Beats Bluetooth Mini Beatbox 3W Bruksanvisning

Beats högtalare Bluetooth Mini Beatbox 3W

Läs nedan 📖 manual på svenska för Beats Bluetooth Mini Beatbox 3W (3 sidor) i kategorin högtalare. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/3
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the undersigned
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare, that the following equipment:
Product Name: BLUE BEAT MINI
Product Type: Bluetooth
® Stereo Speaker
Conforms with the requirements of European Council Directive 99/5/EC
Joseph van Oosterum, CEO TE Group NV, September 2013
----------------------------------QRG/BLUE BEAT Mini/09-13/V01-------------------------------------
WIRELESS STEREO SpEakER
USERS MaNUaL
ILLUSTRATIONS
DGB NL FR
Beat Mini CUSTOMER SUPPORT
For all product related questions, please contact:
Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot
onze supportafdeling:
Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit,
veuillez contacter notre Service Support Client:
Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte:
support te-group.com@
1
3
2
4
5
1. Branchez la petite extrémité du câble USB (5) sur le port USB (4) du
Blue BEAT Mini.
2. L’autre extrémité du câble USB (5) se branche sur l’ordinateur ou un
autre chargeur USB.
3. L’indicateur lumineux rouge (2) s’allumera et votre Blue BEAT Mini
commencera à charger.
! L’indicateur lumineux rouge (2) s’éteint quand le Blue BEAT Mini
est complètement chargé !
4. La batterie du Blue BEAT Mini offre 5 heures de musique.
Le temps de musique varie selon lutilisage (volume).
5. L’indicateur lumineux rouge (2) commencera à clignoter quand la
capacité de la batterie est basse.
OPÉRATION BOUTONS
BOUTON OPÉRATION
- APPUYEZ UNE FOIS POUR LIRE LA MUSIQUE
- APPUYEZ UNE FOIS POUR ARRÊTER LA MUSIQUE
- APPUYEZ UNE FOIS POUR ASSOCIER & RÉTABLIR UNE
RECONNEXION MANNUELLE ENTRE LE BLUE BEAT Mini ET
LAPPAREIL DE MUSIQUE BLUETOOTH®
(*) Appareil de musique Bluetooth® = tous les appareils de musique
Bluetooth® stéréo qui supportent le prol Bluetooth
® A2DP (p.e. iPhone™,
iPad
®
, téléphones musique, laptops, téléphones et tablets Android
®
, …)
(**) Code PIN n’est pas toujours nécessaire.
Note!
Le Blue BEAT Mini rétablit une connexion automatique avec le dernier appareil
connecté lorsque vous l’allumez.
Si votre appareil de musique Bluetooth
® ne rétablit pas une connexion
automatique vous pouvez :
Rétablir la connexion manuelle avec votre appareil de musique Bluetooth
®.
(Consultez le mode d’emploi de votre appareil de musique à cet effet).
tablir la connexion manuelle en appuyant une fois sur le bouton du Blue
BEAT Mini.
À cause des différences entre les appareils musiques et les téphones, les
fonctions décrites ci-dessus peuvent varier !
SERVICE SUPPORT CLIENT
Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit, veuillez
contacter notre Service Support Client: support mrhandsfree.com@
GARANTIE
Mr Handsfree est une marque dépoe de TE-Group NV. La marque de mr
Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service
après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce
produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de
deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. Les conditions de cette
garantie et l’étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette
garantie sont disponibles en téléchargement sur notre site Internet
www.mrhandsfree.com.
1. Stecken Sie das USB-Kabel (5) in die USB-Ladebuchse (4) des Blue
BEAT Mini.
2. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels (5) in Ihren Computer
oder Ihr USB-Ladegerät.
3.
Die rote LED-Anzeige (2) am Blue BEAT Mini leuchtet auf und Ihr Blue BEAT
Mini wird geladen.
! Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die rote LED-
Anzeige (2)!
4. Die Batterie des Blue BEAT Mini erglicht bis zu 8 Stunden
Musikwiedergabezeit. Die Wiedergabezeit kann je nach Nutzung
(Lautstärke)schwanken.
5. Wenn der Akku zur Neige geht, beginnt die rote LED (2) zu blinken.
BEDIENUNG DER TASTEN
TASTE WIE?
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM DIE MUSIK WIEDERZUGEBEN
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM DIE MUSIKWIEDERGABE ANZUHALTEN
-
EINMALIGES DRÜCKEN, UM DIE PAIRING & VERBINDUNG
ZWISCHEN
BLUE BEAT Mini UND BLUETOOTHBLUETOOTH®-MUSIKGERÄT
MANUELL HERZUSTELLEN
(*) Bluetooth®-Musikgeräte sind immer Bluetooth®-Stereo-Musikgeräte,
die das Bluetooth
®
A2DP-Profil unterstützen (z. B. iPhone™, iPad
®
,
Musiktelefone, Laptops, Android®-Telefone & Tablets,…).
(**) PIN-Code nicht immer erforderlich.
Hinweis!
Der Blue BEAT Mini verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch
wieder mit dem Gerät, mit dem er beim letzten Mal verbunden war.
Wenn Ihr Bluetooth®-Musikgerät sich nicht automatisch wieder mit dem
Blue BEAT Mini verbindet, können Sie:
die Verbindung mit Ihrem Bluetooth®-Musikgerät manuell herstellen
(weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Bluetooth®-
Musikgerätes).
die Verbindung manuell herstellen, indem Sie am Blue BEAT Mini
drücken.
Aufgrund zahlreicher kleinerer Unterschiede bei Musikgeräten und
Telefonen können die oben beschriebenen Funktionen abweichen!
KUNDENSERVICE
Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte:
support mrhandsfree.com@
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die
mr Handsfree-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt mr Handsfree auf dieses Produkt
eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler
ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie
und der Verantwortlichkeitsumfang von mr Handsfree in dieser Garantie
können Sie finden auf: www.mrhandsfree.com .
max. 10 metres
max. 10 Metern

Produktspecifikationer

Varumärke: Beats
Kategori: högtalare
Modell: Bluetooth Mini Beatbox 3W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Beats Bluetooth Mini Beatbox 3W ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




högtalare Beats Manualer

högtalare Manualer

Nyaste högtalare Manualer