Brinno MAS200 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Brinno MAS200 (2 sidor) i kategorin Säkerhetskamera. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Package Contents
Obsah balení
Packungsinhalt
Contenidos
Contenu du colis
Contenuto della
Confezione
Inhoud van de
verpakking
Innhold i pakken
Zawartość opakowania
Комплект поставки
包裝內容
包装内容
同梱物
포장 내용 물
Before You Start
Než začnete
Bevor Sie beginnen
Antes de Iniciar
Avant de commencer
Prima di iniziare
Voordat u aan de
slag gaat
Før du starter
Zanim zaczniesz
До начала
在您開始之前
在您开始之前
設置の前に
시작 하기 전
Device Parts
Části zařízení
Geräteteile
Partes del Equipo
Pièces de l’appareil
Parti del Dispositivo
Apparaatonderdelen
Enhetsdeler
Części urządzenia
Части устройства
裝置部位介紹
装置部位介绍
各部の名称
부품들
Display Icons
Ikony displeje
Anzeigesymbole
Iconos
Achage des icônes
Icone Display
Pictogrammen
weergeven
Display ikoner
Wyświetl ikony
Выводимая информация
螢幕圖式
屏幕图式
スプレイアイコン
아이콘 표시
Activate Motion Sensor
Aktivace senzoru pohybu
Bewegungssensor aktivieren
Activar Sensor de
Movimiento
Activate Motion Sensor
Activer le capteur de
mouvement
Activate Motion Sensor
Attivazione del Sensore
di Movimento
Bewegingssensor
activeren
Aktivisere bevegelsessensoren
Aktywuj czujnik ruchu
Активировать датчик
движения
啟動感應器
启动传感器
モーシンセンサーの設定
모션 센서 활성 화
12 3
4 5 6
1
1
1
2
2
3 4
5
2
3
Motion
Sensor
1
2
3 4 5 6 7
CR2450
1. Türklopfergehäuse
2. Bewegungssensoreinheit
3. Empfängereinheit
4. Magnetische
Wandhalterung
5. Schraubenzieher
6. Batteriesperre
7. 1 CR2450 Batterie
DE
1. Aldaba para la Puerta (Encaje)
2. Sensor de Movimiento
3. Receptor
4. Soporte de Pared Magnético
5. Destornillador
6. Tapa de Bateria
7. 1 Bateria CR2450
ES
1. Logement de marteau
de porte
2. Capteur de mouvement
3. Récepteur
4. Support mural magnétique
5. Tournevis
6. verrouillage de pile
7. 1 pile CR2450
FR
1. Alloggiamento del
battente della porta
2. Unità Sensore di Movimento
3. Unità Ricevente
4. Staa di montaggio
magnetica da muro
5. Cacciavite
6. Blocco Batteria
7. 1 Batteria CR2450
IT
1. Behuizing deurklopper
2. Bewegingssensor
3. Ontvanger
4. Magnetische
wandbevestiging
5. Schroevendraaier
6. Batterijvergrendeling
7. 1 batterij CR2450
NL
1. Dørbanker-hus
2. Bevegelsessensor
3. Mottaker
4. Magnetisk veggfeste
5. Skrutrekker
6. Batterilås
7. 1 CR2450 batteri
NO
1. Корпус дверного молотка
2. Датчик движения
3. Приемник
4. Магнитное настенное
крепление
5. Отвертка
6. Фиксатор батареи
7. Батарея CR2450
RU
1. Obudowa kołatki do drzwi
2. Czujnika ruchu
3. Odbiornik
4. Magnetyczny uchwyt
ścienny
5. Śrubokręt
6. Blokada baterii
7. 1 bateria CR2450
PL
1. 敲門環裝飾殼
2. 動態感應器
3. 動態接收器
4. 磁吸式固定座
5. 螺絲起子
6. 電池安全鎖片
7. 1 CR2450 電池
CH
1. 敲门环装饰壳
2. 动态传感器
3. 动态接收器
4. 磁吸式固定座
5. 螺丝起子
6. 电池安全锁片
7. 1 CR2450 电池
CN
1. ドアキンース
2.
モーシンセンサーユニ
3. レシーバーユ
4.
マグネットウォーウント
5. ねじ回し
6. 電 池 ロック
7. CR2450タン
電池1
JP
1. 노크 케이스
2. 모션 센서 유닛
3. 수신 유닛
4. 자석 월 마운트
5. 스크류 드라이버
6. 배터리 잠금 장치
7. 1CR2450 배터리
KR
1. Door Knocker Casing
2. Motion Sensor Unit
3. Receiver Unit
4. Magnetic Wall Mount
5. Screwdriver
6. Battery Lock
7. 1 CR2450 Battery
EN
1. Klepadlo
2. Senzor pohybu
3. Přijímač
4. Magnetický držák
na stěnu
5. Šroubovák
6. Krytka baterie
7. 1 baterie CR2450
CZ
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FI
FR
IL
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FI
FR
IL
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FI
FR
IL
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
Connected sensors
Připojené senzory
Angeschlossene Sensoren
Sensores Conectados
Connected sensors
Capteurs connectés
Connected sensors
Sensori Connessi
Aangesloten sensoren
Tilkoblet sensor
Połączone czujniki
Подключенные датчики
已配對感應器
已配对传感器
モーシンセンサー接続
센서들 연결
12 3
4 5 6
Sensor in low battery
Slabá baterie senzoru pohybu
Sensor bei schwacher Batterie
Sensor con Energía Baja
Sensor in low battery
Capteur ayant une pile faible
Sensor in low battery
Sensore con scarsa autonomia
De batterij van de sensor is bijna leeg
Lavt batterinivå på sensor
Czujnik przy słabym akumulatorze
Батарея датчика разряжена
感應器低電量
传感器低电量
モーンセンサーの電池残量
저 전압에서의 센서
12 3
4 5 6
Receiver Unit:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Motion Sensor Unit:
1. Connector
2. LED Indicator
5
4
1. Motion Sensor Lens
2. Battery Compartment
3. Motion Sensor Pairing
Channel Switch
4. Pairing Button
5. LED Indicator
EN
1
Přijímač:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Senzor pohybu:
1. Konektor
2. LED indikátor
5
4
1. Objektiv senzoru pohybu
2. Prostor pro baterii
3. Přepínače kanálů pro párování
pohybového senzoru
4. Tlačítko párování
5. LED indikátor
CZ
1
Empfängereinheit:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Bewegungssensoreinheit:
1. Steckverbinder
2. LED-Anzeige
5
4
1. Bewegungssensor-Linse
2. Batteriefach
3. Kanalschalter für
Bewegungssensorkopplung
4. Kopplungstaste
5. LED-Anzeige
DE
1
Receptor:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Sensor de Movimiento:
1. Contacto
2. Indicador LED
5
4
1. Lente de Sensor de Movimiento
2. Compartimento de Batería
3. Conmutador para Parejar Canal de
Sensor de Movimiento
4. Botón para Parejar
5. Indicador LED
ES
1
Récepteur:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Capteur de mouvement:
1. Connecteur
2. Indicateur LED
5
4
1. Lentille de capteur de mouvement
2. Compartiment de pile
3. Commutateur de canal d’appairage
du capteur de mouvement
4. Bouton d’appairage
5. Témoin LED
FR
1
Unità Ricevente:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Sensore di movimento:
1. Connettore
2. Indicatore LED
5
4
1. Lente del sensore di movimento
2. Compartimento della batteria
3. Interruttore canale di
accoppiamento del sensore di
movimento
4. Bottone di accoppiamento
5. Indicatore LED
IT
1
Mottaker:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Bevegelsessensor :
1. Kontakt
2. LED-indikator
5
4
1. Linse til bevegelsessensoren
2. Batterihus
3. Bryter for sammenkoblingskanaler
4. Knapp for sammenkobling
5. LED-indikator
NO
1
Odbiornik:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Czujnik ruchu:
1. Złącze
2. Wskaźnik LED
5
4
1. Czujnik ruchu soczewki
2. Komora baterii
3. Przełącznik kanału parowania
czujnika ruchu
4. Przycisk parowania
5. Identykator LED
PL
1
Ontvanger:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Bewegingssensor:
1. Connector
2. Indicatielampje
5
4
1. Bewegingssensorlens
2. Batterijvak
3. Schakelaar koppelingskanaal
bewegingssensor
4. Koppelingsknop
5. Indicatielampje
NL
1
Приемник:
Motion
Sensor
2
2
3
1
Датчик движения:
1. Коннектор
2. LED индикатор
5
4
1. Объектив датчика движения
2. Батарейный отсек
3. Переключатель каналов датчика
движения
4. Кнопка соединения
5. LED индикатор
RU
1
動態接收器:
Motion
Sensor
2
2
3
1
動態感應器:
1. 連接插件
2. LED 指示燈
5
4
1. 動態感應鏡頭
2. 電池槽
3. 動態感應器配對訊號調整開關
4. 配對按鍵
5. LED指示燈
CH
1
动态接收器:
Motion
Sensor
2
2
3
1
动态传感器:
1. 连接插件
2. LED 指示灯
5
4
1. 动态感应镜头
2. 电池槽
3. 动态传感器配对讯号调整开关
4. 配对按键
5. LED指示灯
CN
1
レシーバーユ:
Motion
Sensor
2
2
3
1
モーンセンサーユ:
1. クタ
2. LEDンジーター
5
4
1. ンセーレンズ
2. ース
3.
モーシンセンサーチンネルスイッチ
4. アリング ボ
5. LEDンジーター
JP
1
수신 유닛:
Motion
Sensor
2
2
3
1
모션 센서 유닛:
1. 커넥터
2. LED 지시기
5
4
1. 모션 센서 렌즈
2. 배터리 함
3. 모션 센서 페어링 채널 스위치
4. 페어링 버튼
5. LED 지시기
KR
1
UN_A1 301-0118-00
Motion Detector
MAS200 Quick Guide
www.brinno.com
Complles with
IMDA Standards
N4232-17
Delete Sensor
Vymazání senzoru
Sensor löschen
Eliminar Sensor de
Movimiento
Annuler un capteur
Elimina sensore
Sensor verwijderen
Slett sensor
Usuń czujnik
Удалить датчик
移除感應器
移除传感器
ンサーのペグ解除
센서 삭제
Pairing Channels
Kanály párování
Koppeln von Kanälen
Parejar Canales
Canaux d’appairage
Accoppiamento Canali
Koppelingskanalen
Bevegelsessensor-bryter for
sammenkoblingskanaler
Parowanie kanałów
Каналы связи
調整配對訊號
调整配对讯号
ンサーのペア
페어링 채널들
Transmission/Detection
Přenos/detekce
Übertragung/Erkennung
Transmisión / Detección
Transmission / Détection
Transmissione/Rilevazione
Overdracht/detectie
Sender-/deteksjonsavstand
Transmisja / wykrywanie
Передача/Обнаружение
感應範圍
感应范围
カメラとの/感知範囲
전송/감지
Sensor Installation
Instalace senzoru
Sensorinstallation
Instalación de Sensor
Installation du capteur
Installazione Sensore
De sensor installeren
Installering av sensor
Instalacja czujnika
Установка датчика
安裝動態感應器
安装动态传感器
ンサーの設
센서 설치
Door Knocker Mode
Pomocí klepadla
Türklopfer-Modus
Modo en Aldaba
Mode de marteau de porte
Modalità con Battente della porta
Deurkloppermodus
Dørbankermodus
Tryb kołatki drzwi
Режим дверного молотка
敲門環模式
敲门环模式
スコプの外側に設置する場合
도어 노크 모드
Portable Mode
Režim samostatně
Portabler Modus
Modo Portátil
Mode portable
Modalità portatile
Draagbare modus
Bærbar modus
Tryb przenośny
Портативный режим
隨處安裝模式
随处安装模式
ドアッキンケース
格納しない場
휴대 모드
Transmission Distance
Přenosová vzdálenost
Übertragungsreichweite
Distancia de Transmisión
Distance de transmission
Distanza di Transmissione
Overdrachtsafstand
Senderavstand
Odległość transmisji
Дальность передачи
動態感應器與接收器的傳輸距離
动态传感器与接收器的传输距离
通信距離: 32 ft (10m)
전송 거리: 32 ft (10m)
Sensor Detection Area
Oblast detekce pohybu
Sensor-Erfassungsbereich
Area de Detección
Zone de détection du capteur
Area Sensore di Rilevamento
Sensordetectiegebied
Deteksjonsområde for sensor
Obszar wykrywania czujnika
Зона обнаружения
動態感應範圍
动态感应范围
モーンセンサー感知範囲
센서 감지 지역
2
3
4
12 3
4 5 6
1
2
3
1
3
1
4~6 secs
2
www.brinno.com/support/registration
For manuals in other languages, visit
www.brinno.com/support
The product features, specications sheets and instructions may
dier from actual products. Please refer to Brinno ocial site for
the latest version of user manual.
Time
2013/05/01
17:30
Set
Exit
Press to Exit
Delete Sensor
Sensor 1
Delet all
Exit
Time
2013/05/01
17:30
Set
Exit
Press to Confirm
CONFIRM: Delete
Sensor 1?
Yes
No
Press to Setup
Paired Motion Sensor
Sensor 1
32 ft
(10 m)
One camera supports up to 6 motion
sensors. You make dierent channel
combinations to identify each unique
motion sensor.
ON
1 2 3
Channel 1 (Default):
Motion Sensor Pairing Channel
Switch:
EN
Jeden fotoaparát podporuje až 6 senzorů
pohybu. Na každém senzoru je nutné
vybrat odlišný kanál, aby bylo možné
identikovat jednotlivé senzory pohybu.
ON
1 2 3
Kanál 1 (Přednastaveno):
Přepnutí kanálu pro párování senzorů
pohybu:
CZ
Eine Kamera unterstützt bis zu 6
Bewegungssensoren. Sie stellen
verschiedene Kanalkombinationen her,
um jeden einzelnen Bewegungssensor
zu identizieren.
ON
1 2 3
Kanal 1 (Standard):
Kanalschalter für
Bewegungssensorkopplung:
DE
Una mirilla respalda hasta 6 sensores de
movimientos. Cada sensor de movimiento
ocupa un canal unico.
ON
1 2 3
Canal 1 (Predeterminada):
Interruptor de Selección de Canal
para Sensor de Movimiento:
ES
Une caméra peut supporter 6 capteurs
de mouvement. Il faut diérentes
combinaisons de canal pour identier
chaque capteur de mouvement.
ON
1 2 3
Canal 1 (par défaut):
Interrupteur de canal d’appairage
de capteur de mouvement:
FR
Una telecamera supporta no a 6 sensori
di movimento. Creare diverse combinazioni
di canali per identicare ogni singolo
sensore di movimento.
ON
1 2 3
Canale 1 (Predenito):
Interruttore canale di accoppiamento
del sensore di movimento:
IT
Eén camera ondersteunt maximaal 6
bewegingssensoren. U kunt verschillende
kanaalcombinaties maken om elke
unieke bewegingssensor te identiceren.
ON
1 2 3
Kanaal 1 (standaard):
Schakelaar koppelingskanaal
bewegingssensor:
NL
Hvert kamera støtter opptil 6
bevegelsessensorer. Du må lage unike
kanal-kombinasjoner for å identisere
hver enkelt bevegelsessensor.
ON
1 2 3
Kanal 1 (fabrikkstandard):
Bevegelsessensor bryter for
sammenkoblingskanaler:
NO
Jedna kamera obsługuje do 6 czujników
ruchu. Tworzysz różne kombinacje
kanałów, aby zidentykować każdy
unikalny czujnik ruchu.
ON
1 2 3
Kanał 1 (domyślnie):
Przełącznik kanału parowania
czujnika ruchu:
PL
Одна камера может поддерживать до 6
датчиков движения. Вы можете
настраивать различные комбинации
каналов для идентификации каждого
датчика движения.
ON
1 2 3
Канал 1 (По умолчанию):
Переключение каналов связи
датчика движения:
RU
一台相機最多支援6台動態感應器,每台
感應器必須要有專屬的配對訊號。
ON
1 2 3
訊號 1 (預設):
動態感應器配對訊號調整位置:
CH
一台相机最多支持6台动态传感器,每台
传感器必须要有专属的配对讯号。
ON
1 2 3
讯号 1(预设):
动态传感器配对讯号调整位置:
CN
1台のカラにモーンセンサーを6
まで アリングす。
を他のセンサーは異なンネルに
設定す必要があ
ON
1 2 3
チャン 1(規定値):
ーシンセンサンネルスイ:
JP
카메라 1대에 6개센서 장착 가능합니다. 각
모션 센서 에 다른 채널을 할당합니다.
ON
1 2 3
채널 1(디폴트):
모션 센서 페어링 채널 스위치:
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
ON
1 2 3
1
ON
1 2 3
4
ON
1 2 3
5
ON
1 2 3
6
ON
1 2 3
2
ON
1 2 3
3
Pairing Channel Combination:
Nastavení kanálu párování:
Kopplungskanal-Kombination:
Selección de Canal para Parejar:
Combinaison de canal d’appairage:
Combinazione Accoppiamento Canali:
Kanaalcombinatie paren:
Kombinasjoner for sammenkoblingskanaler:
配對訊號定義:
Parowanie kombinacji kanałów:
Комбинации каналов:
配对讯号定义:
ペアグチンネルの組み合わせ:
페어링 채널 조합:
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
Multiple Sensors
Více senzorů
Mehrere Sensoren
Multiple Sensores
Capteurs multiples
Sensori Multipli
Meerdere sensoren
Tilleggssensorer
Wiele czujników
Несколько датчиков
多台感應器
多台传感器
複数台センサーの設定方法
복수 센서
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
Quick Start Guide
Rychlý průvodce
Schnellstartanleitung
Guía Rápida
Guide de démarrage rapide
Guida all'avvio rapido
Quick Start gids
Hurtigstartveiledning
Instrukcja Szybkiego Startu
Краткое Руководство
快速指南
快速指南
クイックガイド
속성 설치 가이드
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
5 ft
(1.5 m)
5 ft
(1.5 m)
90°
13 ft
(4 m)

Produktspecifikationer

Varumärke: Brinno
Kategori: Säkerhetskamera
Modell: MAS200

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Brinno MAS200 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Säkerhetskamera Brinno Manualer

Brinno

Brinno MAS200 Bruksanvisning

12 September 2024

Säkerhetskamera Manualer

Nyaste Säkerhetskamera Manualer