Ufesa Capriccio Plus 40 CG1602 Bruksanvisning
Ufesa
kaffebryggare
Capriccio Plus 40 CG1602
Läs nedan 📖 manual på svenska för Ufesa Capriccio Plus 40 CG1602 (2 sidor) i kategorin kaffebryggare. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2

ESPAÑOL
NOTAS IMPORTANTES
Cuando use un aparato
eléctrico, cumpla siempre
con las condiciones bási-
cas de seguridad:
•Lea detenidamente las
instrucciones.
•Antesdeconectarlaca-
fetera a la red, comprue-
be que la tensión corres-
ponde a la indicada en la
placa de características.
Utilice una base de en-
chufe con toma de tierra.
•Coloque la cafetera so-
bre una superficie plana,
lejos de la orilla del mos-
trador para evitar vuelcos
accidentales.
•
Lajarraestádiseñadapara
usarse con esta cafetera.
No se debe usar sobre
placas de cocina ni en un
horno microondas. No la
coloque la jarra caliente
en una superficie húmeda
o fría. No use la jarra si está
agrietada o tiene el asa
suelta.
•
Nopermitaalosniñosuti-
lizar el aparato.
•Notoque lassuperficies
calientes. Use las asas o
los botones.
•Para protegerse contra
las posibles descargas
eléctricas, no introduzca
el cable, enchufe o
la unidad en agua o
cualquier otro líquido.
•Apague la cafetera y
desconéctela de la red
cuando no esté en uso
y antes de su limpieza.
Deje que se enfríe antes
de colocar o retirar
piezasyantesdelimpiar
el aparato.
•Para desconectar la ca
fetera, coloque el inte-
rruptor en la posición
«O»ydesenchufeelap
arato.
•Nopermitaqueelcable
cuelgue por el borde de
la mesa o encimera o
que esté en contacto con
superficies calientes.
•Noponga el aparatoen
funcionamiento si el ca-
ble o enchufe están da-
ñados o si no funciona
correctamente.Lasrepa-
raciones y cambios de
cable deben ser realiza-
das exclusivamente por
un Servicio Técnico Au-
torizado.
•
ATENCION:Parareducirel
riesgo de incendios o des-
cargas eléctricas, no retire
ninguna de las tapas. No
hay en el interior piezas
que puedan ser manipula-
das por el usuario.
•Esteaparatopuedenuti-
lizarlo niños con edad
de 8 años y superior, y
personas con capacida-
des físicas, sensoriales
o mentales reducidas
o falta de experiencia y
conocimiento, si se les
ha dado la supervisión
o instrucción apropiadas
respecto al uso del apa-
rato de una manera se-
gura y comprenden los
peligros que implica.
•Losniñosnodebenjugar
conelaparato.Lalimpie-
za yel mantenimientoa
realizar por el usuario no
deben ser realizados por
niñossalvoqueseanma-
yores de 8 años y bajo
supervisión.
•Mantenerelaparatoysu
cable fuera del alcance
de niños menores de 8
años.
•Esteaparatoestádiseña-
22-13
100% recycled paper
INSTRUCCIONES DE USO
ES
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODE D'EMPLOI
FR
INSTRUÇõES DE USO
PT
HASZN LATI UTAS S T
HU
CG-1601
CG-1602
do exclusivamente para
uso doméstico.
LIMPIELACAFETERAAN-
TES DE UTILIZARLA POR
PRIMERAVEZ.
PIEZAS Y ELEMENTOS DE
MANEJO
1. Depósito de agua
2.Indicadordeniveldeagua
3.Portafiltro
4. Canastilla del filtro
5.Filtropermanente(CG1602)
6.Antigoteo
7.Interruptorluminoso
8.Placacalefactora
9. Jarra de vidrio
FUNCIONAMIENTO
1.Llenelajarraconaguafríayviér-
talaeneldepósito.Elindicador
de nivel de agua le marcará la
cantidad necesaria para las ta-
zas deseadas. No se recomienda
una cantidad inferior a dos tazas
grandes.
2. Coloque el filtro en el portafiltro.
Pongaunacucharadadecafépor
cada taza de agua. Compruebe
que el portafiltros queda correc-
tamente cerrado.
Nota:
•Utilicefiltrosdepapel1x2.
•Parauncorrectofuncionamiento
no utilice el café con un molido
demasiado fino.
3. Coloque la jarra con su tapa sobre
la placa calefactora, conecte
la cafetera a la red y ponga el
interruptorenlaposición«I».La
luz indica que la unidad está en
funcionamiento.
4.Paraservirunatazaantesdeque
sehayapreparadotodaelcafé,
retirelajarradelaplaca.Elgoteo
se suspenderá temporalmente.
Vuelva a poner la jarrasobre la
placa calefactora antes de quince
segundos.
5. Una vez finalizado el ciclo de
preparación, espere un minuto
hasta que acabe totalmente el
goteo.
6.Para mantener el café caliente,
vuelva a colocar la jarra sobre la
placa.
LIMPIEZA
Antesdeproceder asulimpieza,
asegúrese de que la cafetera está
desconectadayfría.
Tras el uso diario, lave el filtro la ca-
nastilladelfiltroylajarraconagua
jabonosa caliente. Limpie el exte-
riorconunpañohúmedo.Nouse
limpiadores abrasivos u objetos de
limpieza metálicos.
Descalcifique la cafetera cuando
observe un exceso de vapor o que
el tiempo de preparación de café
se prolonga excesivamente. Se re-
comienda descalcificarla una vez
cada80ciclos,dependiendodela
frecuenciadeusoyla durezadel
agua.
Para ello:
1. Coloque la jarra vacía en la placa
calefactoraylacanastilladelfiltro
vacía en el portafiltros.
2.Diluya1 tazadevinagre blanco
de uso doméstico por cada 3 ta-
zasdeaguayviertalamezclaen
el depósito.
3.Encienda lacafetera durante un
minuto.Apáguelaydéjelarepo-
sar durante media hora.
4.Ponga la cafetera en funciona-
miento para que se vierta el vina-
gre.Desecheelvinagreylimpiela
jarra.
5.Paraeliminarlosrestos devina-
gre, ponga la cafetera en funcio-
namiento con agua durante dos
ciclos.
ADVERTENCIAS DE DEPO-
SICION/ELIMINACION:
Para su transporte, nuestras
mercancías cuentan con un
embalajeoptimizado.Esteconsis-
te –por principio- en materiales no
contaminantes que deberían ser
entregados como materia prima
secundaria al servicio local de eli-
minación de basuras.
Elimine el embalaje respe-
tando el medio ambiente.
Este aparato está marcado
con la Directivaeuropea 2012/19/
CErelativaalusodeaparatoseléc-
tricosy electrónicos(Residuos de
aparatoseléctricosyelectrónicos).
Ladirectiva proporcionael marco
general válido en todo el ámbito
delaUniónEuropeaparalaretira-
daylareutilizacióndelosresiduos
de los aparatos eléctricos y elec-
trónicos. Infórmese sobre las vías
de eliminación actuales en su dis-
tribuidor.
ENGLISH
IMPORTANT NOTES
When using an electrical
appliance, basic safety
precautionsshouldalways
be followed:
•Read the instructions
carefully.
•Before connecting the
coffee maker to the
mains, check that the
voltage corresponds to
that indicated on the
characteristic’s plate. Use
an earthed plug.
•Placethecoffeemakeron
aflatsurface,awayfrom
the edge of the counter
to avoid it accidentally
falling.
•
The jug is designed for
use with this coffee maker.
It should notbeused on
the cooker hot plates nor
in a microwave oven. Do
not place the hot jug on
a damp or cold surface.
Do not use the jug if it is
cracked or has a loose
handle.
•
Do not permit children to
use the apparatus.
•Do not touch the hot
surfaces. Use the handles
or knobs.
•Toprotectagainstpossi-
ble electric shock, never
immerse the cord, plug
ortheunitinwaterorany
other liquid.
•Switch off the coffee
maker and disconnect
it from the mains when
not in use and before
cleaningit.Leaveittocool
down before replacing
or removing pieces and
before cleaning the
apparatus.
•To disconnect the coffee
maker, move the switch
to the position and then
unplug the apparatus.
•Do not let the cord
hang over the edge of
the table or worktop or
come into contact with
hot surfaces.
•Do not operate the
apparatus if the cord or
plug are damaged, or
if it does not operate
correctly. Cord repairs
and replacements must
only be carried out by
an Authorised Service
Technician.
•
ATTENTION: In order to
reduce the risks of fire
or electrical shock, do
not remove any of the
covers. There are no user-
serviceable pieces inside.
•This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with redu-
ced physical, sensory or
mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision
or instruction concerning
use of the appliance in a
safewayandunderstand
the hazards involved.
•Children shall not play
with the appliance. Cle-
aning and user mainte-
nance shall not be made
by children unless they
are older than 8 and su-
pervised.
•Keepthe appliance and
its cord out of reach
of children less than 8
years.
•This apparatus is desig-
ned exclusively for do-
mestic use.
CLEANING THE COFFEE
MAKERBEFOREUSINGIT
FORTHEFIRSTTIME.
PARTS AND OPERATING
CONTROLS
1. Water tank
2. Water level indicator
3.Filterholder
4.Filterbasket
5.Permanentfilter(CG1602)
6.Dripstop
7.Illuminatedswitch
8. Coated hot plate
9.Glassjug
OPERATING INSTRUCTIONS
1.Fillthejug withcoldwater and
pour it into the tank. The water
level indicator will show the
quantitynecessaryforthedesired
cups.Aquantityoflessthantwo
cups is not recommended.
2.Placethefilterinthefilterholder.
Put in one spoon of coffee for
each cup of water. Check that the
filterholderisclosedcorrectly.
Note:
•Usenumber2paperfilters.
•Forcorrectoperation,donotuse
coffeetoofinelyground.
3.Placethe jug withits lidonthe
coated hot plate, connect the
coffee maker to the mains and
put the switch to the position.
The light indicates that the unit is
working.
4.Ifyouwishtoserveacupbefore
the brewing cycle has finished,
take the jug off the plate. The
dripping will temporarily stop.
Replacethejugonthehotplate
within fifteen seconds.
5.Once the brewing cycle has
finished, wait one minute
until it has stopped dripping
completely.
6.Tokeepthecoffeewarm,putthe
jug back on the hot plate.
CLEANING
Before proceeding with the cle-
aning, make sure that ffee maker
usingwater,fortwocycles.
ADVICE ON DISPOSAL:
Our goods come in optimized
packaging. Thisbasically con-
sists in using non-contaminating
materials which should be handed
over to the local waste disposal
serviceassecondaryrawmaterials.
Beforethrowing aused appliance
away,you shouldrstmakeitno-
ticeablyinoperableandbecertain
to dispose of it in accordance with
currentnationallaws.YourRetailer,
TownHallorLocalCouncilcangive
you detailed information about
this.
Dispose of packaging in an
environmentallyfriendlyman-
ner. This appliance is labelled
inaccordancewithEuropeanDirec-
tive 2012/19/EG concerning used
electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic
equipment–WEEE).Theguideline
determines the framework for the
returnandrecyclingofusedappli-
ances as applicable throughout the
EU.Pleaseaskyourspecialistretailer
about current disposal facilities.
FRANÇAIS
REMARQUES IMPOR-
TANTES
Lors de l’utilisation d’un
appareil électrique, veiller
à bien respecter toujours
les normes fondamentales
de sécurité :
•Lireattentivementlesins-
tructions.
•Avantdebrancherlaca-
fetière au réseau électri-
que, s’assurer que la ten-
sion correspond bien à
celle indiquée sur la pla-
que des caractéristiques.
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF A-28-893550
C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
España
Utiliser une base avec
prise de terre.
•Placerlacafetièresurune
surface plane, éloignée
de la table de travail pour
éviter de la renverser
accidentellement.
•
La verseuse a été conçue
pour être spécialement
utilisée avec cette cafe-
tière. Ne pas l’utiliser sur
des plaques de cuisine
ni dans un four à micro-
ondes. Ne pas placer la
verseuse chaude sur une
surface humide ou froide.
Ne pas utiliser la verseuse
si elle est fendillée ou si la
poignée est détachée.
•
Ne pas permette aux en-
fants d’utiliser l’appareil.
•Nepastoucherlessurfa-
ces chaudes. Utiliser les
poignées ou les boutons.
•Afindeseprotégercon-
tre d’éventuelles déchar-
ges électriques, ne pas
introduire le cordon, la
prise ou l’unité dans l’eau
ni dans un autre liquide
quelconque.
•Éteindre la cafetière et
la débrancher lorsque
vous ne l’utilisez pas et
avant de procéder à son
nettoyage.
•Pour débrancher la cafe-
tière, placer l’interrupteur
enposition«0»etdébran-
cher l’appareil.
•Nepaslaisserlecordon
suspendu du bord de la
table ou du plan de tra-
vail, et éviter tout contact
avec des surfaces chau-
des.
•Nepas faire fonctionner
l’appareil si le cordon ou
la prise sont endomma-
gés ou s’il ne fonctionne
pas correctement. Les
réparations et rempla-

cements de cordon de-
vront être exclusivement
réalisés par un Centre
de Service Technique
les risques d’incendie ou
de décharges électriques,
ne retirer aucun couver-
l’intérieur ne peut être ma-
nipulée par l’usager.
utilisé par des enfants de
plus de 8 ans et des per-
-
ou mental, ou bien un
manque d’expérience et
de connaissances, s’ils
ou des instructions sur la
de manière sécurisée et
qu’ils en comprennent
les risques encourus.
pas jouer avec l’appareil.
ne doivent pas être
effectués par des enfants
à moins qu’ils soient âgés
de plus 8 ans et survei-
llés.
cordon hors de portée
des enfants de moins de
8 ans.
-
utilisation ménagère.
ELÉMENTS ET COMMAN-
DES
FONCTIONNEMENT
nécessaire en fonction des tasses
souhaitées. Une quantité non-
inférieure à deux grandes tasses
est recommandée.
filtre est correctement fermé.
Remarque :
nº 2.
ne pas utiliser une mouture de
café trop fine.
couvercle sur la plaque chauffan-
te, brancher la cafetière au réseau
électrique et situer l’interrupteur
-
que que l’unité est en fonction-
nement.
terminé de préparer tout le café,
goutte à goutte s’arrêtera momen-
nouveau sur la plaque chauffante
avant quinze secondes.
achevé, attendre une minute
pour que le goutte à goutte ces-
se définitivement.
-
mettre la verseuse sur la plaque
chauffante.
NETTOYAGE
-
bien débranchée et froide.
Tous les jours, après son utilisation,
laver le filtre du panier à filtre ainsi
que la verseuse à l’eau savonneuse
d’un chiffon humide. Ne pas utili-
ser de produits abrasifs ni d’objets
Détartrer la cafetière lorsque vous
observez un excès de vapeur ou
lorsque le temps de préparation du
recommandé de détartrer l’appareil
la fréquence d’utilisation et du taux
de calcaire de l’eau.
Pour ce faire:
-
que chauffante et le panier à filtre
vide sur le porte-filtre.
2. Diluez 1 tasse de vinaigre blanc à
usage domestique pour 3 tasses
d’eau et versez le mélange dans
le réservoir.
-
poser pendant une demi-heure.
faire circuler le vinaigre. Jeter le
-
gre, faire fonctionner la cafetière
à nouveau avec de l’eau pendant
REMARQUES CONCERNANT
LE DÉPÔT/ÉLIMINATION DES
DÉCHETS :
Toutes nos marchandises sont
conditionnées dans un embal-
principe, ces emballages sont
composés de matériaux non pollu-
ants qui devront être déposés
comme matière première secon-
des déchets.
-
spectant l’environnement. Cet
appareil est marqué selon la
relative aux appareils électriques et
-
cal and electronic equipment –
une reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans
du revendeur sur la procédure ac-
PORTUGUÊS
NOTAS IMPORTANTES
Quando use um aparelho
elétrico, cumpra sempre
de seguridade:
-
-
ra na tomada, comprove
que a tensão.
na placa de caracterís-
ticas. Utilize uma base
detomada com toma de
terra.
Coloque a cafeteira sobre
uma superfície plana, lon-
ge da beira do mostrador
para evitar vire acidental-
mente.
para usar-se com esta ca-
feteira. Não se deve usar
sobre placas de cozinha
e nem sobre o forno ou
microondas. Não coloque
a jarra quente em uma su-
perfície úmida ou fria. Não
use a jarra se está rachada
ou tenha a asa solta.
-
relho.
quentes. Use as asas ou
as possíveis descargas
elétricas, não introduza
o cabo, a tomada ou
a unidade na água ou
qualquer outro líquido.
-
liga-a da tomada quando
não esteja em uso e antes
da sua limpeza. Deixa es-
friar antes de colocar ou
limpar o aparelho.
coloque o interruptor na
aparelho.
se pendure pela borda
da mesa ou do balcão
da cozinha ou que esteja
em contato com superfí-
cies quentes.
em funcionamento se o
cabo ou a tomada estão
danificados ou se não
funciona corretamente.
do cabo devem ser rea-
lizadas exclusivamente
risco de incêndios ou des-
cargas elétricas, não retire
nenhuma das tampas. Não
possam ser manipuladas
pelo usuário.
a partir dos 8 anos e por
pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais
ou mentais limitadas, ou
pessoas com falta de
experiência ou conhe-
cimento, caso tenham
recebido supervisão ou
utilizar o aparelho de for-
ma segura e percebam
os perigos inerentes.
utilizar este aparelho
do aparelho não de-
vem ser efectuadas por
-
fora do alcance das cri-
8 anos, quando o ferro
estiver ligado ou a arrefe-
cer.
-
enhado exclusivamente
para uso doméstico.
-
COMPONENTES E ELE-
MENTOS DE COMANDO
1. Depósito de água
4. Cestinha do filtro
9. Jarra de vidro
FUNCIONAMENTO
-
ta-a no depósito. O indicador de
nível de água lhe indicará a quan-
tidade necessária para as xícaras
desejadas. Não se recomenda
uma quantidade inferior a duas
xícaras.
2. Coloque o filtro no porta - filtro.
Use uma colher de café por cada
xícara de água. Comprove que o
porta filtros fique corretamente
fechado.
Observação:
não utilize o café moído dema-
siado fino.
3. Coloque a jarra com a sua tampa
sobre a placa calefatora, ligue a
cafeteira na tomada e coloque o
-
dica que a unidade está em fun-
cionamento.
que se haja preparado todo o
café, retire a jarra da placa. O
gotejo se suspenderá tempora-
sobre a placa calefatora antes de
quinze segundos.
5. Uma vez finalizado o ciclo de
até que acabe totalmente o go-
tejo.
a colocar a jarra sobre a placa.
LIMPEZA
assegure-se de que a cafeteira es-
teja desligada e fria.
Depois do uso diário, lave o filtro,
da cestinha do filtro e a jarra, com
-
terior com um pano úmido. Não
use limpadores abrasivos ou obje-
tos de limpeza metálicos.
Descalcifique a cafeteira quando
observe um excesso de vapor ou
café se prolonga excessivamente.
da freqüência de uso e a dureza
da água.
Para isso:
1. Coloque a jarra vazia na placa
calefatora e a cestinha do filtro
vazia no porta filtros.
2. Dilua 1 chávena de vinagre bran-
co, de uso doméstico, por cada
3 chávenas de água e deite a
mistura no depósito.
-
pousar durante meia hora.
-
mento para que saia o vinagre.
Despeja o vinagre e limpe a ja-
rra.
-
gre, ponha a cafeteira em funcio-
namento com água durante dois
ciclos.
ADVERTÊNCIAS DE DEPO-
SIÇÃO / ELIMINAÇÃO:
Para o seu transporte, as nossas
mercadorias contam com uma
-
siste - em principio- em materiais
não contaminantes que deveriam
ser entregues como matéria prima
-
ho está marcado em confor-
-
mentos eléctricos e electrónicos
de um sistema de recolha e valori-
-
o revendedor especializado para
MAGYAR
BIZTONSÁGTECHNIKAI
ELŐÍRÁSOK
üléket használ tartsa be
mindig a biztonságtech-
-
megadott feszültsége me-
földelt konnektorok hasz-
nálata.
felületre, távol az asz-
sérülésének elkerülése ér-
dekében.
kávéf
z
vel használható.
Ne használja f
z
lapon
felületre. Ne használja a
kannát, ha ez megrepedt
-
sérült.
-
ják.
-
-
bokat.
készüléket a lehetséges
áramütés elkerülése ér-
dekében.
és húzza ki a csatlako-
zót ha már nem kívánja
használni illetve tisztí-
-
készüléket.
-
pocízióba és húzza ki a
konnektorból a csatlako-
zót.
-
lakozó kábel az asztalról
lelógjon, illetve forró fe-
lületekkel érintkezzen.
károsodást szenvedett,
ködési rendellenességet
-
odott csatlakozó kábelt
csak a jótállási javításokkal
megbízott szerviz szak-
emberei javíthatják meg.
továbbá testi, érzékszervi
-
-
-
-
gos használatra vonatko-
zó útmutatások mellett,
nnak a használattal járó
-
mekek ne használják a
készüléket játékszerként.
-
-
gezhetik.
és annak tápkábelét 8
-
zárólag háztartási célra
készült.
-
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS
KEZELŐELEMEI
KÁVÉKÉSZÍTÉS
1. Töltsön vizet a kannába, és öntse
Nem ajánlatos két csészénél ke-
a filter tartó tökéletesen zárva
Megjegyzés:
érdekében.
kapcsolja a készüléket az elektro-
mos áramra, és állítsa a kapcsolót
-
ben van.
-
-
gés automatikusan abbamarad.
másodpercen belül a lapra.
a csepegés teljesen teljesen
TISZTÍTÁS
ruhával. Ne használjon csiszoló
tisztítás során.
a melegen tartó lapra és a filtert
háztartási ecetet 3 csésze vízzel
hatni fél órán keresztül.
-
és mossa ki a kannát.
mossa át a készüléket kétszer
tiszta vízzel.
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZ-
ÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSÉT
ILLETÃEN:
csomagolásban kerülnek
tbarát módon ártalmatlanítsa.
villamossági és elek tronikai kés-
készülékek visszavételének és has-
használatos ártalmatlanítási módo-
kedésben.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Ufesa |
Kategori: | kaffebryggare |
Modell: | Capriccio Plus 40 CG1602 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Ufesa Capriccio Plus 40 CG1602 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kaffebryggare Ufesa Manualer

7 Oktober 2024

26 September 2024

26 September 2024

26 September 2024

26 September 2024

26 September 2024

26 September 2024

7 September 2024

6 September 2024

5 September 2024
kaffebryggare Manualer
- kaffebryggare Electrolux
- kaffebryggare ATAG
- kaffebryggare Bosch
- kaffebryggare AEG
- kaffebryggare IKEA
- kaffebryggare Braun
- kaffebryggare Philips
- kaffebryggare Panasonic
- kaffebryggare AEG Electrolux
- kaffebryggare BEKO
- kaffebryggare Delonghi
- kaffebryggare Etna
- kaffebryggare Grundig
- kaffebryggare Inventum
- kaffebryggare Kenwood
- kaffebryggare Krups
- kaffebryggare Miele
- kaffebryggare Medion
- kaffebryggare Quigg
- kaffebryggare Siemens
- kaffebryggare Unold
- kaffebryggare Tefal
- kaffebryggare Adler
- kaffebryggare Alpina
- kaffebryggare Ambiano
- kaffebryggare Animo
- kaffebryggare Afk
- kaffebryggare Ariete
- kaffebryggare Arendo
- kaffebryggare Arcelik
- kaffebryggare Asko
- kaffebryggare Aroma
- kaffebryggare Ascaso
- kaffebryggare Bartscher
- kaffebryggare Morphy Richards
- kaffebryggare OneConcept
- kaffebryggare GE
- kaffebryggare Orbegozo
- kaffebryggare Salton
- kaffebryggare Princess
- kaffebryggare Sharp
- kaffebryggare Fisher And Paykel
- kaffebryggare Bertazzoni
- kaffebryggare Lamona
- kaffebryggare Klarstein
- kaffebryggare Fagor
- kaffebryggare Brandt
- kaffebryggare Severin
- kaffebryggare Smeg
- kaffebryggare Telefunken
- kaffebryggare Gorenje
- kaffebryggare Neff
- kaffebryggare Silvercrest
- kaffebryggare Bezzera
- kaffebryggare Baumatic
- kaffebryggare Makita
- kaffebryggare Nedis
- kaffebryggare Korona
- kaffebryggare Saturn
- kaffebryggare Black And Decker
- kaffebryggare Breville
- kaffebryggare Tiger
- kaffebryggare KitchenAid
- kaffebryggare Tristar
- kaffebryggare Domo
- kaffebryggare Teka
- kaffebryggare Trisa
- kaffebryggare Gaggenau
- kaffebryggare Rowenta
- kaffebryggare Waring Commercial
- kaffebryggare Tomado
- kaffebryggare Maestro
- kaffebryggare Livoo
- kaffebryggare OBH Nordica
- kaffebryggare Caffitaly
- kaffebryggare OK
- kaffebryggare Hanseatic
- kaffebryggare Bestron
- kaffebryggare Bellini
- kaffebryggare Oster
- kaffebryggare Westinghouse
- kaffebryggare ECG
- kaffebryggare Moulinex
- kaffebryggare Sinbo
- kaffebryggare Izzy
- kaffebryggare Pelgrim
- kaffebryggare Blomberg
- kaffebryggare Jata
- kaffebryggare Melissa
- kaffebryggare Magic Chef
- kaffebryggare Swan
- kaffebryggare Emerio
- kaffebryggare Scarlett
- kaffebryggare Profitec
- kaffebryggare Clatronic
- kaffebryggare Fritel
- kaffebryggare Taurus
- kaffebryggare Russell Hobbs
- kaffebryggare Hotpoint
- kaffebryggare Sencor
- kaffebryggare Conair
- kaffebryggare De Dietrich
- kaffebryggare Cuisinart
- kaffebryggare Blaupunkt
- kaffebryggare Solac
- kaffebryggare Frigidaire
- kaffebryggare Jura
- kaffebryggare Sunbeam
- kaffebryggare Logik
- kaffebryggare Teesa
- kaffebryggare Mesko
- kaffebryggare Melitta
- kaffebryggare Profilo
- kaffebryggare Ernesto
- kaffebryggare Beper
- kaffebryggare Gevalia
- kaffebryggare CDA
- kaffebryggare Hendi
- kaffebryggare Mellerware
- kaffebryggare Douwe Egberts
- kaffebryggare Heinner
- kaffebryggare Lakeland
- kaffebryggare Termozeta
- kaffebryggare Bella
- kaffebryggare Vitek
- kaffebryggare Nespresso
- kaffebryggare Eldom
- kaffebryggare Hama
- kaffebryggare Kenmore
- kaffebryggare Philco
- kaffebryggare Premium
- kaffebryggare Ninja
- kaffebryggare Bialetti
- kaffebryggare DCG
- kaffebryggare Illy
- kaffebryggare Blokker
- kaffebryggare Lavazza
- kaffebryggare Trebs
- kaffebryggare First Austria
- kaffebryggare Solis
- kaffebryggare Bourgini
- kaffebryggare Koenic
- kaffebryggare H.Koenig
- kaffebryggare Boretti
- kaffebryggare Haeger
- kaffebryggare Ariston Thermo
- kaffebryggare Steba
- kaffebryggare Beem
- kaffebryggare Exquisit
- kaffebryggare Elba
- kaffebryggare Proline
- kaffebryggare King
- kaffebryggare Zelmer
- kaffebryggare Muse
- kaffebryggare Gaggia
- kaffebryggare Nutrichef
- kaffebryggare Sage
- kaffebryggare ETA
- kaffebryggare Malmbergs
- kaffebryggare Olympia
- kaffebryggare Champion
- kaffebryggare Bomann
- kaffebryggare Hamilton Beach
- kaffebryggare Kuppersbusch
- kaffebryggare Buffalo
- kaffebryggare Continental Edison
- kaffebryggare Wmf
- kaffebryggare Graef
- kaffebryggare Ecm
- kaffebryggare Farberware
- kaffebryggare Tesco
- kaffebryggare Rommelsbacher
- kaffebryggare Wilfa
- kaffebryggare Presto
- kaffebryggare Kaiser
- kaffebryggare Bunn
- kaffebryggare Cilio
- kaffebryggare Capresso
- kaffebryggare Franke
- kaffebryggare AYA
- kaffebryggare Camry
- kaffebryggare Arzum
- kaffebryggare Isomac
- kaffebryggare Bifinett
- kaffebryggare Nova
- kaffebryggare Proctor Silex
- kaffebryggare Primo
- kaffebryggare Tower
- kaffebryggare Clas Ohlson
- kaffebryggare Gastroback
- kaffebryggare Saro
- kaffebryggare MPM
- kaffebryggare Konig
- kaffebryggare Becken
- kaffebryggare Ices
- kaffebryggare Nescafe
- kaffebryggare Sogo
- kaffebryggare Saeco
- kaffebryggare Cloer
- kaffebryggare Waeco
- kaffebryggare Mestic
- kaffebryggare Petra
- kaffebryggare La Pavoni
- kaffebryggare Team
- kaffebryggare Privileg
- kaffebryggare ProfiCook
- kaffebryggare Nivona
- kaffebryggare Vivax
- kaffebryggare Nuova Simonelli
- kaffebryggare Xavax
- kaffebryggare Nevir
- kaffebryggare Ilve
- kaffebryggare CaterChef
- kaffebryggare G3 Ferrari
- kaffebryggare Caple
- kaffebryggare Bravilor Bonamat
- kaffebryggare Magimix
- kaffebryggare Efbe-schott
- kaffebryggare Lifetec
- kaffebryggare Gourmetmaxx
- kaffebryggare Wolf
- kaffebryggare Varo
- kaffebryggare Stelton
- kaffebryggare Bodum
- kaffebryggare Schaerer
- kaffebryggare Superior
- kaffebryggare Kunft
- kaffebryggare Caso
- kaffebryggare Dualit
- kaffebryggare Koenig
- kaffebryggare Bugatti
- kaffebryggare Turmix
- kaffebryggare Demoka
- kaffebryggare Fakir
- kaffebryggare Cremesso
- kaffebryggare Ritter
- kaffebryggare Arno
- kaffebryggare Magefesa
- kaffebryggare Carimali
- kaffebryggare Handpresso
- kaffebryggare OXO
- kaffebryggare CRUX
- kaffebryggare C3
- kaffebryggare EMSA
- kaffebryggare Grunkel
- kaffebryggare Polti
- kaffebryggare Nesco
- kaffebryggare Rancilio
- kaffebryggare Waves
- kaffebryggare Philips-Saeco
- kaffebryggare Coline
- kaffebryggare Technivorm
- kaffebryggare Home Electric
- kaffebryggare Butler
- kaffebryggare Elta
- kaffebryggare Barazza
- kaffebryggare Optimum
- kaffebryggare Bravilor
- kaffebryggare Ideeo
- kaffebryggare AdHoc
- kaffebryggare Tchibo
- kaffebryggare Cecotec
- kaffebryggare Zepter
- kaffebryggare Sanremo
- kaffebryggare Instant
- kaffebryggare Lelit
- kaffebryggare Wittenborg
- kaffebryggare Micromaxx
- kaffebryggare Weasy
- kaffebryggare Chefman
- kaffebryggare Kalorik
- kaffebryggare Gutfels
- kaffebryggare Turbotronic
- kaffebryggare Mia
- kaffebryggare Galanz
- kaffebryggare Orava
- kaffebryggare Gastronoma
- kaffebryggare Faema
- kaffebryggare Amici
- kaffebryggare Spidem
- kaffebryggare Azkoyen
- kaffebryggare Riviera And Bar
- kaffebryggare SAB
- kaffebryggare Puc
- kaffebryggare Witt
- kaffebryggare Micro Matic
- kaffebryggare Redmond
- kaffebryggare NutriBullet
- kaffebryggare Foster
- kaffebryggare L'or
- kaffebryggare UNIC
- kaffebryggare Fine Dine
- kaffebryggare Venga
- kaffebryggare Thomas
- kaffebryggare Exido
- kaffebryggare Rosseto
- kaffebryggare Innova
- kaffebryggare Francis Francis
- kaffebryggare Moccamaster
- kaffebryggare K-fee
- kaffebryggare Wilbur Curtis
- kaffebryggare Fetco
- kaffebryggare Avantco
- kaffebryggare Kogan
- kaffebryggare La Marzocco
- kaffebryggare Cecilware
- kaffebryggare La San Marco
- kaffebryggare PowerXL
- kaffebryggare Estella Caffe
- kaffebryggare QuickMill
- kaffebryggare Signature
- kaffebryggare PowerTec Kitchen
- kaffebryggare Leopold Vienna
- kaffebryggare Emeril Lagasse
- kaffebryggare Autobar
- kaffebryggare Didiesse
- kaffebryggare JennAir
- kaffebryggare Flama
- kaffebryggare Wacaco
- kaffebryggare BCC
- kaffebryggare Kitchen Originals
- kaffebryggare Ursus Trotter
- kaffebryggare Keurig
- kaffebryggare Nostalgia
- kaffebryggare Espressions
- kaffebryggare Barista
- kaffebryggare Prixton
- kaffebryggare Fulgor Milano
- kaffebryggare Egro
- kaffebryggare Nemox
- kaffebryggare Veromatic
- kaffebryggare Toddy
- kaffebryggare KING Hoff
- kaffebryggare WestBend
- kaffebryggare Mr Coffee
- kaffebryggare Newco
- kaffebryggare Elektra
- kaffebryggare Vibiemme
- kaffebryggare Focus Electrics
- kaffebryggare Petra Electric
- kaffebryggare Hario
- kaffebryggare La Cimbali
- kaffebryggare Wega
- kaffebryggare Casadio
- kaffebryggare Bellarom
- kaffebryggare Bloomfield
- kaffebryggare Giesen Coffee Roasters
- kaffebryggare Bifinet
- kaffebryggare Ceado
- kaffebryggare Casselin
- kaffebryggare Create
- kaffebryggare Ideen Welt
- kaffebryggare Victoria Arduino
- kaffebryggare Girmi
- kaffebryggare Conti
- kaffebryggare Koolatron
- kaffebryggare Astoria
- kaffebryggare Inalsa
- kaffebryggare HeyCafe
- kaffebryggare Espressotoria
- kaffebryggare Delizio
- kaffebryggare Bonavita
- kaffebryggare Beautiful
- kaffebryggare Caffe Borbone
- kaffebryggare Rhea
- kaffebryggare Catler
- kaffebryggare Royal Catering
- kaffebryggare Szarvasi
- kaffebryggare Auspure
- kaffebryggare Brentwood
- kaffebryggare Avoury
- kaffebryggare Electroline
- kaffebryggare Healthy Choice
- kaffebryggare Café
- kaffebryggare The Little Guy
- kaffebryggare Barista Mate
- kaffebryggare Imarflex
- kaffebryggare Mystery
- kaffebryggare HomeCraft
- kaffebryggare Flytek
- kaffebryggare Pyrex
- kaffebryggare Total Chef
Nyaste kaffebryggare Manualer

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025