Chauvin Arnoux PEL106 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Chauvin Arnoux PEL106 (52 sidor) i kategorin Mätutrustning. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/52
GUIDE DE MARRAGE RAPIDE DU PEL 106 (FR)
PEL 106
POWER & ENERGY LOGGER
9 voyants fournissant
des informations d’état.
Connecteur pour alimentation
externe (bloc secteur en option).
Connecteur
Ethernet RJ45.
Connecteur USB.
Logement
de carte SD.
Logement de
carte SIM.
Pavé directionnel : quatre touches
de navigation et une touche de
validation (touche ).Entrée
Touche .Sélection
Appuyez sur la touche et maintenez l’appui. Les voyants
REC, , et s’allument successivement pendant
3 secondes chacun.
Relâchez la touche pendant que la fonction désirée
est allumée.
Si vous le relâchez pendant que le voyant REC est
allumé, l’enregistrement démarre ou s’arrête.
Si vous le relâchez pendant que le voyant est
allumé, la liaison Bluetooth s’active ou se désactive.
Si vous le relâchez pendant que le voyant est
allumé, le Wi-Fi s’active ou se désactive.
Si vous le relâchez pendant que le voyant est
allumé, la 3G-UMTS/GPRS s’active ou se désactive.
Touche .Marche / Arrêt
Pour mettre l’appareil en marche, branchez les
bornes sur le secteur.
Pour arrêter l’appareil, branchez les bornes et
appuyez sur le bouton pendant plusieurs secondes.
Vous ne pouvez pas éteindre le PEL tant qu’il est
branché sur une source d’alimentation ou tant qu’un
enregistrement est en cours (ou en attente).
Sacoche pour ranger les
bouchons étanches des
bornes.
Code QR.
A󰀩cheur LCD.
Installation de la carte SIM
Elle est nécessaire pour la liaison 3G-UMTS/GPRS
Dévissez les 2 vis du logement de la carte SIM et retirez
la trappe. Insérez la carte SIM en respectant le sens
indiqué. Replacez la trappe et revissez les 2 vis.
INSTALLATION DES REPÈRES DE COULEUR
Pour les mesures polyphasées, repérez les capteurs de courant, les cordons de tension et les bornes avec les bagues
et pions de couleur fournis avec l’appareil, en attribuant une couleur à chaque borne.
Détachez les pions appropriés et placez-les dans les trous au-dessus des bornes (les grands pour les bornes de
courant, les petits pour les bornes de tension).
Clipsez une bague de la même couleur à chaque extrémité du cordon qui sera branché sur la borne.
VN V3 V2 V1 VE/GND
IN I3 I2 I1
VOYANTS
Voyants Couleur et fonction
Voyant vert : Secteur
Voyant allumé : l’appareil est branché sur le secteur au moyen de l’alimentation externe (bloc secteur
en option).
Voyant éteint : l’appareil fonctionne sur batterie.
Voyant orange / rouge : Batterie
Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, la batterie est mise en charge.
Voyant éteint : batterie pleine.
Voyant orange allumé : batterie en charge.
Voyant orange clignotant : batterie en cours de recharge après une décharge complète.
Voyant rouge clignotant : batterie faible (et absence d’alimentation secteur).
Voyant rouge : Ordre des phases
Voyant éteint : ordre de rotation des phases correct.
Voyant clignotant : ordre de rotation des phases incorrect.
OL
Voyant rouge : Dépassement de la gamme de mesure
Voyant éteint : aucun dépassement sur les entrées.
Voyant clignotant : au moins une entrée est en dépassement, un cordon est manquant ou branché sur
une mauvaise borne.
Voyant rouge/vert : Carte SD
Voyant vert allumé : la carte SD est reconnue et non verrouillée.
Voyant rouge allumé : carte SD absente ou verrouillée .
Voyant rouge clignotant : carte SD en cours d’initialisation.
Voyant clignotant alternativement rouge et vert : carte SD pleine.
Voyant vert pâle clignotant : la carte SD sera pleine avant la n de l’enregistrement en cours.
Voyant vert : 3G-UMTS/GPRS
Voyant éteint : liaison 3G-UMTS/GPRS arrêtée (désactivé)
Voyant allumé : liaison 3G-UMTS/GPRS activée, mais sans transmission
Voyant clignotant : liaison 3G-UMTS/GPRS activée et en cours de transmission.
Voyants Couleur et fonction
Voyant vert : Wi-Fi
Voyant éteint : le Wi-Fi n’est pas activé.
Voyant allumé : le Wi-Fi est activé mais n’émet pas.
Voyant clignotant : transmission par Wi-Fi en cours.
Voyant bleu : Bluetooth
Voyant éteint : liaison Bluetooth désactivée.
Voyant allumé : liaison Bluetooth activée, mais sans transmission.
Voyant clignotant : liaison Bluetooth activée et en cours de transmission.
REC
Voyant rouge : Enregistrement
Voyant éteint : pas d’enregistrement.
Voyant clignotant : enregistrement en attente.
Voyant allumé : enregistrement en mode enregistrement.
Voyant vert/orange : Marche / arrêt
Voyant vert allumé : appareil alimenté par les entrées tension.
Voyant orange clignotant : appareil alimenté par la batterie. L’alimentation par les entrées tension est
désactivée ou la tension d’alimentation est trop faible.
CARTE MOIRE SD
Le PEL accepte des cartes SD et SDHC, formatées en FAT32, jusqu’à 32 Go de capacité.
Le PEL est livré avec une carte SD formatée. Si vous voulez installer une nouvelle carte SD :
Vériez que la nouvelle carte SD n’est pas verrouillée.
Formatez la carte SD à l’aide du PEL Transfer (recommandé) ou à l’aide d’un PC.
Ouvrez le capuchon en élastomère marqué .
Appuyez sur la carte SD qui est dans l’appareil puis retirez-la.
Attention : ne retirez pas la carte SD s’il y a un enregistrement en cours.
Insérez la nouvelle carte et poussez-la à fond.
Replacez le capuchon élastomère pour conserver l’étanchéité de l’appareil.
INSTALLATION DE PEL TRANSFER®
Ne connectez pas l’appareil au PC avant d’avoir installé les logiciels et les pilotes.
Téléchargez la dernière version de PEL Transfer sur notre site web :
www.chauvin-arnoux.com
Lancez setup.exe.
Puis suivez les instructions d’installation.
Pour des instructions dinstallation complètes, reportez-vous à la notice de
fonctionnement.
OUVERTURE DE PEL TRANSFER
Branchez les entrées tension du PEL sur le secteur. L’appareil se met en marche.
Raccordez le PEL au PC avec le câble USB fourni. Attendez que les pilotes
aient ni de s’installer avant de continuer.
Double-cliquez sur l’icône du PEL
sur le bureau pour ouvrir PEL Transfer.
lectionnez l’icône Ajout appareil
dans la barre d’outil ou dans le
menu principal Appareil.
Suivez les instructions de l’assistant Si PEL Transfer ne Ajouter un appareil.
détecte pas l’appareil dans la liste déroulante, cliquez sur le bouton Actualiser.
Lorsque la connexion avec l’appareil est établie, le nom de ce dernier doit
s’a󰀩cher sur le côté gauche de la fenêtre dans la branche Réseau PEL de
l’arborescence. Exemple de répertoire Réseau PEL

Produktspecifikationer

Varumärke: Chauvin Arnoux
Kategori: Mätutrustning
Modell: PEL106

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Chauvin Arnoux PEL106 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Mätutrustning Chauvin Arnoux Manualer

Mätutrustning Manualer

Nyaste Mätutrustning Manualer