Cecotec Rock'n Toast 1000 3in1 Bruksanvisning

Cecotec Grillplatta Rock'n Toast 1000 3in1

Läs nedan 📖 manual på svenska för Cecotec Rock'n Toast 1000 3in1 (31 sidor) i kategorin Grillplatta. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/31
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
R O C K N T O AST 3IN1
Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 10
Sicherheitshinweise 13
Istruzioni di sicurezza 16
Instruções de segurança 19
Veiligheidsvoorschriften 22
Bezpečnostní pokyny 25
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 28
2. Antes de usar 28
3. Funcionamiento 28
4. Limpieza y mantenimiento 30
5. Especicaciones técnicas 30
6. Reciclaje de electrodomésticos 30
7. Garantía y SAT 31
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1
3
4
1
2
5 6
8
7
8
7
6ROCK’NTOAST 3IN1
corto por motivos de seguridad. No se recomienda el uso de
un cable alargador, pero si fuera necesario usar uno, siga las
siguientes recomendaciones:
Asegúrese de que cumpla con los requerimientos del producto.
Coloque el cable de forma que no cuelgue en lugares en los que
pueda provocar tropiezos.
Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través de
temporizadores o sistemas de control remoto externos.
Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación
cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del
enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
No utilice ningún accesorio que no haya sido proporcionado o
recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños.
Coloque el aparato en una supercie seca, estable, plana y
resistente al calor.
No use el producto bajo las siguientes circunstancias:
Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos calientes
o cerca de fuego.
Sobre supercies blandas (como alfombras) o donde pueda
volcarse durante su uso.
En exteriores o áreas con altos niveles de humedad.
Cerca o bajo materiales inamables (como cortinas, trapos,
cortinajes, paños, etc.) o bajo armarios de cocina.
Para asegurar el correcto funcionamiento de la sandwichera,
la limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse
de acuerdo con este manual de instrucciones. Apague y
desenchufe el producto antes de moverlo o limpiarlo. Deje que
se enfríe completamente antes de limpiarlo o guardarlo.
La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarse
por niños.
Guarde el producto y su manual de instrucciones en un lugar
seco y seguro cuando no vaya a ser usado.
8ROCK’NTOAST 3IN1
This appliance is intended for household use only. Do not use
for industrial or commercial purposes. Do not use outdoors.
Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part
of the appliance in water or any other liquid, nor expose the
electrical connections to water. Make sure your hands are dry
before handling the plug or switching on the appliance.
Do not operate the appliance near water or any other liquid
such as baths, showers, etc.
If the sandwich maker falls accidentally in water, unplug it
immediately. Do not reach into the water!
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is
damaged, it must be replaced by the ofcial Technical Support
Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.
Do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged,
nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in
any way.
Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any
way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let
it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of
the working surface or countertop.
A short power supply cord is provided for safety reasons with
this product. An extension cord is not recommended for this
product, but if one must be used:
The marked electrical rating of the cord must be at least as
great as that of the product.
Arrange the extension cord so that it does not hang where it
can be tripped over or pulled unintentionally.
The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
Turn off and unplug the appliance from the mains supply when
not in use and before cleaning. Pull from the plug, not the cord,
to disconnect it from the outlet.
10 ROCK’NTOAST 3IN1
in a safe way by a person responsible for their safety, and
understand the hazards involved.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.
Keep the appliance and its cord out of reach of children under
the age of 8.
Warning: No liability is accepted if damage results from
improper use and mishandling, or if the instructions are not
complied with.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil.
Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout
nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage
spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la
prise possède une connexion à terre.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Ne l’utilisez pas à des ns commerciales ni
industrielles. Ne lutilisez pas en extérieurs.
Ne submergez ni le câble, ni la prise ni aucune autre partie de
l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide et n’exposez
pas les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir
les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou
d’allumer l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil près de leau ou d’autres sources de
liquide comme des baignoires, douches, etc.
Si l’appareil tombe accidentellement dans l’eau, débranchez-le
12 ROCK’NTOAST 3IN1
Sur des surfaces molles (comme les tapis) ou des surfaces
desquelles l’appareil pourrait se renverser pendant utilisation.
En extérieurs ou dans des endroits possédant des niveaux
d’humidité élevés.
Près ou sous de matériaux inammables (comme des rideaux,
des chiffons, des torchons, etc) ou sous des armoires de cuisine.
An d’assurer le correcte nettoyage et entretien de l’appareil
doivent être réalisés en accord avec ce manuel pour assurer
le correct fonctionnement du produit. Éteignez et débranchez
l’appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer. Laissez-le
refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
Le nettoyage et lentretien ne doivent pas être réalisés par des
enfants.
Rangez l’appareil et son manuel d’instructions dans un lieu sec
et sécurisé lorsque vous n’allez pas l’utiliser.
La température des surfaces accessibles pourrait être élevée
lorsque vous utilisez l’appareil et pourrait provoquer des brûlures.
Ne touchez pas les surfaces chaudes lorsque l’appareil
est en fonctionnement ni immédiatement après. Utilisez
des gants.
Utilisez le ventilateur dans une zone bien aérée. Laissez
entre 5 et 10 cm de distance entre les côtés du produit et le mur
pour assurer la bonne circulation d’air.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans.
Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont
surveillés constamment.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles duites, ou sans
expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont
reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et
qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
14 ROCK’NTOAST 3IN1
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den
ofziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt
werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, der Stecker
oder das Gehäuse sichtbare Schäden aufweisen, nicht korrekt
funktionieren oder heruntergefallen sind.
Das Netzkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark
gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen Sie
es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals
den Kabel mit wärmen Oberächen Kontakt kommen. Lassen
Sie das Kabel niemals über der Arbeitsäche stehen.
Dieses Produkt ist wegen Sicherheitsgründe mit einem kurzen
Stromkabel ausgestattet. Es wird nicht empfohlen einen
Verlängerungskabel zu benutzen, aber wenn es notwendig ist,
befolgen Sie die nächsten Hinweise:
Stellen Sie sicher, dass es den Produktanforderungen
entspricht.
Stellen Sie das Kabel so, dass es keine Unfälle verursachen
kann.
Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe
Fernbedienungssysteme.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Stromversorgung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und
bevor Sie es reinigen möchten. Ziehen Sie am Stecker, nicht am
Kabel selbst.
Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec
mitgeliefert wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
Stellen Sie den Grill auf einer trocknen, stabilen, achen und
hitzebeständigen Fläche.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
Innerhalb oder auf elektrischen Kochplatte oder Gaskocher,
16 ROCK’NTOAST 3IN1
gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken
verstanden haben und richtig einschätzen können.
Beaufsichtigen Sie kleine Kinder, um sicher zu stellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und
konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in
der Nähe von Kindern verwendet wird.
Bewahren Sie das Gerät auberhalb der Reichweite von Kinder
unter 8 Jahre auf.
Hinweis: Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über
mögliche Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des
Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi
utenti.
Vericare che la tensione di rete coincida con la tensione
specicata nell’etichetta di classicazione del prodotto e che
la presa elettrica sia dotata di conduttore di terra.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso
domestico. Non utilizzare a ni industriali o commerciali. Non
utilizzare in esterni.
Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del
prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, nè
esporre le componenti elettriche all’acqua. Vericare di avere
le mani completamente asciutte prima di toccare la presa o
accendere il prodotto.
Non utlizzare il dispositivo vicino ad acqua o vasche da bagno,
docce, ecc…
18 ROCK’NTOAST 3IN1
Su superci morbide (come tappeti) o dove si possa capovolgere
durante il suo uso.
In esterni o aree con alti livelli di umidità.
Vicino o sotto a materiali inammabili (come tende, stronacci,
tendaggi, panni, ecc…) o sotto ad armadi da cucina.
Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo, la
pulizia e la manutenzione del prodotto deve effettuarsi
secondo questo manuale di istruzioni. Spegnere e scollegare
il prodotto prima di muoverlo o pulirlo. Lasciare raffreddare
completamente prima di pulirlo o conservarlo.
La pulizia e il manutenzione non devono essere effettuate da
bambini.
Conservare il prodotto e il manuale di istruzioni in un luogo
asciutto e sicuro quando non si usa.
La temperatura delle superci accessibili potrebbe essere alta
mentre si usa il prodotto e potrebbe causare bruciature. Non
toccare le superci calde mentre è in funzionamento e
immediatamente dopo. Utilizzare guanti.
Utilizzare il prodotto in una zona ben ventilata. Lasciare
uno spazio da 5 a 10 cm per ogni lato del prodotto per assicurare
una buona circolazione dell’aria.
L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni.
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire
dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto.
Questo prodotto può essere usato da persone con capacità
siche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di
esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o avendo
ricevuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparato in modo
sicuro e comprendono i rischi che lo stesso implica.
Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il
prodotto. È necessario supervisionare rigidamente nel caso in
cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini.
20 ROCK’NTOAST 3IN1
apresentam danos ou se não funciona corretamente, sofreu
alguma queda ou foi danicado.
Não torça, dobre, estique ou danique o cabo de alimentação.
Proteja-o de bordas aadas e fontes de calor. Não permita
que o cabo toque superfícies quentes. Não deixe que o cabo se
aproxime da superfície de cocção.
Este produto está equipado com um cabo de alimentação
curto por razões de segurança. O uso de um cabo extensor
não é recomendado, mas se for necessário usar um, siga as
recomendações abaixo:
Certique-se de que cumpre os requisitos do produto.
Posicione o cabo de modo a não car pendurado em lugares
onde possa causar tropeços.
Este produto não está desenhado para funcionar através de
temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
Desligue o produto e desconecte da corrente elétrica quando
não estiver a ser usado e antes de limpar. Puxe pela cha para
desconectar, não puxe pelo cabo.
Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado
por Cecotec, já que poderá causar danos.
Coloque o produto numa superfície seca, estável, plana e
resistente ao calor.
Não use o produto sobre nenhuma destas circunstâncias:
Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás, fornos quentes
ou perto de fogo.
Sobre superfícies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e
cair durante o uso.
Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade.
Perto ou debaixo de materiais inamáveis (tais como cortinas,
trapos, panos etc.) ou debaixo de armários de cozinha.
As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem
ser feitas de acordo com este manual para garantir o bom
22 ROCK’NTOAST 3IN1
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende voorschriften aandachtig voordat u het
toestel gebruikt.
Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of
gebruikers.
Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning
vermeld op het classicatielabel van het toestel en dat het
stopcontact geaard is.
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik het toestel niet voor industriële of commerciële
doeleinden. Gebruik het niet buiten.
Dompel de kabel, de stekker of andere onderdelen van het
toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. Stel de
elektrische verbindingen niet bloot aan water. Zorg dat uw
handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het
toestel inschakelt.
Gebruik het toestel niet in de buurt van water of andere vochtige
plaatsen zoals badkamers, douches etc.
Waarschuwing: als het toestel per ongeluk in het water valt,
trek onmiddellijk de stekker uit. Raak het water niet aan!
Inspecteer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel
beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische
dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden.
Gebruik het toestel niet als de kabel, de stekker of de behuizing
beschadigd zijn of niet correct werken of als ze gevallen zijn.
De voedingskabel mag niet verwrongen, gevouwen, uitgerekt of
beschadigd worden. Bescherm de kabel tegen scherpe randen
en warmtebronnen. Zorg dat er geen contact is tussen de kabel
en hete oppervlakken. Laat de kabel niet over de rand van het
werkoppervlak of aanrecht hangen.
Dit toestel is uitgerust met een korte kabel vanwege
24 ROCK’NTOAST 3IN1
De schoonmaak en het onderhoud mag niet uitgevoerd worden
door kinderen.
Bewaar het toestel en de handleiding op een veilige en droge
plaats als ze niet gebruikt worden.
De temperatuur van de aanraakbare oppervlakken kan oplopen
tijdens het gebruik en brandwonden veroorzaken. Raak de hete
oppervlakken niet aan als het toestel in gebruik is of kort na het
gebruik. Gebruik wanten.
Gebruik het toestel in een goed verluchte ruimte. Laat een
afstand van 5-10 cm aan elke zijde van het toestel om een goede
luchtcirculatie te verzekeren.
Het toestel mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8
jaar. Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
indien ze onder voortdurend toezicht staan.
Dit toestel kan gebruikt worden door personen met een
verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of met een
gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of
als ze instructies hebben gekregen betreffende het veilige
gebruik van het toestel en ze de risico’s begrijpen die ermee
verbonden zijn.
Strikt toezicht is noodzakelijk als het toestel gebruikt wordt
door of in de buurt van kinderen.
Houd het toestel en de kabel buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Waarschuwing: Cecotec is niet verantwoordelijk voor schade
veroorzaakt door een foutief gebruik van het toestel of een
gebruik dat niet conform deze handleiding is.
28
ESPAÑOL
ROCK’NTOAST 3IN1
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1.
1. Tapa de acero inoxidable
2. Indicador luminoso de funcionamiento (rojo)
3. Indicador luminoso de cocinado (verde)
4. Carcasa superior
5. Seguro de bloqueo
6. Carcasa inferior
7. Pestaña de liberación de las placas
8. Placas antiadherentes
2. ANTES DE USAR
Saque el producto de la caja.
Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original.
Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en
buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica ocial de Cecotec inmediatamente.
Limpie las placas con una esponja, agua y jabón.
Utilice un paño seco o papel absorbente para secar a fondo las placas antes de reinstalarlas.
Aviso: puede que perciba un ligero olor a quemado o humo cuando use el dispositivo por
primera vez, causado por el exceso de lubricantes del proceso de fabricación. Esto no afecta a
la seguridad de su dispositivo.
3. FUNCIONAMIENTO
Advertencia: no use este producto para descongelar comida. Toda la comida debe estar
completamente descongelada antes de cocinarla en este producto.
Las placas calefactoras y las supercies metálicas del producto estarán muy calientes cuando
esté en uso. Use manoplas resistentes al calor y toque únicamente el asa de la sandwichera.
Placas
La sandwichera 3 en 1 incluye 3 tipos de placas diferentes:
Placas para sándwich
Placas para gofres
Placas grill
Para retirar o cambiar las placas:
30
ESPAÑOL
ROCK’NTOAST 3IN1
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desconecte la sandwichera y deje que se enfríe antes de proceder con su limpieza. Resulta
más fácil limpiar el producto si está ligeramente caliente.
No lo sumerja en agua u otros líquidos, ni lo lave en el lavavajillas.
Limpie las placas con un trapo suave para retirar los restos de comida. Si hay algún alimento
pegado a las placas, humedézcalo con agua caliente mezclada con detergente y limpie las
placas con un estropajo no abrasivo.
No use materiales abrasivos que puedan arañar o dañar el recubrimiento antiadherente.
Las placas son aptas para limpieza en lavavajillas.
Limpie el exterior de la sandwichera únicamente con un trapo húmedo. No limpie el exterior
con estropajos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. Guarde el producto en un lugar
fresco y seco.
El cable de alimentación se puede enrollar alrededor de la base del producto para facilitar su
almacenaje.
Puede utilizar la pinza de cierre para mantener las placas unidas con el n de guardar el
producto en posición vertical.
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 03057
Producto: Rock’nToast 3in1
700-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz.
IPX4
6. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos (RAEE) especica que los electrodomésticos no deben
ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos
electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar
la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto
que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar
este producto de forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para
su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte
como un residuo de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las
autoridades locales.
32
ENGLISH
ROCK’NTOAST 3IN1
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1.
1. Stainless steel cover
2. Power light indicator (Red)
3. Ready light indicator (Green)
4. Top housing
5. Lock
6. Lower housing
7. Plates release tab
8. Non-stick plates
2. BEFORE USE
Take the product out of the box.
Remove all packaging materials. Keep the original box.
Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact
immediately the ofcial Technical Support Service of Cecotec.
Clean the cooking plates with a sponge and soapy water.
Use a dry cloth or paper towel to thoroughly dry the plates before assembling them.
Note: You may notice a slight burning smell or smoke when using the sandwich maker for the
rst time, caused by the excess of lubricants from the manufacturing process. This does not
affect the safety of your appliance.
3. OPERATION
Warning: Do not use this product to defrost frozen food. All food must be completely defrosted
before cooking it in this product.
The cooking plates and metal surfaces of the unit will become extremely hot during use. Wear
heat-proof mitts or gloves and touch only the handle.
Cooking plates
The 3-in-1 sandwich maker includes 3 different interchangeable plates:
Sandwich plates
Wafe plates
Grill plates
34
ENGLISH
ROCK’NTOAST 3IN1
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Unplug the sandwich maker and allow it to cool down before cleaning. The unit is easier to
clean when it is slightly warm.
Do not immerse in water or any other liquid, nor wash it in dishwashers.
Wipe the cooking plates with a soft cloth to remove food residue. If any foodstuff has stuck to
the cooking plates, pour a bit of warm water mixed with detergent over the food residue and
clean the plates with a non-abrasive scouring pad.
Do not use abrasive materials that could scratch or damage the non-stick coating.
The plates are dishwasher safe.
Wipe the outside of the sandwich maker with a damp cloth only. Do not clean the outside with
any abrasive scouring pad, as this will damage the nish. Keep the product in a cool, dry place.
The power cord can be wound around the base of the product for its storage.
You can use the lock to keep the plates together, in order to store the product in an upright
position.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product reference: 03057
Product: Rock’nToast 3in1
700-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz.
IPX4
6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), species that old household electrical appliances must
not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances
must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling
of the materials they contain and reduce the impact on human health and
the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose
of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be
removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the
correct disposal of old appliances and/or their batteries.
36
FRANÇAIS
ROCK’NTOAST 3IN1
1. PIÈCES ET COMPOSANTS
Img. 1.
1. Couvercle en acier inoxydable
2. Témoin lumineux de fonctionnement (rouge)
3. Témoin lumineux de cuisson (vert)
4. Coque supérieure
5. Blocage de sécurité
6. Coque inférieure
7. Languette de libération des plaques
8. Plaques anti-adhérentes
2. AVANT UTILISATION
Sortez l’appareil de sa boîte.
Retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Conservez la boîte d’origine.
Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont
pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Ofciel de Cecotec immédiatement.
Nettoyez les plaques avec une éponge, de l’eau et du savon.
Utilisez un chiffon sec ou du papier essuie-tout pour sécher les plaques en profondeur avant
de les installer de nouveau.
Note : si vous sentez une légère odeur de brûlé ou de fumée lorsque vous utilisez l’appareil pour
la première fois cela est dû à l’utilisation excessive de lubriants du processus de fabrication.
Cela n’affecte pas à la sécurité de votre appareil.
3. FONCTIONNEMENT
Avertissement : n’utilisez le produit pour décongeler les aliments. Tous les aliments doivent
être complètement décongelés avant d’être cuisinés avec ce produit.
Les plaques chauffantes et les surfaces métalliques du produit seront très chaudes pendant
leur fonctionnement. Utilisez des maniques et touchez que lanse de l’appareil à sandwiches.
Plaques
L’appareil à sandwiches 3 en 1 inclut 3 types de plaques différentes :
Plaques pour préparer des sandwiches.
Plaques pour faire des gaufres.
Plaques gril.
38
FRANÇAIS
ROCK’NTOAST 3IN1
Contrairement aux traditionnels, les sandwiches et les gaufres doivent s’étaler avec du beurre
par la partie extérieure.
Utilisez des maniques et des ustensiles résistants à la chaleur lorsque vous utilisez l’appareil.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez et laissez refroidir lappareil avant de procéder à son nettoyage. C’est plus facile
à nettoyer le produit s’il est légèrement chaud.
Ne le submergez pas dans l’eau ni dans autres liquides. Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
Nettoyez les plaques avec un chiffon doux pour enlever les restes. S’il y a des restes collés sur
les plaques, humidiez-les avec de l’eau chaude mélangée avec du détergent et nettoyez les
plaques avec un tampon à récurer non-abrasif.
N’utilisez pas de matériaux abrasifs qui puissent éraer ou abîmer le revêtement anti-
adhérent.
Les plaques conviennent pour un nettoyage au le lave-vaisselle.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à sandwiches avec un chiffon humide. Ne nettoyez pas
l’extérieur avec des tampons à récurer, ceux-ci pourraient abîmer les nitions de l’appareil.
Rangez l’appareil dans un lieu frais et sec.
Le câble d’alimentation peut s’enrouler autour de la base du produit pour mieux le ranger.
Vous pouvez utiliser la fermeture de l’appareil pour maintenir les plaques ensemble an de
ranger la produit verticalement.
5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 03057
Produit : Rock’nToast 3in1
700-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
IPX4
6. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE) spécie que les électroménagers
ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces
électroménagers doivent être jetés séparément, an d’optimiser la
récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire
l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit
40
DEUTSCH
ROCK’NTOAST 3IN1
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Abb. 1.
1. Deckel aus Edelstahl
2. Betriebslampe (Rot)
3. Betriebslampe (Grün)
4. Oberes Gehäuse
5. Sicherheitssperre
6. Unteres Gehäuse
7. Entriegelungslasche der Platten
8. Antihaftbeschichtete Platten
2. VOR DEM GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Entfernen Sie alles Verpackungsmaterialien. Bewahren Sie die originelle Verpackung auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist und, wenn
Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand benden, kontaktieren Sie
umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec.
Reinigen Sie die Platten mit einem Schwamm, Wasser und Seife.
Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder saugfähiges Papier, um die Platten vor dem
Wiedereinbau gründlich zu trocknen.
Warnung: Bei der ersten Benutzung des Geräts kann ein leichter Brand- oder Rauchgeruch
auftreten, der durch überschüssige Schmiermittel aus dem Herstellungsprozess verursacht
wird. Die Sicherheit Ihres Geräts wird dadurch nicht beeinträchtigt.
3. BEDIENUNG
Warnung: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Lebensmitteln aufzutauen. Alle Lebensmittel
müssen vor seiner Benutzung vollständig aufgetaut sein.
Die Heizplatten und seine Oberächen werden im Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie
hitzebeständige Handschuhe und berühren Sie nur den Griff des Sandwichmaker.
Platten
Der 3-in-1-Sandwichmaker umfasst 3 verschiedene Platten:
Platten für Sandwiches
Platten für Waffel
Platten für Grill
42
DEUTSCH
ROCK’NTOAST 3IN1
Im Gegensatz zu den traditionellen müssen vorgekochte Sandwiches und Waffeln auf der
Außenseite gebuttert werden.
Verwenden Sie bei der Verwendung des Geräts hitzebeständige Handschuhe.
4. REINIGUNG UND WARTUNG
Ziehen Sie den Stecker des Sandwichmaker ab und lassen Sie ihn vor der Reinigung abkühlen.
Es ist einfacher, das Produkt zu reinigen, wenn es ein bisschen warm ist.
Tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und waschen Sie es nicht in der
Spülmaschine.
Wischen Sie die Platten mit einem weichen Tuch ab, um Speisereste zu entfernen. Wenn Essen
auf den Platten klebt, benetzen Sie es mit heißem Wasser, das mit Reinigungsmittel vermischt
ist, und reinigen Sie die Platten mit einem weichen schwamm.
Verwenden Sie keine starke Materialien, die die Antihaftbeschichtung zerkratzen oder
beschädigen könnten.
Die Platten sind Spülmaschinengeeignet
Reinigen Sie die Außenseite des Sandwichmakers nur mit einem feuchten Tuch. Reinigen Sie
nicht das Äußere mit harten Schwämme, da diese die Oberäche beschädigen können. Lagern
Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort.
Das Stromkabel kann zur einfachen Aufbewahrung um die Basis des Produkts gewickelt
werden.
Sie können die Verschlussklammer verwenden, um die Platten in der Vertikalen Lagerung
zusammenzuhalten.
5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Produktreferenz: 03057
Produkt: Rock’nToast 3in1
700-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz.
IPX4
6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen
unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen
gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling der
44
ITALIANO
ROCK’NTOAST 3IN1
1. PARTI E COMPONENTI
Fig. 1.
1. Coperchio in acciaio inossidabile
2. Indicatore luminoso di funzionamento (rosso)
3. Indicatore luminoso di cottura (verde)
4. Copertura superiore
5. Blocco di sicurezza
6. Copertura inferiore
7. Linguetta di rilascio delle piastre
8. Piastre antiaderenti
2. PRIMA DELL’USO
Ritirare il prodotto dalla scatola.
Rimuovere tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale.
Vericare che tutte le componenti siano incluse, nel caso mancasse qualcuno o non fossero in
buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufciale di Cecotec.
Pulire le piastre con una spugna, acqua e sapone.
Utilizzare uno stronaccio o carta assorbente per asciugare a fondo le piastre prima di
reinstallarle.
Avviso: la fuoriuscita di un leggero odore di bruciato o di fumo quando viene utilizzato per la
prima volta, causato per un eccesso di lubricante durante il processo di fabbricazione. Questo
non ripercuote sulla sicurezza del dispositivo.
3. FUNZIONAMENTO
Avvertenza: non usare questo prodotto per scongelare cibo. Gli alimenti devono essere
completamente scongelati prima di cucinarli.
Le piastre riscaldanti e le superci metalliche del prodotto saranno molto calde quando sono in
uso. Usare presine resistenti al caldo e toccare solamente il manico della piastra per sandwich.
Piastre
La piastra per sandwiches 3 in 1 include 3 tipi di piastre differenti:
Piastre per sandwiches
Piastre per gaufres
Piastre grill
46
ITALIANO
ROCK’NTOAST 3IN1
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
Spegnere, scollegare il prodotto e lasciare raffreddare prima di procedere con la sua pulizia. È
possibile pulire facilmente questo prodotto quando è leggermente caldo.
Non sommergere l’apparato nell’acqua o in qualsiasi altro liquido, non lavare in lavastoviglie.
Prima di preparare un succo, pulire eventuali residui. Qualora vi fosse alcun alimento attaccato
alle piastre, inumidire con acqua calda e detergente e pulire le piastre con una spugna non
abrasiva.
Non usare materiali abrasivi che possano grafare o danneggiare il rivestimento antiaderente.
Le piastre sono lavabili in lavastoviglie.
Pulire l’esterno della piastra per sandwiches con un panno umido. Non pulire la parte esterna
con pagliette abrasive, potrebbero danneggiarla. Riporre in un luogo fresco e asciutto.
È possibile arrotolare il cavo attorno alla base del prodotto per conservarlo in modo più
comodo.
È possibile usare il gancio di chiusura per mantenere le piastre unite al ne di conservare il
prodotto in posizione verticale.
5. SPECIFICHE TECNICHE
Riferimento del prodotto: 03057
Prodotto: Rock’nToast 3in1
700-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
IPX4
6. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI
La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Riuti di Apparati Elettrici
ed Elettronici (RAEE) specica che gli elettrodomestici non devono essere
riciclati con il resto dei riuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere
gettati separatamente, al ne di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di
materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e sul
medioambiente.
Il simbolo del cassonetto dei riuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo
prodotto. Se il prodotto in questione è dotato di una batteria o pila per la sua autonomia
elettrica, quest’ultima dovrà essere rimossa prima di essere gettata ed essere trattata a parte
come riuto di categoria differente.
Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici
e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
48
PORTUGUÊS
ROCK’NTOAST 3IN1
1. PEÇAS E COMPONENTES
Fig. 1.
1. Tampa de aço inoxidável
2. Indicador luminoso de funcionamento (vermelho)
3. Indicador luminoso de cozinha (verde)
4. Carcaça superior
5. Seguro de bloqueio
6. Carcaça inferior
7. Aba de desbloqueio das placas
8. Placas anti aderentes
2. ANTES DE USAR
Tire o produto da caixa.
Retire todo o material da embalagem Guarde a caixa original.
Certique-se de que todos os componentes estão incluídos, se faltar alguma peça ou não
estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica ocial de
Cecotec.
Limpe as placas com uma esponja, água e sabão.
Utilize um pano seco ou papel absorvente para secar a fundo as placas antes de as voltar a
instalar.
Aviso: é possível que note um leve cheiro a queimado quando usar o produto pela primeira vez,
causado pelo excesso de lubricantes do processo de fabricação. Esto não afeta a segurança
do seu dispositivo.
3. FUNCIONAMENTO
Advertência: não use este produto para descongelar comida. Toda a comida deve estar
completamente descongelada antes de ser cozinhada neste produto.
As placas aquecedoras e as superfícies metálicas do produto estarão muito quentes durante o
uso. Use luvas resistentes ao calor e toque unicamente a pega da tostadeira.
Placas
A tostadeira 3 em 1 inclui 3 tipos de placas diferentes:
Placas para sandes
Placas para aeumes
Placas grill

Produktspecifikationer

Varumärke: Cecotec
Kategori: Grillplatta
Modell: Rock'n Toast 1000 3in1
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 525 g
Bredd: 75 mm
Djup: 80 mm
Höjd: 18 mm
Snäll: AV-zender & ontvanger
Användarmanual: Ja
LED-indikatorer: Stroom
Ljudformat som stöds: DTS, LPCM, PCM
Anslutningsteknik: Bedraad
Videolägen som stöds: 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Maximal upplösning: 1920 x 1080 Pixels
Typ av strömkälla: DC
Inkluderar AC-adapter: Ja
HDCP: Ja
Maximal uppdateringshastighet: 60 Hz
High Dynamic Range (HDR)-teknologi: High Dynamic Range 10 (HDR10)
HDR-stöd: Ja
Anslutning för nätadapter: Ja
Material: Aluminium
HDMI-version: 1.3
Grafikupplösningar som stöds: 800 x 600 (SVGA),1024 x 768 (XGA),1280 x 720 (HD 720),1280 x 960,1366 х 768,1440 x 900 (WXGA+),1680 x 1050 (WSXGA+),1920 x 1080 (HD 1080)
Fjärrkontroll (IR) ingång: 2
Hållbarhetscertifikat: CE
Ljud (L,R) ut: 1
Förvaringstemperatur: -30 - 70 °C
Fjärrutgång (IR).: 2
HDMI in: 1
RJ-45 utgångsportar: 1
HDCP-version: 1.4
IR-genomföring: Ja
Antal HDMI-utgångar: 2
RJ-45 ingångsportar: 1
Driftspänning: 5 V
Maximal-räckvidd: 70 m
Drifttemperatur (TT): -20 - 60 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 0 - 90 procent
Kabeltyper som stöds: Cat6, Cat6a, Cat7
Utökad visningsidentifikationsdata (EDID): Ja
Inkluderar IR-förstärkare: Ja
Inkluderar IR-mottagare: Ja
Skydd-mot-elektrostatisk-urladdning-(ESD).: Ja
Infrarött (IR) frekvensområde: 20 - 60 kHz
Leverantörskod: 363005
Ljudstöd: Ja
Strömförbrukning (TX): 2.5 W
Strömförbrukning (RX): 2.5 W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Cecotec Rock'n Toast 1000 3in1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Grillplatta Cecotec Manualer

Grillplatta Manualer

Nyaste Grillplatta Manualer