Chaffoteaux Niagara 25 CF Bruksanvisning
Chaffoteaux
Värmepanna
Niagara 25 CF
Läs nedan 📖 manual på svenska för Chaffoteaux Niagara 25 CF (32 sidor) i kategorin Värmepanna. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/32

CHAUDIERE MURALE A GAZ AVEC ACCUMULATION
GASWANDKETEL MET VOORRAADRESERVOIR
CHAUDIERE MURALE A GAZ A CONDENSATION AVEC ACCUMULATION
CONDENSATIE GASWANDKETEL MET VOORRAADRESERVOIR
NIAGARA C 25 VMC - 25 CF - 25 FF - 30 FF
NIAGARA C Green 25 - 25P - 35
FR
Notice d'utilisation pour l'usager
Cette notice est destinée aux appareils installés en France et en Belgique
Handleiding voor de gebruiker
Deze handleiding voor installatie en gebruik is bedoeld voor apparaten di worden geïnstalleerd in France
en België
BE

2
manuel d'utilisation
FR
manuel d'utilisation
Chère madame,
Cher monsieur,
Nous vous remercions d’avoir choisi une chaudière de notre fabrica-
tion. Soyez assuré de la qualité technique de notre produit.
Ce livret, incluant les consignes et les conseils, a été rédigé dans le
but de vous informer sur son installation, son utilisation et son entre-
tien an que vous puissiez en apprécier toutes les qualités.
Conservez ce livret avec soin pour toute consultation ultérieure.
Notre service technique le plus proche est à votre entière disposi-
tion en cas de besoin.
Salutations distinguées.
Suivre les explications sur le certicat de garantie qui se trouve
dans l’emballage.
Ce manuel tout comme le manuel “Instructions techniques d’ins-
tallation et d’entretien” forment un tout avec l’appareil. Ils sont à
conserver avec soin et doivent suivre la chaudière en cas de cession
à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert sur une autre
installation.
Lisez attentivement les instructions et les conseils fournis par ce ma-
nuel.
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage domestique.
Il doit être raccordé à une installation de chauage et à un réseau
de distribution d’eau chaude sanitaire adaptés à ses performances
et à sa puissance.
Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le fabricant ne
peut en aucun cas être tenu responsable de dommages dérivant
d’une utilisation impropre, incorrecte et déraisonnable ou du non-
respect des instructions contenues dans cette notice.
L’installation doit être réalisée par un professionnel du secteur agréé
pour l’installation d’appareils de chauage conformément aux lois
et aux normes en vigueur qui, une fois le travail terminé, doit délivrer
au client une déclaration de conformité.
L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent être ef-
fectués par du personnel possédant les qualités requises conformé-
ment aux réglementations applicables en la matière et aux indica-
tions fournies par le fabricant.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’ap-
pareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le réparer soi-
même, faire appel à un professionnel qualié.
Pour toute réparation, faire appel à un technicien qualié et exiger
l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui
précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir
toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou de maintenance de structures placées près des
conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumée et de leurs acces-
soires, éteignez l’appareil et une fois que les travaux sont terminés
faites vérier par un professionnel le bon état de fonctionnement
des conduits ou des dispositifs.
En cas d’inutilisation prolongée de la chaudière :
- couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur extérieur
sur la position “OFF”,
- fermer le robinet gaz et le robinet eau froide sanitaire,
- vidanger l’installation chauage et sanitaire s’il y a un risque de
gel.
En cas de dépose dénitive de la chaudière, s’adresser à un profes-
sionnel du secteur pour eectuer les opérations nécessaires.
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre la chaudière et
placer l’interrupteur extérieur sur “OFF”.
Ne pas utiliser ou stocker de substances facilement inammables
dans la pièce où est installée la chaudière.
Certication CE
La marque CE garantit que l’appareil répond aux exigences de la di-
rective :
- 90/396/CEE
sur les appareils à gaz
- 2004/108/CEE
sur la compatibilité électromagnétique
- 92/42/CEE
sur le rendement énergétique
- 2006/95/CEE
sur la sécurité électrique.
Normes de sécurité
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements comporte un risque de lé-
sions et peut même entraîner la mort.
Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte et en-
dommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou
animaux.
************
N’eectuer aucune opération exigeant l’ouverture de l’ap-
pareil.
Electrocution par contact avec des composants sous tension.
Lésions sous forme de brûlures dues à la présence de compo-
sants surchaués ou de blessures provoquées par des saillies et
des bords tranchants.
N’eectuer aucune opération exigeant la dépose de l’ap-
pareil.
Electrocution par contact avec des composants sous tension.
Inondations dues à l’eau s’échappant des tuyaux débranchés.
Explosions, incendies ou intoxications dus au gaz s’échappant
des tuyaux débranchés.
Ne pas abîmer le câble d’alimentation électrique.
Electrocution provoquée par des ls sous tension dénudés.
Ne jamais poser d’objets sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’objet par suite de vibra-
tions.
Endommagement de l’appareil ou des objets placés en des-
sous causé par la chute de l’objet à cause des vibrations.
Ne pas monter sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’appareil.
Endommagement de l’appareil ou des objets placés en des-
sous par la chute de l’appareil détaché de ses supports.
Ne pas grimper sur des chaises, des tabourets, des échelles
ou des supports instables pour nettoyer l’appareil.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou par
coupure (échelle pliante).
N’eectuer aucune opération de nettoyage de l’appareil
sans avoir auparavant éteint l’appareil et amené l’interrup-
teur extérieur sur OFF.
Electrocution par contact avec des composants sous tension.
Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants ou de produits de
nettoyage agressifs pour l’entretien de l’appareil.
Endommagement des parties peintes ou en plastique.
Ne pas utiliser l’appareil pour des usages autres qu’un usa-
ge domestique habituel.
Endommagement de l’appareil du fait d’une surcharge de
fonctionnement.
Endommagement des objets indûment traités.
Ne pas permettre à des enfants ou à des personnes inexpé-
rimentées d’utiliser l’appareil.
Endommagement de l’appareil dû à un usage impropre.
En cas d’odeur de brûlé ou de fumée s’échappant par l’ap-
pareil, couper l’alimentation électrique, fermer le robinet
du gaz, ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Lésions dues à des brûlures ou à inhalation de fumée, intoxi-
cation.
En cas de forte odeur de gaz, fermer le robinet du gaz,
ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Explosions, incendies ou intoxications.

manuel d'utilisation
3
manuel d'utilisation
FR
1. Acheur
2. Touche ON/OFF
3. Bouton de réglage de la température chauage + encodeur
programmation
4. Touche de sélection du MODE de fonctionnement
5. Touche de programmation du maintien en température de la
réserve sanitaire
6. Touche de programmation horaire chauage
7. Touche SRA (Activation de la thermorégulation)
8. Bouton de réglage de la température sanitaire
9. Manomètre
10. Touche INFO
11. Touche ECHAPPE
12. Touche de sélection du MENU et de validation pour la program-
mation
13. Touche RESET
Chauffage
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8
Tableau de commande
Fonction SRA (Système de régulation automatique)
La fonction SRA permet d'optimiser le rendement de la chaudière, tout en conservant une température optimale dans les
émetteurs et un confort maximal pour l'utilisateur. Elle garantit alors une température idéale dans le logement, tout en réalisant
des économies d'énergie.
Le principe consiste à ajuster automatiquement la température d'eau de sortie de chaudière, en fonction de la température
d'ambiance intérieure.
Programmation horaire chauage
La chaudière permet de programmer le fonctionnement chauage selon ses exigences directement à partir du panneau de
commande qui visualise les périodes de fonctionnement pendant la journée.
Info
Permet d'accéder à toutes les informations relatives au fonctionnement et aux services de la chaudière.
SRA
Programmation horaire réserve sanitaire
La chaudière permet de contrôler le maintien en température de la réserve sanitaire soit de manière permanente soit en
programmation Comfort ou Eco
Produktspecifikationer
Varumärke: | Chaffoteaux |
Kategori: | Värmepanna |
Modell: | Niagara 25 CF |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Chaffoteaux Niagara 25 CF ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Värmepanna Chaffoteaux Manualer

21 Mars 2025

9 Mars 2025

4 Mars 2025
Värmepanna Manualer
- Värmepanna ATAG
- Värmepanna Bosch
- Värmepanna Junkers
- Värmepanna Nefit
- Värmepanna Remeha
- Värmepanna Vaillant
- Värmepanna A.O. Smith
- Värmepanna ACV
- Värmepanna Agpo Ferroli
- Värmepanna AGPO
- Värmepanna Artel
- Värmepanna De Dietrich
- Värmepanna Intergas
- Värmepanna Buderus
- Värmepanna Elco
- Värmepanna Ferroli
- Värmepanna Viessmann
- Värmepanna Saunier Duval
- Värmepanna TTulpe
- Värmepanna Atlantic
- Värmepanna Bulex
- Värmepanna AWB
- Värmepanna Edilkamin
- Värmepanna Radson
- Värmepanna Daalderop
- Värmepanna Weishaupt
- Värmepanna Morco
- Värmepanna Brink
- Värmepanna Rendamax
- Värmepanna Oertli
- Värmepanna Unical
- Värmepanna Renova Bulex
- Värmepanna Benekov
- Värmepanna DrieOgas
- Värmepanna Worcester-Bosch
- Värmepanna Benraad
- Värmepanna Eco Heating Systems
- Värmepanna Brotje
- Värmepanna Nefit-Bosch
- Värmepanna Interdomo
- Värmepanna Atmos
- Värmepanna Schafer Heiztechnik
- Värmepanna Burnham
- Värmepanna Thermo Air
- Värmepanna ATTACK
- Värmepanna Bollaert Mazouttanks
- Värmepanna Coopra
Nyaste Värmepanna Manualer

12 Mars 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025

16 Januari 2025