Basetech BT-CA-1008 Bruksanvisning

Basetech Kalkylator BT-CA-1008

Läs nedan 📖 manual på svenska för Basetech BT-CA-1008 (2 sidor) i kategorin Kalkylator. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Bedienungsanleitung
BT-CA-1008 Taschenrechner
Best.-Nr. 2252483
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen
batteriebetriebenen Taschenrechner mit Abschaltautomatik.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt
nicht umbauen und/oder verändern. Sollten Sie das Produkt für
andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann
das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine
unsachgemäße Verwendung zu weiteren Gefahren führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und
europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen
und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Taschenrechner mit Batterie
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den
abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Sicherheitshinweise und
Informationen für einen ordnungsgemäßen
Gebrauch nicht beachten, übernehmen
wir keine Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/
Garantie.
a) Allgemeines
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern
und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße,
Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe
können das Produkt beschädigen.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und
Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden
Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
anderes Fachpersonal.
b) Batterie
Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige
Polarität.
Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt
werden. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden
könnten.
Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen
Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Inbetriebnahme und Verwendung
a) Beschreibung der Tasten
Legende Taste
C/CEC/CE
Einschalten / Eingabe löschen / löschen
M+
Addieren Sie den angezeigten Wert zu dem
im Speicher hinterlegten Wert. Sollte das
Ergebnis der Berechnung noch ausstehen,
drücken Sie darauf, um die Berechnung
abzuschließen und das Ergebnis zu dem im
Speicher hinterlegten Wert hinzuzufügen.
M-
Subtrahieren Sie den angezeigten Wert
von dem im Speicher hinterlegten Wert.
Sollte das Ergebnis der Berechnung
noch ausstehen, drücken Sie darauf, um
die Berechnung abzuschließen und das
Ergebnis von dem im Speicher hinterlegten
Wert abzuziehen.
Legende Taste
MRC Rufen Sie den im Speicher hinterlegten Wert
ab bzw. löschen Sie ihn.
%%
Prozent
Quadratwurzel
+/-
Ändern Sie den Wert in einen positiven oder
negativen Wert.
b) Display
MIm Speicher hinterlegter Wert.
E
„E“ (Fehler) wird eingeblendet, wenn der Wert
mehr als 8 Stellen aufweist.
Drücken Sie die Taste , um den Fehler „E“ C/CE
zu löschen (Der Wert erscheint im Display. Der im
Speicher hinterlegte Wert bleibt erhalten.).
Drücken Sie die Taste erneut, um sämtliche C/CE
der im Display angezeigten Ergebnisse zu
löschen.
Ersetzen der Batterie
Sollte das Display die Werte nur schwach bzw. verschwommen
darstellen oder lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, ist
die Batterie durch eine neue zu ersetzen.
1. Lösen Sie dazu die Schraube der hinteren Abdeckung
und lösen Sie die Abdeckungen voneinander.
2. Drücken Sie anschließend die Batterie mit einem
Schlitzschraubendreher oder einem ähnlichen Werkzeug
heraus. Achten Sie dabei darauf, die Leiterplatte nicht zu
beschädigen.
3. Setzen Sie eine neue Batterie ein und stellen Sie sicher,
dass der Pluspol („+“) nach oben zeigt.
4. Bringen Sie dann die Abdeckung wieder an und ziehen
Sie die Schraube fest.
Pege und Reinigung
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,
Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da diese
zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen
können.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein
trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und
gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer
gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/
Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich
(Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien/Akkus verpichtet; Eine
Entsorgung im Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit
dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den
Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen
für die enthaltenen Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die
Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus
z.B. unter dem links abgebildeten lltonnen-
Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus nnen Sie unentgeltlich
bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder
überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und
leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Batterie 1,38 V (L1131F) ......................................
Batterielaufzeit ca. 2,5 Jahre ...........................
Betriebs-/Lagerbedingungen 0 bis +35 ºC, 30 – 80 % rF .....
(nicht kondensierend)
Größe des Displays (B x H) 47 x 14,8 mm .......
Abmessungen (B x H x T) 59 x 89,1 x 10,7 mm .........
Gewicht 33 g ......................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2252483_v1_0620_02_dh_m_de
Operating Instructions
BT-CA-1008 Pocket Calculator
Item No. 2252483
Intended use
The product is a battery operated pocket calculator with
automatic power off.
Contact with moisture must be avoided under all
circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or
modify this product. If you use the product for purposes other
than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in other hazards. Read the
instructions carefully and store them in a safe place. Make
this product available to third parties only together with its
operating instructions.
This product complies with the statutory national and
European requirements. All company names and product
names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
Delivery content
Calculator with battery
Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at
www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown.
Follow the instructions on the website.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully
and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety
instructions and information on proper
handling in this manual, we assume no
liability for any resulting personal injury
or damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children
and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly.
This may become dangerous playing material for children.
Protect the appliance from extreme temperatures, direct
sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable
gases, steam and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall
even from a low height can damage the product.
Maintenance, modications and repairs must only be
completed by a technician or an authorised repair centre.
If you have questions which remain unanswered by these
operating instructions, contact our technical support
service or other technical personnel.
b) Battery
Correct polarity must be observed while inserting the
battery.
Batteries must be kept out of reach of children. Do not
leave batteries lying around, as there is risk, that children
or pets swallow them.
Battery must not be dismantled, short-circuited or thrown
into re. Never recharge nonrechargeable batteries.
There is a risk of explosion!
Operation
a) Key Description
Key Description
C/CEC/CE
Power on / clear entry / clear
M+
Add the displayed value to memory. If there
is a calculation pending, press to complete
the calculation and accumulate the result to
memory.
M-
Subtract the displayed value from memory.
If there is a calculation pending, press to
complete the calculation and sutract the result
from memory.
MRC
Recall memory / clear memory.
%%
Percent
Square root
+/- Change value to positive or negative.
b) Display
MValue stored in memory.
E
“E” (error) shows when a value exceeds 8-digits.
Press to clear the “E” (the value on the C/CE
display will become active. Any stored memory will
still be available).
Press to clear all results on the display.C/CE
Replace the battery
Replace the battery if the display is dim, blurry, or you cannot
turn the power on.
1. Release the back cover screw and carefully pull the
covers apart.
2. Use a at head screwdriver or similar to push the battery
out. Be careful not to damage the circuit board.
3. Insert a new battery with the “+” polarity facing up.
4. Replace the cover and screw.
Care and cleaning
Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing
alcohol or other chemical solutions as they can cause
damage to the housing and malfunctioning.
Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and
must not be disposed of in the household
waste. At the end of its service life, dispose
of the product in accordance with applicable
regulatory guidelines.
Remove any inserted (rechargeable) batteries
and dispose of them separately from the
product.
b) (Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law
(Battery Ordinance) to return all used
(rechargeable) batteries. Disposing of them in
the household waste is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are
labeled with this symbol to indicate that
disposal in the domestic waste is forbidden.
The designations for the heavy metals involved
are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead
(name on (rechargeable) batteries, e.g. below
the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection
points in your municipality, our stores or wherever
(rechargeable) batteries are sold.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the
protection of the environment.
Technical data
Battery 1.38 V (L1131F) .......................................
Battery life approx. 2.5 yrs ..................................
Operating/Storage conditions 0 to +35 ºC, 30 – 80 % RH ....
(non-condensing)
Display size (W x H) 47 x 14.8 mm ..................
Dimensions (W x H x D) 59 x 89.1 x 10.7 mm ............
Weight 33 g .......................................
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2252483_v1_0620_02_dh_m_en
Mode d’emploi
BT-CA-1008 Calculatrice de poche
N° de commande 2252483
Utilisation prévue
Le produit est une calculatrice de poche à piles avec
extinction automatique.
Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité.
Pour des raisons de curi et d’homologation, toute
restructuration et/ou modication du produit est interdite.
Toute utilisation à des ns autres que celles décrites
ci-dessus pourrait endommager le produit. En outre, une
mauvaise utilisation vous expose à d’autres risques. Lisez
attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-
le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de
tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et
européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et
appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
Calculatrice avec pile
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur
www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué.
Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et
observez particulièrement les consignes
de sécurité. Nous clinons toute
responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-
respect des consignes de sécuri et des
informations relatives à la manipulation
correcte contenues dans ce manuel. De tels
cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci
peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour
un jouet.
Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes,
de la lumière directe du soleil, de secousses intenses,
d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses,
des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent
endommager le produit.
L’entretien, les modications et les réparations doivent
être effectués uniquement par un technicien ou un centre
de réparation agréé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans
réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation,
contactez notre service de support technique ou un autre
technicien spécialisé.
b) Pile
Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez les
piles.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants.
Ne laissez pas des piles traîner, car il existe un risque
que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
Les piles ne doivent pas être démantelées, court-
circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez pas les piles non
rechargeables. Cela constituerait un risque d’explosion !
Fonctionnement
a) Description des touches
Touche Description
C/CEC/CE Allumage/supprimer l’entrée/supprimer
M+
Ajouter la valeur afchée à la mémoire. S’il
un calcul est en attente, appuyez dessus
pour terminer le calcul et sauvegarder le
résultat en mémoire.
M-
Soustraire la valeur afchée de la mémoire.
S’il un calcul est en attente, appuyez dessus
pour terminer le calcul et soustraire le résultat
de mémoire.
MRC Rappeler la mémoire / effacer la mémoire.
Touche Description
%%
Pourcentage
Racine carrée
+/-
Changez la valeur en positif ou en négatif.
b) Écran
MValeur stockée en mémoire.
E
La lettre « E » (erreur) indique qu’une valeur
dépasse 8 chiffres.
Appuyez sur pour effacer la lettre « E » C/CE
(la valeur à l’écran devient active. Toute valeur
stockée en mémoire reste toujours disponible).
Appuyez sur pour effacer tous les résultats C/CE
à l’écran.
Remplacez la pile
Remplacez la pile si l’afchage est faible, ou ou si vous ne
parvenez pas à allumer l’appareil.
1. Desserrez la vis du couvercle arrière et démontez les
couvercles avec précaution.
2. Utilisez un tournevis à tête plate ou un outil similaire
pour extraire la batterie. Faites attention à ne pas
endommager la carte de circuit imprimé.
3. Insérez une nouvelle pile avec la polarité « + » vers le
haut.
4. Remettez le couvercle en place et vissez.
Entretien et nettoyage
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool
à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci risqueraient
d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans bres.
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux
recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En n de
vie, éliminez l’appareil conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et
mettez-les au rebut séparément du produit.
b) Piles/accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu
(ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et tous
accumulateurs usagés. Il est interdit de les
mettre au rebut avec les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs usagées portent
ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de
les jeter dans les ordures ménagères. Les
désignations pour le métal lourd prépondérant
sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb =
plomb (la désignation se trouve sur les piles/
accumulateurs, par ex. sous le symbole de la
poubelle illustré à gauche).
Les piles/accumulateurs utilisées peuvent être retournées
dans des points de collecte mis en place par votre
municipalité, nos magasins ou tout point de vente de piles et
des batteries rechargeables.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à
la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Pile 1,38 V (L1131F) .............................................
Autonomie de la pile env. 2,5 ans ..................
Conditions de
fonctionnement/stockage 0 à +35 °C, 30 à 80 % HR ...........
(sans condensation)
Taille de l’écran (l x h) 47 x 14,8 mm ................
Dimensions (L x h x p) 59 x 89,1 x 10,7 mm ...............
Poids 33 g ..........................................
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, me en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2252483_v1_0620_02_dh_m_fr
Gebruiksaanwijzing
BT-CA-1008 Rekenmachine
Bestelnr. 2252483
Beoogd gebruik
Dit product is een batterij-aangedreven zakrekenmachine met
automatische uitschakelfunctie.
Contact met vocht moet absoluut worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets
aan dit product veranderen. Als het product voor andere
doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven, kan
het worden beschadigd. Bovendien kan onjuist gebruik tot
andere gevaren leiden. Lees de gebruiksaanwijzing goed
door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden
doorgegeven.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese
wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen zijn
handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
Rekenmachine met batterij
Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via
www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde
QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de
veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterend persoonlijk letsel
of materiële schade. In dergelijke gevallen
vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het
bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren.
Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen,
direct zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid, vocht,
brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of
zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product
beschadigen.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen
uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe
bevoegd servicecentrum.
Als u nog vragen heeft die niet door deze
gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact
opnemen met onze technische dienst of ander technisch
personeel.
b) Batterij
Installeer de batterij altijd volgens de juiste polariteit.
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Laat
batterijen niet rondslingeren omdat er risico bestaat dat
ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt.
Men mag batterijen niet kortsluiten, uit elkaar halen of in
het vuur gooien. Laad nooit niet-oplaadbare batterijen op.
Er bestaat explosiegevaar!
Bediening
a) Toetsbeschrijving
Toets Beschrijving
C/CEC/CE
Inschakelen / invoer wissen / wissen
M+
De weergegeven waarde optellen bij het
geheugen. Tijdens een berekening indrukken
om de berekening te voltooien en de uitkomst
bij het geheugen op te tellen.
M-
De weergegeven waarde van het geheugen
aftrekken. Tijdens een berekening indrukken
om de berekening te voltooien en de uitkomst
van het geheugen af te trekken.
Toets Beschrijving
MRC
Geheugen herroepen / geheugen wissen.
%% Procent
Vierkantswortel
+/- Waarde veranderen in positief of negatief.
b) Display
MWaarde opgeslagen in het geheugen.
E
“E” (error) wordt weergegeven wanneer een
waarde langer is dan 8 cijfers.
Druk op om de “E” te wissen (de waarde op C/CE
de display zal actief worden. Opgeslagen geheu-
gens zullen nog steeds beschikbaar zijn).
Druk op om alle uitkomsten op de display C/CE
te wissen.
Batterij vervangen
Vervang de batterij als de display donker of wazig is of als u
het apparaat niet kunt inschakelen.
1. Draai het schroefje van de achterbehuizing los en trek de
behuizingen voorzichtig uit elkaar.
2. Gebruik een platte schroevendraaier of iets dergelijks om
de batterij eruit te drukken. Zorg ervoor dat u de printplaat
niet beschadigd.
3. Plaats een nieuwe batterij met de “+”-polariteit omhoog
gericht.
4. Schroef de behuizing weer op zijn plek.
Onderhoud en reiniging
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen,
reinigingsalcohol of andere chemische oplossingen
omdat deze schade aan de behuizing of storingen
kunnen veroorzaken.
Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Verwijdering
a) Product
Elektronische apparaten zijn recyclebaar
afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt moet u het volgens
de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking afvoeren.
Haal eventueel geplaatste batterijen/accu’s uit
het apparaat en gooi ze afzonderlijk van het
product weg.
b) Batterij/accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-
voorschriften wettelijk verplicht alle lege
batterijen en accu’s in te leveren. Verwijdering
via het huisvuil is niet toegestaan.
Verontreinigde batterijen/accu’s zijn met dit
symbooltje gemarkeerd om aan te geven dat
afdanken als huishoudelijk afval verboden is.
De aanduidingen voor de zware metalen die
het betreft zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik,
Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/
accu’s, bijv. onder de links afgebeelde
vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de
verzamelpunten van uw gemeente, onze lialen of overal
waar batterijen/accu’s worden verkocht, afgeven.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en
draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Batterij 1,38 V (L1131F) .........................................
Gebruiksduur van batterij ong. 2,5 jaar ............
Bedrijfs-/opslagomstandigheden .... 0 tot +35 ºC, 30 – 80 % RV
(niet condenserend)
Schermafmetingen (B x H) 47 x 14,8 mm ..........
Afmetingen (B x H x D) 59 x 89,1 x 10,7 mm ................
Gewicht 33 g ........................................
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2252483_v1_0620_02_dh_m_nl

Produktspecifikationer

Varumärke: Basetech
Kategori: Kalkylator
Modell: BT-CA-1008

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Basetech BT-CA-1008 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig