AbleNet Jelly Bean Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för AbleNet Jelly Bean (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
Branchez le contacteur Appuyez* sur la zone d’activation
Stockage, entretien et montage
Contacteurs Big Red et Jelly Bean :
Un capuchon de contacteur à enclenchement
(vendu séparément) pourront servir à fixer une
image ou un symbole sur les contacteurs Big
Red et Jelly Bean.
Les contacteurs à rotation
Big Red et Jelly Bean
incluent quatre hauts de
contacteur quart de tour.
Tournez fermement le
haut du contacteur dans
le sens anti-horaire pour
le retirer et inversement
pour l’attacher.
Autocollants de couleur
Si votre contacteur comprend des autocollants
de couleur,
utilisez-les pour personnaliser son
apparence.
Housses de contacteur
Si votre contacteur comporte une housse en
tissu, lavez cette housse à la main, en utilisant
une lessive douce, selon les besoins.
Autres options
Guide de démarrage rapide :
Contacteurs simples
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de 2 ans. Cette garantie protège contre les défauts
de matériel et les vices de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d’achat. Le texte complet de la
garantie, ainsi que les informations de
retour/réparation, sont disponibles sur www.ablenetinc.com. Pour plus
d’informations sur les produits et services AbleNet, contactez :
AbleNet, Inc.,
Minneapolis/St. Paul, MN
800-322-0956
www.ablenetinc.com
Une fois que vous aurez appuyé sur la zone
d’activation, tout appareil branché s’activera.
*Les contacteurs à String, Grasp et Tip sont
respectivement activés en tirant, pressant ou
inclinant.
Branchez un contacteur simple sur tout appar-
eil adap
doté d’une prise de contacteur stan-
dard mono de 3,5 mm.
Remarque : Pour l’accès à un ordinateur, une
interface spéciale est requise (vendue séparé-
ment).
Stockage et entretien
Débranchez le contacteur avant de nettoyer avec
un chiffon humide ou de l’alcool.
Ne tendez ou n’enroulez pas le câble sur le con-
tacteur.
Ne plongez pas dans l’eau ou n’utilisez pas de
solvants pour nettoyer.
N’ouvrez pas ou n’essayez pas de démonter le
contacteur.
N’exposez pas le contacteur à une chaleur ou
à un froid extrême.
Options de montage
Les contacteurs AbleNet peuvent être montés
de difrentes manières. Sur les surfaces planes
et un montage simple, utilisez les produits
Cling!™ ou Velcro
®
.
Pour des systèmes de montage complets et
les branchements conçus juste pour votre
contacteur,
allez voir notre magasin en ligne à www.
ablenetinc.com. Situez la page correspondant
à votre produit spécifique, puis cliquez sur «
Related Items » (Accessoires).
Connect Switch Press* Activation Area
Beyond the Basics
Big Red and Jelly Bean switches:
A Snap Switch Cap (sold separately) may be
used to secure a picture or symbol on the Big
Red and Jelly Bean switches.
Big Red and Jelly Bean
twist switches include
four twist-off switch
tops. Firmly, rotate switch
tops counter-clockwise
to remove, clockwise to
attach.
Colored stickers
If your switch includes colored stickers, use
them to customize its appearance.
Switch covers
If your switch includes a cloth cover, wash it by
hand, using a gentle detergent when necessary.
Other Features
Quickstart Guide:
Single Switches
Warranty
AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warranty is against defects in
materials and manufacturing for two-years from the date of purchase. Warranty in full text, along with return/
repair information is available at www.ablenetinc.com. For more information on AbleNet products and services,
contact:
AbleNet, Inc.,
Minneapolis/St. Paul, MN
800-322-0956
www.ablenetinc.com
Once the activation area is pressed, any
attached device will activate.
*String, Grasp, and Tip switches are activated
with a pull, squeeze, or tilt, respectively.
Plug a single switch into any switch-
adapted device with a standard, mono
3.5mm switch jack.
Note: For computer access a computer
switch interface is required. (sold sepa-
rately)
Storage and Care
Disconnect switch before cleaning with a damp
cloth or alcohol.
Do not pull or wrap the cable around the
switch.
Do not immerse in water or use solvents to
clean.
Do not open or attempt to take apart the
switch.
Do not expose switches to extreme heat or
cold.
Mounting Options
AbleNet switches can be mounted in a variety
of different ways. For flat surfaces and simple
mounting, try Cling!™ products or Velcro®.
For complete mounting systems and connec-
tions designed just for your switch, visit our
on-line store at www.ablenetinc.com. Locate
your specific
product’s page, and click on “Related Items.
70005468 90080164 Rev. F (4/19)
Anschließen des Tasters Drücken* der Aktivierungsfläche
Weitere Informationen
Big Red- und Jelly Bean-Taster:
Zum Befestigen eines Bildes oder Symbols auf
den Big Red- und Jelly Bean-Tastern kann eine
Tastenkappe (separat erhältlich) verwendet
werden.
Im Lieferumfang der
Big Red- und Jelly
Bean twist Taster sind
vier abschraubbare
Tastflächen enthalten.
Zum Abnehmen die
Tastfläche fest nach links
und zum Anbringen nach
rechts drehen.
Farbige Aufkleber
Der Taster kann mit farbigen Aufklebern (falls im
Lieferumfang enthalten) individuell gekennzeich-
net werden.
Tasterabdeckungen
Die Stoffabdeckung des Tasters (falls im
Lieferumfang enthalten) kann ggf. mit einem
milden Waschmittel per Hand gewaschen
werden.
Weitere Funktionen
Kurzanleitung:
Einzeltaster
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweihrige beschränkte Garantie gedeckt. Diese
Garantie beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Der
Volltext der Garantie sowie Informationen zur Rücksendung/Reparatur können auf www.ablenetinc.com
eingesehen werden. Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen wenden Sie sich
bitte an:
AbleNet, Inc.,
Minneapolis/St. Paul, MN
800-322-0956
www.ablenetinc.com
Sobald die Aktivierungsfläche gedrückt ist, wird
jedes angeschlossene Gerät aktiviert.
*String, Grasp- und Tip-Taster werden durch
Ziehen, Drücken oder Kippen aktiviert.
Ein Einzeltaster kann an der standardmäßigen
3,5-mm-Monobuchse eines beliebigen adapti-
erten Gerätes eingesteckt werden.
Hinweis: Für die Verwendung am Computer ist
ein Tasteranschluss erforderlich (nicht inbeg-
riffen).
Lagerung und Pflege
Den Taster vor der Reinigen vom Gerät trennen
und mit einem feuchten Tuch oder Alkohol
abwischen.
Nicht am Kabel ziehen und dieses nicht um den
Taster wickeln.
Nicht in Wasser eintauchen oder mit Lösungsmitteln
reinigen.
Nicht versuchen, den Taster zu öffnen oder
auseinanderzubauen.
Taster nicht extremer Hitze oder Kälte aussetzen.
Montageoptionen
AbleNet-Taster können auf verschiedene Arten
montiert werden. Für die Befestigung auf flachen
Oberflächen und einfache Befestigungen können
Cling!™ Produkte oder Velcro® Klettbänder
verwendet werden.
Für komplette Befestigungssysteme und
Verbindungen für den jeweiligen Taster besuchen
Sie unser Online-Geschäft unter www.ablenetinc.
com. Gehen Sie zu der spezifischen Produktseite
und klicken Sie auf „Related Items“ (Verwandte
Produkte).
Conecte el conmutador Presione* el área de activación
s allá de la información básica
Conmutadores Big Red y Jelly Bean:
Se puede usar una tapa a presión para
conmutador (se vende por separado) para
asegurar una fotografía o símbolo en los
conmutadores Big Red y Jelly Bean.
Los conmutadores
Big Red y Jelly Bean
twist incluyen cuatro
partes superiores de
los conmutadores que
se giran para retirarlas.
Gire firmemente las
partes superiores de los
conmutadores en el sentido contrario a las
agujas del reloj para retirarlas y en el sentido de
las agujas del reloj para conectarlas.
Pegatinas de colores
Si el conmutador incluye pegatinas de colores,
utilícelas para personalizar la apariencia.
Cubiertas de los conmutadores
Si su conmutador incluye una cubierta de tela,
lávela a mano con un detergente suave cuando
sea necesario.
Otras características
Guía de inicio rápido:
Conmutadores simples
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta garantía los cubre
contra defectos en los materiales y la fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto
completo de la garantía, junto con la información sobre devoluciones y reparaciones, se puede obtener en
www.ablenetinc.com. Para obtener más información sobre los productos y servicios de AbleNet, póngase
en contacto con:
AbleNet, Inc.,
Minneapolis/St. Paul, MN
800-322-0956
www.ablenetinc.com
Una vez se p3-ha presionado el área de activación,
se activará cualquier dispositivo conectado.
Los conmutadores *String, Grasp, y Tip se acti-
van estirando, apretando o inclinando respec-
tivamente.
Conecte un conmutador simple a cualquier
dispositivo adaptado con un conmutador, por
medio de un conector mono estándar de 3,5
mm.
Nota: Para obtener acceso a través de un orde-
nador se requiere un interfaz de conmutación
para ordenadores. (se vende por separado)
Almacenamiento y mantenimiento
Desconecte el conmutador antes de limpiarlo
con un paño húmedo o con alcohol.
No estire ni envuelva el cable alrededor del
conmutador.
No lo sumerja en agua ni utilice disolventes para
limpiarlo.
No abra ni intente desarmar el conmutador.
No exponga el conmutador a temperaturas
extremas de frío o calor.
Opciones de montaje
Los conmutadores AbleNet pueden montarse
en una variedad de maneras diferentes. Para
superficies planas y un montaje sencillo, pruebe
los productos Cling!™ o Velcro
®
.
Para ver los sistemas de montaje completos y
las conexiones diseñadas exclusivamente para
su conmutador, visite nuestra tienda en Internet
en
www.ablenetinc.com. Localice la página
de su producto específico y haga clic en
“Related Items(Artículos relacionados).

Produktspecifikationer

Varumärke: AbleNet
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: Jelly Bean

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med AbleNet Jelly Bean ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad AbleNet Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer