Chauvin Arnoux BR42 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Chauvin Arnoux BR42 (4 sidor) i kategorin Mätutrustning. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4
Électrode de référence séparée
Separate reference electrode
FR - Notice de fonctionnement
GB - User’s manual
Vous venez d’acquérir une et nous vous remercions électrode de référence séparée
de votre conance.
Pour obtenir le meilleur service de votre électrode :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
Cette électrode est dénie par un potentiel constant quelque soit la nature de la solution
dans laquelle elle est plongée. Associée à une électrode de mesure, dont le potentiel
varie en fonction de la nature de la solution, elle permet d’effectuer une mesure de pH
ou d’ORP.
Certaines électrodes peuvent contenir du mercure.
FR
Ces produits empoisonnent rapidement, même à faible dose. Ils peuvent
provoquer des effets très variés sur l’organisme : nausées, vomissements,
maux de tête, perte de connaissance ou d’autres troubles plus importants
entraînant la mort.
Ces produits peuvent entrer dans une ou plusieurs des catégories suivantes :
cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction humaine.
Ils peuvent également modier le fonctionnement de certains organes (foie,
système nerveux), attaquer les poumons et provoquer des allergies (asthme).
Ces produits peuvent avoir des effets néfastes sur l’environnement, en
particulier sur les organismes du milieu aquatique : poissons, crustacés,
algues et autres plantes aquatiques.
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes,
notamment DBT et CEM.
La poubelle barrée signie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet
d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC : ce
matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
ÉTAT DE LIVRAISON
L’électrode de référence est livrée dans une boîte en carton avec :
- une cale,
- un réservoir de stockage,
- une notice de fonctionnement bilingue,
- une feuille d’accompagnement multilingue.
Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site Internet :
www.chauvin-arnoux.com
Languette d’ouverture et de fermeture
de l’orice.
Orice de remplissage pour l’électrolyte
liquide.
Électrode de référence :
Ag/AgCl, Hg2SO4/Hg ou Hg2Cl2/Hg.
Diaphragme ou jonction ou fritté.
Électrolyte KCl, KNO3 ou K2SO 4
.
PRÉSENTATION
UTILISATION
Retirez le réservoir de stockage.
Si vous remarquez la présence d’une bulle d’air au niveau du diaphragme, éliminez-
la en secouant l’électrode.
Raccordez l’électrode de référence et l’électrode de mesure à l’appareil.
Ouvrez la languette d’ouverture de l’électrode de référence.
Étalonnez les électrodes en les immergeant simultanément dans des solutions
tampons. Rincez-les à l’eau déminéralisée entre chaque mesure.
Plongez l’extrémité des électrodes dans la solution à mesurer, à la même hauteur,
en les maintenant verticales et en veillant à ce que la membrane de l’électrode de
mesure et le diaphragme de l’électrode de référence soient immergés, mais sans
dépasser le niveau de l’électrolyte interne.
Attendez que la mesure soit stable.
Rincez les électrodes à l’eau déminéralisée entre chaque mesure.
Refermez la languette de l’électrode de référence à la n des mesures.
Potentiel des électrodes à 25°C par rapport au standard de l’électrode normale à
hydrogène (ENH).
Référence de l’électrode Potentiel à 25°C (mV/ENH)
ENH = électrode normale à hydrogène
BR41, XR41, BR44 237 ± 5 mV
BR42, XR42 260 ± 5 mV
BR43, XR43 658 ± 5 mV
NETTOYAGE
La présence de dépôts blancs cristallisés sur l’électrode est un phénomène normal qui est
dû à l’évaporation des solutions, celle du réservoir de stockage ou celle de l’électrolyte
interne. Pour éliminer ce dépôt, il suft de rincer l’électrode à l’eau déminéralisée, puis
de l’essuyer avec un chiffon propre non pelucheux.
N’utilisez pas de produits agressifs et/ou abrasifs (acide uorhydrique, acétone, etc.).
La contamination du diaphragme est la cause la plus fréquente de problèmes de mesure.
Ôter les impuretés qui se sont déposées sur la partie extérieure du diaphragme avec
de l’eau déminéralisée ou un chiffon doux si le dépôt est important.
Si le rinçage ne suft pas, il est possible d’utiliser différentes solutions de nettoyage
chimique, suivant le type de contamination :
Type de colmatage Électrodes concernées Solution de nettoyage
Par du sulfure d’argent Électrode remplie avec
un électrolyte KCl
Solution de Thio-urée dans de
l’acide chlorhydrique
Par du chlorure d’argent Solution concentrée
d’ammoniaque
Par des protéines Toutes électrodes
ayant un compartiment
électrolytique
Solution de pepsine + HCl
Autres colmatages Bain à ultrasons avec de l’eau
ou HCl 0,1 mol/L
ENTRETIEN
Conservez votre électrode en position verticale dans un réservoir contenant une solution
électrolytique identique à celle de l’électrolyte interne de l’électrode (KCl 1 mol/L pour
la plupart de nos électrodes). Le niveau de l’électrolyte de conservation doit être
inférieur à celui de l’électrolyte interne remplissant l’électrode. La languette de l’orice
de remplissage doit être fermée.
Référence de
l’électrode
Électrolyte de
remplissage Solution de conservation
BR41, XR41 KCl 1 mol/L
Solution de stockage KCl 1 mol/L
BR42, XR42 KCl 3 mol/L
BR43, XR43 K2SO 4
saturé Solution de stockage K2SO4
BR44 KCl 1 mol/L
KNO
3 1 mol/L
Solution de stockage KCl 1 mol/L ou
KNO3 1 mol/L
Ne conservez pas une électrode à sec ou dans de l’eau déminéralisée.
Vériez régulièrement le bon état de votre électrode, la propreté du diaphragme ainsi
que le niveau de l’électrolyte.
Si le niveau de l’électrolyte dans l’électrode vous paraît insufsant ou contaminé, il sera
nécessaire de refaire le niveau ou de le vider et de le remplir avec une nouvelle solution
électrolytique adaptée à votre électrode.
DURÉE DE VIE ET GARANTIE
Les électrodes de référence sont des pièces d’usure. La durée de vie de votre électrode
dépend de ses conditions d’utilisation et de l’entretien que vous lui apportez.
La garantie ne s’applique pas en cas de bris du verre.
GB
Thank you for purchasing a separate reference electrode.
For the best results with your electrode:
read this user manual carefully,
comply with the precautions for use.
This electrode is dened by a constant potential whatever the type of solution in which it
is immersed. In association with a measuring electrode whose potential varies according
to the type of solution, it can be used to measure pH or ORP.
Some electrodes may contain mercury.
These products are highly poisonous, even at low doses. They may have very
varied physical effects: nausea, vomiting, headache, loss of consciousness
or other more signicant problems leading to death.
These products may be included in one or more of the following categories:
carcinogenic, mutagenic, toxic for human reproduction.
They may also modify the functioning of certain organs (liver, nervous system),
attack the lungs and cause allergies (asthma).
These products may have harmful effects on the environment, in particular
on organisms in aquatic environments: sh, crustaceans, algae and other
aquatic plants.
The CE marking indicates compliance with the European directives, particularly
LV and EMC.
The crossed-out dustbin means that, in the European Union, the product
is the subject of selective disposal as per directive DEEE 2002/96/EC: this
equipment must not be treated as household waste.
STATE AT DELIVERY
The reference electrode is delivered in a cardboard box with:
- a shim,
- a storage reservoir cap,
- a bilingual user’s manual,
- a multilingual accompanying datasheet.
For accessories and replacement parts, please visit our website:
www.chauvin-arnoux.com
Tab for opening and closing the hole.
Hole for lling with the liquid electrolyte.
Reference electrode:
Ag/AgCl, Hg2SO4/Hg or Hg2Cl2/Hg.
Diaphragm or junction or frit.
KCl, KNO3 or K2SO4 electrolyte.
PRESENTATION USE
Remove the storage reservoir cap.
If you notice the presence of an air bubble at the level of the diaphragm, remove it
by shaking the electrode.
Connect the reference electrode and the measurement electrode to the measuring
instrument.
Open the opening tab on the reference electrode.
Calibrate the electrodes by immersing them simultaneously in buffer solutions. Rinse
them with demineralized water after each measurement.
Immerse the tips of the electrodes in the solution to be measured, to the same height,
while keeping them vertical and making sure that the membrane of the measuring
electrode and the diaphragm of the reference electrode are immersed, but without
exceeding the level of the internal electrolyte.
Wait for the measurement to stabilize.
Rinse the electrode with demineralized water after each measurement.
Close the tab on the reference electrode again when you have nished measuring.
Electrode potential at 25°C in relation to the standard of the normal hydrogen electrode
(NHE).
Electrode reference Potential at 25°C (mV/NHE)
NHE = normal hydrogen electrode
BR41, XR41, BR44 237 ± 5 mV
BR42, XR42 260 ± 5 mV
BR43, XR43 658 ± 5 mV
CLEANING
The presence of white crystalline deposits on the electrode is a normal phenomenon due
to evaporation of the storage solution in the reservoir cap or the internal electrolyte. To
remove this deposit, simply rinse the electrode with demineralized water and then wipe
it off with a clean, lint-free cloth without touching the glass membrane.
Do not use aggressive and/or abrasive products (hydrouoric acid, acetone, etc.).
Contamination of the diaphragm is the most frequent cause of measurement problems.
Remove any impurities deposited on the glass surface of the electrode and on the
outside of the diaphragm with demineralized water or with a soft cloth if the deposit
is signicant.
If rinsing is not sufcient, it is possible to use various chemical cleaning solutions,
depending on the type of contamination :
Type of clogging Cleaning solutionElectrodes concerned
By silver sulphide Electrode lled with a
KCl electrolyte
S o l u t i o n o f t h i o u r e a i n
hydrochloric acid
By silver chloride Concentrated ammoniac
solution
By proteins Any electrode
with an electrolytic
compartment
Solution of pepsin + HCl
Other types of clogging Ultrasonic bath with water or
HCl 0.1 mol/L
Produktspecifikationer
Varumärke: | Chauvin Arnoux |
Kategori: | Mätutrustning |
Modell: | BR42 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Chauvin Arnoux BR42 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Mätutrustning Chauvin Arnoux Manualer
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
18 September 2024
18 September 2024
Mätutrustning Manualer
- Mätutrustning Bosch
- Mätutrustning Panasonic
- Mätutrustning DeWalt
- Mätutrustning Fysic
- Mätutrustning Honeywell
- Mätutrustning Pioneer
- Mätutrustning Albrecht
- Mätutrustning Alecto
- Mätutrustning Amprobe
- Mätutrustning Yato
- Mätutrustning Lanaform
- Mätutrustning Megasat
- Mätutrustning Meec Tools
- Mätutrustning Milwaukee
- Mätutrustning Extech
- Mätutrustning Victron Energy
- Mätutrustning Hazet
- Mätutrustning Metrix
- Mätutrustning Benning
- Mätutrustning Einhell
- Mätutrustning Voltcraft
- Mätutrustning Midland
- Mätutrustning Mitsubishi
- Mätutrustning Velleman
- Mätutrustning Vemer
- Mätutrustning Perel
- Mätutrustning Kyoritsu
- Mätutrustning IFM
- Mätutrustning Ideal
- Mätutrustning Flir
- Mätutrustning Grohe
- Mätutrustning Technoline
- Mätutrustning Soler And Palau
- Mätutrustning Continental Edison
- Mätutrustning Rossmax
- Mätutrustning Carrier
- Mätutrustning Testboy
- Mätutrustning Goclever
- Mätutrustning Trotec
- Mätutrustning LaCie
- Mätutrustning Danfoss
- Mätutrustning Hager
- Mätutrustning Bresser
- Mätutrustning TFA
- Mätutrustning Owon
- Mätutrustning Flex
- Mätutrustning Fluke
- Mätutrustning Fantini Cosmi
- Mätutrustning Eltako
- Mätutrustning EBERLE
- Mätutrustning Basetech
- Mätutrustning Stabila
- Mätutrustning Be Cool
- Mätutrustning Laserliner
- Mätutrustning Wentronic
- Mätutrustning REV
- Mätutrustning Testo
- Mätutrustning Clean Air Optima
- Mätutrustning Eastron
- Mätutrustning ORNO
- Mätutrustning RIDGID
- Mätutrustning Westfalia
- Mätutrustning Monacor
- Mätutrustning Multimetrix
- Mätutrustning GW Instek
- Mätutrustning Logilink
- Mätutrustning SIIG
- Mätutrustning Oregon Scientific
- Mätutrustning Etymotic
- Mätutrustning Reely
- Mätutrustning Muller
- Mätutrustning TFA Dostmann
- Mätutrustning Werma
- Mätutrustning Greisinger
- Mätutrustning Beha-Amprobe
- Mätutrustning Kopp
- Mätutrustning Kern
- Mätutrustning Kogan
- Mätutrustning Kreg
- Mätutrustning Pancontrol
- Mätutrustning Peak
- Mätutrustning Uni-T
- Mätutrustning H-Tronic
- Mätutrustning Elgato
- Mätutrustning Hikmicro
- Mätutrustning PeakTech
- Mätutrustning Sonel
- Mätutrustning Tru Components
- Mätutrustning Emko
- Mätutrustning Aktobis
- Mätutrustning Entes
- Mätutrustning KS Tools
- Mätutrustning Lund
- Mätutrustning Trumeter
- Mätutrustning Delta Ohm
- Mätutrustning Hanna
- Mätutrustning MGL Avionics
- Mätutrustning Adwa
- Mätutrustning Megger
- Mätutrustning AREXX
- Mätutrustning Gossen Metrawatt
- Mätutrustning PCE Instruments
- Mätutrustning CEM
- Mätutrustning SHX
- Mätutrustning Hameg
- Mätutrustning TDE Instruments
- Mätutrustning Joy-it
- Mätutrustning Circutor
- Mätutrustning Wachendorff
- Mätutrustning Klein Tools
- Mätutrustning Duro Pro
- Mätutrustning GMW
- Mätutrustning Janitza
- Mätutrustning Sanwa
- Mätutrustning J.P. Instruments
- Mätutrustning MSW
- Mätutrustning Weidmüller
- Mätutrustning Qubino
- Mätutrustning Lascar Electronics
- Mätutrustning HT Instruments
- Mätutrustning P3 International
- Mätutrustning Beckmann & Egle
- Mätutrustning Seek Thermal
- Mätutrustning INFICON
- Mätutrustning Motrona
- Mätutrustning Tempo
- Mätutrustning Camille Bauer
- Mätutrustning Blebox
- Mätutrustning Seaward
- Mätutrustning HOZO Design
- Mätutrustning Corentium
- Mätutrustning GQ
- Mätutrustning Tektronix
- Mätutrustning Dostmann Electronic
- Mätutrustning Murideo
- Mätutrustning SecuTech
- Mätutrustning NetPeppers
- Mätutrustning SensoProtect
- Mätutrustning Water-i.d.
- Mätutrustning ZKETECH
- Mätutrustning LabNation
- Mätutrustning Electronics International
- Mätutrustning Cliff
- Mätutrustning ClimeMET
- Mätutrustning Fixpoint
- Mätutrustning Kübler
- Mätutrustning AkYtec
- Mätutrustning Stahlwille
- Mätutrustning MASIMO
- Mätutrustning Milesight
- Mätutrustning Enda
- Mätutrustning CSL
- Mätutrustning Ermenrich
- Mätutrustning PICO
- Mätutrustning Siglent
- Mätutrustning Noyafa
- Mätutrustning Stamos
Nyaste Mätutrustning Manualer
26 Oktober 2024
25 Oktober 2024
25 Oktober 2024
24 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024