Atika BR 1100 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Atika BR 1100 (12 sidor) i kategorin Färre. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/12
Hand - Rührgerät
Bedienungsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 4
Handheld agitator
Operating Manual – Safety instructions – Spare parts Page 9
Agitateur portatif
Instructions d’utilisation – Consi
g
nes de sécurité
Pièces de rechange
Page 14
ɋɵɲɠɨ ɧɣɥɬɠɫ
Ɋɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɡɚ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ – ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ
Ɋɟɡɟɪɜɧɢ ɱɚɫɬɢ
ɋɬɪ. 19
Ruÿní míchaÿka
Návod k použití – Bezpeþnostní pokyny – Náhradní díly Str 24
Käsisekoituslaite
Käyttöohje – Turvaohjeet – Varaosat Side 29
Kézi keveręgép
Kezelési útmutató – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek 34. oldal
Ruÿna mješalica
Uputa za uporabu – Sigurnosne upute – Rezervni dijelovi Strana 39
Mescolatore amano
Istruzioni per l’uso – Indicazioni per la sicurezza
Pezzi di ricambio
Pagina 44
Håndrøreapparat
Brugsanvisning - Sikkerhetsinformasjoner
Reservedeler
Side 49
Hand-roerapparaat
Bedieningshandleiding – Veiligheidsinstructies
Reserveonderdelen
Blz. 54
Mieszarka rċczna
Instrukcja obsáugi – Wskazówki bezpieczeĔstwa
CzĊĞci zamienne
Stronie 59
Aparat manual de malaxare
InstrucĠiuni de folosire – InstrucĠiuni de protecĠie
Piese de schimb
S. 64
Ɋɠɫɠɨɩɬɨɛɺ ɧɠɳɛɦɥɛ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
Ɂɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ
ɫɬɪ. 69
Ruÿná miešaÿka
Návod na obsluhu – Bezpeþnostné pok
y
n
y
Náhradné dielce
Strana 75
Roÿni mešalnik
Navodilo za uporabo – Varnostni napotki – Nadomestni deli Stran 80
B
BR
R1
11
10
00
0
Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle an-
gegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben.
Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren.
Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the
machine as described here.
Keep the instructions in a safe place for future use.
Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d’avoir lu attentivement ce mode d’emploi, d’avoir observé tou-
tes les informations indiquées et d’avoir monté la machine comme décrit.
Conserver ces notice d’utilisation pour tout utilisateur futur.
Ɉɠ ɜɣɝɛ ɟɛ ɪɮɬɥɛɭɠ ɮɫɠɟɛ ɝ ɟɠɤɬɭɝɣɠ ɪɫɠɟɣ ɟɛ ɬɭɠ ɪɫɩɲɠɦɣ ɫɵɥɩɝɩɟɬɭɝɩɭɩ ɢɛ ɫɛɜɩɭɛ,ɟɛ ɬɭɠ ɬɪɛɢɣɦɣ ɟɛɟɠɨɣɭɠ
ɮɥɛɢɛɨɣɺ ɣ ɟɛ ɬɭɠ ɧɩɨɭɣɫɛɦɣ ɮɫɠɟɛ ɬɵɞɦɛɬɨɩ ɩɪɣɬɛɨɣɠɭɩ.
ɂɛɪɛɢɠɭɠ ɫɵɥɩɝɩɟɬɭɝɩɭɩ ɢɛ ɜɵɟɠɴɩ ɪɩɦɢɝɛɨɠ.
Stroj nesmíte obsluhovat bez dokonalého prostudování tohoto návadu, respeitování všech daných pokynĥ a jeho
ĝádného smootování.
Návod uschovejte pro pĝípadné další použití.
Älä ota laitetta käyttöön, ennenkuin olet lukenut sen käyttöohjeen, huomioinut kaikki huomautukset ja asentanut
laitteen kuvatulla tavalla.
Säilytettävä tulevaa käyttlö varten.
A gépet nem szabad üzembe helyezni, amíg a jelen használati utasítást útmutatót el nem olvasta, valamennyi leírt
tudnivalót figyelembe nem vett és a készüléket a leírtak szerint nem szerelte össze.
Az utasítást a további használathoz kérjük megęrizni.
Stroj ne smijete pustiti u pogon prije, nego što proÿitate ovu uputu za uporabu, ako ne slijedite sve naznaÿene
upute i ureĀaj ne montirate kao
Uputu spremiti za buduýu uporabu.
što je opisano.
La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l’uso, tutte le indica-
zioni sono state osservate e l’apparecchio è stato montato come descritto.
Custodire queste istruzioni per l’uso per una eventuale consultazione successiva.
Du må ikke ta dette apparatet i drift før du har lest denne bruksanvisningen, studert de angitte henvisningene og
montert apparatet slik det beskrives.
Skal oppvevares for senere bruk.
U mag het apparaat niet in bedrijf nemen, voordat U deze bedieningsaanwijzing heeft gelezen, alle instructies hebt
gevolgd en het apparaat volgens de beschrijving heeft gemonteerd.
Bewaar deze bedieningsaanwijzing voor alle toekomstige toepassingen.
Zanim nie przeczytajĆ Paĕstwo niniejszej Instrukcji obsâugi, nie przyjmĆ do wiadomoğci i przestrzegania zawartych w
niej wskazówek oraz nie zmontujĆ urzĆdzenia w opisany poniīej sposób, nie wolno uruchomiý urzĆdzenia.
NiniejszĆ instrukcjċ naleīy przechowaý dla póĩniejszego wykorzystania.
Este interzisĄ punerea în funcġiune a aparatului, înainte de a: citi aceste instrucġiuni de folosire, înainte de a respecta
toate instrucġiunile indicate ûi de a fi montat aparatul conform descrierii.
PĄstraġi instrucġiunile pentru utilizĄri viitoare.
ɂɛɪɫɠɴɛɠɭɬɺ ɝɝɩɟɣɭɷ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɩ ɝ ɸɥɬɪɦɮɛɭɛɱɣɹ ɟɩ ɭɩɞɩ,ɥɛɥ Ƚɶ ɪɫɩɲɭɠɭɠ ɨɛɬɭɩɺɴɠɠ ɣɨɬɭɫɮɥɱɣɹ ɪɩ ɸɥɬ-
ɪɦɮɛɭɛɱɣɣ,ɮɲɭɠɭɠ ɝɬɠ ɪɫɣɝɠɟɠɨɨɶɠ ɮɥɛɢɛɨɣɺ ɣ ɬɧɩɨɭɣɫɮɠɭɠ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɩ ɩɪɣɬɛɨɨɶɧ ɩɜɫɛɢɩɧ.
Ɍɩɰɫɛɨɣɭɷ ɣɨɬɭɫɮɥɱɣɹ ɟɦɺ ɣɬɪɩɦɷɢɩɝɛɨɣɺ ɝ ɜɮɟɮɴɠɧ
Nesmiete stroj sprevádzkovaģ, pokiađ si nepreÿítate tento návod na obsluhu, nevezmete na vedomie všetky uvádzané
pokyny a pokiađ prístroj podđa popisu nezmontujete.
Návod si uschovajte pre prípad použitia v budúcnosti.
Naprave ne smete pognati, preden ste prebrali to navodilo, upoštevali vse navedene napotke in napravo montirali,
kot je opisano.
Navodilo shranite za prihodnjo uporabo.
1
2
A
Produktspecifikationer
Varumärke: | Atika |
Kategori: | Färre |
Modell: | BR 1100 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Atika BR 1100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Färre Atika Manualer
28 Augusti 2024
23 Augusti 2024
Färre Manualer
- Färre Skil
- Färre Powerplus
- Färre Topcraft
- Färre Protool
- Färre Stomer
- Färre Toolson Pro
- Färre Bauhaus
Nyaste Färre Manualer
15 September 2024
13 September 2024
11 September 2024
10 September 2024
29 Augusti 2024
28 Augusti 2024
27 Augusti 2024
20 Augusti 2024