Beaba Zen Connect Bruksanvisning

Beaba Babyvakt Zen Connect

Läs nedan 📖 manual på svenska för Beaba Zen Connect (31 sidor) i kategorin Babyvakt. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/31
FR Notice d’utilisation
EN Instruction for use
DE Gebrauchsanweisung
NL Handleiding
ES Instrucciones
PL Instrukcja obsługi
IT Istruzioni per l’uso
PT Folheto de instruções
Écoute bébé vidéo BEABA ZEN CONNECT
BEABA ZEN Connect video baby monitor
2
FRANCAIS
Table des matières
I. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D’EMPLOI .................................... 02
1. AVERTISSEMENTS ........................................................................................02
2. Précautions demploi .................................................................................. 02
II. APERCU DU PRODUIT .................................................................................. 03
III. INSTALLATION ET CONFIGURATION DE L’ECOUTE BEBE VIDEO .... 04
Installation de la caméra ................................................................................04
Confi guration de la caméra ...........................................................................05
IV. FONCTIONNALITES ET STOCKAGE ........................................................ 07
La caméra ...........................................................................................................07
Fonctionnalités .................................................................................................07
Stockage des données ................................................................................... 07
V. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................................... 07
VI. ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE ......................................................... 08
VII. GARANTIE .................................................................................................... 08
BIENVENUE
Merci d’avoir acheté notre caméra BEABA ZEN Connect, vous serez bientôt capable de
voir et d’écouter votre bébé à distance, depuis votre smartphone. Mais avant tout, nous
vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation, afi n d’utiliser notre produit
dans les meilleures conditions et de le conserver sur une durée de vie optimale.
I. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D’EMPLOI
Lire et garder ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
1. AVERTISSEMENTS
POUR EVITER TOUT RISQUE DETRANGLEMENT, IL EST ESSENTIEL DE VERIFIER
QUE LE BEBE NE PEUT JAMAIS ATTEINDRE LE CABLE DE LA CARA. PLACER LA
CAMÉRA À AU MOINS 1 METRE DE L’ENFANT. NE FIXEZ PAS LA CARA SUR LE LIT
DU .
ATTENTION : pour éviter les risques dexplosion, de choc électrique, de court-
circuit ou de surchauffe :
- Ne pas immerger la cara ou le chargeur dans leau et ne pas les nettoyer sous
le robinet.
- Afin d’éviter la surchauffe, ne recouvrez pas l’écoute-bé avec une serviette, une couverture, ni
aucun autre objet.
- Ne touchez pas les contacts de la prise avec des objets pointus ou métalliques.
Lors dun usage constant, le chargeur peut devenir chaud au toucher. Cetteaction est normale
et ne doit pas vous inquiéter.
2. Pcautions demploi
- Utilisez cet appareil seulement pour l’usage décrit dans ce manuel.
- Placez la cara de manière à avoir la meilleure vue de votre bé. La placer debout sur une
surface plane comme une commode, un bureau ou l’attacher au mur, sur une poignée etc. en
l’enroulant ou en utilisant le support fourni pvu à cet effet.
- POUR EVITER TOUT RISQUE D’ETRANGLEMENT, IL EST ESSENTIEL DE VERIFIER QUE LE BEBE
NE PEUT JAMAIS ATTEINDRE LE CABLE DE
4
Alimentation 5V DC +/- 10%
Indicateur lumineux
Lumière rouge en continu : situation anormale concernant le réseau de la
caméra
Lumière rouge qui clignote : en attente de la connexion Wi , ou actuellement
en connexion (clignotement plus rapide)
Lumière bleue en continu : la marche fonctionne normalement
Lumière bleue qui clignote : en attente de la con guration Wi ou actuelle-
ment en connexion (clignotement plus rapide)
Emplacement pour
carte micro SD Peut contenir une carte SD avec une capacité maximum de 128Gb
Réinitialisation
Maintenez appuyé le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes pour
réinitialiser l’appareil (si vous avez modi é les paramètres, les paramètres
de défaut seront de nouveau af chés). Appuyer pendant 1 seconde active la
connexion Wi en mode manuel.
III. INSTALLATION ET CONFIGURATION DE L’ECOUTE BEBE VIDEO
a. Installation de la caméra
Branchez la caméra sur secteur via l’adaptateur fourni et placez-la au minimum à 1 mètre de
distance avec la tête de bébé et jusqu’à 2.5 mètres du bébé pour disposer d’une bonne qualité
d’image.Ne disposant pas de batterie, la caméra doit rester branchée pour fonctionner.
Vous pouvez tordre la tige de la caméra pour la poser ou l’accrocher à différents types de
supports. La caméra ne doit en aucun cas être  xée sur un lit à barreaux ni être à portée
du bébé.
2. Vous pouvez également  xer la caméra sur de multiples surfaces (mur, cloison,
meuble…) grâce au support de montage fourni (il peut être avec les vis ou la bande
adhésive).
tige
Fixation avec vis :
Indicateur lumineux
Bouton de
réinitialisation
Emplacement
carte micro SD
Port d’alimentation
Micro
Haut-parleur
Détecteur de
température et
d’humidité

Produktspecifikationer

Varumärke: Beaba
Kategori: Babyvakt
Modell: Zen Connect
Färg på produkten: Zwart
Sladdlängd: 1.8 m
Snäll: AV-zender & ontvanger
Videolägen som stöds: 1080p
Maximal upplösning: 1920 x 1200 Pixels
Certifiering: FCC, CE, RoHS
Ljudingångar: 1
Ljudutgång: 2
Grafikupplösningar som stöds: 1920 x 1200 (WUXGA)
Hållbarhetscertifikat: RoHS
VGA (D-Sub) ingångsportar: 1
RJ-45 utgångsportar: 1
RJ-45 ingångsportar: 1
VGA (D-Sub) utgångsportar: 2
Maximal-räckvidd: 300 m
AC-ingångsspänning: 100-240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 - 60 Hz
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 20 - 90 procent

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Beaba Zen Connect ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Babyvakt Beaba Manualer

Babyvakt Manualer

Nyaste Babyvakt Manualer