Baby Trend Orby Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Baby Trend Orby (20 sidor) i kategorin Babyprodukt. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/20
Orby™ Activity Walker
WK38XXXA / WK38XXXS
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
WK38XXXA_S_2L_120221.1
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT
BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase.
Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive
wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or
accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against
the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility
of the end user. Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363
Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations
are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.
com/pages/limited-warranty for complete warranty details.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A
BABY TREND® PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica por 1 año después de la compra.
Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración
o accidente, o cuyomero de serie haya sido alterado o removido, anula todos los
reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es la
exclusiva responsabilidad del usuario nal. El Departamento de Servicio al Cliente está
disponible llamando al 1 (800) 328-7363, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m.
(PST). Se requiere una Autorización de Devolución antes de poder devolver el o los
productos a Baby Trend®. Visite http://babytrend.com/pages/limited-warranty
para conocer todos los detalles de la garantía.
ADVERTENCIA
2
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
WARNING
1 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
WARNING: Please read all instructions before
assembly and use of the walker. Keep instructions for
future use.
WARNING: Never leave child unattended. Always
Keep child in view while in walker.
WARNING: Use only on at surfaces free of objects
that could cause the walker to tip over.
WARNING: To reduce chance of child slipping out
of the seat, check that both feet of the child touch the oor.
Never carry walker with the child in it, as the child may get
hurt or slip out.
WARNING: To avoid burns, keep the child away
from hot liquids, ranges, radiators, space heaters,
replaces, etc.
WARNING - STAIR HAZARD
Avoid serious injury or death, block stairs/steps securely
before using walker.
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes
de ensamblar y usar el andador. Guarde las instrucciones para
uso futuro.
ADVERTENCIA: Nunca deje al niño solo sin
supervisión. Siempre vigile al niño cuando esté en el andador.
ADVERTENCIA: Utilícelo solamente en superces
planas libres de objetos que puedan hacer que el andador
tropiece y se caiga.
ADVERTENCIA: Para reducir las posibilidades de
que el niño se resbale y se caiga del asiento, verique que
ambos pies toquen el suelo. Nunca acarree el andador con el
niño en él, p2-ya que este se podría lastimar o deslizarse y caerse.
ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras, mantenga
al niño alejado de líquidos calientes, cocinas, radiadores,
calentadores de ambientes, chimeneas, etc.
ADVERTENCIA - PELIGRO CON
LAS ESCALERAS
Evite lesiones graves o la muerte bloqueando las escaleras
o los escalones de manera segura antes de usar el andador.
This walker is to be used only by infants, who are old enough to sit upright on
their own and are ready to learn to walk (about 6 months old). DO NOT USE
UNTIL BABY CAN SIT UP BY ITSELF.
Discontinue using the walker when the child can walk unassisted, reaches 30 lb.
in weight, or reaches 32 inches in height.
DO NOT ADJUST TRAY HEIGHT WITH THE BABY IN THE WALKER.
Periodically inspect seat pad plastic tabs to be sure they are secured
in the body. DO NOT USE THE WALKER IF IT IS DAMAGED OR BROKEN.
Discontinue using should any part become damaged. Please contact our
customer service at 1-800-328-7363 to order replacement parts or arrange for
repairs.
Clean the stoppers on walker base regularly to maintain stopping performance.
To clean the seat pad, use only mild household soap and warm water with a
sponge or cloth. DO NOT MACHINE WASH. For metal and plastic parts, use
only lukewarm water and mild soap.
If you experience any difculty with assembly, missing parts or use,
please DO NOT return this item to the store. Retail stores are unable to
properly assist you. Contact our Customer Service Department directly for
assistance. Call toll-free 1-800-328-7363, Monday - Friday, between the hours
of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST).
• Este andador debe ser utilizado únicamente por niños que sean lo sucientemente
grandes para sentarse erguidos por su cuenta y que estén listos para aprender a
caminar (alrededor de 6 meses de edad). NO USAR HASTA QUE EL BEBÉ SE
PUEDA SENTAR POR SÍ MISMO.
• Deje de usar el andador cuando el niño pueda caminar sin ayuda, pese 13,5 kg (30
lb) o mida 80 cm de altura.
NO AJUSTE LA ATURA DE LA BANDEJA CUANDO EL NIÑO ESTÉ EN EL
ANDADOR.
• Periódicamente inspeccione las lengüetas plásticas del cojín del asiento para vericar
que estén bien ajustadas al cuerpo. NO USAR EL ANDADOR SI ESTÁ DAÑADO O
ROTO. Deje de utilizarlo si alguna pieza se daña. Comuníquese con nuestro servicio
al cliente al 1-800-328-7363 para pedir piezas de remplazo o para su reparación.
• Limpie los tapones en la base del andador regularmente para mantener la acción de
frenado. Para limpiar el cojín del asiento, use solo jabón doméstico suave y agua tibia
con una esponja o paño. NO LAVAR EN LAVADORA. Para las piezas de metal y
plástico, use solo agua tibia y jabón suave.
Si tiene dicultades para ensamblar o usar o si faltan piezas, NO devuelva
este artículo a la tienda. Las tiendas no podrán asistirlo adecuadamente.
Comuníquese directamente con nuestro Departamento de servicio al
cliente para obtener ayuda. Llame sin cargo al 1-800-328-7363, de lunes
a viernes,entre las 8:00 am y las 4:30 pm (PST).

Produktspecifikationer

Varumärke: Baby Trend
Kategori: Babyprodukt
Modell: Orby

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Baby Trend Orby ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Babyprodukt Baby Trend Manualer

Babyprodukt Manualer

Nyaste Babyprodukt Manualer