Audio-Technica ATH-S120C Bruksanvisning
Audio-Technica
Hörlurar
ATH-S120C
Läs nedan 📖 manual på svenska för Audio-Technica ATH-S120C (2 sidor) i kategorin Hörlurar. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2
取扱説明書 /USB Type-C 用ヘッドホン
User Manual / Portable Headphones with USB Type-C Connector
Manuel de l’utilisateur
/ Casque portable avec connecteur USB type C
用户手册 / USB Type-C 接口便携耳机
使用說明書USB Type-C 用便攜型耳機
사용설명서 /
ATH-S120C
日本語
お買い上げありがとうございます。
ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、正しくご使用
ください。
また、いつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。
■安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮をして設計をしていますが、使いか
たを誤ると事故が起こることがあります。事故を未然に防ぐため
に下記の内容を必ずお守りください。
警告 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者
が死亡または重傷を負う可能性があります」
を意味しています。
注意
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が
傷害を負う、または物的損害が発生する可能性
があります」を意味しています。
警告
•自動車、バイク、自転車など、乗り物の運転中は絶対に使用
しないでください。交通事故の原因となります。
•周囲の音が聞こえないと危険な場所(踏切、駅のホーム、工
事現場、車や自転車の通る道など)では使用しないでください。
注意
•耳をあまり刺激しない適度な音量でご使用ください。大音量
で長時間聞くと聴力に悪影響を与えることがあります。
•肌に異常を感じた場合は、すぐにご使用を中止してください。
•分解や改造はしないでください。
•ハウジングとアームの間に、指などを挟まないようにご注意く
ださい。
■使用上の注意
•ご使用の際は、接続する機器の取扱説明書も必ずお読みくださ
い。
•本製品を使用時に万一メモリーなどが消失しても、当社では一
切責任を負いません。
•交通機関や公共の場所では、他の人の迷惑にならないよう、音
量にご注意ください。
•接続する際は、必ず機器の音量を最小にしてください。
•乾燥した場所では耳にピリピリと刺激を感じることがあります。
これは人体や接続した機器に蓄積された静電気によるものでヘッ
ドホンの故障ではありません。
•強い衝撃を与えないでください。
•直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿やほこりの
多い場所に置かないでください。また水がかからないようにして
ください。
•本製品は長い間使用すると、紫外線(特に直射日光)や摩擦に
より変色することがあります。
•本製品に無理な力を加えた状態で放置しないでください。変形
する恐れがあります。
•コードは必ずプラグを持って抜き差ししてください。コードを引っ
張ると断線や事故の原因になります。
•コードをラックや家具などに巻き付けたり、挟んだりしないでく
ださい。
■お手入れのしかた
長くご使用いただくために各部のお手入れをお願いいたします。
お手入れの際は、アルコール、シンナーなど溶剤類は使用しない
でください。
•本体は乾いた布で汚れを拭いてください。
•コードが汗などで汚れた場合は、使用後すぐに乾いた布で拭い
てください。汚れたまま使用すると、コードが劣化して固くなり、
故障の原因になります。
•プラグが汚れた場合は、乾いた布で拭いてください。プラグが汚
れたまま使用すると、音とびや雑音が入る場合があります。
•イヤパッドの汚れは乾いた布で拭いてください。イヤパッドに汗
または水が付着すると色落ちする場合があります。その際は乾
いた布で拭き取り、陰干しすることをおすすめします。
•長い間ご使用にならない場合は、高温多湿を避け、風通しの
良い場所に保管してください。
•イヤパッドは消耗品です。保存や使用により劣化しますので、
お早めに交換してください。イヤパッドの交換や、そのほか修
理については当社サービスセンターへお問い合わせください。
English 简体中文 한국어
Français 繁體中文
Thank you for purchasing this product. Before using the
product, read through the user manual to ensure that you
will use the product correctly. Please keep this manual for
future reference.
■Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing
to use it correctly may result in an accident. To ensure safety,
observe all warnings and cautions while using the product.
•Follow applicable laws regarding mobile phone and
headphone use if using headphones while driving.
•Do not use the product in places where the inability to hear
ambient sound presents a serious risk (such as at railroad
crossings, train stations, and construction sites).
•To prevent damage to your hearing, do not raise the
volume too high. Listening to loud sound for an extended
period may cause temporary or permanent hearing loss.
•Discontinue use if skin irritation results from direct contact
with the product.
•Do not disassemble, modify or attempt to repair the product.
•Be careful to avoid pinching yourself between the housing
and the arm of product.
■For customers in the USA
FCC Notice
Warning:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution:
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Contact:
Responsible Company: Audio-Technica U.S., Inc.
Address: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel: 330-686-2600
感谢您购买本产品。在使用产品之前,请全文浏览本用户手册以
确保您将正确地使用本产品。请妥善保管本手册以供将来参考。
■安全预防措施
虽然本产品采用安全设计,但使用不当仍可能发生事故。为了确
保安全,使用本产品时请注意全部警告和提醒。
•如果在驾车时使用头戴式耳机,请遵守有关使用移动电话和头
戴式耳机的适用法律。
•请勿在因听不到声音而可能导致严重危险的环境下使用本产品
(例如在铁路道口、火车站和建筑工地)。
•为了防止损害您的听力,请勿将声音开得过高。长期听很大的
声音可能会造成暂时或永久性的听力损伤。
•如果因为直接与产品接触造成皮肤刺激,请勿继续使用。
•请勿拆开、改装或尝试修理本产品。
•小心别在产品的外壳和耳挂之间夹到您自己。
■针对美国用户
FCC 声明
警告 :
本设备符合FCC规则第15部分的要求。其运行应符合以下两个
条件:(1) 本设备不得造成有害干扰,以及(2)本设备必须承受任
何干扰,包括可能导致意外运行的干扰。
注意 :
请注意,任何进行本说明书中未明确许可的改动或改装,都可能
导致用户丧失使用本设备的权利。
注 :
本设备已经过测试,证实符合FCC规则第15部分之B类数字设备
的限制要求。这些限制旨在提供合理的保护,以防在一般住宅环
境中造成有害干扰。本设备会产生、使用和发射射频能量,若未
依照指示安装及使用,可能会对无线电通信产生有害干扰。然后,
并不保证在特定安装方式下不会产生干扰。如果本设备对无线
电或电视接收产生有害干扰(可通过开、关设备判定),建议用户
尝试采取以下一项或多项措施来排除此干扰:
–调整接收天线的方向或位置。
–增大设备和接收器之间的间距。
–将设备和接收器分别连接到不同的电路插座上。
–咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。
联系方式 :
责任公司:Audio-Technica U.S., Inc.
地址:1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
电话:330-686-2600
■针对加拿大用户
加拿大创新、科学与经济发展部(ISED)声明
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
■使用注意事项
•为了确保兼容性和正确使用,在将与本产品相连之前,请先查
阅该设备的用户手册。
•对于在使用本产品时发生的不可能事件所引起的数据丢失,铁
三角将不会以任何方式负责。
•在公共交通系统或是其他公共场所,请保持声音较低以免打扰
到其他人。
•请在连接本产品之前将音频设备的音量调到最低。
•在干燥环境之下使用本产品时,您可能会感觉到耳朵里有一种
刺痛感。这是由您身体内积累的静电导致的,而非产品故障所
致。
感謝您購買本商品。使用前,請務必詳閱本使用說明書,確保以
正確的方式使用本產品。請妥善保管本說明書以備隨時參閱。
■安全上的注意事項
雖然本產品採用安全設計,但使用不當仍可能引起事故。為防範
事故於未然,使用本產品時請務必遵守下記事項。
•若於駕駛時使用耳機,請遵循手機和耳機使用的相關法律規定。
•請勿於無法聽到周遭環境聲音將導致嚴重危險的地方使用本
產品(例如鐵路交叉口、火車站和建築工地)。
•為了防止損害您的聽力,請勿以過高音量使用。長期以過大音
量聆聽,可能造成暫時或永久性的聽力損害。
•若因與產品的直接接觸,造成皮膚出現過敏現象時,請勿繼續
使用。
•請勿拆解、改造或試圖修理本產品。
•請留意勿讓身體部位被夾入本產品機殼與支臂的間隙。
■針對美國用戶
本裝置符合FCC規則第15部分。操作受以下兩個條件限制:(1)本
裝置不得造成有害干擾,及(2)本裝置必須承受任何受到的干擾,
包括可能造成運作不良的干擾。
請注意,本說明書中未明確許可的任何變更或修改皆可能導致
用戶無法操作本設備。
本設備經過測試,證明符合FCC規則第15部分的B級數位裝置之
限制。此等限制旨在提供合理的保護,防止安裝於住宅區時產生
有害干擾。本設備會產生、使用並可能放射無線電頻率能量,若
未按照說明安裝及使用,可能對無線電通訊產生有害干擾。但是,
無法保證在特定安裝條件之下,必然不會產生干擾。如果該設備
確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可以透過關閉設備後
再開啟來確定),建議使用者可嘗試以下一種或多種措施,排除
干擾狀況:
– 調整接收天線的方向或位置。
– 增大該設備與接收器之間的距離。
– 將該設備與接收器插在不同電路的插座上。
– 洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員,以獲得協助。
負責公司:Audio-Technica U.S., Inc.
地址:1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
電話:330-686-2600
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant
utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous
assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce
manuel pour consultation ultérieure.
■Consignes de sécurité
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation
en toute sécurité, tout usage incorrect est susceptible de
provoquer un accident. Pour votre sécurité respectez tous les
avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
•Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de
téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en
conduisant.
•N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à
entendre les sons ambiants présente un risque grave (tels
qu’un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
•Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas
trop le volume. L’écoute prolongée de sons forts peut
provoquer une perte auditive temporaire ou permanente.
•Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée
découlant d’un contact direct avec celui-ci.
•Veillez à ne pas démonter, modifier ou tenter de réparer le
produit.
•Prenez garde de ne pas vous pincer entre la coque et le
bras du produit.
■Pour les clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement:
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Attention:
Vous êtes averti que tout changement ou modification non
expressément approuvé dans ce manuel est susceptible
d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Remarque:
Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité
avec les limites relatives aux appareils numériques de classe
B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont pour vocation d’offrir une protection raisonnable
contre les interférences nocives en installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques et provoquer, en cas d’installation et
d’utilisation non conformes aux instructions, des interférences
préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y
a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si l’appareil provoque des
interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée,
ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes:
–Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
–Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.
–Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent
de celui auquel est raccordé le récepteur.
–Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien
radio/TV qualifié.
Contact:
Entreprise responsable : Audio-Technica U.S., Inc.
Adresse : 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tél : 330-686-2600
■안전 주의사항
•
•
•
•
•
•
■미국 소비자용
FCC 고지사항
경고 :
주의 :
참고 :
–
–
–
–
연락처 :
■캐나다 소비자용 공지사항
ISED 안내문
■사용 시 참고사항
•
■For customers in Canada
ISED statement
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
■Notes on use
•To ensure compatibility and correct usage, always consult
the user manual of any device before connecting the
product to it.
•Audio-Technica will not be liable in any way for any loss
of data in the unlikely event that such losses should occur
while using the product.
•On public transport systems or in other public places, keep
the volume low so as not to disturb other people.
•Minimize the volume on your audio device before
connecting the product.
•When using the product in a dry environment, you may
feel a tingling sensation in your ears. This is caused by
static electricity accumulated on your body, not by product
malfunction.
•Do not subject the product to strong impact.
•Do not store the product under direct sunlight, near
heating devices or in a hot, humid or dusty place. And do
not allow the product to get wet.
•When the product is used for a long time, the product may
become discolored due to ultraviolet light (especially direct
sunlight) or wear.
•Do not expose the product to excessive stress or pressure,
which could result in damage or deformation.
•Connect/disconnect the cable by holding the plug. Pulling
directly on the cable can result in a broken wire and the
risk of electric shock.
•Do not wrap the cable around a rack, furniture or other
object. Do not allow the cable to be pinched.
■Care
Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure
that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint
thinners or other solvents for cleaning purposes.
•Use a dry cloth to clean the headphones.
•After using the cable, clean it with a dry cloth if sweat or
dirt is present. Failure to clean the cable may cause it to
deteriorate and harden over time, resulting in malfunction.
•Wipe the cable’s plug with a dry cloth if dirty. Using the
plug without cleaning it can cause sound interruption or
distortion.
•To clean the earpads, wipe with a dry cloth. Earpads may
fade if sweat or water dries on them. If the earpads get
wet, we recommend wiping them with a dry cloth and
allowing them to dry in the shade.
•For long-term storage, keep the product in a well-
ventilated place without high temperatures and humidity.
•Earpads are consumable parts. The earpads deteriorate
over time due to use or storage. Contact your local
Audio-Technica dealer for earpads replacement or other
repairs.
•请勿使本产品受到强烈冲击。
•请勿在阳光直射下,加热装置附近或在炎热、潮湿或灰尘多的
地方存放本产品。此外,请勿使本产品受潮。
•当本产品使用较长一段时间后,可能会因为紫外线(尤其是阳
光直射)或磨损而褪色。
•请勿使本产品受到过度应力或压力,否则可能会导致损坏或变
形。
•连接/拔出连接线时请握住插头。直接拉拽连接线可能会导致
连接线破损并引发触电的风险。
•请勿将连接线缠绕在支架、家具或其他物品上。请勿使连接线
受到挤压。
■保养
养成定期清洁本产品的习惯,以确保产品可长时期使用。请勿使
用酒精,油漆稀释剂或其他溶剂来清洁耳机。
•用一块干布清洁耳机。
•使用连接线后,如有汗水或脏污,请用干布擦拭。连接线如未清
洁干净可能会导致劣化,并随着时间的推移逐渐硬化,导致发
生故障。
•如果发现连接线的插头有污垢,请用干布擦拭。使用未清洁的
插头会造成断声或失真。
•用一块干布擦拭以清洁耳垫。如果汗或水在上面干掉,耳垫可
能会褪色。如果耳垫受潮,我们建议您用一块干布擦拭它们,并
让它们在阴凉处晾干。
•针对长期储存,请将本产品放在一个通风良好,远离高温潮
湿的地方。
•耳垫属于消耗品。随着长期使用或储存情况耳垫会劣化。关
于耳垫更换或其他维修的详情,请联系当地“铁三角”经销商。
■針對加拿大用戶
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
■使用上的注意事項
•為了確保相容性和正確使用,在將設備與本產品連接之前,請
詳閱該設備的使用說明書。
•使用本產品時,若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形,本公
司恕不負擔任何責任。
•搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時,請注意音量,避免
造成他人困擾。
•連接本產品之前,請將欲連接播放設備之音量調至最低。
•於乾燥環境中使用本產品時,耳朵可能會有刺痛感。這是由於
積聚在人體上的靜電所造成的,並非產品故障。
•請勿使本產品受到強烈撞擊。
•請勿將本產品放置於日照直射處、暖氣設備附近,高溫多濕或
多塵的場所。此外,請勿讓本產品受潮。
•本產品於使用一段時間後,有可能因為紫外線(尤其是陽光直
射)或磨損而發生褪色情況。
•請勿對本產品施加過大的應力或壓力,否則可能導致損壞或變
形。
•請握住插頭連接/拔下導線。直接拉扯導線有可能導致斷線和
觸電。
•請勿將導線纏繞在架子、家具或其他物品上。請勿讓導線受到
擠壓。
■保養
為了能夠長久使用,請養成定期清潔本產品的習慣。清潔保養時,
請勿使用酒精、油漆稀釋劑或其他有機溶劑。
•請用乾布擦拭耳機。
•導線使用後若有汗水或灰塵等,請用乾布擦淨。如果在髒污的
狀態下使用,可能會導致導線隨時間劣化而變硬,並造成故障。
•導線的插頭若有髒污,請用乾布進行擦拭。在插頭表面附著髒
污的狀態下使用插頭,會導致聲音不穩定或失真。
•請用乾布擦拭耳罩。若不擦拭汗水而留下汗漬,可能導致耳罩
褪色。如果耳罩受潮,建議用乾布擦拭去除污垢後在陰涼處風
乾。
•長期不使用時,請避開高溫、潮濕處,存放於通風良好的地方。
•耳罩為消耗品。耳罩可能因使用或保存情況而劣化。有關更
換耳罩或其他修理的詳情,請聯繫當地的「鐵三角」經銷商。
■À l’attention des clients au Canada
Déclaration de conformité ISDE
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
■
Remarques concernant l’utilisation
•Pour garantir la compatibilité et une utilisation correcte,
consultez toujours le manuel de l’utilisateur de l’appareil
auquel vous connecterez le produit.
•Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu
responsable des pertes de données dans le cas peu
probable de leur survenue pendant l’utilisation du produit.
•Dans les transports publics ou dans d’autres lieux publics,
veillez à maintenir un volume suffisamment bas pour ne
pas déranger les autres.
•Baissez le volume au maximum sur votre appareil audio
avant de connecter le produit.
•Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous
pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est
dû à l’électricité statique accumulée sur votre corps et non
à un dysfonctionnement du produit.
•Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
•Ne laissez pas le produit sous un ensoleillement direct,
près d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit
chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le
produit exposé aux liquides et aux éclaboussures.
•Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer
en raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous
un ensoleillement direct) ou de l’usure.
•N’exposez pas le produit à une contrainte ou une pression
excessive, cela pourrait entraîner des dommages et/ou une
déformation.
•Branchez ou débranchez le câble en le tenant par sa fiche.
Si vous tirez directement sur le câble, vous risquez de
rompre un fil électrique et de vous électrocuter.
•N’enroulez pas le câble autour d’un support, d’un meuble
ou de tout autre objet. Évitez que le câble puisse être pincé.
■Entretien
Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour
lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool,
de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage.
•Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le casque.
•Après avoir utilisé le câble, nettoyez-le avec un chiffon
sec en cas de présence de sueur ou de saleté. Si vous ne
nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir
avec le temps, et de provoquer des dysfonctionnements.
•Essuyez la fiche du câble avec un chiffon sec si elle est
sale. Si vous utilisez une fiche sans la nettoyer, le son peut
subir des interruptions ou des distorsions.
•Pour nettoyer les coussinets d’oreille, essuyez-les avec un
chiffon sec. Les coussinets d’oreille peuvent se décolorer
si de la sueur ou de l’eau sèche dessus. Si les coussinets
d’oreille sont mouillés, nous vous recommandons de les
essuyer avec un chiffon sec et de les laisser sécher à l’ombre.
•Si vous prévoyez de ranger le produit pendant une
période prolongée, conservez-le dans un endroit bien
aéré à l’abri de températures ou humidité élevée(s).
•Les coussinets d’oreille sont des consommables. Les
coussinets d’oreille se détériorent avec le temps suite
à l’utilisation ou au rangement. Pour le remplacement
des coussinets d’oreille ou autres réparations, contactez
votre revendeur local Audio-Technica.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
■관리
•
•
•
•
•
•
■한국 소비자용 공지사항
•USB Type-C™ はUSB Implementers Forum の商標です。
•Microsoft®、Windows®は、米国Microsoft Corporationの米国及びその他の国における登録商標です。
•WindowsはMicrosoft Windows operating systemの略称として表記しています。
•macOS、Siriは、米国およびその他の国で登録されたApple Inc.の商標です。
• USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
• Microsoft® and Windows® are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
• Microsoft Windows operating system is indicated in its abbreviated form as Windows.
• macOS and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions.
ver.1 2023.12.01
351706070-01-02 ver.2 2024.01.01
アフターサービスについて
本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書きに従ったご使用において故障した場合、保証書記載の期間・規定により無
料修理をさせていただきます。修理ができない製品の場合は、交換させていただきます。お買い上げの際の領収書またはレシート
などは、保証開始日の確認のために保証書と共に大切に保管し、修理などの際は提示をお願いします。
お問い合わせ先(電話受付/平日9:00〜17:30)
製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、お買い上げのお店 または当社窓口およびホームページのサポートまでお願いし
ます。
●お客様相談窓口(製品の仕様・使いかた)
0120-773-417(携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0211)
FAX:042-739-9120
Eメール:support@audio-technica.co.jp
●サービスセンター(修理・部品)
0120-887-416(携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
FAX:042-739-9120
Eメール:servicecenter@audio-technica.co.jp
●ホームページ(サポート)
https://www.audio-technica.co.jp/support/
株式会社オーディオテクニカ
〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1
www.audio-technica.co.jp
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2024 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
電路板 ○○○○○○
其他線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
日本語
■各部の名称と接続例 A
ご使用になる前に、図を参考に本製品の各部をご確認ください。
1 イヤパッド
2 左右(L/R)表示位置
3 ヘッドバンド
4 スライダー
5 ジョイント部
6 アーム
7 ハウジング
8 コード(1.2m)
9 マイク付きリモートコントローラー
10 USBプラグ(USB Type-C™)
11 ボリュームボタン
12 マルチファンクションボタン
13 マイクロホン
■使いかた
A
B
1. 接続する機器の音量を最小にして、接続する機器のUSBポー
トに本製品を接続します。
•パソコンに接続した場合は本製品を自動的に認識し、ドライ
バーがインストールされます。
2. 本製品の“L(左 )”の表示側を左耳に、“R( 右 )”の表示側を右耳
に装着し、イヤパッドが耳を覆うようにスライダーを上下にスラ
イドさせ、ヘッドバンドを調整します。
3. 接続している機器を操作し、お好みの音量に調整してご使用く
ださい。
•接続する機器の取扱説明書も併せてお読みください。
■
マイク付きリモートコントローラーの使いかた
操作 手順
音楽/動画再生 マルチファンクションボタン
を短押し
音楽/動画一時停止
着信応答
通話終了
曲送り マルチファンクションボタン
を素早く2回連続短押し
曲頭出し/曲戻し マルチファンクションボタン
を素早く3回連続短押し
音声認識機能(Siriなど)
起動
マルチファンクションボタン
を長押し(約2秒)
着信拒否
通話時ミュートON/
OFF
音量調整 ボリュームボタンを短押し
•接続する機器、OS、アプリケーションソフトウェアによっては、
正しく機能しない場合や操作が異なる場合があります。その場
合は、接続している機器側で操作を行ってください。
•当社では、お客様がご使用のスマートフォンなどの使いかたにつ
いてはサポートしておりません。
■スイーベル機構
C
ハウジングをフラットに折りたためます。
•スイーベル機構は90度以上回転できません。無理な力を加え
ないでください。
■パソコンの設定
■Windows11/Windows10
1. 「スタートメニュー」をクリックし、「設定」をクリックします。
2. 「システム」をクリックします。
3. 「サウンド」をクリックします。
4. 「出力」「入力」で、「ATH-S120C」が選択されていることを確認
します。
•本製品が選択されていない場合は、本製品を選択してください。
■macOS
1. Appleアイコンから「システム環境設定」をクリックします。
2. 「サウンド」をクリックします。
3. 「出力」「入力」タブで、「ATH-S120C」が選択されていることを
確認します。
•本製品が選択されていない場合は、本製品を選択してください。
•アプリケーションソフトウェアによっては、ソフトウェア側で音
声出力先または入力先を本製品に切り替える必要があります。
■テクニカルデータ
■ヘッドホン部
•型式:ダイナミック型
•ドライバー:φ38mm
•出力音圧レベル:103dB/mW
•再生周波数帯域:15〜22,000Hz
•インピーダンス:35Ω
■マイクロホン部
•型式:コンデンサー型
•指向性:全指向性
•感度:-42dB(1V/Pa、at 1kHz)
•周波数帯域:100〜10,000Hz
■通信仕様
•必要システム仕様:USB 2.0準拠
•対応サンプリング周波数:48kHz
•対応ビット数:最大32bit
■その他
•質量(コード除く): 約110g
•コード長:1.2m
•プラグ:USB Type-C
•交換品(別売):イヤパッド HP-S120C
改良などのため予告なく変更することがあります。
繁體中文
한국어简体中文
■各部位名稱 A
開始使用本產品前,請先確認各零件。
1 耳罩
2 左/右(L / R)標示
3 頭帶
4 滑軌
5 轉軸
6 支臂
7 機殼
8 固定導線(1.2m)
9 附麥克風的遙控器
10 USB 插頭(USB Type-C ™)
11 音量按鈕
12 多功能按鈕
13 麥克風
■使用本產品
A
B
1. 請先將欲使用的設備音量調低,再將產品連接至該設備的
USB 埠。
•
如果連接到電腦,電腦將自動識別本產品並安裝所需的驅
動程式。
2. 請將本產品標有「L」(LEFT,左)的一端戴至左耳,標有「R」
(RIGHT,右)的一端戴至右耳,上下滑動滑軌使耳罩包覆耳
部,接著調整頭帶。
3. 於已連接的設備上視需要進行音量大小之調整。
•
亦請參閱連接設備的使用說明書。
■使用附麥克風的遙控器
操作 程序
播放音樂或影片 按下多功能按鈕
暫停音樂或影片
接聽通話
結束通話
快轉 快速按兩下多功能按鈕
重新開始曲目/倒轉 快速按三下多功能按鈕
啟動語音識別功能(例如Siri) 按住多功能按鈕(約2秒)
拒接電話
開啟關閉麥克風靜音(通話時)
調整音量 按下音量按鈕
•視連接設備、作業系統或安裝的應用程式/軟體而定,上述部分
操作可能無法正常運作或運作方式不同。在這種情況下,請透
過連接設備進行操作。
•依據所使用的智慧型裝置等使用條件的不同,有可能無法支援
上述功能。
■可旋式結構
C
您可以將機殼收摺為扁平狀。
•可旋式結構無法旋轉超過90度。請勿過度用力。
■각부 명칭 A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
■제품 사용
A
B
•
•
■마이크 리모컨 사용 방법
기능 조작방법
•
•
■스위블 시스템
C
•
■各部分名称 A
使用耳机前,请确认每个部件。
1 耳垫
2 左/右(L / R)指示
3 耳机头梁
4 滑动片
5 连接处
6 臂杆
7 耳罩外壳
8 固定连接线(1.2米)
9 带收音头的遥控器
10 USB 插头(USB Type-C ™)
11 音量按钮
12 多功能按钮
13 收音头
■使用本产品
A
B
1. 调低所使用设备的音量,然后将本产品连接到该设备的USB
端口。
•如果连接到计算机,计算机将自动识别本产品并安装所需
的驱动程序。
2. 将本产品标为“L”(左)的一侧戴在左耳,标为“R”(右)的一侧
戴在右耳,上下滑动滑动片,使耳垫覆盖耳朵,然后调节头带。
3. 操作所连接的音频设备以根据需要调节音量。
•请同时阅读连接设备的用户手册。
■使用带收音头的遥控器
操作 步骤
播放音乐或视频 按下多功能按钮
暂停音乐或视频
接听来电
结束通话
快进 快速按两次多功能按钮
重新开始曲目/快退 快速按三次多功能按钮
激活语音识别功能(例如Siri) 按住多功能按钮(约2秒钟)
拒接电话
在通话期间打开或关闭收音头静
音
调节音量 按下音量按钮
•根据所连接设备、其运行的操作系统或安装的应用程序/软件,
上述部分操作可能无法正常运行或操作方式有所不同。在这种
情况下,请使用所连接的设备进行操作。
•铁三角不提供对智能手机等客户设备的支持。
■旋转机件
C
您可以将外壳折叠平整。
•旋转机件无法旋转90度以上。请勿过度用力。
■電腦設定
■Windows11/Windows10
1. 開啟開始選單,按一下「設定」。
2. 按一下「系統」。
3. 按一下「音效」。
4. 在「輸出」和「輸入」中確認已選擇「ATH-S120C」。
•
如果本產品未被選取,請點選本產品。
■macOS
1. 按一下 Apple圖示並選取「系統偏好設定」。
2. 按一下「聲音」。
3. 在「輸出」和「輸入」中確認已選擇「ATH-S120C」。
•
如果本產品未被選取,請點選本產品。
•視使用的應用程式或軟體而定,可能需要將該應用程式或軟
體的輸出和輸入切換到本產品。
■產品規格
■耳機
•型式:動圈型
•驅動單元:38mm
•輸出感度:103dB/mW
•頻率響應:15~22,000Hz
•阻抗:35Ω
■麥克風
•型式:電容型
•指向特性:全指向性
•輸出感度:-42dB(1V/Pa,1kHz)
•頻率響應:100~10,000Hz
■通訊規格
•所需的系統規格:符合USB 2.0
•支援取樣頻率:48kHz
•支援位元率:最大32位元
■其他
•重量(不含導線):約110g
•導線長度:1.2m
•插頭:USB Type-C
•另售:耳罩
因改良而有所變更時,恕不另行告知。
■컴퓨터 설정
■Windows11/Windows10
•
■macOS
•
•
■사양
■이어폰
•
•
•
•
•
■마이크
•
•
•
•
■통신 사양
•
•
•
■기타
•
•
•
•
■计算机设置
■Windows11/Windows10
1. 打开开始菜单并点击“设置”。
2. 点击“系统”。
3. 点击“声音”。
4. 在“输出”和“输入”中,确认已选择“ATH-S120C”。
•
如果未选择产品,请选择产品。
■macOS
1. 点击Apple图标并选择“系统偏好设置”。
2. 点击“声音”。
3. 在“输出”和“输入”中,确认已选择“ATH-S120C”。
•
如果未选择产品,请选择产品。
•根据所使用的应用程序或软件,可能需要将该应用程序或软
件的输出和输入切换到本产品。
■规格
■耳机
•类型:动圈
•驱动单元:38毫米
•灵敏度:103dB/mW
•频率响应:15~22,000Hz
•阻抗:35Ω
■收音头
•类型:电容式
•指向性:全方位
•灵敏度:-42dB(1V/Pa,1kHz时)
•频率响应:100~10,000Hz
■通信规范
•所需的系统规格:符合USB 2.0
•支持的采样率:48kHz
•支持的比特率:最大32位
■其他
•重量(不包括连接线):约110g
•连接线长度:1.2米
•插头:USB Type-C
•单独出售:耳垫
本产品的性能在不断改进中,如有变更,恕不另行通知。
Français
English
■Nom de chaque pièce A
Familiarisez-vous avec chaque pièce avant d’utiliser le produit.
1 Coussinet d’oreille
2 Indicateur gauche/droite (L/R)
3 Serre-tête
4 Curseur
5 Jointure
6 Bras
7 Coque
8 Cordon fixe (1,2 m)
9 Commande avec micro
10 Fiche USB (USB Type-C™)
11 Boutons de volume
12 Bouton multifonction
13 Microphone
■Utilisation du produit
A
B
1. Baissez le volume sur l’appareil connecté que vous
prévoyez d’utiliser, puis effectuez la connexion sur le port
USB de l’appareil connecté.
•Le PC va reconnaître automatiquement le produit et
installer le pilote.
2. Placez le produit avec le côté marqué « L » sur l’oreille
gauche et le côté marqué « R » sur l’oreille droite. Réglez
ensuite la longueur du serre-tête en faisant glisser le
curseur réglable, de façon à ce que les coussinets d’oreille
recouvrent complètement vos oreilles.
3. Allumez l’appareil connecté et réglez le volume si
nécessaire.
•Lisez également le manuel de l’utilisateur de l’appareil
connecté.
■Utilisation de la commande avec
micro
Opération Procédure
Lire une musique ou une vidéo
Appuyez sur le bouton
multifonction
Mettre en pause une
musique ou une vidéo
Répondre à l’appel
Fin de l’appel
Avance Appuyez rapidement
deux fois sur le bouton
multifonction
Recommencer / Retour Appuyez rapidement
trois fois sur le bouton
multifonction
Activer la fonction de
reconnaissance vocale (par
ex. Siri)
Appuyez sur le bouton
multifonction et maintenez-
le enfoncé (pendant 2
secondes environ)
Rejeter un appel
Activer/Désactiver la
sourdine du microphone
pendant un appel
Régler le volume Appuyer sur le bouton de
volume
•Selon l’appareil connecté, son système d’exploitation ou
les applications/logiciels installés sur celui-ci, certaines
des opérations ci-dessus peuvent ne pas fonctionner
correctement, ou fonctionner différemment. Dans ce cas,
utilisez l’appareil connecté le gérer.
•Audio-Technica ne fournit pas d’assistance pour les
appareils des clients comme les smartphones.
■Name of each part A
Confirm each part before using the product.
1 Earpad
2 Left/right (L/R) indicator
3 Headband
4 Slider
5 Joint
6 Arm
7 Housing
8 Fixed cable (1.2 m (3.9’))
9 Control with mic
10 USB plug (USB Type-C™)
11 Volume buttons
12 Multifunction button
13 Microphone
■Using the product AB
1. Lower the volume on the device you intend to use and
then connect the product to the device’s USB port.
•If connecting to a computer, the product will be
automatically recognized and the required driver will be
installed.
2. Put the side of the product marked “L” (LEFT) onto the left
ear and the side marked “R” (RIGHT) onto the right ear,
slide the slider up and down so that the earpads cover the
ears, and then adjust the headband.
3. Operate the connected device to adjust volume as
necessary.
•Also read the user manual for the connected device.
■Using the control with mic
Operation Procedure
Play music or video Press the multifunction
button
Pause music or video
Answer call
End call
Skip forward Quickly press the
multifunction button twice
Restart track / Skip back Quickly press the
multifunction button three
times
Activate speech recognition
feature (such as Siri)
Press and hold the
multifunction button (about
2 seconds)
Reject call
Turn microphone mute on or
off during a call
Adjust volume Press the volume button
•Depending on the connected device, its OS, or the apps/
software installed on it, some of the above operations may
not function properly or may operate differently. In such
cases, use the connected device for operation.
•Audio-Technica does not provide support for customer
devices such as smartphones.
■Swivel mechanism
C
You can fold the housing so that it lies flat.
•The swivel mechanism cannot rotate more than 90
degrees. Do not apply excessive force.
■Mécanisme à pivot
C
Vous pouvez plier la coque pour l’aplatir.
•Le mécanisme à pivot ne peut pas pivoter à plus de 90
degrés. N’exercez pas une pression excessive.
■Paramètres du PC
■Windows 11 / Windows 10
1. Ouvrez le menu Démarrer et cliquez sur « Paramètres ».
2. Cliquez sur « Système ».
3. Cliquez sur « Son ».
4. Dans « Sortie » et « Entrée », confirmez que « ATH-S120C»
est sélectionné.
•Si le produit n’est pas sélectionné, sélectionnez-le.
■macOS
1. Cliquez sur l’icône Apple et sélectionnez « Préférences
Système ».
2. Cliquez sur « Son ».
3. Dans « Sortie » et « Entrée », confirmez que « ATH-S120C»
est sélectionné.
•Si le produit n’est pas sélectionné, sélectionnez-le.
•En fonction de l’application ou du logiciel utilisé, il peut
être nécessaire de basculer la sortie et l’entrée de cette
application ou de ce logiciel vers ce produit.
■Caractéristiques techniques
■Casque
•Type: Dynamique
•Transducteur: 38mm
•Sensibilité: 103dB/mW
•Réponse en fréquences: 15 à 22 000Hz
•Impédance: 35ohms
■Microphone
•Type: Condensateur
•Directivité: Omnidirectionnel
•Sensibilité: -42dB (1V/Pa, à 1kHz)
•Réponse en fréquences: 100 à 10 000 Hz
■
Spécifications pour la communication
•Fonctionnement du système: Conforme à la norme
USB2.0
•Taux d’échantillonnage pris en charge: 48kHz
•Fréquences de bits prises en charge: Maximum 32 bits
■Autre
•Poids (sans câble) : Environ 110 g
•Longueur du câble: 1,2 m
•Fiche: USB Type-C
•Vendu séparément: Coussinet d’oreille
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des
fins d’amélioration.
■Computer settings
■Windows 11 / Windows 10
1. Open the Start Menu and click “Settings”.
2. Click “System”.
3. Click “Sound”.
4. In “Output” and “Input”, confirm that “ATH-S120C” is
selected.
•If the product is not selected, select the product.
■macOS
1. Click the Apple icon and select “System Preferences”.
2. Click “Sound”.
3. In “Output” and “Input”, confirm that “ATH-S120C” is
selected.
•If the product is not selected, select the product.
•Depending on the app or software being used, it may be
necessary to switch the output and input for that app or
software to this product.
■Specifications
■Headphones
•Type: Dynamic
•Driver: 38 mm
•Sensitivity: 103 dB/mW
•Frequency response: 15 to 22,000 Hz
•Impedance: 35 ohms
■Microphone
•Type: Condenser
•Polar pattern: Omnidirectional
•Sensitivity: −42 dB (1 V/Pa, at 1 kHz)
•Frequency response: 100 to 10,000 Hz
■Communication specifications
•Required system specification: Compliant with USB 2.0
•Supported sample rate: 48 kHz
•Supported bit rate: Max. 32-bit
■Other
•Weight (without cable): Approx. 110 g (3.9 oz)
•Cable length: 1.2 m (3.9’)
•Plug: USB Type-C
•Sold separately: Earpad
For product improvement, the product is subject to
modification without notice.
A
1
8
9
11
12
2
3
4
5
6
正面
Front
裏面
Back
7
10
13
B
5
C
Produktspecifikationer
Varumärke: | Audio-Technica |
Kategori: | Hörlurar |
Modell: | ATH-S120C |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Audio-Technica ATH-S120C ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Hörlurar Audio-Technica Manualer
14 Oktober 2024
24 September 2024
24 September 2024
22 September 2024
22 September 2024
22 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
15 September 2024
13 September 2024
Hörlurar Manualer
- Hörlurar Sony
- Hörlurar Samsung
- Hörlurar Xiaomi
- Hörlurar LG
- Hörlurar Huawei
- Hörlurar Philips
- Hörlurar Panasonic
- Hörlurar Daewoo
- Hörlurar JVC
- Hörlurar JBL
- Hörlurar Motorola
- Hörlurar Medion
- Hörlurar Nokia
- Hörlurar Onkyo
- Hörlurar Pioneer
- Hörlurar VTech
- Hörlurar Yamaha
- Hörlurar Aftershokz
- Hörlurar Akg
- Hörlurar Alpine
- Hörlurar Aluratek
- Hörlurar Apple
- Hörlurar Anker
- Hörlurar Altec Lansing
- Hörlurar Amplicom
- Hörlurar Argon
- Hörlurar Aiaiai
- Hörlurar Google
- Hörlurar Lexibook
- Hörlurar Silvercrest
- Hörlurar Nedis
- Hörlurar Thomson
- Hörlurar Gembird
- Hörlurar Lenco
- Hörlurar Pyle
- Hörlurar Livoo
- Hörlurar Manta
- Hörlurar Crivit
- Hörlurar Asus
- Hörlurar BeeWi
- Hörlurar Caliber
- Hörlurar Sony Ericsson
- Hörlurar Dyson
- Hörlurar SilverStone
- Hörlurar Rapoo
- Hörlurar LC-Power
- Hörlurar Sharkoon
- Hörlurar RCA
- Hörlurar 3M
- Hörlurar Vivanco
- Hörlurar Niceboy
- Hörlurar Blaupunkt
- Hörlurar Meliconi
- Hörlurar Logitech
- Hörlurar Lenovo
- Hörlurar Manhattan
- Hörlurar Exibel
- Hörlurar NAD
- Hörlurar Bowers And Wilkins
- Hörlurar Energy Sistem
- Hörlurar Harman Kardon
- Hörlurar Trust
- Hörlurar Cardo
- Hörlurar KEF
- Hörlurar Doro
- Hörlurar House Of Marley
- Hörlurar Denver
- Hörlurar Omron
- Hörlurar Optoma
- Hörlurar Imperial
- Hörlurar Roland
- Hörlurar Hama
- Hörlurar Brigmton
- Hörlurar Denon
- Hörlurar Sunstech
- Hörlurar Bang And Olufsen
- Hörlurar Sennheiser
- Hörlurar TCL
- Hörlurar Maginon
- Hörlurar Midland
- Hörlurar LD Systems
- Hörlurar GoGEN
- Hörlurar Marquant
- Hörlurar Ednet
- Hörlurar Technics
- Hörlurar Magnum
- Hörlurar Sena
- Hörlurar Krüger And Matz
- Hörlurar Connect IT
- Hörlurar Steren
- Hörlurar KitSound
- Hörlurar Polk
- Hörlurar Plantronics
- Hörlurar Kicker
- Hörlurar Bose
- Hörlurar Audiosonic
- Hörlurar SBS
- Hörlurar Fresh N Rebel
- Hörlurar Coby
- Hörlurar Speedlink
- Hörlurar Mackie
- Hörlurar Muse
- Hörlurar Teufel
- Hörlurar Sandberg
- Hörlurar Jam
- Hörlurar Pro-Ject
- Hörlurar Digitus
- Hörlurar AV:link
- Hörlurar Champion
- Hörlurar Razer
- Hörlurar Lamax
- Hörlurar Audioline
- Hörlurar Uniden
- Hörlurar Klipsch
- Hörlurar Audiovox
- Hörlurar Ion
- Hörlurar Edifier
- Hörlurar Artsound
- Hörlurar Genesis
- Hörlurar Boss
- Hörlurar Terris
- Hörlurar Behringer
- Hörlurar Cobra
- Hörlurar NGS
- Hörlurar Marshall
- Hörlurar Focal
- Hörlurar Auna
- Hörlurar Jabra
- Hörlurar Samson
- Hörlurar MyKronoz
- Hörlurar Speed-Link
- Hörlurar Honor
- Hörlurar Naxa
- Hörlurar Sven
- Hörlurar JAZ Audio
- Hörlurar Umidigi
- Hörlurar Shure
- Hörlurar Fantec
- Hörlurar Konig
- Hörlurar Reloop
- Hörlurar Numark
- Hörlurar Sweex
- Hörlurar Trevi
- Hörlurar Vizio
- Hörlurar Austrian Audio
- Hörlurar Vakoss
- Hörlurar Magnat
- Hörlurar Natec
- Hörlurar Fiio
- Hörlurar Pure Acoustics
- Hörlurar Master & Dynamic
- Hörlurar Peaq
- Hörlurar T'nB
- Hörlurar Emporia
- Hörlurar Marmitek
- Hörlurar Defunc
- Hörlurar Zagg
- Hörlurar SuperTooth
- Hörlurar Corsair
- Hörlurar Creative
- Hörlurar Cellular Line
- Hörlurar Beats
- Hörlurar Omnitronic
- Hörlurar Anchor Audio
- Hörlurar Mr Handsfree
- Hörlurar Saitek
- Hörlurar Ultimate Ears
- Hörlurar Turtle Beach
- Hörlurar JLab
- Hörlurar Cambridge
- Hörlurar Ewent
- Hörlurar BlueAnt
- Hörlurar Mitel
- Hörlurar BOYA
- Hörlurar ADATA
- Hörlurar Celly
- Hörlurar Conceptronic
- Hörlurar Geemarc
- Hörlurar Adesso
- Hörlurar Cleer
- Hörlurar ITT
- Hörlurar Scosche
- Hörlurar Wentronic
- Hörlurar Urban Revolt
- Hörlurar IHome
- Hörlurar August
- Hörlurar M-Audio
- Hörlurar Stereoboomm
- Hörlurar Tivoli Audio
- Hörlurar Senal
- Hörlurar Satechi
- Hörlurar Skullcandy
- Hörlurar Mad Catz
- Hörlurar NZXT
- Hörlurar 4smarts
- Hörlurar ILive
- Hörlurar Beyerdynamic
- Hörlurar Krom
- Hörlurar Motörheadphönes
- Hörlurar Iluv
- Hörlurar Monoprice
- Hörlurar Avanca
- Hörlurar Soundcore
- Hörlurar Fostex
- Hörlurar AQL
- Hörlurar VXi
- Hörlurar Tangent
- Hörlurar Grado
- Hörlurar Arctic Cooling
- Hörlurar Mark Levinson
- Hörlurar Kraun
- Hörlurar 180s
- Hörlurar Ozone
- Hörlurar PSB
- Hörlurar Monster
- Hörlurar SoundBot
- Hörlurar Woxter
- Hörlurar Shokz
- Hörlurar Maxell
- Hörlurar Boompods
- Hörlurar Dreamgear
- Hörlurar Macrom
- Hörlurar Tritton
- Hörlurar Miiego
- Hörlurar Monacor
- Hörlurar OTL Technologies
- Hörlurar One2track
- Hörlurar HMDX
- Hörlurar Nocs
- Hörlurar Polycom
- Hörlurar IOGEAR
- Hörlurar Hercules
- Hörlurar Grace Design
- Hörlurar IFi Audio
- Hörlurar Sudio
- Hörlurar MEE Audio
- Hörlurar DAP Audio
- Hörlurar Frends
- Hörlurar Dcybel
- Hörlurar Antec
- Hörlurar Music Hero
- Hörlurar Etymotic
- Hörlurar Ebode
- Hörlurar Novero
- Hörlurar Vocopro
- Hörlurar In-akustik
- Hörlurar ModeCom
- Hörlurar Soul
- Hörlurar FreeVoice
- Hörlurar Kogan
- Hörlurar Ifrogz
- Hörlurar Avantree
- Hörlurar Urbanista
- Hörlurar Savio
- Hörlurar JAYS
- Hörlurar POGS
- Hörlurar Nura
- Hörlurar Fairphone
- Hörlurar V-Moda
- Hörlurar OneOdio
- Hörlurar Mtx Audio
- Hörlurar Cabstone
- Hörlurar Promate
- Hörlurar Velodyne
- Hörlurar EVOLVEO
- Hörlurar Prixton
- Hörlurar InLine
- Hörlurar V7
- Hörlurar ISY
- Hörlurar Cyrus
- Hörlurar Astell&Kern
- Hörlurar HiFiMAN
- Hörlurar Karma
- Hörlurar X-Zero
- Hörlurar Jaybird
- Hörlurar Media-tech
- Hörlurar BlueParrott
- Hörlurar EarFun
- Hörlurar Oehlbach
- Hörlurar Perfect Choice
- Hörlurar White Shark
- Hörlurar Lindy
- Hörlurar 1More
- Hörlurar Klein Tools
- Hörlurar Sabrent
- Hörlurar Bluedio
- Hörlurar Bang Olufsen
- Hörlurar JTS
- Hörlurar Goodis
- Hörlurar SoundMagic
- Hörlurar PENTAGRAM
- Hörlurar Krux
- Hörlurar Dr. Dre Beats
- Hörlurar Sol Republic
- Hörlurar Soundlogic
- Hörlurar Konig Electronic
- Hörlurar Tek Republic
- Hörlurar KRK Systems
- Hörlurar Able Planet
- Hörlurar DAP
- Hörlurar MiTone
- Hörlurar NuForce
- Hörlurar Approx
- Hörlurar Leotec
- Hörlurar CAD Audio
- Hörlurar SoundPEATS
- Hörlurar Polsen
- Hörlurar Musical Fidelity
- Hörlurar Beoplay
- Hörlurar R Products
- Hörlurar MTX
- Hörlurar Luxa2
- Hörlurar AMX
- Hörlurar Rolls
- Hörlurar 3MK
- Hörlurar KeepOut
- Hörlurar Acefast
- Hörlurar KLH Audio
- Hörlurar Onanoff
- Hörlurar Bluefox
- Hörlurar Liquid Ears
- Hörlurar Solight
- Hörlurar CGV
- Hörlurar Best Buy
- Hörlurar Ryght
- Hörlurar EarMen
- Hörlurar Eversolo
- Hörlurar Axagon
- Hörlurar Quad
- Hörlurar Vincent
- Hörlurar Nuheara
- Hörlurar Moki
- Hörlurar Fosi Audio
- Hörlurar S.M.S.L
- Hörlurar Final
- Hörlurar CoolerMaster
- Hörlurar Shanling
- Hörlurar Lasmex
- Hörlurar Topping
- Hörlurar Stax
- Hörlurar Westone
- Hörlurar Ultrasone
- Hörlurar Gustard
- Hörlurar Audeeo
- Hörlurar Cayin
- Hörlurar Voxicon
- Hörlurar CSL
- Hörlurar Hecate
- Hörlurar Mixx
- Hörlurar Xmusic
- Hörlurar Lucid Audio
- Hörlurar Sprout
- Hörlurar Meze Audio
Nyaste Hörlurar Manualer
27 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
22 Oktober 2024
21 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
19 Oktober 2024