Chauvin Arnoux D38N Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Chauvin Arnoux D38N (24 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/24
Pince ampèremétrique
Current clamp
FR - Notice de fonctionnement
GB - Users manual
D38N
2
English ....................................................................................................................... 12
Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique D38Netnousvousremercionsdevotreconance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectezlesprécautionsd’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois
quecesymbolededangerestrencontré.
Appareilprotégéparuneisolationdouble.
Applicationouretraitautorisésurlesconducteurssoustensiondangereuse.Capteurdecourant
detypeAselonIEC61010‑2‑032.
Informationouastuceutile.
Sensducourant.
Courantalternatif
LemarquageCEindiquelaconformitéauxdirectiveseuropéennes,notammentDBTetCEM.
Lapoubellebarréesignieque,dansl’UnionEuropéenne,leproduitfaitl’objetd’unecollecte
sélectiveconformémentàladirectiveDEEE2002/96/EC:cematérielnedoitpasêtretraité
commeundéchetménager.
Dénitiondescatégoriesdemesure
LacatégoriedemesureIVcorrespondauxmesuragesréalisésàlasourcedel’installationbasse
tension.
Exemple:arrivéed’énergie,compteursetdispositifsdeprotection.
LacatégoriedemesureIIIcorrespondauxmesuragesréalisésdansl’installationdubâtiment.
Exemple:tableaudedistribution,disjoncteurs,machinesouappareilsindustrielsxes.
LacatégoriedemesureIIcorrespondauxmesuragesréaliséssurlescircuitsdirectementbranchés
àl’installationbassetension.
Exemple:alimentationd’appareilsélectrodomestiquesetd’outillageportable.
3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
CetappareilestconformeàlanormedesécuritéIEC61010‑2‑032pourdestensionsjusqu’à600Ven
catégorieIIIou300VencatégorieIV.
Lenon‑respectdesconsignesdesécuritépeutentraînerunrisquedechocélectrique,defeu,d’explosion,
dedestructiondel’appareiletdesinstallations.
L’opérateuret/oul’autoriresponsabledoitlireattentivementetavoirunebonnecompréhensiondes
différentesprécautionsd’emploi.Unebonneconnaissanceetunepleineconsciencedesrisquesdes
dangersélectriquesestindispensablepourtouteutilisationdecetappareil.
Sivousutilisezcetappareild’unefaçonquin’estpasspéciée,laprotectionqu’ilassurepeutêtre
compromise,vousmettantparconséquentendanger.
N’utilisezpasl’appareilsurdesseauxdetensionsoudecagoriessupérieuresàcellesmentionnées.
N’utilisezpasl’appareilaudelàdelafréquenceindiquée.
N’utilisezpasl’appareils’ilsembleendommagé,incompletoumalfermé.
Avantchaqueutilisation,vériezlebonétatdesisolantsdescordonsetduboîtier.Toutélémentdont
l’isolantestdétérioré(mêmepartiellement)doitêtreconsignépourréparationoupourmiseaurebut.
L’application ou le retrait du capteur sur des conducteurs non isolés sous tension dangereuse nécessite
d’utiliserunéquipementdesécuritéadap.
S’il n’est pas possible de mettre l’installation hors tension, adoptez des procédures de fonctionnement
curiséesetutilisezdesmoyensdeprotectionadaptés.
Neplacezpaslesdoigtsau‑delàdelagardephysique.
Lapincedoittoujoursêtreraccoreàunappareildemesureavantd’enserrerunconducteur.
Retirezlapinceduconducteuravantdechangerdecalibre.
Nelaissezpaslapincedansdesendroitshumidesouexposésàdeschutesd’eau.
Touteprocédurededépannageoudericationmétrologiquedoitêtreeffectuéepardupersonnel
compétentetagréé.
SOMMAIRE
1. PRÉSENTATION .........................................4
1.1Etatdelivraison................................4
1.2.Généralités.....................................4
1.3.Vuedeface......................................5
2. UTILISATION ..............................................6
3. CARACRISTIQUES ................................7
3.1.Conditionsderéférence..................7
3.2.PinceD38N.....................................8
3.3.Courantcrêtesinusenrégime
permanent en fonction de la
fréquence.........................................9
3.4.Conditionsd’environnement............9
3.5.Caractéristiquesconstructives.......10
3.6.Conformitéauxnormes
internationales................................10
3.7.Compatibilitéélectromagnétique
(CEM)..............................................10
4. MAINTENANCE ........................................11
4.1.Nettoyage...................................... 11
5. GARANTIE ............................................... 11

Produktspecifikationer

Varumärke: Chauvin Arnoux
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: D38N

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Chauvin Arnoux D38N ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Chauvin Arnoux Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer