Tiger JBZ-A10U Bruksanvisning

Tiger Riskokare JBZ-A10U

Läs nedan 📖 manual på svenska för Tiger JBZ-A10U (64 sidor) i kategorin Riskokare. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/64
Tig Tyra
©2003 TIGER CORPORATION
使用说明书
JBZ-A10U
JBZ-A18U
P.024
USER MANUAL
For household use
Thank you for purch ing TIGER rice cooker/warmer. as
Please read and observe these instructi s carefully on
before use.
P.004
电饭煲
使用说明书
家用
MODE D'EMPLOI
Pour usage domestique
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un cuiseur à
riz/chauffe-riz de marque TIGER. Veuillez lire attentivement ces
instructions avant d'utiliser l'appareil et respectez-les attentivement.
非常感谢您惠购虎牌电饭煲。
在使用产品前,请通读本使用说明书。
Electric Rice Cooker
Cuiseur à riz à électrique
P.044
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1 . R ead all instru ctions.
2 . D o not tou ch h ot su rf aces. U se h and les or k nob s.
3 . T o p rotect against electrical sh ock , d o not immerse cord or p lu gs in w ater or oth er liq u
4 . C lose su p ervision is necessary w h en any ap p liance is u sed b y or near ch ild ren.
5 . U np lu g f rom ou tlet w h en not in u se and b ef ore cleaning. A llow to cool b ef ore p u
tak ing of f p arts.
6 .
7 . T h e u se of accessory attach ments not recommend ed b y th e ap p liance manu f actu
cau se inj u ries.
8 . D o not u se ou td oors.
9 . D o not let cord h ang over ed ge of tab le or cou nter, or tou ch h ot su rf aces.
.nevo d etaeh a n i ro , renrub cirtcele ro sag toh a raen ro no rekooc ecir eht ecalp ton oD .01
toh
liq u id s.
1 2 . T o d isconnect, tu rn any control to “ of f ” , th en remove p lu g f rom w all ou tlet.
1 3 . D o not u se th e rice cook er f or oth er th an intend ed u se.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
S ervicing sh ou ld b e p erf ormed b y an au th oriz ed service rep resentative.
T h is rice cook er is intend ed f or h ou seh old u se.
T h e f ollow ing instru ctions are ap p licab le to 1 2 0 V only :
T h is ap p liance h as a p olariz ed p lu g ( one b lad e is w id er th an th e oth er) . T o red
of electrical sh ock , th is p lu g is intend ed to f it into a p olariz ed ou tlet in only one w ay .
p lu g d oes not f it f u lly into th e ou tlet, reverse th e p lu g. I f it still d oes not f it, contact a q u
electrician. D o not attemp t to d ef eat th is saf ety f eatu re.
T h e ap p liance is not intended f or u se b y y oung ch ild ren or d isab led p ersons w ith ou t
su p ervision. E nsu re th at y ou ng ch ild ren d o not p lay w ith th e rice cook er.
D o not op erate any ap p liance w ith a d amaged cord or p lu g, af ter th e ap p liance
h as mal u n ionedf ct , or h a s b een d amaged in any manner. R etu rn ap p liance to th e
ne rea st au th oriz ed service f acility f or ex amination, rep air, or ad j u stment.
A sh ort p ow er su p p ly cord is p rovid ed to red u ce th e risk of b ecoming entangled in
over a longer cord . E x tension cord s may b e u sed if care is ex ercised in th eir u se. I f an
ex tension cord is to b e u sed : ( 1 ) th e mark ed electrical rating of th e ex tension cord sh ou
at least as great as th e el ricect al rating of th e ap p liance; ( 2 ) if th e ap p liance is of th e
grou nd ed ty p e, th e ex tension cord sh ou ld b e a grou nd ing- ty p e 3 - w ire cord ; an
sh ou ld b e arranged so th at it w ill not d rap e over th e cou ntertop or tab letop w h ere it
p u lled d ow n b y ch ild ren or trip p ed over accid entally .
W h en u sing ele ap p lianctrical ces, th e f ollow ing b asic saf ety p recau tions sh ou ld alw a
b e f ollow ed .
3
2
GARANTIES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors d e l’ u tilisation d ap p areils électriq u es, vou s d evez su ivre les p récau tion
b ase à tou t moment y comp ris les p oints su ivants :
1 . Lire tou tes les instru ctions.
2 . N e p as tou ch er les su rf aces ch au d es. U tiliser d es p oignées ou d es b o
3 . P ou r se p rotéger d e tou te électrocu tion, ne p as tremp er le cord on ou les p ris
ou tou t au tre liq u id e.
4 . L’ u tilisation d e l’ ap p areil p ar d es enf ants ou à p rox imité d eu x d oit
su p ervision.
5 . D éb ranch er l’ ap p areil d e la p rise mu rale lorsq u il n’ est p as u tilisé ou ava
Le laisser ref roid ir avant d aj ou ter ou d enlever d es p ces.
6 . N e p as u tiliser d ' ap p areil avec u n cord on ou u ne p rise end ommagés ou ap
f onctionnement ou s’ il a été end ommagé d e q u elq u e man re q u e ce soit. P
au service ap s- vente au torisé le p lu s p roch e p ou r vérif ication, rép aration o
7 . L’ u tilisation d ’ accessoires su p p lémentaires non recommand és p ar le f ab
l' ap p areil risq u e d e p rovoq u er d es b lessu res.
8 . N e p as u tiliser l’ ap p areil à l’ ex térieu r.
9 . N e p as laisser le cord on p end re su r le b ord d u ne tab le ou d u n comp t
su rf aces ch au d es.
1 0 . N e p as p lacer le cu iseu r à riz su r ou à p rox imité d u ne cu isiniè re à g
d ans u n f ou r ch au d .
1 1 .
F aire trè s attention en d ép laç ant u n ap p areil contenant d e l' h u ile ou tou t au tre
1 2 .
T ou j ou rs b ranch er en p remier la p rise au cu iseu r à riz , p u is la f ich e d u cord
P ou r d éb ranch er, mettre tou s les b ou tons su r “ of f ” , p u is retirer la f ich e d
1 3 .
N e p as u tiliser le cu iseu r à riz p ou r tou t au tre f onction q u e celle à laq u el
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
T ou te rép aration d oit ê tre ef f ectu ée p ar u n rép arateu r au torisé.
C e cu iseu r à riz est d estinée à l’ u tilisation ménagè re.
Le cord on d alimentation cou rt f ou rni est d estiné à réd u ire tou t risq u e d e se p
et d e ch u te avec u n cord on p lu s long. U n cord on p lu s long d étach ab le ou
d isp onib les et p eu vent ê tre u tilisés avec u ne grand e p cau tion. D ans le c
d e ce genre d e cord on : ( 1 ) La p u issance nominale électriq u e marq u ée su
ex tension d oit ê tre au moins égale à celle d e l’ ap p areil; ( 2 ) si l’ ap p areil est
terre, la rallonge d oit ê tre mu nie d u ne p rise d e terre à 3 f ils; et ( 3 ) le cord on
p ou r ne p as p end re au d essu s d e la tab le et p ou voir ê tre tiré p ar d es enf
accid entellement.
Les instru ctions su ivantes sont ap p licab les à 1 2 0 V seu lement :
C et ap p areil p ossè d e u ne f ich e p olarisée ( avec u ne b roch e p lu s large q
réd u ire tou t risq u e d électrocu tion, cette f ich e se b ranch e d ans u ne p rise p ola
maniè re. S i la f ich e ne rentre p as entiè rement d ans la p rise, la tou rner. S i elle
tou j ou rs p as, contacter u n électricien q u alif. N e p as f orcer cette f onction d e sécu
C et ap p areil n’ est p as d estiné à ê tre u tilisé p ar d es enf ants ou d es p ersonn
sans su p ervision.
F aire attention q u e les enf ants ne j ou ent p as avec le cu iseu r à riz .
4
In t r o d u c t i o n
C o n t e n t s
1 S a f e t y i n s t r u c t i o n s .....................................
2 Pa r t n a m e s a n d f u n c t i o n s ..................
T i p s f o r c o o k i n g t a s t y r i c e ..................
3 H o w t o c o o k r i c e ...............................................1 1
4 W h e n c o o k i n g i s c o m p l e t e ...............
5 K e e p w a r m f u n c t i o n ..................................
6 H o w t o m a k e s t e a m e d d i s h e s .....
7 H o w t o c l e a n t h e r i c e c o o k e r .........
hen the rice is not nely cooed ........................... 1 9
9 W h e n s u s p i c i o u s o f m a l f u n c t i o
W h e n t h i s i s d i s p l a y e d .............................
In c a s e o f p o w e r o u t a g e ..........................
C o n s u m a b l e s a n d p a r t s s o l d s e
Specications ............................................................. 2 2
fter reading tis instruction anual e sure to eep it in a andy location so tat anyone o uses te rice cooer can nd it easily.
5
In t r o d u c t i o n
W hile cooki ng” means w hile engaged in rice cooki ng or other typ es of cooki ng.
S a f e t y i n s t r u c t i o n s
C a r e f u l l y r e a d a n d s t r i c t l y o b s e r v e t h e p r e c a u t i o n s p r o v
* The precautions describ ed b elow are intended to protect the user and other individuals from physi cal harm and to
prevent daage to properties. trictly oserve tis iportant instructions since tey are vital to safety.
* o not reove te safety instructions lael attaced to te unit.
e inuries and daages ic are caused y ignoring instructions and using te cooer iproperly are classied
and descried elo according to te levels of severity.
W a r n i n g
Indicates a potentially hazardous situation w hich, if not avoided, w ill result in
serious inury or deat. 
C a u t i o n
Indicates a potentially hazardous situation w hich, if not avoided, may result in
inor or oderate inury or in property daage.
 erious inury is dened ere as a edical condition suc as loss of sigt inuries urns igteperature or loteperature
urns electric socs roen ones or poisoning ic ill ave aftereffects andor ic ill require ospital stay or longter
outpatient care.
 inor or oderate inury is dened ere as a pysical inury a urn or electric soc ic ill not require ospital stay or long
ter outpatient care.
 aage to property is dened ere as daage etending to uildings ouseold effects doestic anials pets etc.
C aution Prohib ition D irection
The sym b ol represents a w arning
or a precaution.
e specic details are son in te
syol or in a picture or tet near
te syol.
The sym b ol represents a
proiited action.
e specic details are indicated
in te syol or in a picture or tet
near te syol.
The sym b ol represents an action
forced or recoended to e perfored.
e specic details are indicated
in te syol or in a picture or tet
near te syol.
W a r n i n g
Do n o t u s e t h e r i c e c o o k e r w i t h a p o w e r
s u p p l y o t h e r t h a n 1 2 0 V A C .
oing so ay result in a re or an electric
soc.
Prohib ition
S e p a r a t e l y u s e a n o u t l e t r a t e d a t 1 5 A o r m o r e .
C onnecting other instruments w ith the same
outlet may cause the b ranch sock et to overheat,
resulting in re.
M ust do
Do n o t u s e a d a m a g e d p o w e r c o r d . Do
n o t d a m a g e t h e p o w e r c o r d .
D o not modify , b end, pull, tw ist, pinch or b undle
te poer cord. o not epose it to eat. o not
rest anyting eavy on te poer cord. oing
so ay result in re or electric soc.
Prohib ition
C l e a n t h e p l u g t o r e m o v e d u s t .
ot doing so ay result in a re.
M ust do
In s e r t t h e p l u g s e c u r e l y t o t h e i n n e r m o s t p o s i t i o n .
ot doing so ay result in electric soc sort
circuiting soing or re.
M ust do
Do n o t u s e t h e c o o k e r i f t h e r e i s
t o t h e p o w e r c o r d o r t h e i n s e r t p
p l u g c a n n o t b e f u l l y i n s e r t e d i n
oing so ay result in electric soc sort
circuiting or re.
Prohib ition
Do n o t c o n n e c t o r d i s c o n n e c t
w i t h w e t h a n d s .
oing so ay result in electric soc or inury.
No w et
hands
Do n o t o p e n t h e l i d w h i l e c o o k.
oing so ay result in urns.
Prohib ition
Do n o t a l l o w c h i l d r e n t o u s e t h
c o o k e r w h e n a l o n e . K e e p i t o u
i n f a n t s .
D oing so may result in a b urn, electric shock, or
inury.
M ust do
De s c r i p t i o n o f s y m b o l s
1
6
In t r o d u c t i o n
W a r n i n g
Do n o t p l a c e y o u r f a c e a n d h a n d s n e a r
t h e s t e a m v e n t .
oing so ay result in urns.
Especially , ke ep out of reach of b ab ies and
sall cildren.
D on't touch!
Do n o t s o a k t h e r i c e c o o k e r i n w a t e r o r
s p l a s h i t w i t h w a t e r .
oing so ay result in sortcircuiting or electric
soc.
No w etting!
S t o p u s i n g t h e r i c e c o o k e r i m m e d i a t e l y i n
t h e e v e n t o f t r o u b l e .
ot doing so ay result in re electric soc
or inury.
M ust do
aples of troule
The pow er cord or insert plug b ecomes overheated
during use.
The rice cooke r is giving out smoke or a smell of
urning.
There is a cracke d, loose or w ob b ly part in the rice
cooer.
e inner pan is defored.
O ther troub les
Immediately unplug the cord and contact a dealer of our
products for service.
Do n o t e x p o s e t h e i n s e r t e d p l u g t o s t e a m .
D oing so may result in
electric soc or re. If
yo u use the rice cooke r
on a sliding tab le,
ensure the steam does
not come in contact
it te insert plug.
Prohib ition
Do n o t m o d i f y t h e r i c e c o o k e r
Di s a s s e m b l y o r r e p a i r s s h o u l
be performed by qualied service
r e p r e s e n t a t i v e s .
oing so ay result in re electric soc or
inury.
disassemb ly
prohib ited
Do n o t i n s e r t f o r e i g n m a t e r i a l
p i n s , n e e d l e s , o r o t h e r m e t a l
t h e g a p s b e t w e e n p a r t s .
D oing so may result in electric shock or inj ury
due to alfunction.
Prohib ition
Do n o t u s e t h i s r i c e c o o k e r f o r
o t h e r p u r p o s e t h a n m e n t i o n e
i n s t r u c t i o n m a n u a l .
D oing so may result in a b urn or inj ury due to
spurted stea or contents.
Prohib ition
aples of proiited cooing etods
Putting a plastic b ag containing ingredients and
seasonings into te rice cooer to coo.
Putting a small lid such as a piece of cooki ng sheet
directly on top of te ingredients.
Do n o t a l l o w p h y s i c a l l y - i m p a
o r u s e r s n o t f a m i l i a r w i t h t h e
r i c e c o o k e r t o u s e t h e p r o d u c
o w n . In s u c h c a s e s , c l o s e s u p
b y a p e r s o n f a m i l i a r w i t h t h e
p r o d u c t i s n e c e s s a r y .
D oing so may result in a b urn, electric shock, or
inury.
Prohib ition
Do n o t u s e t h e s t e a m i n g p l a t e
s e t t i n g i t t o g e t h e r w i t h t h e i n
oing so ay result in re soing or a urn.
Prohib ition
C a u t i o n
Do n o t u s e t h e r i c e c o o k e r o n a n u n s t a b l e
s u r f a c e , o r a t a b l e o r r u g w h i c h i s n o t
h e a t - r e s i s t a n t .
oing so ay result in re or daage to tose
properties.
Prohib ition
Do n o t u s e t h e r i c e c o o k e r n e a r w a l l s o r
f u r n i t u r e .
tea or eat ay cause daage
discoloration andor deforation. en using
te rice cooer eep it at least  inc   c
aay fro alls or furniture.
en using te rice
cooke r in a ki tchen
cab inet, make sure
that the cab inet does
not ecoe steay.
Prohib ition
Do n o t p u t t h e r i c e c o o k e r i n w
w a s h .
D o not put the rice cooke r in w ater to w ash, or
allow w ater to enter the inside or underb ody
of te cooer. oing so ay result in sort
circuiting or electric soc.
Prohib ition
Do n o t u s e i n n e r p a n s t h a t a r e
o t h e r c o o k e r s .
D oing so may result in overheating or
alfunction.
Prohib ition
B e c a r e f u l o f t h e s t e a m w h e n
l i d .
ot doing so ay result in a urn.
M ust do
S a f e t y i n s t r u c t i o n s
1
t least  inc   c
7
In t r o d u c t i o n
W hile cooki ng” means w hile engaged in rice cooki ng or other typ es of cooki ng.
C a u t i o n
Do n o t t o u c h h o t t e m p e r a t u r e s e c t i o n s
w h i l e o r i m m e d i a t e l y a f t e r c o o k i n g .
oing so ay result in a urn.
D on't touch!
C l e a n t h e r i c e c o o k e r o n l y a f t e r i t h a s
c o o l e d d o w n .
ot doing so ay result in a urn.
M ust do
W h e n t o u c h i n g t h e i n n e r p a n w h i l e u s i n g
t h e c o o k e r , u s e a k i t c h e n m i t t .
o not touc directly it your are ands.
Not doing so may result in a b urn due to high
teperature.
Prohib ition
Do n o t u s e t h e r i c e c o o k e r n e a r a h e a t
s o u r c e o r a t t h e l o c a t i o n e x p o s e d t o
w a t e r .
D oing so may result in electric shock or
leaage deforation of te rice cooer re or
alfunction.
Prohib ition
B e s u r e t o h o l d t h e p l u g w h e n
d i s c o n n e c t i n g t h e c o r d f r o m t h e o u t l e t .
ot doing so ay result in electric soc or re
due to sortcircuiting.
M ust do
H a n d l e w i t h c a r e .
D ropping the rice cooke r or applyi ng a strong
shock may cause inj ury to self or malfunction of
te rice cooer.
M ust do
T h i s p r o d u c t i s i n t e n d e d f o r g e n e r a l
h o u s e h o l d u s e . Y o u c a n a l s o u s e i t i n
o t h e r c i r c u m s t a n c e s s h o w n b e l o w :
taff's itcen in sops ofces and oter
w orki ng environments
F arm houses
otels otels and oter residentialtype
environents ed and reafasttype
environents.
M ust do
Do n o t u s e t h e s t e a m i n g p l a t e
o t h e r p r o d u c t s t h a n t h i s r i c e
oing so ay result in re or a urn.
Prohib ition
Do n o t l e t t h e r i c e c o o k e r b o i l
D oing so may result in a troub le, overheating or
alfunction.
Prohib ition
U n p l u g t h e i n s e r t p l u g w h e n
c o o k e r i s n o t i n u s e .
Not doing so may result in inj ury or a b urn, or
the deterioration of insulation w hich may cause
electric soc or re due to leaage.
M ust do
Do n o t p l u g i n s e v e r a l e l e c t r i c
a p p l i a n c e s t o a s i n g l e o u t l e t .
oing so ay result in re.
Prohib ition
Do n o t m o v e t h e r i c e c o o k e r w
c o o k i n g.
oing so ay result in a urn or oilovers.
Prohib ition
Do n o t t o u c h t h e h o o k b u t t o n
c a r r y i n g t h e r i c e c o o k e r .
D oing so may cause the lid to open, resulting in
inury or a urn.
D on't touch!
8
In t r o d u c t i o n
W hile cooki ng” means w hile engaged in rice cooki ng or other typ es of cooki ng.
N OT IC E
R e m o v e a n y g r a i n s o f r i c e o r f o r e i g n o b j e c t s w h i c h m a y h a v e s t u
ot doing so ay result in stea leaage oilovers alfunction or poor perforance.
W h i l e c o o k i n g o r k e e p i n g w a r m , d o n o t c o v e r t h e r i c e c o o k e r w i t h a n y c
oing so ay result in deforation or discoloration of te ain ody andor te lid.
S t r i c t l y o b s e r v e t h e f o l l o w i n g i n s t r u c t i o n s t o a v o i d d e f o r m a t i o n
uorine-coating surface of the inner pan.
Do not put the inner pan over direct re or any electric burner. Do not heat it in a microave oven.
U s e t h e k e e p w a r m f u n c t i o n o n l y f o r p l a i n r i c e . Do n o t u s e t h e f u n
o t h e r i n g r e d i e n t s ) .
Do n o t p u t v i n e g a r i n t h e i n n e r p a n .
U s e t h e s u p p l i e d r i c e p a d d l e o r w o o d e n r i c e p a d d l e o n l y .
Do n o t u s e h a r d k i t c h e n t o o l s s u c h a s m e t a l l a d l e s , s p o o n s , o r w
Do n o t p u t a b a s k e t , e t c . o n t h e i n n e r p a n .
Do n o t p u t h a r d o b j e c t s s u c h a s t a b l e w a r e i n t h e i n n e r p a n .
Do n o t c l e a n t h e r i c e c o o k e r w i t h h a r d m a t e r i a l s s u c h a s m e t a l s
Do n o t u s e a d i s h w a s h e r / d r y e r .
Do n o t a p p l y e x c e s s i v e f o r c e t o t h e i n n e r p a n w h i l e w a s h i n g r i c e
If t h e i n n e r p a n i s d e f o r m e d , c o n t a c t t h e d e a l e r w h e r e y o u p u r c h
T h i s p r o d u c t h a s h o l e s o n t h e s u r f a c e f o r f u n c t i o n a l r e a s o n s . In v
t h o s e h o l e s a n d c a u s e m a l f u n c t i o n . T a k e a n y p r o t e c t i v e m e a s u r
of xing the troubles caused by insects, etc. shall be paid by the customer. Contact our company for further
i n f o r m a t i o n .
S a f e t y i n s t r u c t i o n s
1
9
In t r o d u c t i o n
Inner pan
H eat releasing plate
lid
O uter lid gaske t
U pper casing
Pressure control cap
carryi ng handle
H ook b utton
Insert plug
Y ou can use this
for rice asing.
Press here to
open te lid.
ot reovale.
Poer cord  
peration panel
eep ar  ff ey
eep ar lap tart lap
tart ey
onve sides  on te center of te tart ey and te eep ar  ff ey are designed for visuallyipaired users.
is is reovale.
steam
vent
center sensor H eater plate
W hile cooki ng” means w hile engaged in rice cooki ng or other typ es of cooki ng.
Pa r t n a m e s a n d f u n c t i o n s
A c c e s s o r i e s S o u n d s
The follow ing sounds that yo u may
hear w hile cooki ng, steaming or
aring do not indicate alfunctions.
llicclic sound due to coputer
controls
lplas sound due to ruing of
eat srinale etals
lplas sound of ater only ile
cooki ng or steaing
2
ice paddle easuring cup
 cup aout .oz  g
ice paddle stand teaing plate
H o w t o u s e t h e
r i c e p a d d l e s t a n d
Insert
In t r o d u c t i o n
10
T i p s f o r c o o k i n g t a s t y r i c e
C h o o s e r i c e o f g o o d q u a l i t y
a n d s t o r e i t i n a
c o o l p l a c e
oose fresly illed ne
unifor and glossy rice. tore rice
in an airy cool and dar place.
A d j u s t w a t e r
amount to t
t h e t y p e o f r i c e
a n d y o u r t a s t e .
lU se the scale mark ed inside
of the inner pan as a guide for measuring w ater, and
adust te aount to your taste.
len you addreduce ater tofro te standard scale
level do not addreduce ore tan  of eac scale.
lA dj ust the w ater amount using the “ Plain” scale w hen
cooki ng germ rice, rice w ith b arley , sprouted b row n
rice underilled rice or ultigrain rice.
lIf there is any guide on w ater adj ustment on the b ag
of storeougt sprouted ron rice or ultigrain rice
follo te guide and addreduce soe ater to ae
it t for your taste.
Me a s u r e r i c e c o r r e c t l y
u s i n g t h e
s u p p l i e d
m e a s u r i n g c u p
 cup is aout . oz   g
W a s h r i c e q u i c k l y
as rice repeatedly y stirring in and pouring out ater.
D o so until w ater b ecomes clear, b ut b e sure to do so
quicly so rice does not soa for too long.
Y o u c a n a l s o c o o
u n d e r m i l l e d r i c e
r i c e , a n d s p r o u t e
b r o w n r i c e
lopared to plain rice te rice igt ecoe scorced.
W h e n c o o k i n g m
t o g e t h e r w i t h p l a
le aount of ultigrain sould e  or less tat
of plain rice. aiu aount of plain rice and
multigrain:
.  type cooer . cups .  type cooer  cups
lPut ultigrain on plain rice en you coo te togeter.
f tey are ied tey ay not e nely cooed.
Q uick , using
plenty of w ater !
[ S t a r t ] k e y
oose tis enu to coo plain illed rice.
Typ e: onggrain plain rice
K eep w arm
function:
aiu  ours
ater
adj ustment:
dust ater to te level of te Plain scale ared inside te inner pan.
ote f rice andor ingredients are cooed arder tan epected perfor furter ater adustent.
ooing tie  cooing aount
ize ooing aount aount of rice efore cooing C ooki ng time
M inimum aiu
.  . cups type  cup . cups  inutes
.   cups type  cups  cups  inutes
ote ooing tie is te period fro te start of cooing until te end of steaing. is cooing tie is applied en te
rice is cooed soon after asing.
efer to page  for cooing using tis enu
* tart cooing te rice soon after it as een ased oterise it ay result in urnt rice.
11
H o w t o u s e
2 .
W a s h r i c e
Y o u c a n u s e t h e i n n e r p a n t o w a s h r i c e .
lo not use ot ater      or iger for asing or
cooing. oing so ay result in poor perforance.
ltart cooing te rice soon after it as een ased oterise it
ay result in urnt rice.
H o w t o c o o k r i c e
1 . Me a s u r e r i c e
B e s u r e t o u s e t h e s u p p l i e d m e a s u r i n g c u p .
*  cup indicates one level cup of rice. aout . oz  . 
lf you coo an aount of rice oter tan specied te rice ay not
e cooed ell.
C a u t i o n
aple
dust ater to level
of the “ Plain” scale
to coo  cups of
plain rice.
3 .
A d j u s t t h e w a t e r a m o u n t
Pl a c e t h e i n n e r p a n o n a l e v e l s u r f a c e a n d t h e n a d j u s
s c a l e m a r k e d i n s i d e t h e p a n .
* ec te type of rice and enu and perfor furter adustents to ae it t for your taste. efer to page 
3
C a u t i o n
12
H o w t o u s e
W hile cooki ng” means w hile engaged in rice cooki ng or other typ es of cooki ng.
F o r t i p s f o r c o o k i n g t a s t y
r i c e , r e f e r t o p a g e 1 0
4.
W i p e w a t e r a w a y a n d r e m o v e
In s i d e o f t h e m a i n b o d y Ou t s i d e o r t o p o f t h e i n n e r p
leove any rice or foreign oects ic ay ave stuc on te eater plate sensor utton upper casing or oo
utton. ailure to do so ay cause te lid not close properly or to open ile cooing . is ay result in a urn.
5 .
S e t t h e i n n e r p a n i n t h e c o o k e
. et te inner pan securely so tat it is not tilted.
. lose te lid.
C a u t i o n
let te inner pan to te secure position. o not
tilt it.
6 .
C o n n e c t t h e p o w e r c o r d
H ook b utton
H eater plate O uter lid
gaske t
U pper
casing
C enter
sensor
Inner pan
Insert plug
7 .
Pr e s s t h e [ S t a r t
O N
©20 03 TIGER CORPORATION
Tig Tyra
C a u t i o n
13
H o w t o u s e
W h e n c o o k i n g i s
c o m p l e t e
W h e n c o o k i n g i s c o m p l e t e
T h e k e e p w a r m f u n c t i o n s t a r t s
a u t o m a t i c a l l y .
1 . Lo o s e n r i c e
B e s u r e t o l o o s e n r i c e i m m e
t h o r o u g h l y .
* old te inner pan using a itcen itt etc. to loosen
rice.
lIf yo u open the lid right after the completion of
cooki ng or w hile ke eping w arm, w ater may drop on
te upper casing or outside. ipe te ater aay.
C a u t i o n
1 . Pr e s s t h e [ K e e p W a r m / Of f ] k e
hen you nish using the rice cooer
Inner pan
ection ere
w ater
accumulates
upper casing
2 . R e m o v e t h e p l u g f r o m o u t l e t
4
O N
O F F
15
H o w t o u s e
H o w t o m a k e s t e a m e d
d i s h e s
4. Pr e s s t h e [ S t a r t
ltea cooing starts.
len  inutes ave passed after eating is started
te tart lap turns  and te eep ar lap
turns  autoatically.
lIf y ou w ant to stop heating b efore then, press the [ K eep
ar  ff ey once.
5 . W h e n s t e a m i n g
nished
lPress te eep ar  ff ey.
lae out te dis as soon as possile.
1 . Po u r i n w a t e r a n d s e t
t h e s t e a m i n g p l a t e i n
t h e i n n e r p a n
ater aount guidance
.  type   and  cups . oz   
.  type   and  cups . oz   
lA void b oth too much and too little w ater in the
inner pan for steaing.
2 .
Pu t t h e d i s h o n t h e s t e a m i n g
p l a t e a n d c l o s e t h e l i d
3 . C o n n e c t t h e p o w e r c o r d
6
teaing
plate
C a u t i o n
C a u t i o n
ater
O F F
O N
Insert plug
le careful of te stea en opening te lid.
lTak e out the steamed dish soon after the steam
cooing is nised.
lIf yo u leave the dish on the steaming plate w ith
te eep ar lap  te dis ay turn
sticy.
f te eep ar
lamp is O N, turn it
O F F b y pressing
te eep ar
off ey.
16
H o w t o u s e
le ties son aove are a guide and can vary depending on te teperature teture and aount of
ingredients.
lf eat and s are steaed too long tey ill e ard. f sorttie steaing does not or ell cut
te pieces tinner efore steaing.
le sure to rap s and te lie it foil efore steaing. ailure to do so ay result in oilover.
1 . Pr e s s t h e [ K e e p W a r m / Of f ] k e
i n s e r t p l u g
C l e a n t h e r i c e c o o k e r w i t h i n t h e d a y y o u u s e i t f o r s t e a
■ Steaming time guidance
Ingredients A mount tandard tie Tips for cutting and steaming
ingredients
C hicke n . l   g  in M ake several cuts in the meat
ite s .. oz   g  in
ut it into slices appro. inc   c
tic or less. e sure to rap te
it foil efore steaing.
rips l   g  in se sellon srips
C arrots .. oz   g  in ut te into itesized pieces.
Potatoes .. oz   g  in ut te into itesized pieces.
eet potatoes .. oz   g  in ut te into itesized pieces.
aring duplings  pieces  in pace te evenly.
* o not stea ingredients ic ave a eigt of . inc  . c or ore it a .  . cups type of cooer.
o not stea ingredients ic ave a eigt of . inc  . c or ore it a .  cups type cooer. f you
do tis ingredients ay ecoe atery as tey touc te inside of te lid.
hen you nish using the rice cooer
C a u t i o n
O F F
17
H o w t o u s e
H o w t o c l e a n t h e r i c e
c o o k e r
C l e a n t h e r i c e c o o k e r f o l l o w i n g t h e s t e p s s h o w n o n
A n y o t h e r s e r v i c i n g s h o u l d b e p e r f o r m e d b y a n a u t h
W a s h a l l p a r t s b y h a n d . Do n o t u s e a d i s h w a s h e r t o w
W e r e c o m m e n d t h a t y o u c l e a n t h e r i c e c o o k e r w i t h i n
e x t e n d t h e l i f e o f y o u r r i c e c o o k e r . It i s a l s o r e c o m m e
c o o k e r p e r i o d i c a l l y .
l W h e n u s i n g t h e s l o w c o o k f u n c t i o n , b e c a u s e o d o r
c l e a n t h e c o o k e r w i t h i n t h e d a y o f u s e . ( R e f e r t o p a
efore cleaning reove te plug and ait until te cooer as cooled don.
se itcen detergent for dises and itcen tools to as parts.
oose a sponge or clot ade of soft aterials for cleaning.
. lean it a sponge and ater or it luear ater.
. ipeater aay it a dry clot and dry te parts copletely .
lD o not use the polishing
part of the sponge to clean
te inner pan. oing so ay
cause te uorine coating of
te inner pan to peel.
lD o not put dishes into the
inner pan and use it as a
dispan. en drying te
inner pan, do not put it over
dishes or pile it together w ith
dises. oing so ay cause
te uorine coating of te inner pan to peel.
Guidance
Pa r t s t o w a s h a f t e r e v e r y u s e
lipe te inside and outside of te ain ody it a tigtly
rungout squeezed clot to ae it clean.
lipe te poer cord it a dry clot.
leove rice or grain ic is stuc on te upper casing or
oo utton.
leove rice or grain ic is urned and stuc on te
eater plate or center sensor.
* f it cannot e reoved easily use aterials suc as store
ougt sandpaper o.  ay e suitale and ten ipe
parts it a tigtly rungout clot.
C a u t i o n
lM ak e sure that there is no w ater entering inside the
ain ody.
lD o not soak the pow er cord in w ater or splash it
it ater. oing so ay result in sortcircuiting
electric soc or alfunction.
lo not pull te gaset ic is attaced to te lid.
C a u t i o n
Inner
pan
ice paddle
Pressure control cap
D o not use
the polishing
part.
M easuring cup
teaing plate
7
Pa r t s t o c l e a n w h e n e v e r t h e y b e c o m e d i r t y
U pper
casing
H eat releasing
plate
C enter
sensor
H ook
b utton
Gaske t
Pow er cord
Insert plug
H eater plate
18
H o w t o u s e
H o w t o e l i m i n a t e o d o r
H o w t o r e m o v e s t a i n o n t h e h e a t e r p l a t e
en you carry out tese steps after cooing especially
if the odor b others y ou, w e recommend that y ou put
aout . oz  g of citric acid in te ater. is can
elp odor to e reoved easily.
* oe odors cannot e reoved copletely.
In such a case, contact the dealer w here yo u
purcased te rice cooer.
Guidance
lo not reove gasets.
lo prevent corrosion and odor alays eep te inner pan and te lid clean.
lo not use ceicals suc as tinner cleanser or leac or a ceicalsoaed dustclot. lso do not
use ard aterials suc as etal spatulas or nylon ruses.
ltart cleaning only after you ave reoved parts.
lo not soa te pressure control cap easuring cup or rice paddle in ot ater.
lo not use a disaserdryer.
llean te pressure control cap every tie you coo rice ied it ultigrain suc as aarant. ailure
to do so ay cause te stea vent of te pressure control cap to ecoe clogged. is ay result in
alfunctions suc as stuc lid or poor perforance.
C a u t i o n
H o w t o r e m o v e o r a t t a c h t h e p r e s s u r e c o n t r o l c a p
lInsert the pressure control cap as far as it goes
and is loced securely in position. ailure to do
so may cause steam leaka ge, resulting in poor
perforance.
C a u t i o n
. ill te inner pan  to   full it ater. Press te
tart ey. en te function sitces fro cooing
to eep ar press te eep ar  ff ey.
. as te inner pan and te pressure control cap using
disaser detergentand rinse teell it ater.
. Put the main b ody and parts in an airy place until they
ecoe copletely dry.
ile using ater ay drip fro te lid or oter parts
and ay stain te eater plate.
A lthough stains on the heater plate do not affect the
performance of the rice cooke r, if it w orries yo u, follow
te cleaning steps son elo.
. A pply a cleaner to the nyl on b rush, and use it to
reove stains on te eater plate.
. ipe te stain out using et itcen papers or clot.
Pressure
control cap
Nyl on b rush
H eater plate
19
W h e n i n t r o u b l e
If s o m e t h i n g i s w r o n g w i t h r i c e w h i c h i s c o o k e d , b e i n g c o o k e d , o r k e
W h a t y o u c h e c k
The amount
of rice or
w ater w as
rong.
U sed alka line
ater p 
or ore for
cooing.
U sed hard
w ater such as
mineral w ater for
cooing.
Pressed te tart
ke y w ithout canceling
eep ar after
using te cooer.
B urned rice is stuck or there
is w ater on the outside of
the inner pan, heater plate,
or center sensor.
W h a t h a s h a p p e n e d
C o o k e d
r i c e i s
t o o h a r d l l l
t o o s o f t l l l
u n d e r c o o k e d l l l
h a r d a t c e n t e r l l l
s c o r c h e d l l
W h i l e
c o o k i n g
s t e a m l e a k s l l
b o i l - o v e r o c c u r s l l
t a k e s t o o l o n g t o c o o k
l l
R e f e r t o p a g e     
W h a t y o u c h e c k
The inner pan is
defored.
D id not loosen
rice enoug.
ceeded te
aiu cooing
capacity.
There w as a long
poer outage.
C ooke d rice w ith
ingredients or
seasonings.
W h a t h a s h a p p e n e d
C o o k e d
r i c e i s
t o o h a r d lllll
t o o s o f t l l l
u n d e r c o o k e d l l l l
h a r d a t c e n t e r l l l l
s c o r c h e d l l
W h i l e
c o o k i n g
s t e a m l e a k s l
b o i l - o v e r o c c u r s
t a k e s t o o l o n g t o c o o k
l l
R e f e r t o p a g e     
W h a t y o u c h e c k
ice or soeting is
stuck on the gask et or
top of te inner pan.
ice asing
w as not
sufcient.
U sed hot w ater
     or iger
for asing or cooing.
oaed rice in
w ater for a long
tie after asing.
eft rice on
the b aske t
after asing.
W h a t h a s h a p p e n e d
C o o k e d
r i c e i s
t o o h a r d l
t o o s o f t l l l
u n d e r c o o k e d l
h a r d a t c e n t e r l
s c o r c h e d l l l
o d o r l i k e r i c e b r a n
l
W h i l e
c o o k i n g
s t e a m l e a k s l
b o i l - o v e r o c c u r s l l
t a k e s t o o l o n g t o c o o k
l
R e f e r t o p a g e           
W h a t y o u c h e c k
The lid is
not closed
securely.
ied rice it
ingredients or multigrain
efore starting cooing.
A lot of
b roke n rice is
contained.
U sed the cooke r soon
after the previous
cooing is copleted.
Not cleaned
sufciently.
W h a t h a s h a p p e n e d
C o o k e d
r i c e i s
t o o h a r d l l l
t o o s o f t l l l l
u n d e r c o o k e d l l
h a r d a t c e n t e r l l l
s c o r c h e d l l
o d o r l i k e r i c e b r a n
W h i l e
c o o k i n g
s t e a m l e a k s l l
b o i l - o v e r o c c u r s l l
t a k e s t o o l o n g t o c o o k
R e f e r t o p a g e    
8W h e n t h e r i c e i s n o t
f i n e l y c o o k e d
20
W h e n i n t r o u b l e
W h a t h a s h a p p e n e d C a u s e
A thin lm is produced. he lm-lie afer paper is made of starch that has melted and dried, so it does no
h a r m t o o u r b o d i e s .
R i c e g e t s s t u c k o n t h e i n n e r p a n . S o f t r i c e a n d s t i c k y r i c e m a y e a s i l y g e t s t u c k
W h a t y o u c h e c k
The amount of rice or
ater as rong.
B urned rice or
something is stuck on
the outside of the inner
pan, heater plate, or
center sensor.
D id not loosen rice
enoug.
ice or soeting is
stuck on the gaske t or
top of te inner pan.
W h a t h a s h a p p e n e d
W a r m - k e p t
r i c e h a s
f o u l o d o r l l
d i s c o l o r e d l l l
d r y l l l l
s t i c k y l l l l
R e f e r t o p a g e              
W h a t y o u c h e c k
ice asing as not
sufcient.
C ontinued the ke ep w arm
function for  ours or ore.
C anceled the ke ep w arm
function ile rice is left inside.
W h a t h a s h a p p e n e d
W a r m - k e p t
r i c e h a s
f o u l o d o r lll
d i s c o l o r e d l
d r y l
s t i c k y l
R e f e r t o p a g e     
W h a t y o u c h e c k
There w as a
long pow er
outage.
U sed the ke ep w arm
function for rice other
tan plain rice.
U sed the ke ep w arm function
for a smaller amount of rice
than the minimum cooki ng
aount.
A small amount of rice
w as in the shape of a
doughnut w hile b eing
ept ar.
W h a t h a s h a p p e n e d
W a r m - k e p t
r i c e h a s
f o u l o d o r l l l
d i s c o l o r e d l l l
d r y l l l
s t i c k y l l l
R e f e r t o p a g e    
W h a t y o u c h e c k
A dded cold rice to
ared rice.
eft te rice paddle
inside the pan w hile
eeping ar.
Not cleaned
sufciently.
D id not eliminate the
odor after steaing.
W h a t h a s h a p p e n e d
W a r m - k e p t
r i c e h a s
f o u l o d o r l l l l
d i s c o l o r e d l l
d r y l l
s t i c k y l l
R e f e r t o p a g e      
21
W h e n i n t r o u b l e
W hile cooki ng” means w hile engaged in rice cooki ng or other typ es of cooki ng.
C h e c k t h e f o l l o w i n g i t e m s b e f o r e y o u c o n t a c t u s f o r s e r v
W h e n t h i s h a p p e n sC h e c k t h i s p o i n t Do t h i s
R e f e r t o
p a g e
R i c e c o o k i n g o r o t h e r
k i n d s o f c o o k i n g c a n n o t
b e p e r f o r m e d .
Is the insert plug inserted to
the outlet?
nsert te plug securely to outlet.  
 

T h e r i c e c o o k e r g i v e s o f f
s o u n d s w h i l e c o o k i n g,
s t e a m i n g o r w a r m i n g .
licclic sound
is is te sound of coputer controls.
t does not ean a alfunction.
plas sound This sound is generated due to
ruing of eat srinale etals.
t does not ean a alfunction.
plas sound of ater. only
w hile cook ing
or steaing
t does not ean a alfunction.
A sound different from any
of aove sounds is given off.
C ontact the dealer w here y ou
purcased te rice cooer for service.
W h e n s t e a m i n g i s
p e r f o r m e d , i n g r e d i e n t s
b e c o m e s t u c k o n t h e
i n s i d e o f t h e l i d .
In the case of cook ing a dish w hich contains eggs, or a dish
suc as steaed read ingredients are epanded y eat and
ay e stuc on te inside of te lid. f tis occurs reduce te
aount of ingredients.
W a t e r o r r i c e e n t e r e d
i n s i d e t h e m a i n b o d y .
is ay cause a alfunction. ontact te dealer ere you
purcased te rice cooer for service.
T h e l i d c a n n o t b e
c l o s e d , o r i t o p e n s w h i l e
c o o k i n g.
Is rice or grain stuck on
the upper casing or hook
b utton?
eove it.  

T h e r i c e c o o k e r d o e s n o t
r e s p o n d e v e n w h e n a n y
k e y i s p r e s s e d .
Is the insert plug inserted to
the outlet?
nsert te plug securely to outlet.
 

s eep ar lap 
Press te eep ar  ff ey to cancel
te eep ar function. en try it again.

T h e r i c e c o o k e r s m e l l s
l i k e p l a s t i c .
t te eginning of use te cooer ay sell lie plastic.
oever te sell ill e reduced as you use te cooer.
Pa t t e r n s o f l i n e s a n d w a v e s
a r e s h o w n o n t h e p l a s t i c p a r t s .
ese patterns are produced in te process of olding plastic.
ey do not affect te perforance of te rice cooer.
T h e K e e p W a r m l a m p
b l i n k s .
D o y ou w ant to k eep w arm
for  ours or ore
f te eep ar tie eceeds  ours
te eep ar lap lins to notify you.

Di s p l a y Do t h i s
T h e S t a r t l a m p a n d t h e K e e p
W a r m l a m p b l i n k a l t e r n a t e l y .
B link alternately
n error occurred in te rice cooer. eove te plug and con
tact te dealer ere you purcased te rice cooer for service.
A b o u t m o l d e d - p l a s t i c p r o d u c t s
*  oldedplastic product ic can e eposed to eat or stea ay get daaged as you use it. ontact te dealer
ere you purcased te rice cooer for furter inforation.
W h e n t h i s i s d i s p l a y e d
W h e n s u s p i c i o u s o f
m a l f u n c t i o n
9
23
24
In t r o d u c t i o n
T a b l e d e s m a t i
1 C o n s i g n e s d e s é c u r i t é ..........................
2 N o m s d e s p i è c e s e t f o n c t i o n s ....
A s t u c e s p o u r u n r i z s a v o u r e u x ..
3 F a i r e c u i r e d u r i z ..............................................
4 Lo r s q u e l a c u i s s o n e s t t e r m i n é e
5 F o n c t i o n K e e p w a r m ................................
6 Pr é p a r a t i o n d e p l a t s c u i t s à l a v a
7 N e t t o y a g e d u c u i s e u r à r i z ................
8 S i l e r i z e s t m a l c u i t .......................................
9 S 'i l s e m b l e y a v o i r u n e d é f a i l l a n
Lo r s q u e v o u s v o y e z ......................................
En c a s d e p a n n e d l e c t r i c i t é ............
A r t i c l e s n o n d u r a b l e s e t p i è c e s
s é p a r é m e n t ..............................................................
C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s .......
A prè s avoir lu le p sent mode d'emploi, conservez-le à porté e de la main, de maniè re à ce que toute personne qui
utilise le cuiseur à riz puisse le trouver facilement.
25
In t r o d u c t i o n
« Pendant la cuisson » signie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d'autres types de préparations.
C o n s i g n e s d e s é c u r i t
Li s e z a t t e n t i v e m e n t l e s p r é c a u t i o n s p r é s e n t é e s i c i a
r e s p e c t e z - l e s a t t e n t i v e m e n t .
* L es pré cautions dé crites ci-dessous sont destiné es à proté ger l'utilisateur et les autres personnes des b lessures
physi ques et à pré venir les dommages maté riels. Respectez attentivement ces importantes instructions, car elles
sont essentielles à la sé curité .
* e retirez pas l'étiquette de consignes de sécurité ée  l'unité.
L es b lessures et dommages pouvant ré sulter de la né gligence d'ob server les instructions et de l'utilisation incorrecte
du cuiseur sont classé s et dé crits ci-dessous en fonction de leur gravité .
A v e r t i s s e m e n t
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas é vité e,
entraî nera des b lessures graves ou mortelles. ( * 1 )
Mi s e e n g a r d e
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas é vité e, pourrait
entraî ner des b lessures mineures ou modé es ( * 2 ) ou encore des dommages maté riels.( * 3 )
* 1 Par « b lessures graves » , on entend un troub le de santé comme la perte de la vue, des b lessures, b rû lures ( b lures à haute tempé rature ou à b asse tem rature
charges é lectriques, fractures ou empoisonnements qui auront des ré percussions et/ou qui né cessiteront une hospitalisation ou un suivi mé dical de longue duré e.
* 2 Par « b lessures mineures ou mo es » , on entend des b lessures, b rû lures ou charges é lectriques qui ne né cessiteront pas une hospitalisation ou un suivi mé dical de longue duré e.
* 3 Par « doages atériels » on entend des doages pouvant atteindre les édices effets oiliers aniau doestiques aniau failiers etc.
M ise en garde Interdiction D irection
L e sym b ole signe un
avertissement ou une pré caution.
L es dé tails pré cis sont indiqué s dans
le sym b ole ou dans une image ou
un tete  proiité du syole.
L e sym b ole signe une action
interdite.
L es dé tails pré cis sont indiqué s dans
le sym b ole ou dans une image ou
un tete  proiité du syole.
L e sym b ole signe une action
ob ligatoire ou recommandé e.
L es dé tails pré cis sont indiqué s dans
le sym b ole ou dans une image ou
un tete  proiité du syole.
A v e r t i s s e m e n t
N 'u t i l i s e z p a s l e c u i s e u r à r i z a v e c u n e
a l i m e n t a t i o n a u t r e q u 'u n c o u r a n t à 1 2 0 V a .c .
C ela pourrait entraî ner un incendie ou une
charge é lectrique.
Interdiction
U t i l i s e z s é p a r é m e n t u n e p r i s e m u r a l e d o n t
l a p u i s s a n c e n o m i n a l e e s t d e 1 5 A o u p l u s .
S i vous b ranchez d'autres instruments à la me
prise murale, l'adaptateur pour prise multiple pourrait
surchauffer, ce qui risque de provoquer un incendie.
À faire
N 'u t i l i s e z p a s l e c o r d o n d 'a l i m e n t a t i o n s 'i l e s t e n d o m m a g é .
É v i t e z d 'e n d o m m a g e r l e c o r d o n d 'a l i m e n t a t i o n .
vitez de odier plier tirer tordre ou lier le cordon
d'alientation. vitez de l'eposer  la caleur. e déposez
pas d'ob j ets lourds sur le cordon d'alimentation. C ela
pourrait entraî ner un incendie ou une dé charge é lectrique.
Interdiction
Nettoyez la che pour enlever la
p o u s s i è r e .
Ne pas le faire pourrait entraî ner un incendie.
À faire
Insérez la che fermement à fond.
Ne pas le faire pourrait entraî ner une charge
é lectrique, un court-circuit, de la fumé e ou un
incendie.
À faire
N 'u t i l i s e z p a s l e c u i s e u r s 'i l p r
d o m m a g e s a u c o r d o n d 'a l i m
ou à la che électrique, ou si la che ne
s 'i n s è r e p a s c o m p l è t e m e n t d
m u r a l e .
C ela pourrait entraî ner une charge é lectrique,
un court-circuit ou un incendie.
Interdiction
Ne branchez ou débranchez pas la che
s i v o u s a v e z l e s m a i n s m o u i l
C ela pourrait entraî ner une dé charge é lectrique
ou des b lessures.
M ains mouillé es
interdites
N 'o u v r e z p a s l e c o u v e r c l e p e
c u i s s o n.
C ela pourrait entraî ner des b lures.
Interdiction
N e l a i s s e z p a s l e s e n f a n t s u t i
c u i s e u r à r i z. G a r d e z l 'a p p a r e
p o r t é e d e s j e u n e s e n f a n t s .
C ela pourrait entraî ner des b lures, une
charge é lectrique ou des b lessures.
À faire
1
De s c r i p t i o n d e s s y m b o l e s
26
In t r o d u c t i o n
A v e r t i s s e m e n t
N 'a p p r o c h e z p a s v o t r e v i s a g e e t v o s
m a i n s d e l 'o u v e r t u r e d e s o r t i e d e v a p e u r .
C ela pourrait entraî ner des b lures.
Tenez-le particuliè rement hors de la porté e des
b é b é s et j eunes enfants.
Ne pas
toucher!
N e t r e m p e z p a s l e c u i s e u r à r i z d a n s l 'e a u
e t é v i t e z d e l 'é c l a b o u s s e r a v e c d e l 'e a u .
C ela pourrait entraî ner un court-circuit ou une
charge é lectrique.
Ne pas
mouiller!
C e s s e z i m m é d i a t e m e n t d 'u t i l i s e r l e
c u i s e u r à r i z e n c a s d 'a n o m a l i e .
Ne pas le faire pourrait entraî ner un incendie,
une dé charge é lectrique ou des b lessures.
À faire
eples d'anoalies
e cordon d'alientation ou la ce électrique
surchauffent pendant l'utilisation.
D e la fumé e s'é chappe du cuiseur à riz ou il é met une
odeur de b rû .
e cuiseur  riz présente une pice ssurée avec du
j eu ou instab le.
L a casserole interne est dé formé e.
A utres anomalies
D é b ranchez immé diatement le cordon et communiquez
avec un distrib uteur de nos produits pour l'entretien.
N'exposez pas la che électrique à la vapeur.
C ela pourrait entraî ner une
charge é lectrique ou un
incendie. S i vous utilisez
le cuiseur à riz sur une
tab le coulissante, assurez-
vous que la vapeur n'entre
pas en contact avec la
ce électrique.
Interdiction
N'apportez pas de modication au cuiseur
à r i z. Le d é m o n t a g e o u l e s r é p
n e d e v r a i e n t ê t r e e f f e c t u é s q
techniciens d'entretien qualiés.
C ela pourrait entraî ner un incendie, une
charge é lectrique ou des b lessures.
montage
interdit
N 'i n s é r e z p a s d e c o r p s é t r a n g e r s
épingles, aiguilles ou autres objets métalliques
d a n s l e s e s p a c e s l i b r e s e n t r e l e s
C ela pourrait entraî ner une dé charge é lectrique
ou des b lessures provoqué es par une dé faillance.
Interdiction
N 'u t i l i s e z p a s c e c u i s e u r à r i z
d 'a u t r e s u s a g e s q u e c e u x i n d
l e p r é s e n t m o d e d 'e m p l o i .
C ela pourrait entraî ner des b lures ou
b lessures provoqué es par le j aillissement de
vapeur ou de contenu.
Interdiction
eples de étodes de cuisson interdites
Placer un sac de plastique contenant les ingré dients
et assaisonnements à cuire dans le cuiseur à riz.
Placer un lé ger couvercle comme une feuille de papier
de cuisson directement sur les ingré dients.
N e l a i s s e z p a s l e s u t i l i s a t e u r s a y
décience physique ou ne connaissant pas le
f o n c t i o n n e m e n t d e c e c u i s e u r à
produit sans surveillance. Dans ce cas, l'étroite
s u p e r v i s i o n d 'u n e p e r s o n n e c o n
f o n c t i o n n e m e n t d u p r o d u i t e s t r
C ela pourrait entraî ner des b lures, une
charge é lectrique ou des b lessures.
Interdiction
N 'u t i l i s e z p a s l e p l a t e a u d e c u
v a p e u r s a n s l a c a s s e r o l e i n t e
C ela pourrait entraî ner un incendie, de la fu e
ou des b lures.
Interdiction
Mi s e e n g a r d e
N'utilisez pas le cuiseur à riz sur une surface instable, ou encore
s u r u n e t a b l e o u u n t a p i s q u i n 'e s t p a s r é s i s t a n t à l a c h a l e u r .
C ela pourrait entraî ner un incendie ou
endommager ces ob j ets.
Interdiction
N 'u t i l i s e z p a s l e c u i s e u r à r i z à p r o x i m i t é
d e s m u r s o u d e s m e u b l e s .
L a vapeur ou la chaleur peuvent endommager l'appareil, en alté rer
la couleur et/ou le dé former. L orsque vous utilisez le cuiseur à riz,
tenez-le à une distance minimale de 1 2 po / 3 0 cm des murs ou des
meub les.
L orsque vous utilisez le cuiseur
à riz dans une armoire, assurez-
vous que celle-ci ne devienne
pas trè s humide.
Interdiction
N e p l o n g e z p a s l e c u i s e u r à r
p o u r l e l a v e r .
Ne plongez pas le cuiseur à riz dans l'eau pour le
laver, et ne laissez pas l'eau trer à l'in rieur ou
sous la coque de l'appareil. C ela pourrait entraî ner
un court-circuit ou une dé charge é lectrique.
Interdiction
N 'u t i l i s e z p a s d e c a s s e r o l e s i n t
c o n ç u e s p o u r d 'a u t r e s a p p a r e i
C ela pourrait entraî ner une surchauffe ou une
dé faillance.
Interdiction
A t t e n t i o n à l a v a p e u r l o r s q u e
l e c o u v e r c l e .
Ne pas le faire pourrait entraî ner des b lures.
À faire
C o n s i g n e s d e s é c u r i t
1
A u moins 1 2 po / 3 0 cm
27
In t r o d u c t i o n
« Pendant la cuisson » signie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d'autres types de préparations.
Mi s e e n g a r d e
N e t o u c h e z p a s l e s s e c t i o n s à
t e m p é r a t u r e é l e v é e p e n d a n t l a c u i s s o n
o u i m m é d i a t e m e n t a p r è s c e l l e - c i .
C ela pourrait entraî ner des b lures.
Ne pas
toucher!
N e t t o y e z l e c u i s e u r à r i z s e u l e m e n t
l o r s q u 'i l s 'e s t r e f r o i d i .
Ne pas le faire pourrait entraî ner des b lures.
À faire
Lo r s q u e v o u s t o u c h e z l a c a s s e r o l e
i n t e r n e p e n d a n t l 'u t i l i s a t i o n d u
cuiseur,utilisez un gant isolant. Ne la
t o u c h e z p a s d i r e c t e m e n t à m a i n s n u e s .
Ne pas le faire pourrait entraî ner des b lures
en raison de la tempé rature é levé e.
Interdiction
N 'u t i l i s e z p a s l e c u i s e u r à r i z à p r o x i m i t é
d 'u n e s o u r c e d e c h a l e u r o u à u n e n d r o i t
e x p o s é à l 'e a u .
C ela pourrait entraî ner une dé charge é lectrique
ou une fuite de courant é lectrique, une
formation du cuiseur à riz, un incendie ou
une dé faillance.
Interdiction
Assurez-vous de tenir la che lorsque vous
d é b r a n c h e z l e c o r d o n d e l a p r i s e m u r a l e .
Ne pas le faire pourrait entraî ner une charge
é lectrique ou un incendie provoqué par un
court-circuit.
À faire
Ma n i p u l e z a v e c s o i n .
S i le cuiseur à riz tomb e ou sub it un choc
important, cela risque de provoquer des
b lessures personnelles ou d'entraî ner une
faillance du cuiseur à riz.
À faire
C e p r o d u i t e s t c o n ç u p o u r u n u s a g e
d o m e s t i q u e g é n é r a l . Il e s t é g a l e m e n t
p o s s i b l e d e l 'u t i l i s e r d a n s d 'a u t r e s
c i r c o n s t a n c e s p r é s e n t é e s c i - d e s s o u s :
C uisine du personnel dans les magasins,
ureau et autres environneents de travail
F ermes
H ô tels, motels et autres typ es d'environnement
résidentiels dans les gtes touristiques.
À faire
N 'u t i l i s e z p a s l e p l a t e a u d e c u
l a v a p e u r a v e c d 'a u t r e s p r o d u
p r é s e n t c u i s e u r à r i z.
C ela pourrait entraî ner un incendie ou des
b rû lures
Interdiction
N e l a i s s e z p a s l e c u i s e u r à r i z
s a n s e a u .
C ela pourrait entraî ner une anomalie, une
surchauffe ou une dé faillance.
Interdiction
Débranchez la che électrique lorsque le
c u i s e u r à r i z n 'e s t p a s u t i l i s é .
Ne pas le faire pourrait entraî ner des b lessures
ou des b lures, ou une dé rioration de
l'isolation pouvant provoquer une dé charge
é lectrique ou un incendie en raison d'une fuite
de courant é lectrique.
À faire
É v i t e z d e b r a n c h e r p l u s i e u r s
é l e c t r i q u e s à u n e m ê m e p r i s e
C ela pourrait entraî ner un incendie.
Interdiction
N e d é p l a c e z p a s l e c u i s e u r à
l a c u i s s o n.
C ela pourrait entraî ner des b lures ou un
dé b ordement.
Interdiction
N e t o u c h e z p a s l e b o u t o n d e
l o r s d u t r a n s p o r t d u c u i s e u r à
C ela pourrait provoquer l'ouverture du couvercle
et entraî ner des b lessures ou b lures.
Ne pas
toucher!
29
In t r o d u c t i o n
C asserole interne
Plaque de dé gagement de chaleur
couvercle
Garniture de couvercle
eterne
C oque supé rieure
B ouchon de ré gulation
de la pression
poigné e de transport
B outon de verrouillage
F iche é lectrique
Vous pouvez l'utiliser pour
laver le riz.
A ppuye z ici pour ouvrir le couvercle.
Non amovib le.
C ordon d'alimentation
( 1 2 0 V)
( Tab leau de commande)
Touche [ K eep W arm / O ff]
moin K eep W arm moin S tart
Touche [ S tart]
es ctés convees  au centre des touces tart et eep ar  ff sont destinés au alvoyants.
C ette piè ce est amovib le.
ouverture de
sortie de vapeur
capteur central Plaque
chauffante
« Pendant la cuisson » signie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d'autres types de préparations.
N o m s d e s p i è c e s e t f o n c t i o n s
A c c e s s o i r e s B r u i t s
L es b ruits suivants que vous pouvez
entendre pendant la cuisson , la
cuisson à la vapeur ou la tenue au
chaud n'indiquent pas une dé faillance.
léclics  deu fois provoqués par
les commandes informatiques)
lB ruit d clab oussure ( provoqué
par le frotteent des étau
thermoré tractab les)
lB ruit d clab oussure d'eau
( seulement pendant la cuisson ou
la cuisson à la vapeur)
2
( S patule à riz) ( Tasse à mesurer)
1 tasse ( environ 5 , 2 9 oz / 1 5 0 g)
( S upport pour spatule à riz)
( Plateau de cuisson à la vapeur)
U t i l i s a t i o n d u s u p p o r t
p o u r s p a t u l e à r i z
Insé rez
In t r o d u c t i o n
30
A s t u c e s p o u r
u n r i z
s a v o u r e u x
C h o i s i s s e z u n r i z d e b o n n e q u a l i t é
e t c o n s e r v e z - l e d a n s
u n e n d r o i t f r a i s
C hoisissez un riz fraî chement
lanci n unifore et rillant.
C onservez le riz dans un endroit
, frais et à l'ab ri de la lumiè re.
A j u s t e z l a
q u a n t i t é d 'e a u
s e l o n l e t y p e
d e r i z e t v o s
p r é f é r e n c e s
lU tilisez l'é chelle gradué e à l'inté rieur de la casserole
interne pour le dosage de l'eau et aj ustez sa quantité
en fonction de votre goû t.
lS i vous augmentez/ré duisez la quantité d'eau par
rapport au niveau de l'é chelon normal, n'augmentez/
ne ré duisez pas la quantité d'eau dans une proportion
supé rieure à 1 /3 de chaque é chelon.
l
glez la quantité d'eau en vous guidant sur l'é chelle
Plain” lorsque vous pré parez du riz germé , du riz avec de
l'orge, du riz b run germé , du riz paddy ou du riz multigrain.
l
S i l'emb allage du riz b run germé ou du riz multigrain
acheté en magasin pré sente un guide sur le ré glage de
la quantité d'eau, suivez ce guide et augmentez/ré duisez
rement la quantité d'eau selon vos pré rences.
Me s u r e z l e r i z c o r r e c t e m e n t
à l 'a i d e d e l a
t a s s e à m e s u r e r
f o u r n i e
( 1 tasse correspond à environ 5 , 2 9
oz / 1 5 0 g)
La v e z l e r i z r a p i d e m e n t
M é langez le riz rapidement dans une quantité ab ondante
d'eau, puis faites-le é goutter. Ré tez cette opé ration
j usqu'à ce que l'eau devienne limpide.
V o u s p o u v e z é g a l e m e n t p r
paddy, du riz germé et du riz brun germé
l
C omparativement au riz nature, ce riz pourrait devenir roussi.
Po u r l a c u i s s o n d
a v e c d u r i z n a t u r
l
L a quantité de riz multigrain devrait correspondre à 1 /5 ou moins
du riz nature. uantité aiale de riz nature et de riz ultigrain 
uiseur  riz de    tasses cuiseur  riz de    tasses
l
Placez le riz multigrain sur le riz nature lorsque vous les pré parez
ensemb le. S 'ils sont mé langé s, ils pourraient ê tre mal cuits.
Rapidement,
en utilisant
b eaucoup
d'eau!
T o u c h e [ S t a r t ]
C hoisissez ce menu pour la pré paration de riz b lanchi nature.
ype  Riz nature à longs grains
F onction de
tenue au
caud
aiu  eures
glage de la
quantité d'eau 
glez la quantité d'eau en vous guidant sur l'é chelle « Plain » à l'inté rieur de la casserole interne.
earque  i le riz etou les autres ingrédients résultent plus durs que prévu austez  nouveau la quantité
d'eau.
Temps de cuisson / quantité
Taille Q uantité ( quantité de riz avant la cuisson) Temps de cuisson
M inimum aiu
Typ e 1 , 0 L ( 5 , 5 tasses) 1 tasse 5 , 5 tasses  inutes
ype   tasses 2 tasses 1 0 tasses 2 4 -4 4 minutes
earque  e teps de cuisson représente le teps écoulé entre le déut de la cuisson et la n de l'éission de vapeur.
C e temps de cuisson est valide si le riz est cuit peu ap s avoir é lavé .
( C onsultez la page 3 1 pour en savoir plus sur l'utilisation de ce menu)
* C ommencez la cuisson du riz peu aprè s l'avoir lavé . A utrement, le riz pourrait devenir roussi.
31
U t i l i s a t i o n
2 . La v e r l e r i z
V o u s p o u v e z u t i l i s e r l a c a s s e r o l e i n t e r n e p o u r l a v e r
lN'utilisez pas de l'eau chaude ( 9 5 ° F / 3 5 ° C ou plus) pour le lavage
ou la cuisson. C ela pourrait donner des ré sultats insatisfaisants.
lC ommencez la cuisson du riz peu aprè s l’ avoir lavé . A utrement, le
riz pourrait devenir roussi.
F a i r e c u i r e d u r i z
1 . Me s u r e z l e r i z
A s s u r e z- v o u s d 'u t i l i s e r l a t a s s e à m e s u r e r f o u r n i e .
*  tasse indique une tasse  ras ord de riz. environ  oz   
lSi vous faites cuire une quantité de riz diverse de celle indiq e, le
riz pourrait ré sulter mal cuit.
3 . R é g l e r l a q u a n t i t é d 'e a u
Pl a c e z l a c a s s e r o l e i n t e r n e h o r i zo n t a l e m e n t e t r é g l e
s u r l 'é c h e l l e à l 'i n t é r i e u r d e l a c a s s e r o l e .
* ériez le type de riz et de enu et apportez les austeents en fonction de vos préférences. onsultez la page
30)
3
M i s e e n g a r d e
eple 
glez l'eau au niveau
3 de l'é chelle
«
Plain
»
pour faire cuire 3 tasses
de riz nature.
M i s e e n g a r d e
33
U t i l i s a t i o n
Lo r s q u e l a c u i s s o n
e s t t e r m i n é e
Lo r s q u e l a c u i s s o n e s t t e r m i n é e
La f o n c t i o n d e t e n u e a u c h a u d s 'a c t i v e
a u t o m a t i q u e m e n t .
1 . É g r e n e r l e r i z
A s s u r e z- v o u s d g r e n e r l e r
i m m é d i a t e m e n t e t c o m p l è t e
* U tilisez un gant isolant etc., pour tenir la casserole
interne lorsque vous é grenez le riz.
1 . A p p u y e z s u r l a t o u c h e [ K e e p
Lorsque vous avez ni d'utiliser le cuiseur à riz
C asserole
interne
Points où
l'eau s'accumule
( coque
supé rieure)
2 . Débranchez la che électrique
4
O N
O F F
lS i vous ouvrez le couvercle immé diatement ap s la
n de la cuisson ou pendant la tenue au caud de
l'eau pourrait s'é goutter sur la coque supé rieure ou à
l'etérieur. ssuyezla.
M i s e e n g a r d e
34
U t i l i s a t i o n
F o n c t i o n
K e e p w a r m
Grâce à cette fonction, le riz nature demeure savoureux.
En général, cette fonction est mise en marche et s'active automatiquement lorsque la
c u i s s o n e s t t e r m i n é e .
1 . A p p u y e z s u r l a t o u c h e
[ K e e p W a r m / Of f ]
Ramenez le riz au centre de la casserole interne pour le
tenir au chaud.
Nous vous recommandons de servir le riz dè s que
possib le.
Pe n d a n t q u e l a f o n c t i o n d e t e n u e a u c h a u d e s t a c t i v é e
5
©20 03 TIGER CORPORATION
Tig Tyra
Po u r c o n n a î t r e d e s a s t u c e s p o u r
préparer un riz savoureux,
c o n s u l t e z l a p a g e 3 0
Po u r a r r ê t e r l a f o n c t i o n K e e p W a r m
O F F
Le t é m o i n K e e p W a r m e s t a c t i v é p e n d a n t
l e f o n c t i o n n e m e n t d e l a f o n c t i o n d e t e n u e
a u c h a u d .
S i l e t e m p s d e t e n u e a u c h a u d e s t
supérieur à 12 heures, le témoin Keep
W a r m c l i g n o t e .
O N
C lignote
S i v o u s u t i l i s e z l a f o n c t i o n d
c h a u d p o u r u n e p e t i t e q u a n t
M i s e e n g a r d e
lN'utilisez pas la fonction de tenue au chaud des
faço ns suivantes. C ela pourrait entraî ner l'apparition
d'odeurs, le sé chage, l'alté ration de la couleur ou
la dé gradation du riz, ou encore la corrosion de la
casserole interne.
U tiliser la fonction de tenue au chaud pour du riz
froid
A j outer du riz froid à du riz tenu au chaud
L aisser la spatule à riz à l'inté rieur de la casserole
L aisser le riz tenu au chaud une fois l'appareil
dé b ranché
U tiliser la fonction de tenue au chaud pendant 1 2
heures ou plus
U tiliser la fonction de tenue au chaud pour une
quantité de riz infé rieure à la quantité minimale
indiqué e ( C onsulter les indications à la page 4 2 )
C onserver d'autres aliments que du riz nature.
lÉ liminer le riz, etc. collé sur le dessus de la casserole
interne, la garniture ou à d'autres endroits. Ne pas le
faire pourrait entraî ner un sé chage, une alté ration de
la couleur, l'apparition d'odeurs ou encore l'appareil
pourrait devenir collant.
lL orsque vous utilisez le cuiseur à riz dans un
environneent difcile dans une région trs froide
ou trs caude par eeple servez le riz ds que
possib le.
35
U t i l i s a t i o n
Pr é p a r a t i o n d e p l a t s
c u i t s à l a v a p e u r
4. A p p u y e z s u r l a
[ S t a r t ]
lL a cuisson à la vapeur commence.
l inutes aprs le déut du teps de cuisson
supplé mentaire, le té moin S tart s'é teint et le té moin
K eep W arm s'allume automatiquement.
lS i vous souhaitez interrompre la cuisson avant cela,
appuye z une fois sur la touche [ K eep W arm / O ff] .
5 .
Lo r s q u e l a c u i s s
l a v a p e u r e s t t e
l A ppuye z sur la touche [ K eep W arm / O ff] .
lRetirez le plat dè s que possib le.
1 .
V e r s e z l 'e a u e t p l a c e z l e p l a t e a u d e c u i s s o n
à l a v a p e u r d a n s l a c a s s e r o l e i n t e r n e
Guide pour la quantité d'eau
ype     et  tasses  oz   l
ype     et  tasses  oz   l
lvitez autant de ettre une quantité ecessive
qu'une quantité insufsante d'eau dans la
casserole interne pour la cuisson à la vapeur.
2 .
p o s e z l e s i n g r é d i e n t s d a n s l e p l a t e a u d e
c u i s s o n à l a v a p e u r e t r e f e r m e z l e c o u v e r c l e
3 .
B r a n c h e z l e c o r d o n d 'a l i m e n t a t i o n
6
Plateau de
cuisson à la
vapeur
Eau
O F F
O N
F iche é lectrique
lA ttention à la vapeur lorsque vous ouvrez le
couvercle.
lRetirez le plat cuit à la vapeur peu de temps
aprs la n de la cuisson.
lS i vous le laissez dans le plateau de cuisson à
la vapeur tandis que le té moin K eep W arm est
allu , votre pré paration pourrait coller.
M i s e e n g a r d e
M i s e e n g a r d e
S i le té moin K eep
W arm est allumé ,
é teignez-le en
appuya nt sur la
touche [ K eep
W arm / off] .
37
U t i l i s a t i o n
N e t t o y a g e d u c u i s e u r
à r i z
N e t t o y e z l e c u i s e u r à r i z e n s u i v a n t l e s é t a p e s d e s p a
T o u t a u t r e t r a v a i l d 'e n t r e t i e n d o i t ê t r e r é a l i s é p a r u n t
La v e z à l a m a i n t o u t e s l e s p i è c e s . N 'u t i l i s e z p a s u n l a v
N o u s v o u s r e c o m m a n d o n s d e n e t t o y e r l e c u i s e u r à
V o u s p o u r r e z a i n s i v o u s a s s u r e r d 'u t i l i s e r u n c u i s e u
p é r i o d e s . Il e s t a u s s i r e c o m m a n d é d e n e t t o y e r r é g u l
l Assurez-vous de chasser les odeurs le même jour où vous utilisez le cuiseur à riz,
c a r l e s o d e u r s p e u v e n t d e v e n i r f a c i l e m e n t p e r s i s t
A vant de commencer le nettoya ge, dérancez la ce et attendez que le cuiseur soit refroidi.
U tilisez un dé tergent de cuisine ( savon à vaisselle et autres instruments de cuisine) pour laver les piè ces.
oisissez une éponge ou un linge fait d'un atériau dou pour le nettoyage.
1 .
Nettoy ez en utilisant une é ponge et de l'eau ou de l'eau tiè de.
2 . Essuye z l'eau à l'aide d'un linge sec, et laissez les piè ces
cher complè tement.
l
N'utilisez pas le cô de l'é ponge
servant à polir pour nettoy er la
casserole interne. C ela pourrait
faire é cailler le revê tement
uoré de la casserole interne.
l
Ne dé posez pas de la vaisselle dans la
casserole interne pour l'utiliser comme
b ac à laver la vaisselle. L orsque vous
faites sé cher la casserole interne, ne
la dé posez pas sur de la vaisselle et
ne l'empilez pas avec la vaisselle. C ela
pourrait faire écailler le revêteent uoré de la casserole interne.
Guide
Pi è c e s à l a v e r a p r è s c h a q u e u t i l i s a t i o n
lssuyez l'intérieur et l'etérieur du corps principal pour le
nettoy er à l'aide d'un linge humide b ien tordu.
lEssuy ez le cordon d'alimentation à l'aide d'un linge sec.
lRetirez le riz ou les grains qui se sont logé s sur la coque
supé rieure ou le b outon de verrouillage.
lRetirez le riz ou les grains b s et collé s sur la plaque
chauffante ou le capteur central.
*
S 'il ne peut ê tre enlevé facilement, utilisez un maté riau comme
un papier ab rasif du commerce ( calib re 3 2 0 peut ê tre indiqué ) ,
puis essuy ez les piè ces à l'aide d'un chion b ien essoré .
lA ssurez-vous que de l'eau ne pé tre pas à
l'in rieur du corps principal.
l
Ne trempez pas le cordon d'alimentation dans l'eau
et é vitez de l'é clab ousser avec de l'eau. C ela pourrait
entraî ner une dé charge é lectrique ou une dé faillance.
le tirez pas sur la garniture ée au couvercle.
C asserole
interne
S patule à riz
B ouchon de ré gulation
de la pression
N'utilisez
pas la partie
servant à
polir.
Tasse à mesurer
Plateau de cuisson à la vapeur
7
Pi è c e s à n e t t o y e r d è s q u 'e l l e s d e v i e n n e n t s a l e s
C oque
supé rieure
Plaque de
gagement
de chaleur
C apteur central
B outon
de
verrouillage
Garniture
C ordon
d'alimentation
F iche é lectrique
Plaque chauffante
M i s e e n g a r d e
M i s e e n g a r d e
38
U t i l i s a t i o n
É l i m i n e r l e s o d e u r s
É l i m i n e r l e s t a c h e s s u r l a p l a q u e c h a u f f a n t e
L orsque vous ré é è éalisez ces tapes apr s avoir cuisin ,
particuli rement si les odeurs vous d rangent, nous vous è é
recoandons d'aouter environ  oz  g d'acide
citrique dans l'eau. C ela peut aider à é liminer facilement
les odeurs.
* C ertaines odeurs ne peuvent ê tre complè tement
é liminé es.
S i cela se produit, communiquez avec le distrib uteur où
vous avez acheté le cuiseur à riz.
Guide
R e t i r e r o u m e t t r e e n p l a c e l e b o u c h o n d e r é g u l a t i o n
1 . eplissez la casserole interne      d'eau.
A ppuye z sur la touche [ S tart] . L orsque la fonction
passe de la cuisson à la tenue au chaud, appuye z sur
la touche [ K eep W arm / O ff] .
2 .
L avez la casserole interne, l'inté rieur du couvercle et
le b ouchon de ré gulation de la pression à l'aide de
tergent pour lave-vaisselle, puis rincez-les b ien à l'eau.
3 . Placez le corps principal et les piè ces dans un endroit
j usqu'à ce qu'ils soient complè tement secs.
Pendant l'utilisation, de l'eau peut s'é goutter du couvercle ou
d'autres piè ces et peut tacher la plaque chauffante.
es taces sur la plaque cauffante n'ont aucune inuence
sur le fonctionnement du cuiseur à riz, mais si elles vous
rangent, suivez les é tapes de nettoy age dé crites ci-dessous.
1 .
Versez un peu de c me nettoy ante sur la b rosse de ny lon et
utilisez-la pour é liminer les taches sur la plaque chauffante.
2 .
Essuy ez les taches à l'aide de papier essuie-tout ou d'un
linge mouillé .
B ouchon de
gulation de
la pression
B rosse de nyl on
Plaque chauffante
lInsé rez le b ouchon de ré gulation de la pression
à fond pour qu'il se verrouille b ien en place.
Ne pas le faire pourrait entraî ner une fuite de
vapeur, donnant des ré sultats insatisfaisants.
M i s e e n g a r d e
lNe retirez pas les garnitures.
l
Pour p venir la corrosion et l'apparition d'odeurs, gardez touj ours la casserole interne et le couvercle propres.
lN'utilisez pas de produits chimiques comme des solvants, produits nettoya nts ou de l'eau de Ja vel, ou
encore un linge  épousseter iié de produits ciiques. 'utilisez pas des atériau durs coe
des spatules en mé tal ou des b rosses de nyl on.
lC ommencez le nettoya ge ap s avoir retiré les piè ces seulement.
l
N'immergez pas le b ouchon de ré gulation de la pression, la tasse à mesurer ou la spatule à riz dans l'eau chaude.
lN'utilisez pas un lave-vaisselle/sè che-vaisselle.
lNettoye z le b ouchon de gulation de la pression chaque fois que vous pré parez du riz mé langé avec
d'autres cé ales comme l'amarante. S i vous ne le faites pas, l'ouverture de sortie de vapeur du b ouchon
de ré gulation de la pression pourrait se b loquer. C ela pourrait entraî ner des faillances comme un
b locage du couvercle ou donner des sultats insatisfaisants.
M i s e e n g a r d e
39
En c a s d e p r o b l è m e
S i l e r i z e s t m a l c u i t
Si quelque chose ne va pas avec le riz cuit, en cours de cuisson ou tenu au chaud, vériez les éléments suivants.
Que devez-vous vérier
L a quantité de
riz ou d'eau
é tait erroné e.
A vez utilisé de l'eau
alcaline ( pH 9 ou
plus) pour la cuisson.
A vez utilisé de l'eau dure
comme de l'eau miné rale
pour la cuisson.
A vez appuy é sur la touche [ S tart] sans
avoir annulé la fonction de tenue au
caud  la n de l'utilisation du cuiseur.
D u riz b est collé ou de l'eau se trouve
 l'etérieur de la casserole interne de la
plaque chauffante ou du capteur central.
Q u e s 'e s t - i l p r o d u i t
Le r i z
c u i t e s t
t r o p d u r l l l
t r o p m o u l l l
p a s a s s e z c u i t l l l
d u r a u c e n t r e l l l
r o u s s i l l
Pe n d a n t
l a
c u i s s o n
d e l a v a p e u r s c h a p p e
l l
u n d é b o r d e m e n t s e p r o d u i t
l l
l a c u i s s o n e s t t r o p l o n g u e
l l
C o n s u l t e z l a p a g e       
Que devez-vous vérier
L a casserole
interne est
dé formé e.
Vous n'avez pas
sufsaent
é grené le riz.
L a capacité
aiale de cuisson
a é passé e.
Il y a eu une
panne d lectricité
prolongé e.
Riz pré paré avec des
ingré dients ou des
assaisonnements.
Q u e s 'e s t - i l p r o d u i t
Le r i z
c u i t e s t
t r o p d u r l l l l l
t r o p m o u l l l
p a s a s s e z c u i t l l l l
d u r a u c e n t r e l l l l
r o u s s i l l
Pe n d a n t
l a
c u i s s o n
d e l a v a p e u r s c h a p p e
l
u n d é b o r d e m e n t s e p r o d u i t
l a c u i s s o n e s t t r o p l o n g u e
l l
C o n s u l t e z l a p a g e    3 3 4 2
Que devez-vous vérier
D u riz ou autre chose est
coll sur la garniture ou sur le é
dessus de la casserole interne.
L avage
du riz
insufsant.
U tilisé de l'eau chaude
( 9 5 ° F 3 5 ° C ou plus) pour
le lavage ou la cuisson.
A vez laissé le riz tremper
dans l'eau pour une longue
p riode apr s l'avoir lav .é è é
A vez laissé le riz
dans le panier
après l'avoir lavé.
Q u e s 'e s t - i l p r o d u i t
Le r i z
c u i t e s t
t r o p d u r l
t r o p m o u l l l
p a s a s s e z c u i t l
d u r a u c e n t r e l
r o u s s i l l l
o d e u r c o m m e d u s o n d e r i z
l
Pe n d a n t
l a
c u i s s o n
d e l a v a p e u r s c h a p p e
l
u n d é b o r d e m e n t s e p r o d u i t
l l
l a c u i s s o n e s t t r o p l o n g u e
l
C o n s u l t e z l a p a g e      
3 1   
Que devez-vous vérier
L e couvercle
n'est pas ferm é
herm tiquement.é
M lang du riz avec d'autres é é
ingrédients ou du riz multigrain
avant le d b ut de la cuisson.é
C ontient une
grande quantit é
de b risures de riz.
U tilisé le cuiseur peu de
temps après la n de la
derni re utilisation.è
Nettoya ge
insufsant.
Q u e s 'e s t - i l p r o d u i t
Le r i z
c u i t e s t
t r o p d u r l l l
t r o p m o u l l l l
p a s a s s e z c u i t l l
d u r a u c e n t r e l l l
r o u s s i l l
o d e u r c o m m e d u s o n d e r i z
Pe n d a n t
l a
c u i s s o n
d e l a v a p e u r s c h a p p e
l l
u n d é b o r d e m e n t s e p r o d u i t
l l
l a c u i s s o n e s t t r o p l o n g u e
C o n s u l t e z l a p a g e3 2 3 0   
8

Produktspecifikationer

Varumärke: Tiger
Kategori: Riskokare
Modell: JBZ-A10U
Färg på produkten: Grijs
Vikt: 465 g
Bredd: 158 mm
Djup: 102 mm
Höjd: 26 mm
LED-indikatorer: LAN, Power
Instruktioner: Ja
Nuvarande: 0.5 A
Anslutningsteknik: Bedraad
Ethernet LAN: Ja
Medföljande kablar: AC
Certifiering: CE, CB
Nätförsörjning: 12 W
Inspänning: 12 V
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: 10,100,1000 Mbit/s
Nätverksstandard: IEEE 802.1p, IEEE 802.3ab, IEEE 802.3az, IEEE 802.3i, IEEE 802.3u
Ström LED: Ja
Rackmontering: Nee
Nätverksfunktioner: Gigabit Ethernet
Drifttemperaturens omfång: 32 - 104 °F
Ethernet-gränssnittstyp: Fast Ethernet, Gigabit Ethernet
Power over Ethernet (PoE): Nee
Stapelbar: Nee
Max. överföringshastighet: 1 Gbit/s
Dataöverföringshastigheter som stöds: 10/100/1000 Mb/s
Växlingskapacitet: 16 Gbit/s
MAC-ställbar: 8000 entries
10G-stöd: Nee
Dataflödeshantering: Ja
Växlingstyp: Unmanaged
Antal grundläggande switchande RJ-45 Ethernet-portar: 8
Nätkontakt: DC-in ingang
Typ grundläggande switchande RJ-45 Ethernet-portar: Gigabit Ethernet (10/100/1000)
Paketbuffertminne: 0.1875 MB
Stöd för Jumbo Frames: Ja
Buffertstorlek: 128 KB
Strömförbrukning (typiskt): 3.84 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 40 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 10 - 90 procent
Anslutningslysdioder: Ja
Jumbo ramar: 9216
Latens: 82.819μs/10.167μs/3.193μs

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Tiger JBZ-A10U ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Riskokare Tiger Manualer

Riskokare Manualer

Nyaste Riskokare Manualer