Basetech NDQ1360 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Basetech NDQ1360 (8 sidor) i kategorin Värmare. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/8
Bedienungsanleitung
Heizlüfter 1500 W, schwarz
Best.-Nr. 1527437
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser tragbare Heizlüfter bietet angenehme Wärme für jeden Raum. Er ist klein genug,
um auf einen Tisch oder eine Theke zu passen und verfügt über einen Thermostat zur
Temperatureinstellung sowie zwei Lüftergeschwindigkeiten zur Verteilung des Warmluftstroms.
Die Überhitzungsschutzfunktion und der Umkippschutzschalter im Fuß gewährleisten einen
sicheren Betrieb.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Heizlüfter
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Betreiben Sie das Produkt niemals in Schränken oder anderen kleinen
geschlossenen Räumen. Es besteht Brandgefahr!
• Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose auf.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Verbindung mit einer zusätzlichen
Zeitschaltuhr, einer Fernschalteinrichtung (z.B. Funkschaltsteckdose) oder
sonstigen Geräten, die das Produkt automatisch einschalten. In solch einem
Fall besteht Brandgefahr, wenn das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt
wurde.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Der Abstand zu brennbaren bzw. leicht entzündlichen Materialien und
Gegenständen (Gardinen, Türen, Möbel usw.) muss mindestens 1,0 m
betragen. Bei einem zu geringen Abstand besteht Brandgefahr!
• Decken Sie das Produkt niemals ab! Blockieren Sie niemals die Öffnungen
des Produkts, stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. Die
Gegenstände könnten das Produkt beschädigen. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages, außerdem Brandgefahr!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne,
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Luftaustrittsöffnung wird innerhalb kurzer Zeit sehr heiß,
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie im Umgang mit dem Produkt die
entsprechende Vorsicht walten.
• Kinder im Alter zwischen 3 und 8 dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten,
wenn das Gerät in seiner beabsichtigten Normalbetriebsstellung positioniert
oder montiert wurde, und die Kinder eine Anweisung bekommen haben,
wie sie das Gerät sicher zu bedienen haben, und sie die gerätbedingten
Gefahren verstehen. Kinder im Alter zwischen 3 und 8 dürfen das Gerät
nicht anschließen, einstellen oder warten.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Stellen Sie das Produkt niemals auf einen instabilen oder bewegten
Untergrund. Stellen Sie den Heizlüfter immer so auf, dass er nicht kippt
bzw. umfällt. Durch ein Kippen/Umfallen besteht Brandgefahr, außerdem
können z.B. Personen verletzt oder das Produkt beschädigt werden. Der an
der Unterseite des Standfußes integrierte Sicherheitsschalter schaltet zwar
in diesem Fall das Produkt ab, durch die heiße Oberäche des Heizlüfters
besteht jedoch noch Brandgefahr.
• ACHTUNG – Teile dieses Geräts können sich extrem erhitzen und
Verbrennungen verursachen. Es sollte darauf besonders geachtet werden,
wenn Kinder oder gefährdete Menschen sich in der Nähe des Geräts
aufhalten.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt.
• WARNUNG – Decken Sie das Gerät nicht ab (z.B. mit einem Vorhang, einer
Decke, etc.), um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen und Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Elektrische Sicherheit
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit
oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen
Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten)
und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf
danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Netzteil
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie
immernurandendafürvorgesehenenGriffächenausderNetzsteckdose.
• Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe
Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine
übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder
große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann
das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am
Typenschild des Produktes mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.
• Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230 V/AC,
50 Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1527437_v2_0517_02_DS_m_4L_(1)
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht.
Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den
zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker
vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit
beschädigter Netzleitung.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel, treten Sie nicht darauf.
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann und dass
der Netzstecker leicht zugänglich ist. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter
Teppichböden und überdecken sie nicht mit Vorlegern, Läufern und dergleichen.
• Verwenden Sie keine Verlängerungsleitungen, kein Vorschaltgerät, keine
Zeitschaltuhr o. ä. Stecken Sie den Netzstecker direkt z.B. in eine Wandsteckdose.
• Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzgitter. Stecken Sie keine
Gegenstände durch die Vergitterung.
• Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder können
die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht
erkennen. Kinder könnten versuchen, Gegenstände in das Gerät einzuführen. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Außerdem
bestehthoheVerletzungsgefahrdurchdieheißenOberächenundBrandgefahr!
• Verwenden Sie das Produkt niemals in Fahrzeugen aller Art und ähnlichen
beweglichen Dingen oder Räumen; es ist nur zum Betrieb in Gebäuden geeignet.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
• Bei Erstinbetriebnahme ist für einige Zeit eine Geruchsbelästigung durch erhitzte
Gehäuseteile möglich. Lüften Sie in diesem Fall den Raum, in dem das Produkt
aufgestellt ist.
• Bewegen, transportieren oder lagern Sie das Produkt nur dann, wenn es
vollständig abgekühlt ist. Trennen Sie es dazu von der Netzspannung, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Bedienelemente
1 2
3
1 Thermostatkontrolle
2 Lüfterstufenwahlschalter
3 Kontrollleuchte
Inbetriebnahme
a) Aufstellen und Anschluss
• StellenSiedenHeizlüfteraufeinergeeignetenFlächeab.DieOberächesollteebenund
stabil sein. Der Heizlüfter muss mindestens 1,0 m Abstand zu Wänden oder ähnlichen
Gegenständen haben, damit eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Der
Mindestabstand von 1,5 m zu entzündlichen Gegenständen (wie Vorhängen) muss
eingehalten werden.
• Der Heizlüfter ist für das Aufstellen auf dem Boden und nicht für eine Wandmontage
geeignet.AchtenSiedarauf,dassderHeizlüfterachundfestaufseinerBasisstehtundder
Sicherheitsschalter nicht durch eine Unebenheit unter dem Fuß ausgelöst wird.
• Der Heizlüfter kann am Tragegriff getragen, verschoben oder anderweitig bewegt werden.
• Stellen Sie den Lüfterstufenwahlschalter (2) auf 0.
• Verbinden Sie den Netzstecker des Produkts mit einer Steckdose.
b) Temperatur einstellen
• Mit der Thermostatkontrolle (1) kann die Temperatur stufenlos eingestellt werden. Drehen
Sie die Thermostatkontrolle im Uhrzeigersinn. Sobald ein leises Klicken zu hören ist, ist die
momentane Umgebungstemperatureinstellung erreicht.
• Drehen Sie die Thermostatkontrolle weiter im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten
Einstellposition (Temperatur).
• Sobald die Umgebungstemperatur die eingestellte Regeltemperatur erreicht hat, schaltet der
eingebaute Thermostat das Produkt automatisch ein oder aus.
c) Lüftergeschwindigkeit wählen
• Stellen Sie den Lüfterstufenwahlschalter (2) auf I oder II.
0 = Heizlüfter ausgeschaltet
I = niedrigere Lüftergeschwindigkeit
II = höhere Lüftergeschwindigkeit
d) Kontrollleuchte
• Die farbige Kontrollleuchte (3) leuchtet auf, sobald das Gebläse des Heizlüfters und die
Heizwendel arbeiten.
e) Umkippschutz
• Der Umkippschutzschalter auf der Unterseite des Heizlüfters trennt die Stromzufuhr, wenn
dieser vom Boden gehoben wird. Dies bietet einen Schutz, wenn der Heizlüfter umkippt oder
bewegt wird.
• Heizt das Gerät gerade, wenn es umkippt, schaltet sich die farbige Kontrollleuchte aus.
• Kippt der Heizlüfter um, schalten Sie ihn aus und stellen Sie ihn wieder korrekt auf, bevor Sie
ihn wieder einschalten.
f) Überhitzungsschutz
• Dieser Heizlüfter verfügt über einen Überhitzungsschutz, der das Gerät bei Überhitzung
automatisch abschaltet (z.B. wegen kompletter oder teilweiser Abdeckung der
Luftauslassöffnung). Folgen Sie in diesem Fall der folgenden Anleitung:
- Trennen Sie den Heizlüfter von der Stromversorgung.
- Entfernen Sie den Gegenstand, der das Gerät abdeckt.
- Warten Sie 30 Minuten, damit sich das Gerät vollständig abkühlt.
- Schalten Sie den Heizlüfter, wie zuvor beschrieben, wieder ein.
Sollte es weiterhin Probleme geben, kontaktieren Sie den technischen
Kundenservice oder andere Experten.
Pege und Reinigung
• Stellen Sie vor dem Reinigen des Heizlüfters sicher, dass dieser von der Stromversorgung
getrennt ist und vollständig abgekühlt ist.
• Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, reinigen Sie den Heizlüfter nicht mit
Wasser. Nicht in Wasser eintauchen!
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Gehäuses des Produkts.
Sollte das Gerät feucht geworden sein, lassen Sie es vor der Wiederinbetriebnahme
vollständig trocknen.
• Entfernen Sie, falls notwendig, Staubpartikel, die sich auf dem Luftauslass angesammelt
haben mit einem Staubsauger.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung 230 V/AC, 50 Hz .........................
Leistung max. 1500 W ........................................
Heizstufe I : 900 W
Heizstufe II : 1500 W
Überhitzungsschutz 150 ºC ......................
Umdrehungsgeschwindigkeit 2100 U/min ........
Ventilatordurchmesser 12 cm ..................
Temperaturbereich -4 bis 30 ºC ........................
Kabellänge 1,5 m ....................................
Betriebsbedingungen -4 bis +30 °C, 10 – 90 % relative Luftfeuchte ....................
(nicht kondensierend)
Lagerbedingungen -10 bis +35 °C, 10 – 90 % relative Luftfeuchte ........................
(nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) 230 x 200 x 130 mm ............
Gewicht 1,14 kg .........................................
Operating instructions
Fan heater 1500 W, black
Item no. 1527437
Intended use
Thisportablefanheaterisdesignedtoheatindoorrooms.Ittsontoatableandfeaturesa
thermostat for setting the temperature and two fan speeds for distributing heat evenly across
the room. The heater comes with a number of safety features, including overheat protection
and a built-in tip-over switch.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the
product for purposes other than those described above may damage the product. In addition,
improper use can cause hazards such as short circuits, re and electric shocks. Read the
instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties
only together with its operating instructions.
This product complies with statutory national and European regulations. All company and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Fan heater
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
on this page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
This symbol is used to highlight important information in these operating instructions.
Always read this information carefully.
This symbol indicates special information and advice on how to use the product.
Important safety information
• Never operate the product in cupboards or other small enclosed spaces.
This constitutes a re hazard!
• Do not place the fan heater directly underneath a wall socket.
• Do not use the product with a timer, remote switch (e.g. remote-controlled
switch socket) or other devices that automatically switch on the product.
This may cause a re if the heater is covered or positioned incorrectly.
• Never leave the product unattended during use.
• To reduce the risk of a re, always leave a space of at least 1.0 m from
combustible or ammable materials or objects (e.g. curtains, doors and
furniture).
• Never cover the product! Do not touch the openings on the heater or insert
objects in the openings, as this may damage the interior components and
cause a re or electric shock.
• Do not use the product next to a bathtub, shower or swimming pool.
• Do not allow children to play with the heater.
• The air outlet gets hot very quickly and has the potential to cause skin
burns. Exercise caution when handling the product.
• Children aged 3 – 8 may only turn the heater on and off when it is positioned
correctly and they have been told about potential hazards and how to use
the heater safely. Children in this age group must not connect, install or
service the heater.
• This appliance may be used by children over 8 years of age and people
with reduced physical, sensory or mental capabilities provided that they
have been given supervision or instruction concerning the safe use of the
appliance and understand the potential hazards.
• Never place the product on an unstable or moving surface. When positioning
the heater, ensure that it cannot tilt or topple over. This may cause a re or
injury or damage the interior components. A safety switch is built into the
base of the heater that automatically turns the heater off when it tips over.
However, the hot surface still presents a re hazard.
• WARNING – Parts of this product may get very hot and cause skin burns.
Exercise particular caution when children or vulnerable people are present.
• Children may only clean or repair the product under the supervision of an
adult.
• WARNING – Do not cover the heater when it is switched on (e.g. with a
curtain or blanket), otherwise it may overheat.
General safety information
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do
not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to
property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons and product
• This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material unattended, as it may become dangerous playing
material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorized use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
may damage the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
• Maintenance, modications and repairs must be done by a technician or an
authorized repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) Electrical safety
• Neverpouranyliquidsoverelectricaldevicesorplaceobjectslledwithliquidnext
to the product. If liquid or an object does enter the interior of the device, power
down the respective socket (e.g. switch off circuit breaker), and then disconnect
the mains plug from the mains socket. Discontinue use and take the product to a
specialist repair centre.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. Condensation may form and destroy the interior components. The
power adapter may also cause a fatal electric shock. Allow the product to reach
room temperature before connecting it to an appliance. This may take several
hours.
• The mains socket must be located near to the device and be easily accessible.
• Never unplug the mains plug by pulling on the cable; always use the grips on the
plug.
• Remove the mains plug from the mains socket after use.
• For safety reasons, unplug the mains plug from the mains socket during
thunderstorms.
• Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges
or subjected to mechanical stress. Avoid excessive thermal stress on the mains
cable from extreme heat or cold. Do not modify the mains cable, as this may
damage the interior components. A damaged mains cable can cause a fatal
electric shock.
• Before connecting the product to the mains, check that your local A/C mains
voltagematchesthespecicationsonthenameplate.
• Only power the charger using a standard mains socket (230 V/AC, 50 Hz)
connected to the public grid.
• Do not touch the mains cable if it is damaged. Power down the respective mains
socket (e.g. via the circuit breaker), and then carefully pull the mains plug from the
mains socket. Never use the product if the mains cable is damaged.
• Damaged mains cables must be replaced by the manufacturer, an authorized
repaircentreoraqualiedelectrician.
• Never insert or unplug the mains plug when your hands are wet.
• Do not place any objects on the mains cable or allow it to become kinked.
• Place the mains cable away from open spaces where it will not present a trip
hazard. The mains plug must be easily accessible. Do not run the mains cable
under a carpet or cover the mains cable with rugs, runners or other materials.
• Do not use extension cables, ballasts or timer switches. Always insert the mains
plug directly into a wall socket.
• Never use the fan heater without the protective grille. Do not insert objects into
the grille.
• Exercise particular caution in the presence of children. Children do not understand
the hazards associated with the incorrect handling of electrical devices. They may
attempt to insert objects into the heater, which could cause a fatal electric shock.
Thereisalsotheriskofareorinjuryduetothehotsurfaces.
• Never use the product in vehicles or other moving spaces. It is only suitable for
use in buildings.
• Only use the product in temperate climates. It is not suitable for use in tropical
climates.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Basetech |
Kategori: | Värmare |
Modell: | NDQ1360 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Basetech NDQ1360 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Värmare Basetech Manualer
12 Oktober 2024
21 September 2024
Värmare Manualer
- Värmare Zibro
- Värmare Candy
- Värmare Electrolux
- Värmare Bosch
- Värmare AEG
- Värmare Philips
- Värmare Bauknecht
- Värmare Delonghi
- Värmare Daewoo
- Värmare DeWalt
- Värmare Honeywell
- Värmare Quigg
- Värmare Zanussi
- Värmare Tefal
- Värmare Adler
- Värmare Alpina
- Värmare AKO
- Värmare Argo
- Värmare Ariete
- Värmare Invicta
- Värmare Bartscher
- Värmare Eurom
- Värmare Orbegozo
- Värmare Princess
- Värmare Gude
- Värmare Holmes
- Värmare Klarstein
- Värmare Fagor
- Värmare Severin
- Värmare Telefunken
- Värmare Gorenje
- Värmare Silvercrest
- Värmare Nedis
- Värmare Thomson
- Värmare Korona
- Värmare Black And Decker
- Värmare Bestway
- Värmare Innoliving
- Värmare Tristar
- Värmare Domo
- Värmare Trisa
- Värmare Vonroc
- Värmare Calor
- Värmare Rowenta
- Värmare Maestro
- Värmare Livoo
- Värmare Stanley
- Värmare Manta
- Värmare SereneLife
- Värmare Beurer
- Värmare Hyundai
- Värmare Vox
- Värmare Bestron
- Värmare ECG
- Värmare Sinbo
- Värmare Izzy
- Värmare Ryobi
- Värmare Jata
- Värmare Melissa
- Värmare Swan
- Värmare Emerio
- Värmare Scarlett
- Värmare Clatronic
- Värmare Taurus
- Värmare Russell Hobbs
- Värmare Sencor
- Värmare Midea
- Värmare Eureka
- Värmare Cuisinart
- Värmare Blaupunkt
- Värmare Concept
- Värmare Solac
- Värmare Sunbeam
- Värmare Svan
- Värmare Logik
- Värmare Danby
- Värmare Anslut
- Värmare Elro
- Värmare Sun Joe
- Värmare EMOS
- Värmare Mesko
- Värmare EWT
- Värmare Mellerware
- Värmare Nestor Martin
- Värmare Heinner
- Värmare Termozeta
- Värmare Vitek
- Värmare Eldom
- Värmare Einhell
- Värmare Fenix
- Värmare Cresta
- Värmare Kenmore
- Värmare Philco
- Värmare Defy
- Värmare Stiebel Eltron
- Värmare Infiniton
- Värmare Bionaire
- Värmare Maginon
- Värmare Otsein-Hoover
- Värmare Dometic
- Värmare Lasko
- Värmare Velleman
- Värmare Dimplex
- Värmare DCG
- Värmare Vemer
- Värmare Easymaxx
- Värmare Suntec
- Värmare Profile
- Värmare Ferroli
- Värmare Real Flame
- Värmare Solis
- Värmare Evolar
- Värmare Haeger
- Värmare Perel
- Värmare Steba
- Värmare Zibro Kamin
- Värmare Air King
- Värmare Proline
- Värmare Royal Sovereign
- Värmare Corberó
- Värmare King
- Värmare Ardes
- Värmare ETA
- Värmare Mora
- Värmare Olympia
- Värmare Piazzetta
- Värmare Soler And Palau
- Värmare Stadler Form
- Värmare Heylo
- Värmare Bomann
- Värmare GRE
- Värmare Kent
- Värmare Arnold Rak
- Värmare Cotech
- Värmare Ufesa
- Värmare CasaFan
- Värmare Wilfa
- Värmare Olimpia Splendid
- Värmare Trotec
- Värmare Enders
- Värmare Camry
- Värmare Wamsler
- Värmare Qlima
- Värmare Duux
- Värmare Imetec
- Värmare Alpatec
- Värmare Blaze
- Värmare Jocel
- Värmare Sygonix
- Värmare Atika
- Värmare Zodiac
- Värmare Primo
- Värmare Barbecook
- Värmare Creda
- Värmare Atlantic
- Värmare Trumatic
- Värmare MPM
- Värmare Hema
- Värmare Tectro
- Värmare Becken
- Värmare Plieger
- Värmare Mill
- Värmare Reer
- Värmare Zehnder
- Värmare Sogo
- Värmare Tesy
- Värmare Essentiel B
- Värmare Mestic
- Värmare Chauvet
- Värmare Vivax
- Värmare Fantini Cosmi
- Värmare Nevir
- Värmare Prime3
- Värmare Blumfeldt
- Värmare CaterChef
- Värmare Kambrook
- Värmare Zephir
- Värmare Harvia
- Värmare Thermex
- Värmare Brixton
- Värmare Bimar
- Värmare Superior
- Värmare Kunft
- Värmare La Nordica
- Värmare Jotul
- Värmare HQ
- Värmare Vasco
- Värmare Fluval
- Värmare Noveen
- Värmare Master
- Värmare Nectre
- Värmare Fuxtec
- Värmare Nobo
- Värmare Astralpool
- Värmare Argoclima
- Värmare Cadel
- Värmare Baxi
- Värmare Conceptronic
- Värmare Eurolite
- Värmare Heller
- Värmare Vornado
- Värmare Sonnenkonig
- Värmare Waldbeck
- Värmare Grunkel
- Värmare Lavorwash
- Värmare Jaga
- Värmare Masport
- Värmare AENO
- Värmare Coleman
- Värmare REMKO
- Värmare Clean Air Optima
- Värmare Extraflame
- Värmare Toyotomi
- Värmare Lynx
- Värmare Tayosan
- Värmare Just Fire
- Värmare Optimum
- Värmare Broan
- Värmare Cecotec
- Värmare Hartig And Helling
- Värmare Kalorik
- Värmare Gutfels
- Värmare Crane
- Värmare Eden
- Värmare TAIDEN
- Värmare Brandson
- Värmare Veito
- Värmare Ecoteck
- Värmare Etherma
- Värmare Orava
- Värmare Nordic Fire
- Värmare Haas+Sohn
- Värmare Wanders
- Värmare Everdure
- Värmare Duronic
- Värmare Emga
- Värmare Heatstrip
- Värmare NewAir
- Värmare Escea
- Värmare Kogan
- Värmare Dedra
- Värmare Braemar
- Värmare Lenoxx
- Värmare Signature
- Värmare Martec
- Värmare Jindara
- Värmare Neo
- Värmare Hatco
- Värmare SunRed
- Värmare Starlyf
- Värmare JANDY
- Värmare IXL
- Värmare XPower
- Värmare WestBend
- Värmare Hortus
- Värmare Prem-i-air
- Värmare VIESTA
- Värmare Vasner
- Värmare Brivis
- Värmare Hubbell
- Värmare HeatStar
- Värmare Pacific Energy
- Värmare Dri Eaz
- Värmare Regency
- Värmare Burley
- Värmare Rinnai
- Värmare NEO Tools
- Värmare SHX
- Värmare Invroheat
- Värmare GoldAir
- Värmare Ouellet
- Värmare AccuLux
- Värmare Ravanson
- Värmare Create
- Värmare Duro Pro
- Värmare Herschel
- Värmare Casaya
- Värmare HyCell
- Värmare TURBRO
- Värmare Radialight
- Värmare Sunheat
- Värmare Heidenfeld
- Värmare Hcalory
- Värmare Rowi
- Värmare Neopower
- Värmare Arlec
- Värmare Guardian
- Värmare Big Ass Fans
- Värmare United
- Värmare Pureheat
- Värmare EvoHeat
- Värmare DCS
- Värmare Bromic
- Värmare MSW
- Värmare Solamagic
- Värmare Contura
- Värmare Mirpol
- Värmare FIAP
- Värmare Alkari
- Värmare Ausclimate
- Värmare Longvie
- Värmare Blue Rhino
- Värmare Brentwood
- Värmare Rheem
- Värmare Gasmate
- Värmare Ionmax
- Värmare Airo
- Värmare Mission Air
- Värmare Omega Altise
- Värmare Scandia
- Värmare Fire Sense
- Värmare InfraNomic
- Värmare Heat Storm
- Värmare Excelair
- Värmare Heatscope
- Värmare LifeSmart
- Värmare Heat1
- Värmare Thermotec
- Värmare Kemlan
- Värmare Yellow Garden Line
- Värmare Perfect Aire
- Värmare AustWood
- Värmare Uniprodo
- Värmare Yamazen
Nyaste Värmare Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
26 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024