Thule Get-a-Grip 839 Bruksanvisning

Thule Inte kategoriserad Get-a-Grip 839

Läs nedan 📖 manual på svenska för Thule Get-a-Grip 839 (7 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/7
501546502_01 1 of 5
A B C D E
LOCKED POSITION
POSITION VERROUILLÉE
POSICIÓN DE CIERRE
RELEASE POSITION
POSITION D’OUVERTURE
POSICIÓN DE LIBERACIÓN
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
1
GET-A-GRIP839
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
part
pièce
parte
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
A base with pad / / 753-3269 2base avec coussinet base con almohadilla
B carriage bolt M6 x 40mm / / 915-0640-11 4boulon ordinaire 40mm perno de carro 40mm
C metal bracket / / 853-5513 2plaque mètallique placa de metal
D 3 wing knob / / 753-0745 4écrou papillon perilla de 3 alas
E lock plug / / 853-3160 2bouchon de serrure cierre tapón
501546502_01 2 of 5
Slide cleat to “RELEASE” position or hold cleat up.
Faites coulisser le taquet en position “OUVERTURE” ou maintenez-le levé.
Deslice el tope a la posición de “LIBERACIÓN” o sosténgalo abierto.
Loosely attach carriage bolt and knob as shown.
Les barres at attachez les boulons et les motettes,comme dans
l’embarcation sans les serrer
Instale el perno y la perialla de la manera que se muestra en el dibujo
sin apretarlos.
Slide cleat to “RELEASE” position or hold cleat up.
Faites coulisser le taquet en position “OUVERTURE” ou maintenez-le levé.
Deslice el tope a la posición de “LIBERACIÓN” o sosténgalo abierto.
Loosely attach carriage bolt and knob as shown.
Les barres et attachez les boulons et les motettes, comme dans I’embarcation
sans les serrer.
Instale el perno y la perialla de la manera que se muestra en el dibujo
sin apretarlos.
FOR USE ON AFTERMARKET ROOF RACKS
POUR UTILISATION SUR DES BARRES DE TOIT
MONTÉES PAR L’UTILISATEUR
PARA USAR EN VEHÍCULOS CON PORTAEQUIPAJES POSTVENTA
FOR USE ON VEHICLES WITH FACTORY RACKS
POUR UTILISATION SUR DES VÉHICULES AVEC BARRES DE TOIT
MONTÉES EN USINE
PARA USAR EN VEHÍCULOS CON PORTAEQUIPAJES DE FÁBRICA
2
OR
OU
O
3
Place “Get-A-Gripbase on bars and tighten.
Placez la base “Get-A-Grip sur les barres et serrez.
Coloque la base “Get-A-Grip” en las barras y apriete.
4
Tighten knobs to position shown.
Serrez les écrous à la position illustrée.
Apriete las perillas en su lugar según se muestra.
SECURING AN OBJECT / FIXATION D'UN OBJET / PARA FIJAR UN ARTÍCULO
Slide cleat to “RELEASE” position or hold cleat up.
Faites coulisser le taquet en position “OUVERTURE” ou maintenez-le levé.
Deslice el tope a la posición de “LIBERACIÓN” o sosténgalo abierto.
Pull back side of cable to
release tension.
Tirez le côté arrière du câble
pour détendre.
Tire del lado trasero del
cable para soltar la
tensión.
Remove barrel end from
front of base.
Retirez l’extrémibarillet
de l’avant de la base.
Saque el extremo con barril
de la parte delantera de la
base.
Swing cable back.
Poussez le câble vers
l’arrière.
Voltee el cable hacia atrás.
ab
c
e
d
Place object into base.
Placez l’objet dans la base.
Coloque el artículo en la base.
Insert barrel end into front of base.
Placez l’extrémité barillet dans
l’avant de la base.
Introduzca el extremo con barril en la
parte delantera de la base.
Slide cleat to locked position.
Faites coulisser le taquet en position verrouillée.
Deslice el tope a la posición de cierre.
Pull handle to tighten.
Tirez la poignée pour serrer.
Tire del asa para apretar.
Check security of object.
Vérifier la sécurité d’objet.
Verifier la seguridad de objeto.
5
501546502_01 3 of 5

Produktspecifikationer

Varumärke: Thule
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: Get-a-Grip 839

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Thule Get-a-Grip 839 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Thule Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer