Abus JC9220 Nic Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Abus JC9220 Nic (12 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/12
-1-
JC9220 Nic
Junior
Care
2x
2x
2x
2x
10x
P
Q
R
G
H
I
J
K
L
* * *
M
N
4x 4x 4x 4x 4x 2x 2x
1x 1x 2x 2x 1x
WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU
LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN
- WARNUNG: Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein.
- WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner Teile nicht verwendet werden.
- WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden.
Einsatzbereich und Anwendung
- Anwendung nur durch Erwachsene!
- Das Kinderschutzgitter entspricht EN 1930:2011 und ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.
- Das Kinderschutzgitter ist für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten geeignet.
- Wenn das Kinderschutzgitter am oberen Treppenende eingesetzt wird, sollte es nicht unterhalb der Höhe der obersten Stufe angebracht werden (Abb. Seite 12).
Wenn das Kinderschutzgitter am Fuß der Treppe eingesetzt wird, sollte es an der Vorderseite der niedrigsten Stufe angebracht werden (Abb. Seite 12).
- Das Kinderschutzgitter ist für Tür- oder Treppenbreiten zwischen 63 und 103,5 cm geeignet.
- Achten Sie auf ausreichende Befestigung, Tragfähigkeit und Statik!
- Wenn Kinder das Produkt überklettern oder öffnen können, nicht mehr verwenden.
- Prüfen Sie das Kinderschutzgitter regelmäßig auf die Sicherheit der Befestigungen und die Standsicherheit, um sicherzustellen, dass es entsprechend diesen Angaben funktionsfähig ist.
- Zusatz- oder Ersatzteile sollten ausschließlich vom Hersteller oder Händler bezogen werden.
- Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch, mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser.
Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger oder Chemikalien.
- Prüfen Sie bei jeder Anwendung, dass das Kinderschutzgitter richtig geschlossen ist.
- Das Kinderschutzgitter ist mit einem manuellen Schließsystem ausgestattet.
Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Jegliche Veränderung an dem Produkt ist untersagt.
Das Produkt ersetzt keine Aufsichtspflicht. Kinder immer beaufsichtigen! Nicht als Spielzeug verwenden!
Kleinteile können von Kindern verschluckt werden. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten: Erstickungsgefahr!
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Bitte wenden Sie sich bei Rückfragen an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien und Kunststoteile in die Wertsto-Sammlung.
Gewährleistung
ABUS Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach geltenden Vorschrien geprü. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf
Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstellungsfehler vorliegt, wird das Produkt nach Ermessen von ABUS repariert oder
ersetzt. Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungslaufzeit. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.
ABUS haet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z.B. Transport, Gewalteinwirkung), unsachgemäße Bedienung, normalen Verschleiß und
Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind. Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruchs ist dem zu beanstandenden Produkt der originale Kaueleg mit
Kaufdatum und eine kurze schriliche Fehlerbeschreibung beizufügen.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler und Irrtümer keine Haung.
Ø
Ø
Ø
Ø Ø 6 mm
6 mm
6 mm
6 mm6 mm
PH 2
PH 2
PH 2
PH 2PH 2
TOOLS
8x
8x
*
-2-
IMPORTANT ! LES INSTRUCTIONS SUIVANTES DOIVENT ÊTRE LUES
ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
- AVERTISSEMENT : Une mauvaise installation peut être dangereuse.
- AVERTISSEMENT : La barrière de sécurité pour enfants ne doit pas être utilisée si des pièces sont endommagées ou perdues.
- AVERTISSEMENT : La barrière de sécurité pour enfants ne doit pas être fixée aux fenêtres.
Domaine d’utilisation
- Utilisation exclusivement réservée aux adultes !
- La barrière de sécurité pour enfants est conforme à la norme EN 1930:2011 et est destinée à un usage domestique uniquement.
- La barrière de sécurité pour enfants convient aux enfants de moins de 24 mois.
- Si la barrière de sécurité pour enfants est utilisée en haut de l‘escalier, elle ne doit pas être installée en dessous de la hauteur de la marche la plus haute (Fig. page 12).
Si la barrière de sécurité pour enfants est utilisée au pied de l‘escalier, elle doit être placée à l‘avant de la marche la plus basse (Fig. page 12).
- La barrière de sécurité pour enfants est adaptée à des largeurs de porte ou d‘escalier comprises entre 63 et 103,5 cm.
- Veillez à une fixation, une capacité de charge et une statique suffisantes !
- Si les enfants peuvent grimper sur le produit ou l‘ouvrir, ne l‘utilisez plus.
- rifiez régulièrement la sécurité des fixations et la stabilité de la barrière de sécurité pour enfants afin de vous assurer qu‘elle est en état de marche conforment à ces spécifications.
- Les pièces supplémentaires ou de rechange doivent être achetées uniquement auprès du fabricant ou du revendeur.
- Nettoyez le produit avec un chiffon humide, un détergent doux et de l‘eau chaude. N‘utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de produits chimiques.
- Vérifiez que la barrière de sécurité pour enfants est correctement fermée chaque fois que vous l‘utilisez.
- La barrière de sécurité pour enfants est équipée d‘un système de verrouillage manuel.
Le produit ne peut être utilisé que pour l‘usage auquel il est destiné. Toute modification du produit est interdite.
Le produit ne dispense pas de l’obligation de surveillance. Toujours surveiller les enfants ! À ne pas utiliser comme un jouet !
Gardez le matériel d’emballage hors de portée des enfants : Risque dasphyxie !
Mise au rebut
À la n de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux exigences légales applicables.
Pour toute question, veuillez contacter l‘autorité locale responsable de la mise au rebut.
Éliminez les emballages séparément selon leur nature. Éliminez le carton-pâte et le carton avec le papier recyclé,
les lms et les pièces en plastique avec les matières recyclables.
Garantie
Les produits ABUS sont conçus, fabriqués et testés avec beaucoup de soin et selon la réglementation applicable. La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts
matériels ou de fabrication présents au moment de la vente. En présence d‘un défaut matériel ou de fabrication prouvé, le produit est réparé ou remplacé au gré du donneur de
garantie. La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée d‘origine de la garantie. Toute revendication au-delà de cette date est explicitement exclue.
ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages résultant des inuences extérieures (p.ex. avaries de transport, emploi de la force), d‘une utilisation incorrecte,
de l‘usure normale ou du non-respect de cette notice d‘utilisation. En cas d‘une demande dans le cadre de la garantie, l‘article réclamé doit être accompagné du justicatif
mentionnant la date d‘achat et d‘une description du défaut.
Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d‘impression éventuels.
IMPORTANTE! LE SEGUENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE
ATTENTAMENTE E CONSERVATE PER RIFERIMENTO FUTURO
- ATTENZIONE: Un montaggio errato può essere pericoloso.
- ATTENZIONE: Il cancelletto di sicurezza per bambini non deve essere utilizzato in caso di danneggiamento o assenza di componenti.
- ATTENZIONE: Il cancelletto di sicurezza per bambini non deve essere attaccato alle finestre.
Campo d’impiego e applicazione
- Per uso solo da persone adulte!
- Il cancelletto di sicurezza per bambini è conforme alla norma EN 1930:2011 ed è destinato esclusivamente all‘uso domestico.
- Il cancelletto di sicurezza per bambini è adatto a bambini fino a 24 mesi di età.
- Se il cancelletto di sicurezza per bambini viene utilizzato in cima alle scale, non deve essere montato al di sotto dell‘altezza dell’ultimo gradino (Fig. pagina 12).
Se il cancelletto di sicurezza per bambini viene utilizzato ai piedi delle scale, deve essere posizionato davanti al gradino più basso (Fig. pagina 12).
- Il cancelletto di sicurezza per bambini è adatto a porte o scale di larghezza compresa tra i 63 e i 103,5 cm.
- Verificare il fissaggio, la capacità portante e la stabilità!
- Se i bambini possono scavalcarlo o aprirlo, non usare il cancelletto.
- Verificare regolarmente il fissaggio e la stabilità del cancelletto di sicurezza per bambini per assicurarsi che possa essere usato secondo queste specifiche.
- Le parti aggiuntive o di ricambio devono essere richieste solo al produttore o al rivenditore.
- Pulire il prodotto con un panno umido, un detergente delicato e acqua calda. Non usare detergenti abrasivi o prodotti chimici.
- Controllate che il cancelletto di sicurezza per bambini sia ben chiuso ogni volta che lo usate.
- Il cancelletto di sicurezza per bambini è dotato di un sistema di bloccaggio manuale.
Il prodotto può essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi modifica al prodotto è proibita.
Il prodotto non esonera dall‘obbligo di supervisione. Sorvegliare sempre i bambini! Non usare come giocattolo!
Piccole parti possono essere ingerite dai bambini! Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini: Pericolo di soffocamento!
Smaltimento
Al termine della sua vita utile, smaltire il prodotto secondo le disposizioni di legge vigenti.
In caso di domande contattare l‘autorità locale responsabile per lo smaltimento.
Smaltire l’imballaggio dierenziando le sue componenti. Carta e cartone nella carta, pellicole e parti in plastica nella plastica.
Garanzia
I prodotti ABUS sono progettati con la massima cura, construiti e collaudati in conformità alle direttive vigenti in materia. La garanzia copre esclusivamente gli inconvenienti
derivanti da difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso in cui sia comprovato un difetto di materiale o di fabbricazione il prodotto verrà riparato o sostituito a discrezione
del garante. La garanzia di qualità termina in questi casi alla scadenza del periodo originario di garanzia. Si escludono espressamente ulteriori pretese.
ABUS non è responsabile per difetti o danni causati da fattori esterni (ad esempio trasporto, uso forzato), da un utilizzo non appropriato, dal normale logoramento o dalla
mancata osservanza delle presenti istruzioni. Qualora si faccia valere una pretesa di garanzia, allegare al prodotto d‘acquisto originale contente la data d‘acquisto, e una breve
descrizione scritta del difetto.
Ci riserviamo il diritto di apportare modiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità.
FR
-3-
IMPORTANT! THE FOLLOWING INSTRUCTIONS SHOULD BE READ
CAREFULLY AND KEPT FOR FUTURE REFERENCE
- WARNING: Incorrect assembly can be dangerous.
- WARNING: The child safety gate should not be used if individual parts are damaged or missing.
- WARNING: The child safety gate may not be attached to windows.
Possible uses
- For use by adults only!
- The child safety gate complies with EN 1930:2011 and is intended for use at home only.
- The child safety gate is suitable for children up to the age of 24 months.
- If the child safety gate is used at the top of the stairs, it should not be fitted below the height of the top step (fig. page 12).
If the child safety gate is used at the foot of the stairs, it should be placed at the front of the lowest step (fig. page 12).
- The child safety gate is suitable for door or stair widths between 63 and 103,5 cm.
- Ensure adequate mounting, load-bearing capacity and statics!
- If children are able to climb over or open the product, stop using it.
- Check the child safety gate regularly for the security of the fastenings and stability to ensure that it is in working order according to these specifications.
- Additional or spare parts should only be obtained from the manufacturer or dealer.
- Clean the product with a damp cloth, mild detergent and warm water. Do not use abrasive cleaners or chemicals.
- Check that the child safety gate is properly closed each time you use it.
- The child safety gate is equipped with a manual locking system.
The product may only be used for its intended purpose. Any modification to the product is prohibited.
The product does not replace any duties of supervision. Always supervise children! Do not use as a toy!
Keep packaging material away from children: Danger of suffocation!
Disposal
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with the applicable legal requirements.
Please contact the local authority responsible for disposal if you have any queries.
Dispose of the packaging according to type. Separate the cardboard, foil and plastic elements for recycling.
Warranty
ABUS products are designed, manufactured and tested in accordance with applicable regulations with great care. The warranty exclusively covers faults that are caused by
material or manufacturing defects. If a material or manufacturing defect can be proven, the product will be repaired or replaced at the discretion of the warrantor. In such
cases, the warranty ends with the termination of the original warranty period. Any further claims are expressly excluded.
ABUS assumes no liability for defects or damage that has been caused by external inuences (e.g. transport, external forces), improper use, normal wear and tear or non-
compliance with this operating and installation instructions document. If a warranty claim is asserted, the product must be returned with the original receipt with date of
purchase and a brief written description of the fault.
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors.
BELANGRIJK! DE VOLGENDE INSTRUCTIES DIENEN ZORGVULDIG
TE WORDEN GELEZEN EN TE WORDEN BEWAARD VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK
- WAARSCHUWING: Onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn.
- WAARSCHUWING: Het veiligheidshek mag niet gebruikt worden als afzonderlijke onderdelen beschadigd of verloren zijn.
- WAARSCHUWING: Het kinderhek mag niet aan ramen worden bevestigd.
Gebruiksbereik en toepassing
- Gebruik uitsluitend voor volwassenen!
- Het veiligheidshek voldoet aan EN 1930:2011 en is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik
- Het veiligheidshek is geschikt voor kinderen tot een leeftijd van 24 maanden.
- Als het kinderhek bovenaan de trap wordt gebruikt, mag het niet lager dan de hoogte van de bovenste trede worden aangebracht (afb. blz. 12).
Als het kinderhek aan de voet van de trap wordt gebruikt, moet het tegen de voorkant van de onderste trede worden geplaatst (afb. blz. 12).
- Het veiligheidshek is geschikt voor deur- of trapbreedtes tussen 63 en 103,5 cm.
- Let op een deugdelijke bevestiging, voldoende draagvermogen en statica!
- Als kinderen over het product kunnen klimmen of het kunnen openen, mag u het niet gebruiken.
- Controleer het veiligheidshek regelmatig op de veiligheid van de bevestigingen en de stabiliteit om er zeker van te zijn dat het in overeenstemming met deze specificaties functioneert.
- Extra of vervangende onderdelen mogen uitsluitend worden gekocht bij de fabrikant of de distributeur.
- Reinig het product met een vochtige doek, een mild reinigingsmiddel en warm water. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of chemicaliën.
- Controleer of het kinderhek goed gesloten is, telkens als u het gebruikt.
- Het kinderhek is voorzien van een handmatig vergrendelingssysteem.
Het product mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is bestemd. Elke wijziging aan het product is verboden.
Het product vervangt geen enkele toezichtplicht. Houd altijd toezicht op kinderen! Niet gebruiken als speelgoed!
Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen: Verstikkingsgevaar!
Afvoer
Voer het product aan het einde van de levensduur af volgens de geldende wettelijke bepalingen.
Neem bij vragen contact op met de gemeente die verantwoordelijk is voor de afvalverwijdering.
Voer de verpakking gesorteerd af. Karton behoort bij het oud papier, folies en plastic onderdelen bij de recyclebare materialen.
Garantie
ABUS producten zijn met de grootste zorgvuldigheid ontworpen, geproduceerd en op basis van de geldende voorschrien getest. De garantie hee uitsluitend betrekking
op gebreken die op materiaal- of fabrieksfouten duiden op het moment van verkoop. Bij bewijs van een materiaal- of fabrieksfout wordt de product na beoordeling van de
garantiegever gerepareerd of vervangen. De garantie eindigt in dit geval met het aopen van de oorspronkelijke garantieperiode. Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk
uitgesloten.
ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn veroorzaakt door inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld door transport, inwerking van geweld), onjuist gebruik,
normale slijtage of het niet in acht nemen van deze handleiding. Bij het indienen van een garantieclaim moet bij de product het originele aankoopbewijs met datum van de
aankoop en een korte schrielijke beschrijving van de fout worden gevoegd.
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten.

Produktspecifikationer

Varumärke: Abus
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: JC9220 Nic

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Abus JC9220 Nic ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Abus Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer