Canon Pixma MG7120 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Canon Pixma MG7120 (4 sidor) i kategorin Skrivare. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4

2
1
XXXXXXXX © CANON INC. 2013
2
1
5
3
6
4
2
3
7
1
Guía de inicio
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la
parte frontal del equipo libre de obstáculos.
Toque el botón ACTIVADO
(ON).
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB o Ethernet.
Abra la bandeja de salida
del papel.
La extensión de la bandeja de
salida se abre automáticamente.
Abra el panel de control. Retire la cinta naranja y el material de protección.
Cierre el panel de control.
Para seleccionar un idioma,
arrastre* la pantalla táctil
verticalmente y puntee**
en el idioma.
* Arrastrar signica tocar y
deslizar la pantalla.
** Puntear signica tocar
ligeramente la pantalla.
Botón Atrás (Back)
Para cambiar el ajuste de
idioma, toque el botón Atrás
(Back).
Retire la cinta y los
materiales de protección.
ESPAÑOL
Se dispone de tutoriales
en vídeo
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the machine clear
of any obstacles.
Touch the button.ON
Connect the power cord.
Do not connect the USB or Ethernet cable yet.
Open the Paper Output
Tray.
The Output Tray Extension
opens automatically.
Open the Operation Panel. Remove the orange tape and protective material.
Close the Operation
Panel.
To select a language,
drag* the Touch Screen
vertically and tap** the
language.
* To drag means to touch and
slide the screen.
** To tap means to lightly touch
the screen.
Back button
To change the language
setting, touch the Back
button.
Remove the tape and
packing materials.
ENGLISH
Video Tutorials Available
Getting Started
EN
ES
EN
ES
EN
EN
ES
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
QT5-6533-V01 PRINTED IN XXXXXXXX

3
8
1
2
1
2
2
1
(B)
2
3
4
5
6
8
1
2
7
(A)
Cuando aparezca esta
pantalla, puntee en .OK
Sujete la tapa naranja con los dedos y tire de ella suavemente.
(A) No presione los laterales si la ranura en forma de Y está bloqueada.
(B) ¡No tocar!
Abra el panel de control.
Retire el envoltorio
protector.
Retire totalmente la cinta
naranja.
Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta rmemente hasta que
encaje en su sitio.
Compruebe que la lámpara de tinta está encendida y coloque el siguiente depósito de tinta.
Compruebe que todas las
lámparas están encendidas.
Compruebe que la cubierta
interior está cerrada y
cierre el panel de control.
¡No cierre aún la bandeja de
salida del papel!
Si aparece un mensaje de
error, compruebe que los
depósitos de tinta están
instalados correctamente.
Cierre la bandeja de salida
del papel.
La extensión de la bandeja de
salida se cierra automáticamente.
Al cabo de
aproximadamente 3 o 4
minutos, compruebe que
la pantalla p2-ha cambiado tal
como se muestra en la
gura.
Cubierta interior
Los depósitos de tinta deberán instalarse en este soporte.
No toque el interior hasta que cese el movimiento.
When this screen is
displayed, tap .OK
Hook your ngers under the orange cap and slowly pull it out.
(A) Do not press the sides when the Y-shaped groove is blocked.
(B) Do not touch!
Open the Operation Panel.
Remove the protective
wrap.
Remove the orange tape
completely.
Insert and push down the ink tank rmly until it snaps into place.
Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.
Check that all lamps are
lit.
Check that the Inner Cover
is closed, then close the
Operation Panel.
Don't close the Paper
Output Tray yet!
If an error message appears,
check that the ink tanks are
installed correctly.
Close the Paper Output
Tray.
The Output Tray Extension
closes automatically.
After about 3 to 4 minutes,
check that the screen
changes as shown in the
gure.
Inner Cover
The ink tanks will be installed into this holder.
Do not touch inside until the movement stops.
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES

4
5
1
2
3
4
5
6
1
2
2
1
1
2
8
7
2
1
3
2
1
Realice la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).
Extraiga el cassette
(inferior).
Ajuste la guía del papel
frontal al tamaño A4.
Deslice la guía del papel
derecha hacia el lado.
Las guías del papel izquierda y
derecha se mueven al mismo
tiempo.
Deslice el cassette (inferior)
hacia atrás.
Cargue el papel MP-101
suministrado en el cassette.
Ajuste la guía del papel
derecha al tamaño del
papel.
Deslice el papel contra la
guía frontal.
Abra la bandeja de salida
del papel. Extraiga el
soporte de la salida del
papel.
Puntee en .OK
Al cabo de 6 minutos, se
imprime un patrón en
negro y azul. La Alineación
de los cabezales de
impresión (Print Head
Alignment) naliza.
Si aparece un mensaje de
error, puntee en OK y continúe
con . Cuando nalice la
instalación, consulte el
Manual en pantalla o el
Manual en línea para repetir
la Alineación de los cabezales
de impresión (Print Head
Alignment).
Cuando aparezca esta
pantalla, cierre el soporte
de la salida del papel.
Puntee en .OK
Cargue papel en el cassette como se describe en
- hasta - .
Coloque el papel con la cara que va a imprimir hacia abajo.
Ajuste las guías del papel al tamaño del papel.
Para obtener más
información sobre el papel,
consulte el Manual en
pantalla Manual en o el
línea que se instalará
posteriormente.
Cuando el equipo no se
utiliza durante unos 5
minutos, la pantalla se
desconecta. Para
reactivarla, puntee en la
pantalla táctil.
•
•
Perform the Print Head Alignment.
Pull out the Cassette
(Lower).
Adjust the front Paper
Guide to A4 size.
Slide the right Paper
Guide to the side.
The left and right Paper Guide
move together.
Slide the Cassette (Lower)
back.
Load the supplied MP-101
paper into the Cassette.
Adjust the right guide to t
the paper size.
Slide the paper against the
front guide.
Open the Paper Output
Tray. Pull out the Paper
Output Support.
Tap .OK
In about 6 minutes, a blue-
black pattern is printed.
Print Head Alignment is
complete.
If an error message appears,
tap , then proceed toOK .
After installation is complete,
refer to the On-screen
Manual Online Manual or to
redo Print Head Alignment.
When this screen is
displayed, close the Paper
Output Support.
Tap .OK
Load paper into the Cassette as described in
- through - .
Set the paper with the print side down.
Adjust the Paper Guides to t the paper size.
For information about
paper, refer to the On-
screen Manual Online or
Manual which will be
installed later.
The screen turns off if the
machine is not operated
for about 5 minutes. To
restore the display, tap the
Touch Screen.
•
•
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
EN
ES
Produktspecifikationer
Varumärke: | Canon |
Kategori: | Skrivare |
Modell: | Pixma MG7120 |
Enhetsplacering: | Vrijstaand |
Typ av operation: | Knoppen |
Färg på produkten: | Wit |
Dörrgångjärn: | Links |
Inbyggd display: | Ja |
Vikt: | 63000 g |
Bredd: | 595 mm |
Djup: | 645 mm |
Höjd: | 1670 mm |
Nettoskatt: | 150 W |
Sladdlängd: | 2.45 m |
Ljudnivå: | 41 dB |
Årlig-energiförbrukning: | 225 kWu |
Förpackningens vikt: | 65000 g |
Förpackningens bredd: | 640 mm |
Djuppackning: | 705 mm |
Förpackningshöjd: | 1735 mm |
Energieffektivitetsklass (gammal): | A++ |
Frys bruttokapacitet: | 253 l |
Frys nettokapacitet: | 222 l |
Fryskapacitet: | 26 kg/24u |
Retentionstid vid strömavbrott: | 24 uur |
Snabbfrysfunktion: | Ja |
Antal fryshyllor: | 6 |
antal stjärnor: | 4* |
Temperaturlarm: | Ja |
Inget frostsystem: | Ja |
Nuvarande: | 10 A |
Klimaatklasse: | SN-T |
Justerbara fötter: | Ja |
Genom montage: | Deur-op-deur |
AC-ingångsspänning: | 220 - 240 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50 Hz |
Drifttemperatur (TT): | 10 - 43 °C |
Typ produkt: | Vrieskast |
Antal ispåsar: | 4 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Canon Pixma MG7120 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Skrivare Canon Manualer

16 Februari 2025

13 Februari 2025

8 Februari 2025

2 Februari 2025

14 Januari 2025

14 Januari 2025

14 Januari 2025

14 Januari 2025

13 Januari 2025

13 Januari 2025
Skrivare Manualer
- Skrivare Sony
- Skrivare Samsung
- Skrivare Xiaomi
- Skrivare LG
- Skrivare Huawei
- Skrivare HP
- Skrivare Panasonic
- Skrivare Epson
- Skrivare Honeywell
- Skrivare Olympus
- Skrivare Toshiba
- Skrivare Xerox
- Skrivare Agfaphoto
- Skrivare Brother
- Skrivare Sharp
- Skrivare Renkforce
- Skrivare Kodak
- Skrivare Lenovo
- Skrivare Polaroid
- Skrivare Sagem
- Skrivare Roland
- Skrivare Citizen
- Skrivare Nilox
- Skrivare Fujifilm
- Skrivare AVM
- Skrivare Konica Minolta
- Skrivare Mitsubishi
- Skrivare Velleman
- Skrivare Seiko
- Skrivare Argox
- Skrivare Oki
- Skrivare Royal Sovereign
- Skrivare Fujitsu
- Skrivare Digitus
- Skrivare Olympia
- Skrivare Dymo
- Skrivare Bixolon
- Skrivare Ricoh
- Skrivare Lexmark
- Skrivare Dell
- Skrivare Olivetti
- Skrivare Intermec
- Skrivare Zebra
- Skrivare D-Link
- Skrivare Kyocera
- Skrivare Minolta
- Skrivare DNP
- Skrivare GoDEX
- Skrivare Triumph-Adler
- Skrivare Oce
- Skrivare Testo
- Skrivare Metapace
- Skrivare Ultimaker
- Skrivare Pantum
- Skrivare Ibm
- Skrivare Tomy
- Skrivare StarTech.com
- Skrivare Toshiba TEC
- Skrivare Frama
- Skrivare Builder
- Skrivare Kern
- Skrivare Kogan
- Skrivare Brady
- Skrivare ZKTeco
- Skrivare Star Micronics
- Skrivare Posiflex
- Skrivare Datamax-O'neil
- Skrivare Panduit
- Skrivare Dascom
- Skrivare HiTi
- Skrivare GG Image
- Skrivare Vupoint Solutions
- Skrivare Elite Screens
- Skrivare Primera
- Skrivare DTRONIC
- Skrivare Phoenix Contact
- Skrivare TSC
- Skrivare Star
- Skrivare EC Line
- Skrivare Colop
- Skrivare Equip
- Skrivare Approx
- Skrivare Fichero
- Skrivare Raspberry Pi
- Skrivare Epson 7620
- Skrivare Unitech
- Skrivare Middle Atlantic
- Skrivare IDP
- Skrivare Evolis
- Skrivare Fargo
- Skrivare Microboards
- Skrivare Tally Dascom
- Skrivare Custom
- Skrivare CSL
- Skrivare Nisca
- Skrivare Sawgrass
Nyaste Skrivare Manualer

11 Mars 2025

11 Mars 2025

10 Mars 2025

5 Mars 2025

27 Februari 2025

27 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025