Thule Step Up Wheel Step Bruksanvisning

Thule Inte kategoriserad Step Up Wheel Step

Läs nedan 📖 manual på svenska för Thule Step Up Wheel Step (5 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/5
232 STEP-UP
PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
A
B
C
end cap / capuchon / tapa de extremo
strap assembly / sangle / ensamblaje de correa
bag / sac / bolsa
tape / bande anti-dérapante / cinta
A
B
C
D
part
pièce
pieza
6
1
1
3
qty.
qté.
cant.
853-1477
753-3549
853-5890
853-5891
part number
numéro de pièce
número de pieza
description
description
descripción
WARNINGS/LIMITATIONS
Do not use on rear mounted spare tire.
Set emergency brake before attaching wheel
step to vehicle.
Remove step from vehicle before driving.
Always test step before applying full weight.
Inspect straps for cuts before using.
Do not exceed 300lb. weight capacity.
AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS
Ne l'utilisez pas sur une roue de secours montée à l'arrière.
Serrez le frein de stationnement avant de fixer la marche
de roue sur le véhicule.
Retirez la marche de roue du véhicule avant la conduite.
Essayez toujours la marche avant d'appliquer tout le poids.
Vérifiez que les sangles ne sont pas coupées avant de les
utiliser.
Ne dépassez pas la capacité de 136 kg (300 lb).
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
No usar en la rueda de recambio trasera.
Poner el freno de emergencia antes de sujetar el
peldaño para ruedas al vehículo.
Sacar el peldaño del vehículo antes de conducir.
Probar siempre el peldaño antes de poner todo el peso.
Antes de usar, inspeccionar las correas para comprobar
que no haya cortes.
No sobrepasar la capacidad de transporte de 136 Kg.
If necessary, loosen strap.
S'il le faut, desserrez la sangle.
De ser necesario, aflojar la correa.
Rotate arms to mount position.
Tournez les bras en position de montage.
Girar los brazos a la posición de montaje.
Make certain arms go inside strap when
rotating.
Assurez-vous que les bras vont dans les sangles avant
de les tourner.
Asegurarse de que los brazos queden en el interior de
la correa al girarlos.
PLACE BAG ON DRIVER SEAT WHEN EVER STEP IS MOUNTED TO VEHICLE. THIS WILL HELP PREVENT DRIVING WHILE STEP IS ATTACHED.
PLACEZ LE SAC SUR LE SIÈGE DU CONDUCTEUR QUAND LA MARCHE EST MONTÉE SUR LE VÉHICULE. CECI RAPPELLERA AU CONDUCTEUR QUE LA MARCHE
EST FIXÉE.
COLOCAR LA BOLSA EN EL LADO DEL CONDUCTOR SIEMPRE QUE EL PELDAÑO SE MONTE EN EL VEHÍCULO. ESTO LO AYUDARÁ A EVITAR CONDUCIR
MIENTRAS EL PELDAÑO ESTÉ SUJETO AL VEHÍCULO.
1
D
Place strap behind tire.
Placez la sangle derrière la roue.
Colocar la correa detrás de la rueda.
2
With step loosly attached to tire, pull straps to
tighten step to tire.
La marche étant fixée, sans être serrée, à la roue, tirez les
sangles pour serrer la marche sur la roue.
Con el peldaño no muy sujeto a la rueda, tirar de las
correas para apretarlo a la rueda.
3
Make certain strap is tight and step is above
center line of tire before using.
Assurez-vous que la sangle est serrée et qu'elle se trouve
au-dessus du milieu de la roue avant de l'utiliser.
Antes de usar, asegurarse de que la correa esté tensa y
que el peldaño esté por encima de la línea central de
la rueda.
Pull strap tighter to raise step.
Serrez la sangle pour relever la marche.
Tirar de la correa para subir el peldaño.
4
To remove step, loosen strap by pressing
buckle.
Pour retirer la marche, desserrez la sangle en appuyant sur
la boucle.
Para sacar el peldaño, aflojar la correa presionando la
hebilla.
5
When not in use, store step in carry bag.
Rangez la marche dans son sac quand elle n'est pas utilisée.
Cuando no se use, guardar el peldaño en la bolsa de
transporte.
6
501-5503

Produktspecifikationer

Varumärke: Thule
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: Step Up Wheel Step

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Thule Step Up Wheel Step ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Thule Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer