Boogie Board Original 10.5 Bruksanvisning

Boogie Board Ritplattor Original 10.5

Läs nedan 📖 manual på svenska för Boogie Board Original 10.5 (14 sidor) i kategorin Ritplattor. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/14
10.5 LCD x1 x1 x1
FEATURES
4. charm/strap loops
1. stylus holder
2. stylus
3. LCD screen
5. erase lock
6. erase button
français Caractéristiques
1. Porte-stylet
2. Stylet
3. Écran LCD
4. Anneaux pour breloque ou
lanière
5. Verrouillage du bouton
d’eacement
6. Bouton d’eacement
español Características
1. Porta estilete
2. Estilete
3. Pantalla LCD
4. Ojales para correas/adornos
5. Bloqueo para el botón de
borrado
6. Botón de borrado
deutsch Produktmerkmale
1. Stylushalter
2. Stylus
3. LCD-Bildschirm
4. Anhänger-/Gurtschlaufen
5. Lösch-Sperre
6. Lösch-Taste
italiano Caratteristiche
1. Portastilo
2. Stilo
3. Schermo LCD
4. Ciondolo/cinghia
5. Blocco Cancella
6. Pulsante Cancella
português Características
1. Fixador de caneta
2. Caneta
3. Ecrã LCD
4. Pulseiras/alças
5. Bloqueio para não apagar
6. Botão Apagar
svenska Funktioner
1. Pennhållare
2. Penna
3. LCD skärm
4. Häng/band öglor
5. Raderingslås
6. Raderingsknapp
dansk Funktioner
1. Holder til Stylus
2. Stylus
3. LCD-skærm
4. Øjer til charm/rem
5. Fastlåse knappen Erase (Slet)
6. Knappen Erase (Slet)
suomi Ominaisuudet
1. Piirtimen pidin
2. Piirrin
3. LCD-ruutu
4. Silmukat riipusta/kantohihnaa
varten
5. Pyyhintälukko
6. Pyyhintäpainike
norsk Funksjoner
1. Pekerholder
2. Peker
3. LCD-skjerm
4. Armbånd/reimløkker
5. Viskelås
6. Viskeknapp
polski Funkcje
1. Uchwyt rysika
2. Rysik
3. Ekran LCD
4. Pasek
5. Blokada wymazywania
zawartości
6. Przycisk wymazywania
zawartości
česky Technické Detaily
1. Držák pro stylus
2. Stylus
3. LCD displej
4. Poutka pro uchycení řemínku
5. Zámek vymazání
6. Tlačítko pro vymazání
türkçe Özellikler
1. Dokunmatik kalem yuvası
2. Dokunmatik kalem
3. LCD ekran
4. Süs/kayış halkaları
5. Silme kilidi
6. Silme düğmesi
română Caracteristici
1. Suport stilou electronic
2. Stilou electronic
3. Ecran LCD
4. Agăţătoare
5. Blocare ştergere
6. Buton de ştergere
nederlands Kenmerken
1. Stifthouder
2. Stift
3. Lcd-scherm
4. Bevestigingsogen voor
draagband
5. Wisvergrendeling
6. Knop Wissen
pусский Характеристики
1. Держатель для стилуса
2. Стилус
3. ЖК-экран
4. Ушки для брелка/ремешка
5. Блокировка стирания
6. Кнопка стирания
日本語 特徴
1. ダー
2.
3. LCD画面
4. お守/プルー
5. 消去ロ
6. 消去ボタ
中文(繁體) 特點
1. 筆座
2. 手寫筆
3. LCD 螢幕
4. 掛環/繩環
5. 清除鎖定
6. 清除按鈕
中文(简体) 特点
1. 触笔插槽
2. 触笔
3. LCD 屏幕
4. 挂饰/环带
5. 擦除锁定
6. 擦除按钮
한국어 기능
1. 스타일러스 홀더
2. 스타일러스
3. LCD 화면
4. 장식/스트랩 루프
5. 삭제 잠금
6. 삭제 버튼
ภาษาไทย ลักษณะเฉพาะ
1. ที่ยึดสไตลัส
2. สไตลัส
3. หน้าจอแอลซีดี
4. ห่วงสายสะพาย/สายคล้อง
5. ตัวล็อคฟังก์ชันการลบ
6. ปุ่มลบ
bahasa melayu Ciri
1. Pemegang stilus
2. Stilus
3. Skrin LCD
4. Untai/rantai manik
5. Kunci padam
6. Butang padam
bahasa indonesia Fitur
1. Pemegang pena digital
2. Pena digital
3. Layar LCD
4. Tali/pengikat loop
5. Pengunci tombol penghapus
6. Tombol penghapus
français canadien Caractéristiques
1. Support à stylet
2. Stylet
3. Écran ACL
4. Sangles/breloque
5. Verrouillage de l’eacement
6. Bouton d’eacement
WRITE / DRAW 1. Do not apply extreme pressure or
use any tool that could damage the
writing surface.
3. Do not submerse tablet in water.
2. Tablet does not connect to a
computer and cannot save images.
4. Do not expose tablet to prolonged
sunlight.
français Écrire/Dessiner
1. N’appuyez pas trop fort;
n’utilisez pas d’outil susceptible
d’endommager la surface
d’écriture.
2. La tablette ne peut être
connecté à un ordinateur ni
enregistrer d’images.
3. Ne plongez pas la tablette
dans l’eau.
4. N’exposez pas la tablette à la
lumière du soleil pendant des
périodes prolongées.
español Escribir/Dibujar
1. No ejerza demasiada presión ni
use una herramienta que pudiera
dañar la supercie de escritura.
2. La tableta no se conecta a una
computadora ni puede guardar
imágenes.
3. No sumerja la tableta en agua.
4. No exponga la tableta a la luz
solar por tiempo prolongado.
deutsch Schreiben/Zeichnen
1. Keinen zu großen
Druck anwenden oder
Werkzeuge benutzen, die die
Schreiboberäche beschädigen
könnten.
2. Kein Anschluss des Tabletts an
einem Computer und Speichern
von Bildern möglich.
3. Tablett nicht in Wasser
eintauchen.
4. Tablett nicht über längere Zeit
Sonnenlicht aussetzen.
italiano Scrivi/Disegna
1. Non applicare pressione estrema
né usare alcun attrezzo che
potrebbe danneggiare la supercie
di scrittura.
2. Il tablet si non collega a un
computer e non può salvare
immagini.
3. Non immergere il tablet
nell’acqua.
4. Non esporre il tablet alla luce
del sole prolungata.
português Escrever/Desenhar
1. Não pressione demasiado nem
utilize outros objectos que possam
danicar a superfície de escrita.
2. Não é possível ligar o tablet a um
computador, nem gravar imagens.
3. Não mergulhe o tablet na água.
4. Não exponha prolongadamente
o tablet à luz solar.
svenska Skriv/Rita
1. Applicera inte extremt tryck eller
bruk av verktyg som kan skada
skrivytan.
2. Plattan kan inte kopplas till en
dator och kan inte spara bilder.
3. Nednk inte plattan i vatten.
4. Utsätt inte plattan för långvarigt
solljus.
dansk Skrive/Tegne
1. Tryk ikke for hårdt og brug ikke
noget som helst værktøj, som kan
beskadige skriveaden.
2. Tabletten kan ikke tilsluttes en
computer, og der kan ikke gemmes
billeder på den.
3. Tabletten må ikke nedsænkes
i vand.
4. Tabletten må ikke udsættes for
sollys i længere tid.
suomi Kirjoittaminen/Piirtäminen
1. Älä kohdista äärimmäisen suurta
painetta tai käytä mitään työkalua,
joka voisi vioittaa kirjoituspintaa.
2. Taulua ei liitetä tietokoneeseen
eikä se voi tallentaa kuvia.
3. Älä upota taulua veteen.
4. Älä altista taulua pitkäaikaiselle
auringonvalolle.
norske Skrive/Tegne
1. Ikke bruk ekstremt trykk
eller verktøy som kan skade
skriveoveraten.
2. Tablet kan ikke kobles til en PC
og kan ikke lagre bilder.
3. Ikke senk tablet i vann.
4. Ikke utsett tablet for sollys over
lengre tid.
polski Pisanie/Rysowanie
1. Nie należy nadmiernie nacisk
na powierzchnię do pisania, ani
używać narzędzi, które mogą ją
uszkodzić.
2. Nie można podłączyć tabletu do
komputera w celu zapisania na nim
obrazów.
3. Nie należy zanurzać tabletu w
wodzie.
4. Nie należy wystawiać tabletu
na długotrwałe działania światła
słonecznego.
český Psaní/Kreslení
1. Netlačte přespříliš ani
nepoužívejte žádný nástroj, kte
by mohl poškodit plochu na psaní.
2. Tablet nelze připojit k počítači a
neukládá obraz.
3. Neponořujte tablet do vody.
4. Nevystavujte tablet po delší
dobu přímému slunečnímu světlu.
türkçe Yazma/Çizme
1. Yazma yüzeyine çok fazla basınç
uygulamayın ve yüzeye zarar
verebilecek aletleri kullanmayın.
2. Tablet bilgisayara bağlanamaz ve
rüntüleri kaydedemez.
3. Tableti suya barmayın.
4. Tableti uzun süre güneşte
bırakmayın.
română Scrie/Desenează
1. Nu puneţi presiune extre sau
folosiţi un instrument care poate
afecta suprafaţa de scriere.
2. Tableta nu poate  conectată
la un calculator şi nu poate salva
imaginile.
3. Nu introduceţi tableta în apă.
4. Nu expuneţi tableta la soare
timp îndelungat.
nederlands Schrijven/Tekenen
1. Oefen geen overmatige druk
uit en gebruik geen instrumenten
die het schrijfoppervlak kunnen
beschadigen.
2. De tablet kan niet worden
aangesloten op een computer en
kan geen afbeeldingen opslaan.
3. Dompel de tablet niet in water
onder.
4. Stel de tablet niet langdurig aan
zonlicht bloot.
pусский Письмо/Pисование
1. Не прилагайте чрезмерное
давление и не используйте
какие-либо другие инструменты,
которые могут повредить
поверхность для письма.
2. Планшет не подключается
к компьютеру и не может
сохранять изображения.
3. Не погружайте планшет в воду.
4. Не подвергайте планшет
длительному воздействию
солнечного света.
日本語 /描
1. 極度の高圧を加
を傷つけるうなツールを使
しない
2. タブコンーターに
接続て画像を保存すはで
せん
3. を水に浸さない
ださい。
4. を長時間日光に曝
ないださい。
中文(繁體)書寫/繪畫
1. 請勿施加過大壓力或使用可能
會損壞書寫表面的工具。
2. 手寫塗鴉板不與電腦連接,無
法儲存圖像。
3. 切勿將手寫塗鴉板浸入水中。
4. 切勿讓手寫塗鴉板長時間暴露
於陽光下。
中文(简体) 书写/绘画
1. 请勿用力太大,或使用任何可
能损坏书写面的工具。
2. 手写板不能连接到电脑,不能
存储图像。
3. 请勿将手写板浸入水中。
4. 请勿将手写板长时间暴露在
阳光下。
한국어 쓰기/그리기
1. 표면에 과도한 힘을 주고
누르거나 손상을 입힐 수 있는
도구를 사용해서 쓰지 마십시오.
2. 타블렛을 컴퓨터에 연결해서
이미지를 저장할 수 없습니다.
3. 타블렛을 물에 담그지
마십시오.
4. 타블렛을 직사광선에 장시간
노출시키지 마십시오.
ภาษาไทย การเขียน/การวาด
1. อย่าใช้แรงกดอย่างหนักหรือใช้
เครื่องมือใดๆ ที่อาจก่อให้เกิดความ
เสียหายต่อพื้นผิวการเขียน
2. แท็บเล็ตไม่ได้เชื่อมต่อกับ
คอมพิวเตอร์และไม่สามารถบันทึก
ภาพได้
3. อย่าจุ่มแท็บเล็ตลงในน้าา
4. อย่าให้สัมผัสกับแสงแดดเป็น
เวลานาน
bahasa melayu Tulis/Lukis
1. Jangan gunakan tekanan
melampau atau gunakan apa-apa
alat yang boleh merosakkan
permukaan menulis.
2. Tablet tidak menyambung
ke komputer dan tidak boleh
menyimpan imej.
3. Jangan tenggelamkan tablet
dalam air.
4. Jangan dedahkan tablet ke
cahaya matahari berpanjangan.
bahasa indonesia
Menulis/Menggambar
1. Jangan menekan dengan
tekanan yang berlebihan atau
menggunakan alat yang dapat
merusak permukaan menulis
2. Tablet tidak bisa terhubung
ke komputer dan tidak dapat
menyimpan gambar.
3. Jangan mencelupkan tablet ke
dalam air
4. Jangan mengekspos tablet
di bawah sinar matahari secara
berkepanjangan.
français canadien Écrire/Dessiner
1. N’appliquez pas une pression
excessive et n’utilisez pas d’outil
qui pourrait endommager la
surface décriture.
2. La tablette ne peut être
connectée à un ordinateur et
n’enregistre pas dimages.
3. N’immergez pas la tablette
dans l’eau.
4. N’exposez pas la tablette aux
rayons du soleil pendant une
longue période.

Produktspecifikationer

Varumärke: Boogie Board
Kategori: Ritplattor
Modell: Original 10.5

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Boogie Board Original 10.5 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ritplattor Boogie Board Manualer

Ritplattor Manualer

Nyaste Ritplattor Manualer