Behringer P2 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Behringer P2 (3 sidor) i kategorin Övervaka. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/3
(1)
(2)
(5) (4) (3)
(7)(6)
(EN) Controls
(1) INPUT jack accepts XLR or ¼" male plugs for connection of
a personal monitor mix. Press the release tab to disconnect
the cable.
(2) VOLUME knob adjusts the output level and powers the unit
o when turned fully counterclockwise. The adjacent LED
will light when the power is on.
(3) HEADPHONE output allows connection of a ⁄" stereo
mini jack.
(4) BELT CLIP attaches to a belt or pant waistline for
hands-free use.
(5) RELEASE button allows access to the batteries and stereo/
mono switch. Hold the button down and slide the outer shell
down toward the input jack to expose the unit’s interior.
(6) MONO/STEREO switch should be set to Mono when used
with a mixer’s aux send or any other mono source, and set
to stereo when connected to a headphone output or other
stereo source.
(7) BATTERY SLOTS allow the unit to be powered by a pair of
AAA batteries. Observe the correct polarity when inserting
new batteries.
(ES) Controles
(1) La toma acepta clavijas XLR o de 6,3 mm macho INPUT
para la
conexión de una mezcla de monitorización personal. Pulse la
pestaña de seguridad para desconectar el cable.
(2) El mando le permite ajustar el nivel de salida, así VOLUME
como apagar la unidad cuando lo lleve a su tope izquierdo.
El piloto adyacente se iluminará cuando la unidad esté
encendida.
(3) La salida le permite la conexión de unos HEADPHONE
auriculares por medio de una clavija stereo mini de 3,5 mm.
(4) La le permite jar la unidad a un PINZA DE CINTURÓN
cinturón para usarlo sin manos.
(5) El botón le da acceso a las pilas de la unidad, así RELEASE
como al interruptor stereo/mono. Mantenga pulsado el
botón y deslice la carcasa exterior hacia la clavija de entrada
para acceder al interior de la unidad.
(6) El interruptor debería estar ajustado a MONO/STEREO
la posición Mono cuando use esta unidad con el envío
auxiliar de un mezclador o cualquier otra fuente mono y
debería ajustarlo a Stereo cuando la conecte a una salida de
auriculares o a cualquier otra fuente stereo.
(7) Las RANURAS PARA LAS PILAS permiten que la unidad
funcione por medio de un par de pilas AAA. A la hora
de introducir unas pilas nuevas tenga en cuenta su
correcta polaridad.
(FR) Réglages
(1) L’embase combinée XLR/Jack 6,35 mm permet de
connecter un système de monitoring personnel du mixage.
Appuyez sur la languette pour déconnecter le câble.
(2) Le potentiomètre VOLUME permet de régler le niveau de
sortie et de mettre l’appareil hors tension lorsqu’il est placé
complètement à gauche. La LED s'allume lorsque l’appareil
est sous tension.
(3) La sortie est compatible avec les connecteurs CASQUE
MiniJack stéréo.
(4) Le CLIP DE CEINTURE permet d’accrocher l’appareil à
votre ceinture ou à la taille de votre pantalon an de libérer
vos mains.
(5) Le permet d’accéder BOUTON DE DÉVERROUILLAGE
au compartiment des piles et au sélecteur stéréo/mono.
Maintenez ce bouton enfoncé et faites glisser la coque pour
ouvrir l’appareil.
(6) Le sélecteur doit être réglé sur Mono si MONO/STÉRÉO
l’appareil est utilisé avec le départ auxiliaire d’une console
de mixage ou toute autre source audio mono, et réglé sur
stéréo dans le cas d’une utilisation avec une sortie casque ou
toute autre source stéréo.
(7) Placez les 2 piles AAA dans le COMPARTIMENT À PILES.
Veillez à bien respecter la polarité lorsque vous mettez les
piles en place.
(DE) Bedienelemente
(1) Die INPUT-Buchse akzeptiert XLR- oder 6,3 mm-Stecker
zum Anschließen einer Personal Monitor-Mischung.
Drücken Sie auf den Entriegelungshebel, um das
Kabel abzuziehen.
(2) Der VOLUME-Drehregler steuert den Ausgangspegel.
Drehen Sie den Regler ganz nach links, um das Gerät
auszuschalten. Die benachbarte LED leuchtet bei
eingeschaltetem Gerät.
(3) An den -Ausgang kann man einen 3,5 mm- HEADPHONE
Stereo-Ministecker anschließen.
(4) Der BELT CLIP wird am Gürtel oder Hosenbund befestigt,
um die Hände frei zu haben.
(5) Mit der -Taste erhält man Zugri auf die Batterien RELEASE
und den Stereo/Mono-Schalter. Halten Sie die Taste
gedrückt und schieben Sie das Außengehäuse nach unten
in Richtung Eingangsbuchse, um die inneren Komponenten
des Geräts freizulegen.
(6) MONO/STEREO-Schalter. Stellen Sie ihn auf Mono ein,
wenn Sie das Gerät mit dem Aux Send eines Mixers oder
einer anderen Monoquelle verbinden. Stellen Sie ihn auf
Stereo ein, wenn Sie das Gerät mit einem Kopfhörerausgang
oder einer anderen Stereoquelle verbinden.
(7) BATTERIEFACH, um das Gerät mit zwei AAA-Batterien zu
betreiben. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die
korrekte Polarität.
(PT) Controles
(1) O jack aceita tomadas macho XLR ou ¼" para INPUT
conexão de um mix de monitor pessoal. Aperte a lingueta
de liberação para desconectar o cabo.
(2) O botão ajusta o nível de saída e desliga a unidade VOLUME
quando girado no sentido anti-horário máximo. O LED
adjacente acenderá quando a alimentação estiver ligada.
(3) A saída permite conexão de um mini jack HEADPHONE
estéreo de ⁄".
(4) O BELT CLIP se axa a cintos ou cintura de calças
possibilitando utilização sem uso das mãos.
(5) O botão permite acesso ao interruptor de RELEASE
estéreo/mono e baterias. Segure o botão para baixo e
deslize a cobertura exterior para baixo em direção ao jack
de entrada para expor o interior da unidade.
(6) O botão deve ser ajustado para Mono MONO/STEREO
quando usado com um aux send de mixer ou qualquer outra
fonte mono, e ajustado para Stereo quando conectado a
uma saída de fone de ouvido ou outra fonte estéreo.
(7) BATTERY SLOTS permite que a unidade seja alimentada por
um par de pilhas AAA. Observe a polaridade correta quando
inserir novas pilhas.
(IT) Controlli
(1) INPUT jack accetta connet tori XLR o maschio da 1/4 "per
il collegamento di un mix monitor personale. Premere la
linguetta di rilascio per scollegare il cavo.
(2) VOLUME la manopola regola il livello di uscita e spegne
l'unità quando viene ruotata completamente in senso
antiorario. Il LED adiacente si accenderà quando
l'alimentazione è accesa.
(3) HEADPHONE l'uscita consente il collegamento di uno stereo
da 1/8 "mini jack.
(4) BELT CLIP si attacca alla cintura o al girovita dei pantaloni
per un utilizzo a mani libere.
(5) RELEASE Il pulsante consente l'accesso alle batterie e
all'interruttore stereo / mono. Tieni premuto il pulsante e fai
scorrere il guscio esterno verso il jack di ingresso per esporre
l'interno dell'unità.
(6) MONO/STEREO l'interruttore deve essere impostato su
Mono se utilizzato con la mandata ausiliaria di un mixer
o qualsiasi altra sorgente mono e impostato su stereo se
collegato a un'uscita per cue o un'altra sorgente stereo.
(7) BATTERY SLOTS consentire all'unità di essere alimentata da
una coppia di batterie AAA. Rispettare la corretta polarità
quando si inseriscono nuove batterie.
V 4.0
Behringer P2
Quick Start Guide
(NL) Bediening
(1) INPUT jack accepteert XLR of 1/4 "mannelijke pluggen voor
aansluiting van een persoonlijke monitormix. Druk op het
ontgrendelingslipje om de kabel los te koppelen.
(2) VOLUME knop past het uitgangsniveau aan en schakelt
het apparaat uit wanneer het volledig naar links wordt
gedraaid. De aangrenzende LED gaat branden als de stroom
is ingeschakeld.
(3) HEADPHONE uitgang maakt aansluiting van een 1/8
"stereo mogelijk mini-aansluiting.
(4) BELT CLIP hecht aan een riem of broek taille voor
handsfree gebruik.
(5) RELEASE knop geeft toegang tot de batterijen en stereo
/ mono schakelaar. Houd de knop ingedrukt en schuif de
buitenkant naar beneden in de richting van de ingang om
het interieur van het apparaat bloot te leggen.
(6) MONO/STEREO -schakelaar moet op Mono worden gezet
bij gebruik met de aux-send van een mixer of een andere
monobron, en op stereo staan bij aansluiting op een
koptelefoonuitgang of andere stereobron.
(7) BATTERY SLOTS laat het apparaat worden gevoed door
een paar AAA-batterijen. Let bij het plaatsen van nieuwe
batterijen op de juiste polariteit.
(SE) Kontroller
(1) INPUT jack accepterar XLR- eller 1/4 "hankontakter för
anslutning av en personlig bildskärmblandning. Tryck på
frigöringsiken för att koppla bort kabeln.
(2) VOLUME ratten justerar utgångsnivån och stänger av
enheten när den vrids helt moturs. Den intilliggande
lysdioden tänds när strömmen är på.
(3) HEADPHONE utgång möjliggör anslutning av en 1/8"
stereo minijack.
(4) BELT CLIP fäster vid ett bälte eller byxa i midjan för
handsfree-användning.
(5) RELEASE -knappen ger åtkomst till batterierna och stereo /
mono-omkopplaren. Håll ned knappen och skjut det yttre skalet
nedåt mot ingångsuttaget för att exponera enhetens inre.
(6) MONO/STEREO omkopplaren ska ställas in på mono när
den används med en mixers aux send eller någon annan
monokälla, och ställ in på stereo när den är ansluten till en
hörlursutgång eller annan stereokälla.
(7) BATTERY SLOTS låta enheten drivas av ett par AAA-batterier.
Observera rätt polaritet vid insättning nya batterier.
(PL) Sterowanica
(1) INPUT pozwalają na zasilanie urządzenia przez parę
Baterie AAA. Podczas wkładania należy zwrócić uwagę
na prawidłową biegunowość nowe baterie.
(2) VOLUME Pokrętło reguluje poziom wyjściowy i wyłącza
urządzenie po całkowitym obróceniu w lewo. Znajdująca
się obok dioda LED zaświeci się, gdy zasilanie jest włączone.
(3) HEADPHONE wyjście umożliwia podłączenie stereo 1/8"
gniazdo mini jack.
(4) BELT CLIP mocuje się do paska lub spodni w talii, aby móc
używać go bez użycia rąk.
(5) RELEASE przycisk umożliwia dostęp do baterii i
przełącznika stereo / mono. Przytrzymaj przycisk i
przesuń zewnętrzną obudowę w dół w kierunku gniazda
wejściowego, aby odsłonić wnętrze urządzenia.
(6) MONO/STEREO przełącznik powinien być ustawiony na
Mono, gdy jest używany z wyjściem Aux miksera lub innym
źródłem mono, i ustawić na stereo, gdy jest podłączony do
wyjścia słuchawkowego lub innego źródła stereo.
(7) BATTERY SLOTS pozwalają na zasilanie urządzenia przez
parę Baterie AAA. Podczas wkładania należy zwrócić uwagę
na prawidłową biegunowość nowe baterie.
(JP) コントロール
(1) 入力ジャック XLR または ¼ インチオスプラグを使
ってパーソナルモニターミックスを接続します。
ケーブルを抜く際には、リリースタブを押してく
ださい。
(2) VOLUME(音量)ノブ 出力レベルを調節しま
す。さらに、反時計回りいっぱいに回すとモ
ニターの電源がオフになります。電源がオン
の間は、隣接する LED が点灯します。
(3) ヘッドフォン出力 ⁄ インチ ステレオミニジ
ャックを接続します。
(4) ベルトクリップ ベルトまたはパンツのウェ
ストに装着し、ハンズフリーで使用できま
す。
(5) リリースボタン バッテリーおよびステレオ /
モノスイッチを操作する際に使用します。ボ
タンを押下しながら、外側のシェルを入力ジ
ャック側にスライドすると、ユニット内部に
アクセスできます。
(6) MONO/STEREO (モノ / ステレオ) スイッチ ミキサ
ーの AUX センドなどのモノラル音源を接続す
る時は ”MONO” に、またヘッドフォン出力など
のステレオ音源を接続する時は ”STEREO” に設
定してください。
(7) バッテリースロット 単四乾電池 2 個でユニ
ットに電源を給します。新しい電池を装着
する際は、極性を間違えないようご確認く
ださい。
(CN) 控制
(1) INPUT 接口可插入 XLR ¼" male 或 插头来连接个人
监听混音。 按下释放片来断开线连接。
(2) VOLUME 旋钮调节输出电平和当旋转到最左
边时关闭设备电源。 当电源开启时, 邻近的
LED 。灯亮
(3) HEADPHONE 输出端可连接 ⁄" 立体声迷你
接口。
(4) BELT CLIP 可以挂在皮带或裤子的腰线上,
以便免提使用。
(5) RELEASE 按钮可通向电池和立体声 / 单声道
开关。 按住按钮并向输入接口的方向往下滑
外壳露出设备的内部。
(6) MONO/STEREO 开关当和调音台的辅助送出或其
它单声源一起使用时应设置成单声道, 当连
接到耳机输出端或其它立体声源时应设置成
立体声道。
(7) BATTERY SLOTS 可使设备由一对 AAA 电池供电。
当插入新的电池时, 请注意正确的极性。
Specications
Input
Type XLR-¼" locking combo jack
Output
Type ⁄" TRS, stereo
Impedance 0.5
Max. output 2 x 100 mW @ 16
Power
Batteries 2 x AAA (not included)
Battery life ~12 hours
Physical
Dimensions (H x W x D) 33 x 38 x 132 mm
(1.3 x 1.5 x 5.2")
Weight 140 g (0.3 lbs)
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances and
other information are subject to change without notice.
All trademarks are the property of their respective owners.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and
additional information regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details online at musictribe.
com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información
en la web musictribe.com/warranty.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU,
Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full ext f U oC vailable t tps://community.musictribe.com/ t o E D is a a ht
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
Produktspecifikationer
Varumärke: | Behringer |
Kategori: | Övervaka |
Modell: | P2 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Behringer P2 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Övervaka Behringer Manualer
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
14 September 2024
5 Augusti 2024
Övervaka Manualer
- Övervaka Sony
- Övervaka Samsung
- Övervaka LG
- Övervaka Bosch
- Övervaka Huawei
- Övervaka HP
- Övervaka Philips
- Övervaka Panasonic
- Övervaka Daewoo
- Övervaka Garmin
- Övervaka Honeywell
- Övervaka JVC
- Övervaka Medion
- Övervaka Olympus
- Övervaka Toshiba
- Övervaka Yamaha
- Övervaka Yealink
- Övervaka Abus
- Övervaka Ag Neovo
- Övervaka Acer
- Övervaka AOC
- Övervaka Apc
- Övervaka Alienware
- Övervaka Alpine
- Övervaka Alesis
- Övervaka Apple
- Övervaka Acti
- Övervaka Prestigio
- Övervaka Hikvision
- Övervaka BenQ
- Övervaka Sharp
- Övervaka Silvercrest
- Övervaka Hitachi
- Övervaka Thomson
- Övervaka Pyle
- Övervaka Asus
- Övervaka Caliber
- Övervaka Hisense
- Övervaka Hyundai
- Övervaka Renkforce
- Övervaka Westinghouse
- Övervaka LC-Power
- Övervaka 3M
- Övervaka Blaupunkt
- Övervaka Maxdata
- Övervaka Lenovo
- Övervaka EMOS
- Övervaka Omron
- Övervaka Tripp Lite
- Övervaka Optoma
- Övervaka DataVideo
- Övervaka Citizen
- Övervaka Sanyo
- Övervaka Vitek
- Övervaka Sunstech
- Övervaka TCL
- Övervaka Gigabyte
- Övervaka Mitsubishi
- Övervaka Velleman
- Övervaka Nec
- Övervaka Marquant
- Övervaka Da-Lite
- Övervaka Haier
- Övervaka Allen & Heath
- Övervaka Iiyama
- Övervaka Plantronics
- Övervaka IFM
- Övervaka Fujitsu
- Övervaka AJA
- Övervaka Adj
- Övervaka Asrock
- Övervaka Neumann
- Övervaka RCF
- Övervaka Barco
- Övervaka Dahua Technology
- Övervaka Insignia
- Övervaka Viessmann
- Övervaka GeoVision
- Övervaka Peerless-AV
- Övervaka Boss
- Övervaka LaCie
- Övervaka Deltaco
- Övervaka PreSonus
- Övervaka Danfoss
- Övervaka Godox
- Övervaka Marshall
- Övervaka Dell
- Övervaka Focal
- Övervaka InFocus
- Övervaka IK Multimedia
- Övervaka Samson
- Övervaka Planar
- Övervaka Shure
- Övervaka MSI
- Övervaka Orion
- Övervaka Viewsonic
- Övervaka Ikan
- Övervaka Chauvet
- Övervaka Peaq
- Övervaka Cooler Master
- Övervaka QSC
- Övervaka Hannspree
- Övervaka ESI
- Övervaka Avocor
- Övervaka Marshall Electronics
- Övervaka Simrad
- Övervaka Jensen
- Övervaka Jung
- Övervaka Vivitek
- Övervaka Newstar
- Övervaka Newline
- Övervaka Genelec
- Övervaka Interlogix
- Övervaka Eizo
- Övervaka Ring
- Övervaka HoverCam
- Övervaka Kindermann
- Övervaka EverFocus
- Övervaka Eurolite
- Övervaka RGBlink
- Övervaka Peerless
- Övervaka Atomos
- Övervaka Smart
- Övervaka NZXT
- Övervaka Vorago
- Övervaka Monoprice
- Övervaka Promethean
- Övervaka Odys
- Övervaka Yorkville
- Övervaka Fostex
- Övervaka Prowise
- Övervaka HyperX
- Övervaka Crestron
- Övervaka Soundstream
- Övervaka HKC
- Övervaka I3-Technologies
- Övervaka CTOUCH
- Övervaka Ozone
- Övervaka Maxell
- Övervaka Packard Bell
- Övervaka Provision ISR
- Övervaka SPL
- Övervaka BOOX
- Övervaka Brandson
- Övervaka ARRI
- Övervaka Drawmer
- Övervaka Blue Sky
- Övervaka Advantech
- Övervaka Sonifex
- Övervaka Extron
- Övervaka Legamaster
- Övervaka ELO
- Övervaka Belinea
- Övervaka AVer
- Övervaka Adam
- Övervaka Triton
- Övervaka ITek
- Övervaka Vimar
- Övervaka Kogan
- Övervaka Speco Technologies
- Övervaka Posiflex
- Övervaka Antelope Audio
- Övervaka MicroTouch
- Övervaka EKO
- Övervaka V7
- Övervaka TV One
- Övervaka Christie
- Övervaka Hanwha
- Övervaka Yiynova
- Övervaka Pelco
- Övervaka Lilliput
- Övervaka KRK
- Övervaka Joy-it
- Övervaka AOpen
- Övervaka Ernitec
- Övervaka Planet Audio
- Övervaka EC Line
- Övervaka Datacolor
- Övervaka Fluid
- Övervaka Postium
- Övervaka Desview
- Övervaka DoubleSight
- Övervaka Game Factor
- Övervaka AMCV
- Övervaka Faytech
- Övervaka Wyse - Dell
- Övervaka Approx
- Övervaka SWIT
- Övervaka Bauhn
- Övervaka TVLogic
- Övervaka Feelworld
- Övervaka GeChic
- Övervaka Oecolux
- Övervaka ADS-TEC
- Övervaka SEIKI
- Övervaka AMX
- Övervaka Positivo
- Övervaka Transvideo
- Övervaka Innocn
- Övervaka KeepOut
- Övervaka Shimbol
- Övervaka Raysgem
- Övervaka Ikegami
- Övervaka AORUS
- Övervaka Elvid
- Övervaka Wohler
- Övervaka Portkeys
- Övervaka Mimo Monitors
- Övervaka Neat
- Övervaka Gamber-Johnson
- Övervaka Enttec
- Övervaka American Dynamics
- Övervaka AIS
- Övervaka Eve Audio
- Övervaka Wortmann AG
- Övervaka Viotek
- Övervaka Vidi-Touch
- Övervaka KTC
- Övervaka CoolerMaster
- Övervaka Mobile Pixels
- Övervaka Atlantis Land
- Övervaka HEDD
- Övervaka Colormetrics
- Övervaka SMART Technologies
- Övervaka Monkey Banana
- Övervaka SmallHD
- Övervaka IStarUSA
- Övervaka Qian
- Övervaka UPERFECT
- Övervaka Freedom Scientific
- Övervaka OSEE
- Övervaka GVision
- Övervaka Voxicon
- Övervaka CSL
- Övervaka Mybeo
- Övervaka Bearware
- Övervaka IOIO
- Övervaka DTEN
- Övervaka Cocopar
- Övervaka Titan Army
Nyaste Övervaka Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
26 Oktober 2024
26 Oktober 2024
26 Oktober 2024
26 Oktober 2024