Bissell SpinWave R5 Pet 3552N Bruksanvisning
Bissell
Robotdammsugare
SpinWave R5 Pet 3552N
Läs nedan 📖 manual på svenska för Bissell SpinWave R5 Pet 3552N (24 sidor) i kategorin Robotdammsugare. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/24
EN SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE 3 ....................................................................
DE SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE 6 .............................................................
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTÍA 9 .....................................................
FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / GARANTIE 12 ............................................................
IT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA / GARANZIA 15 ......................................................
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / GARANTIE 18 ..................................................................
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / GARANTIA 21 .........................................................
EN DE ES FR IT NL PT
SYMBOL EXPLANATION
EN DE Caution. Vorsicht. ES FR IT Precaución. Danger. Attenzione. Cuidado.NL Opgelet. PT
EN DE Read operator’s manual. Siehe Bedienungsanleitung. ES Consulta el manual de instrucciones. FR Reportez-vous au manuel d’instruction. IT Fai riferimento al manuale di istruzioni.
NL Raadpleeg de gebruiksaanwijzing. PT Consultar o manual de instruções.
EN DE For indoor use only. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Pour une utilisation en intérieur uniquement. Solo per uso all’interno. ES FR Solo para uso en interiores. IT
NL Alleen voor gebruik binnenshuis. PT Apenas para utilização no interior.
EN DE Protection against moving parts. Schutz vor beweglichen Teilen. ES Protección contra piezas móviles. FR Protection contre les pièces mobiles. IT Protezione dalle parti in movi-
mento. NL Bescherming tegen bewegende onderdelen. PT Proteção contra peças móveis.
EN DE Risk of automatic start-up. Risiko eines automatischen Anlaufs. Risque de démarrage automatique. ES FR Riesgo de puesta en marcha automática. IT Rischio di avvio automatico.
NL Risico op automatisch opstarten. PT Risco de arranque automático.
EN Detachable power supply unit. DE Abnehmbares Netzteil. ES Unidad de fuente de alimentación desconectable. FR Unité d’alimentation amovible. IT Unità di alimentazione rimovibile.
NL Afneembare voedingseenheid. Unidade de fonte de alimentação removível.PT
EN DE This symbol means to recycle. Do not mix batteries with general household waste. Recycle used batteries at your nearest recycling center. Dieses Symbol bedeutet Recyceln.
Werfen Sie den Akku nicht in den herkömmlichen Haushaltsmüll. Entsorgen Sie verwendete Akkus bei Ihrem nächsten Recycling-Zentrum. ES Reciclable. No mezcles las baterías con los
residuos domésticos generales. Recicla las baterías usadas en el centro de reciclaje más cercano. Ce symbole signifie «À recycler». Ne mélangez pas les batteries avec les ordures FR
ménagères. Recyclez les batteries usagées dans le centre de tri le plus proche de chez vous. Questo simbolo significa che si deve riciclare. Non smaltire le batterie con i comuni rifiuti IT
domestici. Ricicla le batterie usate presso il più vicino centro di riciclaggio. NL Dit symbool geeft aan om te recyclen. Gooi de batterijen niet weg met het algemeen huishoudelijk afval.
Recycle gebruikte batterijen bij een recyclingcentrum in de buurt. Este símbolo significa reciclar. Não misture baterias com lixo doméstico comum. Recicle as baterias usadas no centro PT
de reciclagem mais próximode si.
EN This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper
treatment, recovery and recycling, please take this product to designated collection points. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection
point. DE Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht im herkömmlichen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Bitte bringen Sie das Produkt zur korrekten Behandlung, Verwertung und Recycling zu entsprechenden Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre Gemeinde, um
weitere Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe zu erhalten. ES Cuando aparece este símbolo en el producto o los documentos adjuntos, los productos eléctricos y electrónicos
usados no sedeben mezclar con los residuos domésticos generales. Para que se lleve a cabo un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados, lleva este producto a los puntos
de recogida especificados. Ponte en contacto con las autoridades de tulocalidad para obtener información más detallada sobre el punto de recogida especificado más próximo. FR Ce
symbole sur le produit et/ou les documents d’accompagnement signifient que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. Pour
un traitement approprié, de récupération et de recyclage, veuillez déposer ce produit au point de collecte indiqué. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur le point
de collecte le plus proche. NL Dit symbool op het product en/of de bijgevoegde documenten geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet samen met het gewone
huisvuil mogen worden weggegooid. Voor een juiste behandeling, terugwinning en recycling, dient u dit product te brengen naar een gepast inzamelpunt. Neem contact op met uw
gemeente voor meer informatie over uw dichtstbijzijnde aangewezen inzamelpunt. PT Este símbolo no produto e/ou em documentos complementares indica que produtos elétricos
ou eletrónicos usados não devem ser misturados com lixo doméstico comum. Para um tratamento, recuperação e reciclagem adequados, elimine este produto em pontos de recolha
definidos. Contacte as autoridades locais para mais detalhes relativos ao seu ponto de recolha definido mais próximo.
EN DE Use only BISSELL® cleaning formulas intended for use with this machine. Benutzen Sie nur Reinigungs produkte von BISSELL, die für den Gebrauch mitdieser Maschine gedacht sind.
ES Utiliza únicamente productos de limpieza BISSELL destinados a esta limpiadora. IT FR Utilizza solo iprodotti di pulizia BISSELL destinati all’uso conquesto apparecchio. Utilisez exclusive-
ment les produits de nettoyage BISSELL conçus pour être utilisés avec cet appareil. Gebruik alleen reinigingsproducten van BISSELL® die voorgebruik met deze machine bestemd zijn. NL PT
Utilize apenas produtos de limpeza da BISSELL destinados a serem utilizados com este aparelho.
EN Do not freeze. DE Nicht einfrieren. ES No congelar. Non congelare. FR IT Ne pas congeler. NL Niet bevriezen. PT Não congelar.
2
ENDEESFRITNLPT
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK
OR INJURY:
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body
away from openings and moving parts of the appliance
and its accessories.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• If the charger supply cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Do not incinerate the appliance even if it is severely
damaged. The batteries can explode in a fire.
• The battery is to be disposed of safely.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
• Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
• The battery must be removed from the appliance
before it is scrapped.
• The appliance must be disconnected from the supply
mains when removing the battery.
• Unplug charger from electrical socket when not in use,
before cleaning, maintaining or servicing the appliance,
and if your appliance has an accessory tool with a
moving brush, before connecting or disconnecting the
tool.
• This appliance must only be supplied at safety extra
low voltage corresponding to the marking on the
appliance.
• The appliance is only to be used with the power supply
unit provided with the appliance.
• WARNING: For the purposes of recharging the battery,
only use the detachable supply unit provided with this
appliance.
• This product contains a wireless device. Refer to
website for regulatory information.
• Turn OFF all controls before unplugging. Do not pull
or carry charger by cable, use cable as a handle, close
door on cable, or pull cable around sharp edges or
corners.
• Keep charger cable away from heated surfaces.
• To unplug, grasp the charger plug, not the cable.
• Do not handle charger plug or appliance with wet
hands.
• Do not charge the unit outdoors.
• The appliance must be disconnected from the supply
mains when removing the battery.
• Do not recharge, disassemble, heat above 60°C, or
incinerate.
• Never put batteries in mouth. If swallowed, contact
your physician or local poison control.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the OFF-position before picking up or carrying the
appliance. Carrying the appliance with your finger on
the switch or energising appliance that have the switch
on invites accidents.
• Do not use appliance that is damaged or modified.
Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion or
risk of injury.
• Do not expose appliance to fire or excessive
temperature. Exposure to fire or temperature above
130°C may cause explosion.
• Follow all charging instructions and do not charge
the appliance outside of the temperature range
specified in the instructions. Charging improperly or
at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
• Have servicing performed by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the product is maintained.
• Do not modify or attempt to repair the appliance
except as indicated in the instructions for use and care.
• Keep the temperature range of between 4-40°C when
charging battery, storing unit or during use.
• Use appliances only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
• When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
• Place the cables from other appliances out of the area
to be cleaned.
• Do not operate the vacuum in a room where an infant
or child is sleeping.
• Do not operate the vacuum in an area where there are
lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned.
• Do not operate the vacuum in a room that has lit
candles on furniture that the vacuum may accidentally
hit or bump into.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
EN
Produktspecifikationer
Varumärke: | Bissell |
Kategori: | Robotdammsugare |
Modell: | SpinWave R5 Pet 3552N |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Bissell SpinWave R5 Pet 3552N ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Robotdammsugare Bissell Manualer
23 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
27 Augusti 2024
9 Augusti 2024
Robotdammsugare Manualer
- Robotdammsugare Electrolux
- Robotdammsugare Samsung
- Robotdammsugare Xiaomi
- Robotdammsugare LG
- Robotdammsugare Bosch
- Robotdammsugare AEG
- Robotdammsugare Grundig
- Robotdammsugare Medion
- Robotdammsugare Anker
- Robotdammsugare Shark
- Robotdammsugare Princess
- Robotdammsugare Severin
- Robotdammsugare Hoover
- Robotdammsugare Tristar
- Robotdammsugare Domo
- Robotdammsugare Rowenta
- Robotdammsugare SereneLife
- Robotdammsugare Sencor
- Robotdammsugare Niceboy
- Robotdammsugare Blaupunkt
- Robotdammsugare Concept
- Robotdammsugare TCL
- Robotdammsugare Eufy
- Robotdammsugare Irobot
- Robotdammsugare Continental Edison
- Robotdammsugare Wilfa
- Robotdammsugare Koblenz
- Robotdammsugare Ecovacs
- Robotdammsugare Zaco
- Robotdammsugare Cleanmaxx
- Robotdammsugare Roborock
- Robotdammsugare Cecotec
- Robotdammsugare Neato Robotics
- Robotdammsugare Chuango
- Robotdammsugare Kalorik
- Robotdammsugare Robomop
- Robotdammsugare Mamibot
- Robotdammsugare +360
- Robotdammsugare Kogan
- Robotdammsugare Maxcom
- Robotdammsugare Hutt
- Robotdammsugare Nordval
- Robotdammsugare Dreame
- Robotdammsugare Proscenic
- Robotdammsugare Viomi
- Robotdammsugare Hoogo
- Robotdammsugare IClebo
- Robotdammsugare Everybot
- Robotdammsugare SwitchBot
- Robotdammsugare Narwal
- Robotdammsugare 360
- Robotdammsugare Ultenic
- Robotdammsugare Ceres
- Robotdammsugare Yeedi
- Robotdammsugare Magivaac
- Robotdammsugare Trifo
- Robotdammsugare Neatsvor
- Robotdammsugare Prosenic
Nyaste Robotdammsugare Manualer
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
11 Oktober 2024
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
2 Oktober 2024
29 September 2024
26 September 2024
26 September 2024