Tristar GR-2850 Bruksanvisning
Tristar
Grillplatta
GR-2850
Läs nedan 📖 manual på svenska för Tristar GR-2850 (2 sidor) i kategorin Grillplatta. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2

GR2850
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
S
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
6
7
2
3 4 5
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Theappliancecanbeusedbychildrenaged
from8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaningandusermaintenance
shallnotbemadebychildrenunlesstheyare
olderthan8andsupervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachof
childrenlessthan8years.
• Thetemperatureofaccessiblesurfacesmaybe
highwhentheapplianceisoperating.
• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedby
meansofanexternaltimeroraseparate
remotecontrolsystem.
•Surfacemaygethotduringuse.
PARTSDESCRIPTION
1. Heatingindicator
2. Timecontroldial
3. Mainswitch
4. Temperaturecontroldial
5. Removabledriptray
6. Slidinglock
7. Buttontoopen180º
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodorwilloccur.
Thisisnormal,ensureadequateventilation.Thisfragranceisonly
temporaryandwilldisappearsoon.
USE
Closed,grillandpaninifunction
• Placethefatcollectingtraybelowthegreaseoutlet.Duringthegrilling
theexcessfatfromthegrillplatesrunstothegreaseoutlet.Setthe
thermostattothedesiredtemperature.
• Pluginthesocket,theredandgreenindicationlightwilllightup.Leave
thedeviceclosedwithoutanycontenttopreheat.Whenthegreen
indicationlightwillgooffyouwillbeabletostartgrilling.
• Nowplacethepreparedingredientsonthebottomgrillplateandclose
thegrillbypressingthehandledownwards.Theupperplatetiltsinorder
toprovideevenpressure.Normalpreparationtimeis58minutes;the
exacttimedependsonthedish,thesettemperatureandyourpersonal
taste.Becausethedeviceisclosedthebakingprocessisfaster.
Opento180°,anopengrill
• Thedevicecanalsobeusedasanopenflatgrillforgrillingmeat,fish
andvegetabledishes.
• Justpresstheswitchtothesideofthehandleandflipthelidback.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Removetheplugfromthewalloutletandallowthedevicetocoolboth
halvesopen.
• Cleanthebakingplateswithadampclothorsoftbrush.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Hetapparaatkanwordengebruiktdoor
kinderenvanaf8jaarendoorpersonenmet
verminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkevermogensofgebrekaanervaring
enkennis,indienzeondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethet
apparaatspelen.Reinigingenonderhoud
mogennietwordenuitgevoerddoorkinderen,
tenzijzeouderzijndan8jaarenondertoezicht
staan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
• Houdhetapparaatenhetnetsnoerbuiten
bereikvankinderenjongerdan8jaar.
• Detemperatuurvandetoegankelijke
oppervlakkenkanhoogzijnwanneerhet
apparaatingebruikis.
• Hetapparaatisnietbedoeldombediendte
wordenmetbehulpvaneenexternetimerof
eenafzonderlijkafstandbedieningssysteem.
•Hetoppervlakkanheetwordentijdens
gebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Verwarmingsindicator
2. Tijdknop
3. Hoofdschakelaar
4. Temperatuurknop
5. Verwijderbarelekbak
6. Schuifslot
7. Knopom180ºteopenen
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
• Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeerwordtingeschakeld,zalhet
eenlichtegeurafgeven.Ditisnormaal.Zorgvoorvoldoendeventilatie.
Dezegeurisslechtstijdelijkenzalspoedigverdwijnen.
GEBRUIK
Gesloten,grillenpaninifunctie
• Plaatsdeopvangbakonderdevetuitloop.Tijdenshetgrillenloopthet
overtolligevetvandegrillplatennaardevetuitloop.Steldethermostaat
inopdegewenstetemperatuur.
• Plaatsdestekkerinhetstopcontact.Hetrodeengroeneindicatielampje
gaanbranden.Laathetapparaatzonderinhoudgeslotenopwarmen.U
kuntbeginnenmetgrillenwanneerhetgroeneindicatielampjeuitgaat.
• Plaatsnudetebereideningrediëntenopdeonderstegrillplaatensluit
degrilldoordehendelnaarbenedentedrukken.Debovensteplaat
kantelt,zodatdedrukgelijkmatigwordtverdeeld.Denormale
bereidingstijdis58minuten.Deexactetijdisafhankelijkvanhet
gerecht,deingesteldetemperatuurenuwpersoonlijkesmaak.Doordat
hetapparaatgeslotenis,gaathetbakprocessneller.
Opentot180°,grillplaat
• Hetapparaatkanookwordengebruiktalseenvlakkegrillplaatvoorhet
grillenvanvlees,visengroentegerechten.
• Drukdepositieschakelaaraandezijkantvandehendelomhoogenklap
hetdekselnaarachteren.
REINIGINGENONDERHOUD
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatafkoelen
metbeidehelftenopen.
• Reinigdebakplatenmeteenvochtigedoekofeenzachteborstel.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés
de8ansetplusetpardespersonnesaux
capacitésphysiques,sensoriellesou
intellectuellesréduitesoudépourvues
d'expérience,voiredeconnaissances,sielles
sontsuperviséesouforméesàl'utilisationde
l'appareilentoutesécuritéetsielles
comprennentlesdangersimpliqués.Les
enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Témoindechauffage
2. Molettedetemps
3. Interrupteurprincipal
4. Molettedetempérature
5. Bacantigoutteamovible
6. Verroucoulissant
7. Boutond'ouvertureà180º
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
• Àlapremièremiseenmarchedel'appareil,unelégèreodeurest
perceptible.C'estnormal:assurezuneventilationadéquate.Cette
odeurestseulementtemporaireetdisparaîtrapidement.
UTILISATION
Fonctionfermée,grilletpanini
• Placezlebacderécupérationdegraissesouslasortiedegraisse.
Durantlegrill,l'excèsdegraissedesplaquesdegrills'écouleparla
sortiedegraisse.Réglezlethermostatàvotreconvenance.
• Branchezlaficheetlestémoinsrougeetverts'allument.Laissez
l'appareilfermésanscontenupourlepréchauffage.Lorsqueletémoin
verts'éteint,vouspouvezcommenceràgriller.
• Placezmaintenantlesingrédientspréparéssurlaplaquedegrill
inférieureetfermezlegrillenappuyantsurlapoignéeverslebas.La
plaquesupérieures’inclinepouruniformiserlapression.Ladurée
normaledepréparationestde5à8minutes;laduréeexactedépend
duplat,delatempératurerégléeetdevotregoûtpersonnel.L'appareil
étantfermé,leprocessusdecuissonestplusrapide.
Ouvertà180°,unbarbecue
• L’appareilpeutaussiêtreutilisécommeungrillplatouvertpourla
grilladedeplatsdeviande,poissonetlégumes.
• Appuyezsimplementsurleboutonsurlecôtédelapoignéeetsoulevez
lecouvercleversl’arrière.
NETTOYAGEETMAINTENANCE
• Débranchezlafichedusecteuretlaissezl’appareilrefroidirouvert.
• Nettoyezlesplaquesdecuissonavecunchiffonhumideouunebrosse
douce.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrenund
vonPersonenmiteingeschränkten
körperlichen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodereinemMangelanErfahrung
undKenntnissenverwendetwerden,sofern
diesePersonenbeaufsichtigtoderüberden
sicherenGebrauchdesGerätsunterrichtet
wurdenunddiedamitverbundenenGefahren
verstandenhaben.KinderdürfenmitdemGerät
nichtspielen.Reinigungsund
WartungsarbeitendürfennichtvonKindern
vorgenommenwerden,esseidenn,siesind
älterals8undwerdenbeaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Heizanzeige
2. Zeiteinstellwähler
3. Hauptschalter
4. Temperaturregler
5. EntfernbareTropfschale
6. Gleitsperre
7. KnopfzumÖffnenmit180º
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhaltenSie
einenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.Dieses
GerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungineinemSchrank
oderimFreiengeeignet.
• WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
leichtenGeruchsbildungkommen.Diesistnormal.SorgenSiefür
ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
verschwindetbald.
GEBRAUCH
Geschlossen,GrillundBrötchenfunktion
• PlatzierenSiedieFettauffangschaleunterdemFettauslass.Während
desGrillensläuftdasüberschüssigeFettvondenGrillplattenzum
Fettauslass.StellenSiedenThermostataufdiegewünschte
Temperatur.
• VerbindenSiedenSteckermitderSteckdose;dieroteundgrüne
Kontrollleuchteleuchtenauf.LassenSiedasGerätgeschlossenund
ohnevorzuheizendenInhalt.WenndiegrüneKontrollleuchteerlischt,
könnenSiemitdemGrillenbeginnen.
• LegenSiejetztdievorbereitetenZutatenaufdieuntereGrillplatteund
schließenSiedenGrill,indemSiedenGriffnachuntendrücken.Die
oberePlatteneigtsichetwas,umf¨¹reinengewissenDruckzusorgen.
DienormaleZubereitungszeitbeträgt58Minuten;diegenaueZeit
hängtvomGeschirr,dereingestelltenTemperaturundIhrem
persönlichenGeschmackab.DadasGerätgeschlossenist,istder
Backvorgangschneller.
180°öffnen,einoffenerGrill
• DasGerätkannauchalsoffener,flacherGrillzumGrillenvonFleisch,
FischundGemüsegerichtenverwendetwerden.
• EinfachdenSchalterseitlichamGriffdrückenunddenDeckel
zurückklappen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ZiehenSiedenSteckerausderSteckdoseundlassenSiedasGerät
abkühlen,indemSiebeideHälftenoffenstehenlassen.
• ReinigenSiedieBackplattenmiteinemfeuchtenTuchodereiner
weichenBürste.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Elaparatopuedeserutilizadoporniñosapartir
delos8añosyporpersonasconcapacidades
físicas,sensorialesomentalesreducidas,o
quenotenganexperiencianiconocimientos,si
sonsupervisadosoinstruidosenelusodel
aparatodeformasegurayentiendenlos
riesgosimplicados.Losniñosnopuedenjugar
conelaparato.Losniñosnopodránrealizarla
limpiezanielmantenimientoreservadoal
usuarioamenosquetenganmásde8añosy
cuentenconsupervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
• Mantengaelaparatoyelcablefueradel
alcancedelosniñosmenoresde8años.
• Latemperaturadelassuperficiesaccesibles
puedeserelevadacuandofuncioneelaparato.
• Elaparatonoestádiseñadoparausarse
medianteuntemporizadorexternoounsistema
decontrolremotoindependiente.
•Lasuperficiepuedecalentarseduranteeluso.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Indicadordecalentamiento
2. Mandodecontroldeltemporizador
3. Interruptorprincipal
4. Mandodecontroldetemperatura
5. Bandejadegoteodesmontable
6. Cierredeslizante
7. Botónparaabrir180º
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Este
dispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparael
usoenexteriores.
• Cuandoenciendaelaparatoporprimeravez,esteproduciráunligero
olor.Esteoloresnormalysolotemporal,desapareceráenunos
minutos.Asegúresedequelahabitaciónestábienventilada.
USO
Cerrado;funcióndegrillysandwichera
• Coloqueelcolectordegrasabajolasalidadegrasa.Durantela
preparación,elexcesodegrasadelasplacasdeparrillavahaciala
salidadegrasa.Sitúeeltermostatoenlatemperaturadeseada.
• Enchufeenlatomadecorriente;elpilotorojoyelpilotoverdese
encenderán.Dejecerradoeldispositivosinnadaparaprecalentar.
Cuandoelpilotoverdeseapague,puedeempezaraprepararalimentos
enlaparrilla.
• Acontinuacióncoloquelosingredientespreparadosenlaplacade
parrillainferiorycierrelaparrillapresionandoelasahaciaabajo.La
placasuperiorseinclinaráparaproporcionarunapresiónuniforme.El
tiemponormaldepreparaciónesde5a8minutos;eltiempoexacto
dependerádelareceta,latemperaturaajustadaysugustopersonal.
Puestoqueeldispositivoestácerrado,elprocesodepreparaciónes
másrápido.
Abierto180°,funcióndeplancha
• Esteaparatotambiénpuedeemplearsecomoplanchaextendidapara
cocinarcarne,pescadoyverduras.
• Muevaelinterruptorhacialapartefrontaldelasayabralatapaenun
ángulode180°.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Desenchufeelaparatodelatomadecorrienteydejequeseenfríecon
lasdosmitadesabiertas.
• Limpielasplacasconunpañohúmedooconuncepillosuave.
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte

¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascom
maisde8anoseporpessoascom
capacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
reduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.A
limpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Indicadordeaquecimento
2. Botãodecontrolodetempo
3. Interruptorprincipal
4. Botãodecontrolodatemperatura
5. Tabuleiroderecolhaamovível
6. Sistemadebloqueiodeslizante
7. Botãoparaabrir180º
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez,limpetodasaspeças
amovíveiscomumpanohúmido.Nuncautilizeprodutosabrasivos.
UTILIZAÇÃO
Fechado,funçãoparagrelhareprensar
• Coloqueotabuleiroderecolhadegorduraporbaixodasaídade
gordura.Enquantoosalimentossãogrelhados,oexcessodegordura
presentenasplacasdegrelhaescorrempelasaídadegordura.
Programeotermóstatoparaatemperaturapretendida.
• Ligueaficha,aluzindicadoravermelhaeverdeiráacenderse.Deixeo
aparelhofechadosemqualquerconteúdoparapréaquecer.Quandoa
luzindicadoraverdeseapagar,poderágrelharosalimentos.
• Coloqueagoraosingredientespreparadosnaplacadegrelhainferiore
fecheogrelhador,pressionandoapegaparabaixo.Aplacasuperior
inclinaseparafornecerumapressãohomogénea.Otemponormalde
preparaçãoéentre58minutos,otempoexactodependedoprato,da
temperaturaprogramadaedoseugostopessoal.Umavezqueo
aparelhoestáfechado,oprocessodecozeduraémaisrápido.
Abraa180°,umgrelhadoraberto
• Oaparelhopodesertambémutilizadocomoumgrelhadorplanoaberto
paragrelharpratosdecarne,peixeelegumes.
• Simplesmentepressioneointerruptoraoladodapegaeinclineatampa
paratrás.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Removaafichadatomadaedeixeoaparelhoarrefeceraberto.
• Limpeasplacascomumpanohúmidoouumaescovasuave.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8
rokużyciaorazosobyoograniczonejzdolności
fizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosoby
bezbrakudoświadczeniabądźznajomości
sprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzorem
lubjeślizostałypoinstruowane,jaknależy
obchodzićsięzurządzeniemwbezpieczny
sposóbijeślirozumiejąewentualneryzyko.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Czyszczenieiczynnościkonserwacyjnenie
powinnybyćwykonywaneprzezdzieci,chyba
żeukończyły8latisąnadzorowaneprzez
osobędorosłą.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
OPISCZĘŚCI
1. Wskaźniknagrzewania
2. Pokrętłoregulacjiczasu
3. Wyłącznik
4. Pokrętłoregulacjitemperatury
5. Wyjmowanatacaociekowa
6. Blokadaprzesuwna
7. Przyciskotwierania180º
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Urządzenieumieścićnaodpowiedniej,płaskiejpowierzchniizapewnić
minimum10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.Urządzenietonie
jestprzystosowanedomontażuwszafcelubdoużytkowanianawolnym
powietrzu.
• Przypierwszymwłączeniuurządzeniapojawisiędelikatnyzapach.Jest
tonormalne,należyzapewnićodpowiedniąwentylację.Zapachtenjest
tymczasowyiszybkozniknie.
UŻYTKOWANIE
Zamkniętefunkcjagrillaorazpanini:
• Ustawtackęponiżejwylotutłuszczu.Podczasgrillowanianadmiar
tłuszczuzpłytdogrillaprzepływadowylotu.Ustawtermostatnażądaną
temperaturę.
• Podłączurządzeniedogniazdaelektrycznego;zaświecisięczerwony
orazzielonywskaźnikświetlny.Należypoczekać,ażzamknięte
urządzeniebezżadnejzawartościnagrzejesię.Gdyzgaśniezielony
wskaźnikświetlny,możnarozpocząćgrillowanie.
• Teraznapłyciedolnejumieśćprzygotowaneskładnikiizamknijgrill,
naciskającwdółuchwyt.Górnapłytkaodchylasię,abyzapewnić
równomiernynacisk.Zwykleczaspieczeniatrwaokoło58minut;
dokładnyczaszależyoddania,ustawionejtemperaturyorazosobistego
gustusmakowego.Ponieważurządzeniejestzamknięte,proces
pieczeniaprzebiegaszybciej.
Otwarciedo180°,grillotwarty
• Urządzeniemożebyćrównieżużytejakootwartypłaskigrillwcelu
grillowaniamięsa,rybyorazpotrawzwarzyw.
• Wystarczynacisnąćwłącznikdobokuuchwytuiotworzyćzpowrotem
pokrywę.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Należyodłączyćwtyczkęodgniazdaelektrycznegoiodstawićotwarte
urządzeniewceluostygnięcia.
• Płytkidopieczenianależyczyścićwilgotnąszmatkąlubmiękką
szczoteczką.
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnym
płynie.Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Indicatorediriscaldamento
2. Selettoredicontrollodeltempo
3. Interruttoreprincipale
4. Selettoredicontrollodellatemperatura
5. Vassoioestraibile
6. Chiusurascorrevole
7. Tastoperl'aperturaa180°
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetteràun
leggerocattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguata
ventilazione.L’odoreèsolotemporaneoescompariràpresto.
USO
Chiuso,funzionegrigliaepanini:
• Collocareilvassoioraccogligrassosottol'uscitadelgrasso.Durantela
cotturailgrassoineccessoscorredallepiastredellagrigliaverso
l'aperturadiuscitadelgrasso.Impostareiltermostatosullatemperatura
desiderata.
• Inserirelaspinanellapresa,laspiarossaeverdesiaccende.Lasciare
preriscaldarel'apparecchiochiusosenzaingredientiall'interno.Quando
laspiaverdesispegneèpossibileiniziarelacottura.
• Aquestopuntocollocaregliingredientisullapiastrainferioreechiudere
lagrigliaspingendoversoilbassolamaniglia.Lapiastrasuperioresi
inclinaperfornireunapressioneomogenea.Iltempodipreparazione
normaleèdi58minuti;iltempoesattodipendedalpiatto,dalla
temperaturaimpostataedalgustopersonale.Datochel'apparecchioè
chiusoilprocessodicotturaèpiùrapido.
Aperturaa180°,grigliaaperta
• L’apparecchiopuòessereusatocomeunagrigliapianaapertaperla
cotturadipiattidicarne,pesceeverdure.
• Bastapremerel’interruttoresullatodellamanigliaespingereil
coperchioindietro.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Toglierelaspinadallapresaamuroelasciareraffreddareildispositivo;
tenereleduemetàaperte.
• Pulirelepiastredicotturaconunpannoumidoounpennellomorbido.
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyfteden
ärkonstrueradför.
• Apparatenkananvändasavbarnfrånochmed
8årsålderochavpersonermedettfysiskt,
sensorisktellermentalthandikappellerbristpå
erfarenhetochkunskapomdeövervakaseller
instruerasomhurapparatenskaanvändaspå
ettsäkertsättochförstårderiskersomkan
uppkomma.Barnfårintelekamedapparaten.
Rengöringochunderhållfårinteutförasavbarn
såvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Värmeindikator
2. Hjulförtidsinställning
3. Huvudbrytare
4. Temperaturinställningsratt
5. Löstagbardroppbricka
6. Glidlås
7. Knappförattöppna180º
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Placeraenhetenpåenplattytaochsetillattdetfinns10cmfritt
utrymmeruntenheten.Enhetenlämparsiginteförplaceringiettskåp
ellerföranvändningutomhus.
• Närenhetenslåspåförförstagångenkommerdetattluktalite.Detär
normalt,setillattdetärvälventilerat.Luktenkommersnartattförsvinna.
ANVÄNDNING
Stängd,funktionförgrillochvarmamackor
• Placerafettuppsamlingskärletunderfettutloppet.Vidgrillningkommer
överflödigtfettfrångrillplattornaattrinnatillfettutloppet.Ställin
termostatenpåönskadtemperatur.
• Sättikontaktenivägguttaget,denrödaochgrönaindikatorlampan
tänds.Låtapparatenvarastängdutannågotinnehållattvärma.Närden
grönaindikatorlampanlyserkandubörjagrilla.
• Placeranudeförbereddaingrediensernapådenundregrillplattanoch
stänggrillengenomatttryckahandtagetnedåt.Denövreplattanfällsför
attgeettjämnttryck.Normaltillagningstidär58minuter.Denexakta
tidenberorpårätten,deninställdatemperaturenochdinpersonliga
smak.Närenhetenärstängdgårbakprocessensnabbare.
Öppen180°,öppengrill
• Apparatenkanävenanvändassomenöppenplangrillförgrillningav
kött,fiskochgrönsaker.
• Tryckpålägesväljarenpåsidanavhandtagetochvältlocketbakåt.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Drautkontaktenurvägguttagetochlåtenhetensvalnamedbåda
halvornaöppna.
• Rengörbakplattornamedenfuktigtrasaellerenmjukborste.
• Rengörapparatenmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaoch
slipanderengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadar
apparaten.
• Sänkaldrigapparatenivattenellerinågonannanvätska.Apparaten
kanintediskasidiskmaskin.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåservice.tristar.eu!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýt
vyměněnvýrobcem,jehoservisnímzástupcem
nebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímza
přívodníšňůruaujistětese,žesekabel
nemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilníma
rovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbez
dozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnosti
zaúčelem,prokterýbylvyroben.
• Spotřebičmohouosobystarší8letalidése
sníženýmifyzickými,smyslovýminebo
mentálnímischopnostmičinedostatkem
zkušenostíaznalostí,používatpouzepokud
jsoupoddohledemnebodostaliinstrukce
týkajícísebezpečnéhopoužitíspotřebičea
rozumímožnýmrizikům.Dětisinesmíhrátse
spotřebičem.Čištěníaúdržbunemohou
vykonávatděti,kteréjsoumladší8letabez
dozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,
neponořujtenapájecíkabel,zástrčkuči
spotřebičdovodyčijinétekutiny.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Indikátorzahřátí
2. Časovýovladač
3. Vypínač
4. Regulátorteploty
5. Odstranitelnáodkapávacímřížka
6. Posuvnápojistka
7. Tlačítkoprootevřenívíkana180º
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Umístětespotřebičnarovnýstabilnípovrchazajistěteminimálně10cm
volnéhoprostorukolemspotřebiče.Tentospotřebičnenívhodnýpro
instalacidoskříněneboprovenkovnípoužití.
• Připrvnímpoužitísemůžeobjevitmírnýzápach.Jetozcelaběžné,
prosím,zajistětedostatečnouventilaci.Zápachjedočasnýavelmi
rychlezmizí.
POUŽITÍ
Zavřený,funkcegriluapanini
• Sběrnýtáceknatukumístětepodvýpusttuku.Běhemgrilovánívytéká
přebytečnýtukzgrilovacíchplotýnekpřesvýtoktuku.Termostat
nastavtenapožadovanouteplotu.
• Zapnětespotřebičdozásuvkyarozsvítísečervenáazelenákontrolka.
Zařízenínechejtezavřenéabezpotravin,abysepředehřálo.Jakmile
zelenákontrolkazhasne,můžetezačítgrilovat.
• Nynípřipravenéingredienceumístětenadolnígrilovacíplotýnkuagril
zavřetezatlačenímrukojetidolů.Horníplotýnkasenakloní,abyvyvinula
rovnoměrnýtlak.Běžnýčaspřípravyje58minut;přesnýčaszávisína
pokrmu,nastavenéteplotěavašíosobníchuti.Vzhledemktomu,že
spotřebičjeuzavřený,procespečeníjerychlejší.
Otevřenýna180°,otevřenýgril
• Spotřebičlzepoužívattakéjakootevřenýplochýgrilnamaso,rybya
zeleninovépokrmy.
• Stačístisknoutspínačnabočnístraněrukojetiavíkovykloňtezpět.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Vyjmětezástrčkuzezásuvkyanechejtespotřebičvychladnoutv
rozevřenépoloze.
• Plotýnkyčistětevlhkýmhadříkemneboměkkýmkartáčem.
• Spotřebičvyčistětevlhkýmhadříkem.Nikdynepoužívejtesilnéani
abrazivníčisticíprostředky,škrabkuanidrátěnku,kterépoškozují
spotřebič.
• Zařízenínikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny.Zařízenínení
vhodnépromytívmyčce.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Podpora
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetena
service.tristar.eu!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musího
vymeniťvýrobca,jehoservisnýtechnikalebo
podobnékvalifikovanéosoby,abysazamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábela
dbajtenato,abysakábelnestočil.
• Spotrebičjetrebaumiestniťnastabilnú,rovnú
plochu.
• Nikdynenechávajtespotrebičzapnutýbez
dozoru.
• Tentospotrebičsasmiepoužívaťibana
špecifikovanéúčelyvdomácomprostredí.
• Spotrebičmôžupoužívaťdetivovekuod8
rokov,osobysobmedzenýmifyzickými,
zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami
alebobezpatričnýchskúsenostíaznalostí,
pokiaľsúpoddohľadomalebodostalipokyny
týkajúcesapoužitiaspotrebičabezpečným
spôsobomarozumieprípadným
nebezpečenstvám.Detisanesmúhraťso
spotrebičom.Čistenieaúdržbunesmú
vykonávaťdeti,ktorésúmladšieako8rokov
abezdozoru.
• Napájacíkábel,zástrčkuanispotrebič
neponárajtedovodyanidožiadnejinej
kvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickým
prúdom.
POPISKOMPONENTOV
1. Indikátorohrevu
2. Tlačidlonastaveniačasu
3. Vypínač
4. Tlačidlonastaveniateploty
5. Vyberateľnámisanaodkvapkávanie
6. Posuvnápoistka
7. Tlačidlonaotvorenieviečka180º
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Zariadenieumiestnitenarovnústabilnúplochu,pričomdbajtenato,aby
okolozariadeniaostalvoľnýpriestorminimálne10cm.Tentovýrobok
niejevhodnýpreinštaláciudoskrinečinapoužitievonku.
• Priprvomzapnutízariadeniasamôžeobjaviťmiernyzápach.Ideo
normálnyjav,zabezpečte,prosím,dostatočnúventiláciu.Zápachje
dočasnýaveľmirýchlozmizne.
POUŽÍVANIE
Zatvorený,funkciagriluapanini
• Zbernútáckunatukumiestnitepodvýtoktuku.Vpriebehugrilovania
odtekáprebytočnýtukzgrilovacíchplatnídovýtokutuku.Termostat
nastavtenapožadovanúhodnotu.
• Pripojtedoel.zásuvkyvstene,červenéazelenéoznačujúcesvetielko
sarozsvieti.Nechajtezariadenieuzatvorenébezakéhokoľvekobsahu
napredhrievanie.Keďzelenéoznačujúcesvetielkozhasne,môžete
začaťgrilovať.
• Terazdajtepripravenéingrediencienadolnúgrilovaciuplatňuagril
zatvortestlačenímrukovätedolu.Hornáplatňasanakloníavytvorítak
rovnomernýtlak.Bežnýčasprípravyje58minút;presnýčaszávisína
pokrme,nastavenejteploteavašejosobnejchuti.Sohľadomnato,že
spotrebičjezatvorený,prípravajerýchlejšia.
Otvorenýna180°,otvorenýgril
• Spotrebičsadápoužívaťajakootvorenýplochýgrilnagrilovaniemäsa,
rýbazeleninovýchpokrmov.
• Stačístlačiťspínačnabokurukoväteaodklopiťveko.
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Odstráňteprípojkuzel.zásuvkyvsteneanechajtezariadenie
vychladnúťsobidvomapolovicamizariadeniaotvorenými.
• Vyčistitegrilovacieplatnenavlhčenoučivlhkouutierkoualebojemnou
kefkou.
• Spotrebičočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuspotrebiča.
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadenieniejevhodnédoumývačkyriadu.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Podpora
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielyasúčiastkynájdetena
service.tristar.eu!
Produktspecifikationer
Varumärke: | Tristar |
Kategori: | Grillplatta |
Modell: | GR-2850 |
Färg på produkten: | Zilver |
Monteringsmetod: | Bureau |
Maximal viktkapacitet: | 46 kg |
Vikt (imperialistisk): | 10.2 lbs |
Rotationsvinkel: | 360 ° |
Panoreringsintervall: | -40 - 40 ° |
Tiltvinkelområde: | -40 - 40 ° |
Monteringsstativ: | VESA 75mm x 75mm, 100mm x 100mm |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tristar GR-2850 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Grillplatta Tristar Manualer

20 Februari 2025

14 Oktober 2024

23 September 2024

23 September 2024

23 September 2024

23 September 2024

9 September 2024

6 September 2024

29 Augusti 2024

27 Augusti 2024
Grillplatta Manualer
- Grillplatta Bosch
- Grillplatta AEG
- Grillplatta Philips
- Grillplatta BEKO
- Grillplatta Delonghi
- Grillplatta Grundig
- Grillplatta Inventum
- Grillplatta Kenwood
- Grillplatta Krups
- Grillplatta Miele
- Grillplatta Medion
- Grillplatta Quigg
- Grillplatta Unold
- Grillplatta Whirlpool
- Grillplatta Tefal
- Grillplatta Alpina
- Grillplatta Ambiano
- Grillplatta Ariete
- Grillplatta Arendo
- Grillplatta Aroma
- Grillplatta Bartscher
- Grillplatta OneConcept
- Grillplatta Orbegozo
- Grillplatta Salton
- Grillplatta Princess
- Grillplatta Fisher And Paykel
- Grillplatta Bertazzoni
- Grillplatta Klarstein
- Grillplatta Fagor
- Grillplatta Brandt
- Grillplatta Severin
- Grillplatta Smeg
- Grillplatta Gorenje
- Grillplatta Silvercrest
- Grillplatta Nedis
- Grillplatta Korona
- Grillplatta Black And Decker
- Grillplatta Innoliving
- Grillplatta Domo
- Grillplatta Trisa
- Grillplatta Gaggenau
- Grillplatta Rowenta
- Grillplatta Waring Commercial
- Grillplatta Tomado
- Grillplatta Maestro
- Grillplatta Kernau
- Grillplatta Livoo
- Grillplatta OBH Nordica
- Grillplatta Thermador
- Grillplatta OK
- Grillplatta Vox
- Grillplatta Yato
- Grillplatta Bestron
- Grillplatta Oster
- Grillplatta ECG
- Grillplatta Sinbo
- Grillplatta Jata
- Grillplatta Melissa
- Grillplatta Magic Chef
- Grillplatta Emerio
- Grillplatta Scarlett
- Grillplatta Clatronic
- Grillplatta Fritel
- Grillplatta Taurus
- Grillplatta Russell Hobbs
- Grillplatta Sencor
- Grillplatta Landmann
- Grillplatta Cuisinart
- Grillplatta Blaupunkt
- Grillplatta Concept
- Grillplatta Sunbeam
- Grillplatta Ernesto
- Grillplatta Beper
- Grillplatta Imperial
- Grillplatta Hendi
- Grillplatta Mellerware
- Grillplatta Heinner
- Grillplatta Eldom
- Grillplatta Maxxmee
- Grillplatta Guzzanti
- Grillplatta Ninja
- Grillplatta DCG
- Grillplatta Suntec
- Grillplatta Solis
- Grillplatta Bourgini
- Grillplatta H.Koenig
- Grillplatta Steba
- Grillplatta Viking
- Grillplatta Kicker
- Grillplatta Beem
- Grillplatta Exquisit
- Grillplatta Elba
- Grillplatta Ideal
- Grillplatta Proline
- Grillplatta Zelmer
- Grillplatta Ardes
- Grillplatta Nutrichef
- Grillplatta Bull
- Grillplatta Sage
- Grillplatta ETA
- Grillplatta Biltema
- Grillplatta Champion
- Grillplatta Bomann
- Grillplatta Hamilton Beach
- Grillplatta Kuppersbusch
- Grillplatta Buffalo
- Grillplatta Continental Edison
- Grillplatta Wmf
- Grillplatta Ufesa
- Grillplatta Rommelsbacher
- Grillplatta Wilfa
- Grillplatta Presto
- Grillplatta George Foreman
- Grillplatta Camry
- Grillplatta Arzum
- Grillplatta Jocel
- Grillplatta Sunwind
- Grillplatta Bifinett
- Grillplatta Proctor Silex
- Grillplatta Primo
- Grillplatta Gastroback
- Grillplatta Saro
- Grillplatta EVO
- Grillplatta MPM
- Grillplatta Rotel
- Grillplatta Becken
- Grillplatta Char-Broil
- Grillplatta Vakoss
- Grillplatta Sogo
- Grillplatta JL Audio
- Grillplatta Napoleon
- Grillplatta Mestic
- Grillplatta Tepro
- Grillplatta Team
- Grillplatta ProfiCook
- Grillplatta Vivax
- Grillplatta Nevir
- Grillplatta Blumfeldt
- Grillplatta Coyote
- Grillplatta Hertz
- Grillplatta CaterChef
- Grillplatta G3 Ferrari
- Grillplatta Zephir
- Grillplatta Fieldmann
- Grillplatta Efbe-schott
- Grillplatta Gourmetmaxx
- Grillplatta Kuvings
- Grillplatta Wolf
- Grillplatta Kunft
- Grillplatta Caso
- Grillplatta Hestan
- Grillplatta Comelec
- Grillplatta CRUX
- Grillplatta Fusion
- Grillplatta Grunkel
- Grillplatta Bazooka
- Grillplatta Nesco
- Grillplatta Coline
- Grillplatta AENO
- Grillplatta Lynx
- Grillplatta Furrion
- Grillplatta Cecotec
- Grillplatta Micromaxx
- Grillplatta Dash
- Grillplatta Eurochef
- Grillplatta Weasy
- Grillplatta Chefman
- Grillplatta Kalorik
- Grillplatta Gutfels
- Grillplatta Turbotronic
- Grillplatta Gardenline
- Grillplatta Eden
- Grillplatta Orava
- Grillplatta Globe
- Grillplatta Krampouz
- Grillplatta Riviera And Bar
- Grillplatta Witt
- Grillplatta Wet Sounds
- Grillplatta CombiSteel
- Grillplatta Thomas
- Grillplatta Wells
- Grillplatta Avantco
- Grillplatta Kogan
- Grillplatta Cecilware
- Grillplatta Vulcan
- Grillplatta Traeger
- Grillplatta Ooni
- Grillplatta Dyna-Glo
- Grillplatta Proluxe
- Grillplatta Riviera Bar
- Grillplatta Flama
- Grillplatta APW Wyott
- Grillplatta Ursus Trotter
- Grillplatta DoughXpress
- Grillplatta Pit Boss
- Grillplatta Espressions
- Grillplatta Hatco
- Grillplatta GreenPan
- Grillplatta Lagrange
- Grillplatta Zeegma
- Grillplatta Lund
- Grillplatta WestBend
- Grillplatta MilanToast
- Grillplatta DistinQ
- Grillplatta Dash Go
- Grillplatta Maximex
- Grillplatta Estella
- Grillplatta Atlas Sound
- Grillplatta Simeo
- Grillplatta Firefriend
- Grillplatta Bliss Outdoors
- Grillplatta Monzana
- Grillplatta Stilevs
- Grillplatta Casselin
- Grillplatta Girmi
- Grillplatta Le Marquier
- Grillplatta BBQ Premium
- Grillplatta Kleva
- Grillplatta Cosmo
- Grillplatta Forge Adour
- Grillplatta Stöckli
- Grillplatta Champion Tuff Grills
- Grillplatta Blackstone
- Grillplatta Beautiful
- Grillplatta Char-Griller
- Grillplatta Roller Grill
- Grillplatta DCS
- Grillplatta Starfrit
- Grillplatta Backyard Pro
- Grillplatta Chef's Choice
- Grillplatta Royal Catering
- Grillplatta SpidoCook
- Grillplatta Atosa
- Grillplatta Brentwood
- Grillplatta Capital
- Grillplatta Imarflex
- Grillplatta Taco Tuesday
- Grillplatta Yamazen
Nyaste Grillplatta Manualer

22 Mars 2025

12 Mars 2025

12 Mars 2025

10 Mars 2025

5 Mars 2025

28 Februari 2025

27 Februari 2025

27 Februari 2025

27 Februari 2025

27 Februari 2025