Vimar 01484 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Vimar 01484 (5 sidor) i kategorin mottagare. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/5
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx484 01 2202
30484 - 01484
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
Apparecchio di comando per domotica a quattro pulsanti con
amplificatore stereo 1 + 1 W rms 2 uscite per diffusori sonori 8 ohm,
individuazione al buio a LED RGB con regolazione di intensità, da
completare con mezzi tasti intercambiabili da 1 o 2 moduli Eikon,
Arké o Plana - 2 moduli.
Il dispositivo, provvisto di amplificatore stereo 1+1 Wrms, permette di riprodurre
attraverso i diffusori collegati alle sue uscite le informazioni audio ricevute sul bus.
Il dispositivo è inoltre provvisto di quattro pulsanti indipendenti configurabili anche
come basculanti dotati di LED RGB con colore configurabile, per comando e rego-
lazione in impianti domotici By-me (controllo luci, tapparelle, funzioni audio, ecc.).
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
Alimentazione ausiliaria (opzionale, consente di non assorbire corrente dal bus
audio): 32 V d.c. SELV
• Morsetti:
- 2 per il bus diffusione sonora
- 2 per un’uscita bus By-me alla quale collegare fino a 3 dispositivi By-me
- 2 per l’alimentazione ausiliaria a 32 V d.c. SELV
- 4 per il collegamento ai 2 diffusori audio (8Ω, 1+1 W rms)
Assorbimento sul bus diffusione sonora:
- 150 mA max. se alimentato da BUS
- 10 mA se alimentato da alimentatore ausiliario 32 V
A seconda delle dimensioni dell’impianto audio è possibile installare l’a-
limentatore ausiliario 30492.x-20580-19580-14580 in modo da non dover
utilizzare un altro alimentatore 01400 o 01401.
• 4 pulsanti configurabili anche come 2 basculanti
• 4 LED RGB con colore configurabile
• Uscita per diffusori audio 8Ω, 1+1 W rms
• LED rosso e pulsante di configurazione
• Ponticelli per inserire la terminazione di linea audio
• Sezione del cavo per il collegamento ai diffusori: 1 mm²
• Temperatura di funzionamento: -5 ÷ +45 °C (uso interno)
• Grado di protezione: IP20
• Installazione: a incasso o a parete (con scatola da parete 09975…)
I blocchi funzionali pulsanti e basculanti hanno profondità di gruppo pari a
1 (possono cioè appartenere ad un solo gruppo)
CONFIGURAZIONE CON APP View Pro.
Per tutti i dettagli si vedano i manuali scaricabili dal sito www.vimar.com.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove
i prodotti sono installati.
IMPORTANTE: Se dal morsetto del bus audio non è presente un’ulteriore
diramazione per il collegamento di altri dispositivi audio (cioè se il dispositivo
è il primo o l’ultimo di un ramo audio), va chiuso il ponticello vicino al morset-
to stesso (fig. 3 - terminazione della linea); diversamente va lasciato aperto.
Ogni estremità del bus diffusione sonora deve sempre essere terminata.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norme EN IEC 60669-2-1, EN IEC 63044, EN 50491, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’ap-
parecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è
inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
Home automation control module with four push buttons with 1
+ 1 Wrms stereo amplifier, 2 8 ohm speaker outputs, RGB LED
location in the dark with brightness control, to be completed with
interchangeable half-buttons: 1 or 2 module Eikon, 2 module Ar
or Plana.
This device, equipped with 1 + 1 Wrms stereo amplifier, enables playing the audio
data received on the Bus through the speakers connected to its outputs. The
device is also equipped with four independent push buttons that can also be
configured as rocker switches, RGB LED with configurable colour, for setting and
control functions in By-me home automation systems (light control, roller shutters,
audio functions, etc.).
FEATURES.
• Rated supply voltage: 29 V Bus
Auxiliary power supply (optional, used to avoid current consumption from the
audio bus): 32 V d.c. SELV
• Terminals:
- 2 for the speaker system Bus
- 2 for a By-me bus output for connecting up to 3 By-me devices
- 2 for the auxiliary power supply at 32 V d.c. SELV
- 4 for the connection to the 2 audio speakers (8Ω, 1+1 W rms)
• Absorption on the speaker system Bus:
- 150 mA max. if powered via BUS
- 10 mA if powered via 32 V auxiliary power supply
Depending on the dimensions of the audio system it is possible to install the
auxiliary power supply 30492.x-20580-19580-14580 so as not to have to use
another power supply 01400 or 01401.
• 4 pushbuttons that can also be configured as 2 rocker switches
• 4 RGB LEDs with configurable colour
• 8speaker output, 1+1 W rms
• Red LED and configuration button
• Jumpers to insert the audio line termination
• Section of the cable for connection to the speakers: 1 mm²
• Operating temperature: -5 ÷ +45 °C (indoor use)
• Degree of protection: IP20
• Installation: flush or surface mounting (with surface mounting box 09975…)
The pushbutton and rocker switch functional blocks have a group depth of
1 (that is, they can belong to one group only).
CONFIGURATION WITH View Pro APP
For full details see the respective manuals which can be downloaded from
the website www.vimar.com.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where
the products are installed.
IMPORTANT: If there is no additional branch from the audio bus terminal to
connect other audio devices (if the device is the first and last of an audio
branch), the bridge near the terminal (fig. 3 - line termination) must be closed;
otherwise it must be left open. Each end of the speaker system bus must
always be terminated.
REGULATORY COMPLIANCE.
EMC directive. RoHS directive.
Standards EN IEC 60669-2-1, EN IEC 63044, EN 50491, EN IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces
of lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not
be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product
to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can
be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least
400 m2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly
disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the
environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx484 01 2202
30484 - 01484
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
Appareil de commande domotique à quatre boutons avec amplifi-
cateur stéréo 1 + 1 W RMS, 2 sorties haut-parleurs 8 Ω, localisation
dans l'obscurité par LED RVB réglable, à compléter par des demi-
touches interchangeables de 1 ou 2 modules Eikon, Arké ou Plana
- 2 modules.
Le dispositif équipé d'un amplificateur stéréo 1+1 W RMS reproduit les informations
reçues sur le bus par les haut-parleurs connectés à ses sorties. L'appareil a quatre
boutons indépendants qui peuvent être également programmés comme boutons
à bascule avec LED RVB de couleur configurable pour la commande et le réglage
des installations domotiques By-me (commande de l'éclairage, des volets roulants,
des fonctions audio, etc.).
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d'alimentation : BUS 29 V
Alimentation auxiliaire (en option, permet de ne pas absorber le courant du bus
audio) : 32 Vcc SELV
• Bornes :
- 2 pour le bus de diffusion sonore
- 2 pour une sortie bus By-me permettant de connecter 3 dispositifs By-me
- 2 pour l’alimentation auxiliaire 32 Vcc SELV
- 4 pour le raccordement aux 2 haut-parleurs (8Ω, 1+1 W RMS)
• Absorption sur le bus de diffusion sonore :
- 150 mA max s'il est alimenpar le BUS
- 10 mA s'il est desservi par l'alimentateur auxiliaire 32 V.
Selon les dimensions du circuit audio, il est possible d'installer l'alimen-
tateur auxiliaire 30492.x-20580-19580-14580 qui évite d'utiliser un autre
alimentateur 01400 ou 01401.
• 4 boutons à configurer, éventuellement comme 2 boutons à bascule
• 4 LED RVB de couleur configurable
• Sortie haut-parleurs 8 Ω, 1+1 W RMS
• LED rouge et bouton de configuration
• Cavaliers permettant de brancher la terminaison de la ligne audio
• Section du câble de branchement sur les haut-parleurs : 1 mm²
• Température de fonctionnement : - 5 à + 45 °C (utilisation à l'intérieur)
• Indice de protection : IP20
• Installation encastrée ou en saillie (avec boîte d'installation en saillie 09975)
Les blocs fonctionnels boutons et boutons à bascule peuvent être associés
à 1 seul groupe (profondeur de groupe 1).
CONFIGURATION AVEC APPLI View Pro
Pour des informations complètes, consulter les manuels à télécharger sur le
site www.vimar.com
CONSIGNES D'INSTALLATION.
L'installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément
aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans
le pays concerné.
IMPORTANT Si aucune autre dérivation ne part de la borne du bus audio pour
connecter des dispositifs audio supplémentaires (le dispositif est le premier
et le dernier d'une branche audio), fermer le cavalier près de la borne (fig.
3 - terminaison de la ligne) ; sinon le laisser ouvert. Chaque extrémité du bus
de diffusion sonore doit avoir une terminaison.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive CEM. Directive RoHS.
Normes EN IEC 60669-2-1, EN IEC 63044, EN 50491, EN IEC 63000.
Règlement REACH (EU) 1907/2006 art.33. Le produit pourrait contenir des
traces de plomb.
Dispositivo de mando para domótica con 4 pulsadores con amplifi-
cador estéreo 1 + 1 W RMS, 2 salidas para altavoces 8 ohm, detec-
ción en la oscuridad por LEDs RGB con regulación de intensidad;
se completa con medias teclas intercambiables de 1 o 2 módulos
Eikon, Arké o Plana - 2 módulos.
Este dispositivo, provisto de amplificador estéreo 1+1 W RMS permite reproducir,
mediante los altavoces conectados a sus salidas, la información audio recibida en
el bus. Además, el dispositivo cuenta con 4 pulsadores independientes que tam-
bién pueden configurarse como basculantes y disponen de LEDs RGB de color
configurable, para accionamiento y regulación en instalaciones domóticas By-me
(control de luces, persianas, funciones audio, etc.).
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V
Alimentación auxiliar (opcional, permite evitar tomar corriente del bus audio): 32
Vcc SELV
• Bornes:
- 2 para el bus de difusión sonora
- 2 para la salida del bus By-me a la que se pueden conectar hasta 3 dispositivos By-me
- Dos para la alimentación auxiliar de 32 Vcc SELV
- 4 para la conexión a los 2 altavoces (8Ω, 1+1 W RMS)
• Absorción en el bus de difusión sonora:
- 150 mA como máximo si se alimenta por BUS
- 10 mA si se alimenta por alimentador auxiliar 32 V
En función de las dimensiones de la instalación de audio, se puede montar
el alimentador auxiliar 30492.x-20580-19580-14580 para no tener que utili-
zar otro alimentador 01400 o 01401.
• 4 pulsadores configurables también como 2 basculantes
• 4 LEDs RGB con color configurable
• Salida para altavoces 8Ω, 1+1 W RMS
• LED rojo y pulsador de configuración
• Puentes para insertar la terminación de la línea de audio
• Sección del cable para la conexión a los altavoces: 1 mm²
• Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (uso interno)
• Grado de protección: IP20
• Montaje: de empotrar o de superficie (con caja de superficie 09975…)
Los bloques funcionales de pulsador y basculante tienen una profundidad
de grupo equivalente a 1 (es decir que pueden pertenecer solo a un grupo)
CONFIGURACIÓN CON APP View Pro
Para más detalles, consulte los correspondientes manuales que se pueden
descargar de la página www.vimar.com.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las dis-
posiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde
se instalen los productos.
IMPORTANTE: Si desde el borne del bus audio no existe ninguna derivación
para conectar otros dispositivos de audio (es decir, si el dispositivo es el pri-
mero o el último de un ramal de audio), hay que cerrar el puente al lado del
borne (fig. 3 - terminación de la línea); en caso contrario, se tiene que dejar
abierto. Los dos extremos del bus de difusn sonora han de estar terminados.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre compatibilidad electromagtica. Directiva RoHS.
Normas EN IEC 60669-2-1, EN IEC 63044, EN 50491, EN IEC 63000.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 art.33. El producto puede contener
trazas de plomo.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin
de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur
devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un
nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de
dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m 2. La collecte
séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimi-
nation dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la
santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al
final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encar-
garse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasn
de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m 2, es posible
entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones
inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y
a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los
que se compone el aparato.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx484 01 2202
30484 - 01484
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
Schaltgerät r Hausleittechnik mit vier Tasten mit Stereoverstärker
1 + 1 W RMS, 2 Ausgängen r 8 Ohm Lautsprecher, RGB-LED für
Lokalisierung im Dunkeln mit Helligkeitsregelung, zur Ergänzung mit
austauschbaren 1- oder 2-Modul-Halbtasten Eikon, Arké oder Plana
- 2 Module.
Mit dem Gerät mit Stereoverstärker 1 + 1 W RMS können über die an den
Ausgängen angeschlossenen Lautsprecher die auf dem Bus empfangenen
Audioinformationen wiedergegeben werden. Das Gerät verfügt darüber hinaus über
vier unabhängige, auch als Wipptaster konfigurierbare Tasten mit RGB-LED mit
konfigurierbarer Farbe für die Steuerung und Regelung in By-me-Hausleitanlagen
(Beleuchtung, Rollläden, Audiofunktionen usw.).
EIGENSCHAFTEN.
• Bemessungsversorgungsspannung: BUS 29 V
Zusatzversorgung (optional, vermeidet die Stromaufnahme vom Audiobus): 32
Vdc SELV
• Klemmen:
- 2 für den Beschallungsbus
- 2 für einen By-me-Busausgang zum Anschluss von bis zu 3 By-me-Geräten
- 2 für die Zusatzversorgung mit 32 V DC SELV
- 4 für den Anschluss von 2 Lautsprechern (8Ω, 1+1 W RMS)
• Stromaufnahme auf Beschallungsbus:
- 150 mA max. bei Versorgung über BUS
- 10 mA bei Versorgung über zusätzliches Netzteil 32 V
Je nach Größe der Audioanlage kann allein das zusätzliche Netzteil
30492.x-20580-19580-14580 installiert werden, um den Einsatz eines ande-
ren Netzteils 01400 bzw. 01401 zu vermeiden.
• 4 auch als 2 Wipptaster konfigurierbare Tasten
• 4 RGB-LEDs mit konfigurierbarer Farbe
• Ausgang für Lautsprecher 8Ω, 1+1 W RMS
• Rote LED und Konfigurationstaste
• Schaltbrücken für Audioleitungsabschluss
• Kabelquerschnitt für Lautsprecheranschluss: 1 mm²
• Betriebstemperatur: -5 ÷ +45 °C (Innenbereich)
• Schutzart: IP20
• Installation: Unterputz oder Aufputz (mit Aufputzdose 09975…)
Die Gruppentiefe der Funktionsblöcke Tasten und Wippen ist 1 (d.h. sie
können nur einer Gruppe angehören)
KONFIGURATION MIT APP iew ProV
r alle Details wird auf die entsprechenden Installationsanleitungen verwie-
sen, die zum Download auf der Website www.vimar.com verfügbar sind
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des
Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
WICHTIG: Liegt an der Audiobus-Klemme keine Abzweigung für den
Anschluss weiterer Audiogeräte vor (es sich also um das erste oder letzte
Gerät in einem Audiozweig handelt), ist die Schaltbrücke neben der Klemme
zu schließen (Abb. 3 - Leitungsabschluss); andernfalls muss sie geöffnet blei-
ben. Der Beschallungsbus muss an jedem Ende einen Abschluss aufweisen.
NORMKONFORMITÄT.
EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
Normen EN IEC 60669-2-1, EN IEC 63044, EN 50491, EN IEC 63000.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von
Blei enthalten.
Συσκευή ελέγχου οικιακού αυτοματισμού τεσσάρων πλήκτρων με
στερεοφωνικό ενισχυτή 1 + 1 W rms, 2 εξόδους για συστήματα
διανομής ήχου 8 ohm, δυνατότητα εντοπισμού στο σκοτάδι, με
λυχνία LED RGB και ρύθμιση έντασης, συμπληρώνεται με εναλλά-
ξιμα μισά πλήκτρα 1 ή 2 μονάδων Eikon, Arké ή Plana - 2 μονάδων.
Η συσκευή, η οποία διαθέτει στερεοφωνικό ενισχυτή 1+1 Wrms, παρέχει τη δυνατό-
τητα αναπαραγωγής μέσω των συνδεδεμένων ηχείων στις εξόδους της των πληρο-
φοριών ήχου που λαμβάνονται στο bus. Επίσης, ο μηχανισμός διαθέτει ανεξάρτητα
πλήκτρα που μπορούν να διαμορφωθούν ακόμη και ως διπλής λειτουργίας με
λυχνία LED RGB διαμορφώσιμου χρώματος, για έλεγχο και ρύθμιση σε εγκαταστά-
σεις οικιακού αυτοματισμού By-me (έλεγχος φώτων, ρολά, λειτουργίες ήχου κλπ.).
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: BUS 29 V
Βοηθητική τροφοδοσία (προαιρετική, επιτρέπει τη μη απορρόφηση ρεύματος
από το bus ήχου): 32 V d.c. SELV
Επαφές κλέμας:
- 2 για το bus του συστήματος διανομής ήχου
- 2 για την έξοδο του bus By-me στην οποία μπορούν να συνδεθούν έως 3
μηχανισμοί By-me
- 2 για τη βοηθητική τροφοδοσία 32 V d.c. SELV
- 4 για τη σύνδεση στα 2 ηχεία (8Ω, 1+1 W rms)
Απορρόφηση στο bus του συστήματος διανομής ήχου:
- 150 mA το μέγιστο σε περίπτωση τροφοδοσίας από το BUS
- 10 mA σε περίπτωση τροφοδοσίας από το βοηθητικό τροφοδοτικό 32 V
Ανάλογα με τις διαστάσεις του συστήματος ήχου, μπορείτε να εγκαταστή-
σετε το βοηθητικό τροφοδοτικό 30492.x-20580-19580-14580, ώστε να μην
απαιτείται η χρήση άλλου τροφοδοτικού 01400 ή 01401.
4 κουμπιά που μπορούν να διαμορφωθούν ακόμη και ως 2 διπλής λειτουργίας
4 LED RGB με διαμορφώσιμο χρώμα
Έξοδος για ηχεία 8Ω, 1+1 W rms
Κόκκινη λυχνία LED και πλήκτρο διαμόρφωσης
• Γέφυρες για τερματισμό της γραμμής ήχου
• Διατομή καλωδίου για σύνδεση στα ηχεία: 1 mm²
• Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 ÷ +45°C (εσωτερική χρήση)
Βαθμός προστασίας: IP20
Εγκατάσταση: χωνευτή ή επιτοίχια (με το κουτί επιτοίχιας εγκατάστασης 09975…)
Οι λειτουργικές μονάδες πλήκτρων και πλήκτρων διπλής λειτουργίας
έχουν βάθος 1 ομάδας (μπορούν δηλ. να ανήκουν σε μία μόνο ομάδα)
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
View Pro
Για όλες τις λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα αντίστοιχα εγχειρίδια τεχνικού εγκα-
τάστασης που είναι διαθέσιμα για λήψη από την ιστοσελίδα www.vimar.com.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμ-
φωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού
εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν στον ακροδέκτη του bus ήχου δεν υπάρχει επιπλέον δια-
κλάδωση για τη σύνδεση άλλων συσκευών ήχου (δηλ. εάν η συσκευή είναι
η πρώτη ή η τελευταία σε μια διακλάδωση ήχου), πρέπει να κλείσετε τη
γέφυρα κοντά στον ακροδέκτη αυτό (εικ. 3 - τερματισμός γραμμής), διαφο-
ρετικά, πρέπει να την αφήσετε ανοικτή. Κάθε άκρο του bus του συστήματος
ηχητικής εγκατάστασης πρέπει να τερματίζεται πάντα.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία EMC.Οδηγία RoHS.
Πρότυπα EN IEC 60669-2-1, EN IEC 63044, EN 50491, EN IEC 63000.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να
περιέχει ίχνη μολύβδου.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach
Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte
Müllentsorgung zu deponieren oder es dem ndler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei
ndlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2 können zu entsorgende Produkte mit Abmes-
sungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung
für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt
dazu bei,gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt
den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία
της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα
υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν
σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την
αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m
2
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για
διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να
ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης
της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και
προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.

Produktspecifikationer

Varumärke: Vimar
Kategori: mottagare
Modell: 01484

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Vimar 01484 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




mottagare Vimar Manualer

mottagare Manualer

Nyaste mottagare Manualer