Britax-Romer VERSAFIX Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Britax-Romer VERSAFIX (119 sidor) i kategorin Bilbarnstol. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/119
VERSAFIX
RÖMER VERSAFIX
Gebrauchsanleitung
User Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
Brugsvejledning
Gebruiksaanwijzing
9 - 18 kg
VERSAFIX Mode d’emploi
Nous sommes heureux que notre
VERSAFIX puisse accompagner votre
enfant en toute sécurité pendant un
nouveau chapitre de sa vie.
Pour protéger efficacement votre
enfant, le VERSAFIX doit
impérativement être utilisé et
installé de la manière décrite dans
le présent mode d’emploi.
Pour toute question complémentaire,
n’hésitez pas à nous contacter.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Table des matières
1. Vérification, homologation,
application .....................................2
2. Utilisation dans le véhicule ..........3
2.1 avec fixation ISOFIX ...............3
2.2 avec fixation ISOFIX et ancrage
TopTether* (universelle) ..........4
2.3 sans fixation ISOFIX
(universelle) .............................5
3. Montage et démontage dans le
véhicule ..........................................6
3.1 avec fixation ISOFIX ...............6
3.2 avec fixation ISOFIX et ancrage
TopTether (universelle) ............9
3.3 sans fixation ISOFIX
(universelle) ...........................15
4. Conseils pour la sécurité de
l’enfant .........................................18
4.1 Réglage des bretelles ...........18
4.2 Desserrage des sangles .......19
User instructions
We are pleased that our VERSAFIX
may accompany your child safely
through a new stage of his or her life.
In order to protect your child
correctly, the VERSAFIX must
always be used and installed as
described in these instructions.
If you have any further questions
regarding its use, please feel free to
contact us.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Contents
1. Test, certification, suitability........ 2
2. Use in the vehicle ..........................3
2.1 with ISOFIX fastening .............3
2.2 with ISOFIX fastening and
TopTether* anchorage
(universal) ............................... 4
2.3 without ISOFIX fastening
(universal) ...............................5
3. Installation and removal in the
vehicle ............................................6
3.1 with ISOFIX fastening ............. 6
3.2 with ISOFIX fastening and
TopTether anchoring
(universal) ...............................9
3.3 without ISOFIX fastening
(universal) .............................15
4. Securing your child .....................18
4.1 Adjusting the shoulder belts ..18
4.2 Loosening the harness ..........19
Gebrauchsanleitung
Wir freuen uns, dass unser
VERSAFIX Ihr Kind sicher durch einen
neuen Lebensabschnitt begleiten darf.
Um Ihr Kind richtig
VERSAFIXschützen zu können,
muss der VERSAFIX unbedingt so
verwendet und eingebaut werden,
wie wir es Ihnen in dieser Anleitung
beschreiben.
Wenn Sie noch Fragen zur Benutzung
haben, wenden Sie sich bitte an uns.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Inhalt
1. Prüfung, Zulassung, Eignung ...... 2
2. Verwendung im Fahrzeug ............ 3
2.1 mit ISOFIX-Befestigung ..........3
2.2 mit ISOFIX-Befestigung und
TopTether*-Verankerung
(universal) ...............................4
2.3 ohne ISOFIX-Befestigung
(universal) ...............................5
3. Einbau und Ausbau im Fahrzeug 6
3.1 mit ISOFIX-Befestigung ..........6
3.2 mit ISOFIX-Befestigung und
TopTether-Verankerung
(universal) ...............................9
3.3 ohne ISOFIX-Befestigung
(universal) .............................15
4. Sichern des Kindes .....................18
4.1 Anpassen der Schultergurte .18
4.2 Lockern der Gurte .................19
2
1. Prüfung, Zulassung,
Eignung
*ECE = Europäische Norm für
Sicherheitsausrüstung
Britax/
RÖMER
Auto-
Kindersitz
Prüfung und Zulassung
nach ECE* R 44/04
Gruppe Körpergewicht
VERSAFIX I 9 bis 18 kg
1. Vérification,
homologation,
application
*ECE = norme européenne pour les
équipements de sécuri
Britax/
RÖMER
Siège auto
Vérification et
homologation selon
ECE* R 44/04
Groupe Poids
VERSAFIX I9 à 18 kg
1. Test, certification,
suitability
*ECE = European Standard for Safety
Equipment
Britax/
RÖMER
Child safety
seat
Test and certification to
ECE* R 44/04
Group Body weight
VERSAFIX I 9 to 18 kg
4.3 Straffen der Gurte .................19
4.4 Anschnallen des Kindes ........19
4.5 Funktion des Gurtschlosses ..21
4.6 Checkliste korrektes Sichern
des Kindes ............................23
5. Sitzen / Ruhen / Liegen -
Verstellbare Sitzschale ............... 23
6. Allgemeine Hinweise ..................24
7. Pflegehinweise ............................27
7.1 Abziehen des Bezuges .........28
7.2 Aufziehen des Bezuges ........29
7.3 Ausbauen der Gurte (links und
rechts) ...................................30
7.4 Einbauen der Gurte (links und
rechts) ...................................32
8. Hinweise zur Entsorgung ...........34
9. Folgesitze ....................................35
10. 2 Jahre Garantie ..........................35
11. Garantiekarte / Übergabe-Check 37
4.3 Tightening the harness ..........19
4.4 Buckling up the child .............19
4.5 Function of the buckle ...........21
4.6 Checklist for correct
securing of your child ............23
5. Sitting / Resting / Sleeping -
Adjustable seat shell ..................23
6. General instructions ...................24
7. Care instructions .........................27
7.1 Removing the cover ..............28
7.2 Refitting the cover .................29
7.3 Removing the belts
(left and right) ........................30
7.4 Refitting of the belts
(left and right) ........................32
8. Notes regarding disposal ...........34
9. Next child safety seat .................35
10. 2-year warranty ...........................35
11. Warranty Card / Transfer Check 38
4.3 Serrage des sangles .............19
4.4 Attacher l’enfant ....................19
4.5 Fonctionnement du fermoir
de la ceinture .........................21
4.6 Liste de vérification pour une
parfaite sécurité de l’enfant ...23
5. Position assise / repos / allongée –
coque de siège réglable .............23
6. Remarques générales .................24
7. Consignes d’entretien ................27
7.1 Enlever la housse ..................28
7.2 Remettre la housse ...............29
7.3 Démontage des sangles
(gauche et droite) ..................30
7.4 Montage des sangles
(gauche et droite) ..................32
8. Remarques relatives à
l’élimination .................................34
9. Sièges ultérieurs .........................35
10. 2 ans de garantie .........................35
11. Carte de garantie /
Procès-verbal de remise .............39

Produktspecifikationer

Varumärke: Britax-Romer
Kategori: Bilbarnstol
Modell: VERSAFIX

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Britax-Romer VERSAFIX ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Bilbarnstol Britax-Romer Manualer

Bilbarnstol Manualer

Nyaste Bilbarnstol Manualer