleccionada.
2Piloto de funcionamento da placa. Indica
que algum dos discos eléctricos da placa
de cozinha está ligado.
3Selector de funções.
4Selector de temperatura.
5Comandos de controlo da placa de cozinha.
PORTUGUÉS
1
2
3
4
6
7
8
9
5
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
HI625
1 3 4
HI625ME
1 2 3 4 5 5 5 5
(*) Dependendo do modelo

Produktspecifikationer

Varumärke: Teka
Kategori: Ugn
Modell: HI625ME
Färg på produkten: Wit
Inbyggd display: Nee
Vikt: 3000 g
Bredd: 257 mm
Djup: 144 mm
Höjd: 221 mm
Ljudnivå: - dB
Användarmanual: Ja
Kraftkälla: AC
Original bildförhållande: 16:10
Ethernet LAN: Nee
Videolägen som stöds: 1080i, 1080p, 480i, 480p, 576i, 576p, 720p
Integrerad minneskortläsare: Nee
Typiskt kontrastförhållande: 2500:1
Marknadspositionering: Presentatie
Projektorns ljusstyrka: 2500 ANSI lumens
Projektionsteknik: DLP
Projektorns inbyggda upplösning: WXGA (1280x800)
Lämplig för skärmstorlekar: 48 - 80 "
Projektionsavståndsmål: 0.117 - 0.249 m
Antal färger: 16.78 miljoen kleuren
Frekvensområde horisontellt: 15 - 100 kHz
Frekvensområde vertikalt: 23 - 85 Hz
Matrisstorlek: 0.65 "
VGA (D-Sub) port(ar): 1
Antal HDMI-portar: 1
PC-ljud ingång: Ja
Kompositvideoingång: 1
DVI-port: Nee
Brännvidd: - mm
Ljuskällans livslängd: - uur
Typ av ljuskälla: Lamp
Inbyggda högtalare: Ja
Genomsnittlig effekt: 2 W
Antal inbyggda högtalare: 1
Strömförbrukning (i standby): 0.17 W
Bildförhållanden som stöds: 16:10
Analog signalformat: NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL 60, PAL M, PAL N, SECAM
Full HD: Ja
3D: Nee
Lampkraft: 225 W
Grafikupplösningar som stöds: 1024 x 768 (XGA), 1280 x 1024 (SXGA), 1280 x 800 (WXGA), 1600 x 1200 (UXGA), 640 x 480 (VGA), 800 x 600 (SVGA)
Strömförbrukning (PowerSave): 222 W
Förvaringsväska: Ja
Fjärrkontroll ingår: Ja
Lampstyrka (ekonomiläge): 170 W
Wifi: Nee
AC-ingångsspänning: 100 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 - 60 Hz
Strömförbrukning (typiskt): 291 W
Drifttemperatur (TT): 5 - 35 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 30 - 70 procent
Typ produkt: Draagbare projector

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Teka HI625ME ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ugn Teka Manualer

Ugn Manualer

Nyaste Ugn Manualer