Aiwa RS-X100 Bruksanvisning

Aiwa högtalare RS-X100

Läs nedan 📖 manual på svenska för Aiwa RS-X100 (1 sidor) i kategorin högtalare. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/1
使用說明
RS-X100 Natsukasii Pro
重要的安全說明
- RS-X100 Natsukasii Pro 音響
- Type C 充電線
- 3.5mm雙端音訊
- 手提帶
- 用戶手冊
請避免使用任何損壞的元件。
如果您需要任何説明。請聯繫您當地的AIWA授權經銷商/客戶服務。
以上播放和充電時間是在實際環境中測試的估計值,
實際參數可能因個人使用習慣而異
拆箱
型號:RS-X100 Natsukasii Pro
BT版本:V5.0
輸出功率:20W X 2
驅動器:4英寸* 1 + 2英寸* 2
頻率回應:120Hz〜20kHz
信噪比:60dB
音頻解碼: AAC, SBC
支持的設定檔:MP3,WMA,WAV,FLAC
傳輸距離(估計):10米(無障礙物)
直流輸入電壓/電流:直流5V / 2A(Type-C)
電池:4000mAh(鋰電池)
播放時間:8-9小時(50%音量); 2-3小時(100%音量)
充電時間:6-7小時
尺寸:252x160x142 mm
產品規格
1.請不要將設備放置在任何形式的熱源附近
2.請使用製造商指定的附
3.如果設備有任何形式的損壞,請把所有維修/修理服務交給合格的工作人員。
4.請保留此用戶手冊,以備將來參考/故障排除。
5.請注意“所有”安全注意事項。
安全注意事項
1.始終使設備遠離火源和熱源。
2.請勿嘗試拆卸或改裝設備。
3.請勿將設備暴露在過熱的地方(直射陽光等)
4.請勿將設備浸入任何形式的液體中
Us r e Manual
RS-X100 Natsukasii Pro
Important Safety Instructions
- RS-X100 Natsukasii Pro
- Type-C Charging Cable
- 3.5mm dual terminal audio line
- Handle
- User Manual
Please refrain from using any damaged components. Contact your local
authorized AIWA distributor/customer service should you need any assistance.
The above playback & charging times are estimated values tested in a practical environment
and may vary upon individual usage habits.
Unboxing
Model Number: RS-X100 Natsukasii Pro
BT Version: V5.0
Power Output: 20W X 2
Driver: 4 inch*1 + 2 inch*2
Frequency Response: 120Hz~20kHz
Decoding: AAC, SBC
S/N Ratio: 60dB
Supported Profiles: MP3, WMA, WAV, FLAC
Transmission Distance (Estimated): 10 Meters (No Obstacles)
DC Input Voltage/Current: DC 5V/ 2A (Type-C)
Battery: 4000mAh (Li-on)
Playback Time: 8-9 Hours (50% Volume) ; 2-3 Hours (100% Volume)
Charging Time: 6-7 Hours
Dimensions: 252x160x142 mm
Product Specifications
Product Overview
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
Bluetooth operation
TWS operation
Paired device
Pairable devices
AIWA Natsukasi 100
AIWA Natsukasi 100
ON/OFF ON/OFF
Paired device
Pairable devices
Switch on the speaker, enter Bluetooth mode. Function LED indicator
shows flash. At the same time, the speaker prompts the voice to "bibi" and
connects with the Bluetooth device according to the prompt.
Switch on the relevant Bluetooth devices (smart phone, tablet PC and other
devices) , connect the "Bluetooth name". After success, the speaker
prompts the voice.
After the connection is successful, the music can be played through the
sound box, function LED indicator light shows slow flash.
Adjust the volume by means of a device or knob.
You can switch to USB TF and AUX IN mode by pressing the "M" button.
1.
2.
3.
4.
5.
Insert USB TF ,the speakers to the playback status automatically.
Choose the music by buttons adjust the volume by knob.
You can switch to Bluetooth and AUX IN mode by pressing the "M" button.
1.
2.
3.
1. Please do not place device near any form of heat sources.
2. Please use the accessories specified by the manufacturer.
3. Please refer all servicing/repairs to a qualified personnel should there by
any form of damage to the device.
4. Keep this user manual for future referencing/ troubleshooting.
5. Please heed ALL safety cautions.
Safety Cautions
1. Always keep device AWAY from fire and heat sources.
2. Do NOT attempt to disassemble or alter the device.
3. Do NOT expose device to excessive heat (Direct sunlight etc.).
4. Do NOT immerse device into any form of liquids.
USB、TF operation
Connect speakers and devices (smart phone, tablet PC and other devices)
through 3.5mm dual terminal audio line.
Press the "M" button to switch to the audio input mode and play the music.
You can switch to Bluetooth and USB TF mode by pressing the "M"
button.
1.
2.
3.
AUX-in operation
In the case of Bluetooth connection, short press to answer the call, short press
again to end the call, long press to reject the call.
Phone call operation
插入USB、TF,音箱自動切換到播放狀態。
通過按鍵選擇播放曲目,通過旋鈕調節音量。
可通過長按“M”鍵可切換到藍牙、AUX IN模式。
1.
2.
3.
USB、TF 操作
通過3.5mm雙端音訊線連接音箱和設備(智慧手機、平板電腦等設備)
長按“M”鍵切換到音訊輸入模式,播放音樂。
可通過長按“M”鍵可切換到藍牙、USB、TF模式。
1.
2.
3.
AUX-in 操作
在藍牙連接情況下,短按接聽來電,再次短按結束通話,長按拒絕來電。
通話 操作
Lever type power switch
Forward skip buttons
Play / pause long press toggle between the different ,
modes; short press phone call
Backwards skip buttons
Treble control knob
Bass control knob
Volume control knob
Function LED indicator light
Battery display
Mic
Charge LED indicator light
USB Type-C (DC IN 5V) Charging port
USB ports
AUX IN input port
TF ports
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
ENG
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
AIWA Electronics International Co., Ltd.
Explore more at www.int-aiwa.com
產品總覽
撥杆式電源開關
上一曲
播放/暫停,長按切換模式(BT/USB/AUX IN),短按通話功能
下一曲,短按藍牙重
高音調節旋鈕
低音調節旋鈕
音量調旋
功能LED指示燈
電量顯示
麥克風
充電LED指示燈
USB Type-C 充電埠
USB輸入埠
AUX IN輸入埠
TF輸入
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
FunctionBluetooth,USB,TF, AUX IN ,TWS,DSP,Phone call,Power display
Need two pcs speakers of same model.
Turn on the Bluetooth function of both speakers at the same time, find the
" " key of one speaker, and then long press( )3 seconds it to pair.
After a successful pairing, you will hear a connection notification sound
from both speakers.
Turn on a Bluetooth-enabled playback device (such as a mobile phone,
tablet or computer) and pair it with the corresponding speaker model
name.
Make sure that the speakers is well connected to Bluetooth enabled
playback devices.
After the connection is successful, the music can be played through the
speakers.
Adjust the volume by means of a device or knob.
Two speakers of the same model can exit TWS pairing by " "button.
You can switch to USB TF and AUX IN mode by pressing the "Mode"
button.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
藍牙 操作
Paired device
Pairable devices
AIWA Natsukasi 100
AIWA Natsukasi 100
ON/OFF ON/OFF
Paired device
Pairable devices
TWS 操作
打開音箱,進入藍牙模式,功能LED指示燈顯示快閃,同時音箱提示聲音“嗶嗶”,
照提示與藍牙設備連接。
打開相關藍牙設備(智慧手機、平板電腦等設備),連接“藍牙名稱”,成功後音箱提示
聲音。
連接成功後,即可通過音箱播放音樂,功能LED指示燈顯示慢閃。
通過設備或旋鈕調節音量。
可通過長按“M”鍵可切換到USB、TF、AUX IN模式
1.
2.
3.
4.
5.
需要兩台相同型號音箱。
同時打開兩個個音響的藍牙功能,找到其中一台音響的“ ”鍵,然後長按(3秒)
它進行配對。
成功配對後,您將聽到兩個音響發出的連接通知聲音。
打開支援藍牙的播放設備(如手機、平板電腦或電腦)與對應音響型號名稱進行
對。確保音響與支援藍牙的播放設備連接良好
連接成功後,即可通過音箱播放音樂。
通過設備或旋鈕調節音量。
兩台相同型號音箱通過“ ”鍵可以退出TWS配對
可通過長按“M”鍵可切換到USB、TF、AUX IN模式
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
RS-X100 Natsukasii Pro
購買日起,保固一年。在正常使用下故障,本公司負責免費維修。若為經常性置
換之耗材,則不在此限。
本公司產品皆經過嚴密檢查與試驗,請安心使用。
本公司無提供到府服務。由客戶自行送達經銷商(或原銷售點)
如有下列情形之一者,雖在保固期限內,恕不免費更換零件或維修服務。
①電源規格不符、濫用、過失或其他不當使用(保養)等情事。
②蟲鼠或公害、蟑螂、蟻害、壁虎...等蟲害。
③硫磺地區、海邊化學工廠、沼氣、浸水...等外在環境因素。
④由於天災地變及其他人力所不能抗拒的因素所發生故障或毀損(如颱風、地震
、水災,安裝不良或雷擊,運送摔機等)
⑤使用於營業地點,工廠或公共場所(非家用)之商品。
⑥使用或清潔保養時摔機,擅自拆裝或修改,而導致損壞。
本公司之客商品均有零件更換保證期限,若超過期限,本公司盡量以現行商品之
零件代用維修,如無法修復,敬祈見諒。
保固期間外之服務,雖未更換零件,得依本公司之價格表收取費用。
一、
二、
三、
一、
二、
三、
機型:RS-X100 Natsukasii Pro 藍牙音響
經銷商確認章顧 客 姓 名
購 買 日 期
店 名
電 話
--- 購買日期請詳填,並加蓋經銷商店章,否則無效 ---
委製廠商:
進口商:
地址:
電話:
北部服務電話:
中部服務電話:
南部服務電話:
商品原產地:
愛華國際股份有限公司
中華大雄股份有限公司
新北市深坑區北深路三段141巷5號
(02)2662-4343
(02)2662-4343
(04)2261-0978
(07)395-7147
中國(CHINA)

Produktspecifikationer

Varumärke: Aiwa
Kategori: högtalare
Modell: RS-X100

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Aiwa RS-X100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




högtalare Aiwa Manualer

högtalare Manualer

Nyaste högtalare Manualer