Cherry GENTIX 4K Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Cherry GENTIX 4K (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
1
DPI-Taste
Browser vor
Browser zurück
Bevor Sie beginnen ...
Die CHERRY GENTIX 4K ist eine Maus zur Bedienung
von PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Maus anschließen
Stecken Sie den USB-Stecker in einen beliebigen
USB-Anschluss Ihres PCs/Notebooks.
3 Empfindlichkeit der Maus einstellen
(DPI-Zahl)
Zum präzisen Arbeiten können Sie die Auflösung des
Sensors der Maus ändern. Mit der Höhe der DPI-Zahl
steigt die Geschwindigkeit des Mauszeigers.
Drücken Sie die DPI-Taste auf der Mausoberseite.
Die LED blinkt je nach Einstellung:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
Die Einstellung bleibt auch nach dem Neustart des
PCs/Notebooks erhalten.
4 Beleuchtung der Maus ein-/
ausschalten
Drücken Sie die DPI-Taste auf der Mausoberseite
für 3 Sekunden.
Die Beleuchtung der Maus geht an oder erlischt.
5 Mausuntergrund
Eine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund
steigert die Effektivität der Maus und gewährleistet
eine optimale Bewegungserkennung.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht
geeignet.
6 Maus reinigen
1 Schalten Sie den PC/das Notebook aus oder
ziehen Sie den USB-Stecker der Maus.
HINWEIS: Beschädigung durch aggressive
Reinigungsmittel oder Flüssigkeit in der Maus
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Maus
gelangt.
2 Reinigen Sie die Maus mit einem leicht feuchten
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel
(z. B. Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Maus mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
7 Falls die Maus nicht funktioniert
Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss am
PC/Notebook.
Um sicherzustellen, dass kein Defekt der Maus
vorliegt, testen Sie diese nach Möglichkeit an
einem anderen PC/Notebook.
8 Geräte entsorgen
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
9 Technische Daten
10 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen
möglich
DPI switch
Browser forward
Browser back
Before you begin ...
The CHERRY GENTIX 4K is a mouse for operating PCs
and laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1 For your safety
RSI stands for "Repetitive Strain Injury".
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
Set up your workspace ergonomically.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
2 Connecting the mouse
Insert the USB plug into any USB socket of your
PC/laptop.
3 Set the sensitivity of the mouse
(DPI rate)
For precise work you can change the resolution of the
mouse sensor. The speed of the mouse pointer
increases with the level of the DPI rate.
Press the DPI button on the top of the mouse.
The LED flashes according to the setting:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
This setting is retained even after restarting the PC/
laptop.
4 Activating/deactivating mouse
lighting
Press the DPI button on the top of the mouse for 3
seconds.
The mouse illumination goes on or off.
5 Surface under the mouse
The mouse is most effective on a light-colored,
textured surface, which saves energy and ensures
optimal motion detection.
A reflective surface is not suitable for using the
mouse on.
6 Cleaning the mouse
1 Switch off the PC/laptop or pull out the USB
mouse plug.
NOTICE: Damage due to aggressive cleaning agents
or liquid in the mouse
Do not use solvents such as benzene, alcohol,
scouring agents or abrasive scourers for cleaning
the mouse.
Prevent any liquid from getting inside the mouse.
2 Clean the mouse with a slightly damp cloth and
some mild detergent (such as washing-up liquid).
3 Dry the mouse with a soft, lint-free cloth.
7 If the mouse is not working
Use another USB port on the computer/laptop.
To make sure the mouse is not defective, test it on
another PC/laptop if possible.
8 Device disposal
Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations – at your local dealer
or at municipal recycling centers.
9 Technical data
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung 5,0 V/DC ±5 %
Stromaufnahme Typ. 18 mA
Lagertemperatur -20 °C ... +65 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +40 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
Designation Value
Supply voltage 5.0 V/DC ±5%
Current consumption Typ. 18 mA
Storage temperature -20 °C ... +65 °C
Operating temperature 0 °C ... +40 °C
10 Certifications
10.1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
10.2 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Commutateur de DPI
Navigation avant
Navigation arrière
Avant de commencer ...
Le CHERRY GENTIX 4K est une souris dédiée à
l’utilisation de PC / ordinateurs portables.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1 Pour votre sécurité
LMR signifie "Lésion due aux mouvements
pétitifs"
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
Modifiez souvent votre attitude corporelle.
2 Raccordement de la souris
Insérez la fiche USB dans un port USB
quelconque de votre PC / ordinateur portable.
3 Réglage de la sensibilité de la
souris (nombre de DPI)
Pour un travail précis, vous pouvez modifier la
résolution du capteur de la souris. La vitesse du
pointeur de la souris augmente avec le nombre de
DPI.
Appuyez sur la touche DPI située sur la souris.
La LED clignotera en fonction du réglage :
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
Le réglage est conservé même après redémarrage
du PC / de l’ordinateur portable.
4 Activation/désactivation de
l’éclairage de la souris
Appuyez 3 secondes sur la touche DPI située sur
la souris.
L'éclairage de la souris s'allume ou s'éteint.
5 Surface de pose de la souris
Une surface claire et structurée pour poser la souris
augmente son efficacité, économise de l’énergie et
garantit une détection optimale des mouvements.
Une surface réfléchissante ne convient pas pour
poser la souris.
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
6 Nettoyage de la souris
1 Éteignez le PC / l’ordinateur portable ou
débranchez le connecteur USB de la souris.
AVIS : Des nettoyants ou des liquides corrosifs
peuvent endommager la souris
Les solvants (essence, alcool etc.), les éponges ou
les produits abrasifs sont à proscrire.
Prévenez toute pénétration de liquide dans la
souris.
2 Nettoyez la souris avec un chiffon légèrement
humidifié de nettoyant doux (du produit pour la
vaisselle, par exemple).
3 Séchez la souris avec un chiffon doux non
pelucheux.
7 Si la souris ne fonctionne pas
Utilisez un autre port USB du PC / de l’ordinateur
portable.
Pour vous assurer que la souris ne présente
aucun défaut, testez-la si possible sur un autre
PC / ordinateur portable.
8 Élimination des appareils
Ne jetez pas les appareils portant ce
symbole avec les ordures ménagères.
Éliminez les appareils conformément aux
dispositions légales chez votre revendeur
ou dans les points de collecte municipaux.
9 Caracristiques techniques
Conmutación DPI
Navegador adelante
Navegador atrás
Antes de empezar ...
El CHERRY GENTIX 4K es un ratón diseñado para el
manejo de PC y portátiles.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
1 Para su seguridad
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura corporal.
2 Conexión del ratón
Inserte el ratón en una de las conexiones USB de
su PC o portátil.
3 Ajuste de la sensibilidad del ratón
(número de dpi)
Para trabajar con precisión, puede modificar la
resolución del sensor del ratón. Al aumentar el
número de dpi, aumenta la velocidad del cursor del
ratón.
Pulse el botón DPI de la parte superior del ratón.
El LED parpadea en función del ajuste:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
El ajuste se mantiene incluso tras reiniciar el PC o el
portátil.
4 Conexión y desconexión de la luz
del ratón
Pulse durante 3 segundos el botón DPI de la parte
superior del ratón.
La iluminacn del ratón se enciende o se apaga.
5 Superficie de deslizamiento del
ratón
Una superficie clara y estructurada aumenta la
eficacia del ratón, ahorra energía y garantiza una
detección óptima del movimiento.
Una superficie reflectante no resulta adecuada.
Désignation Valeur
Alimentation 5,0 V / CC ±5 %
Consommation de
courant 18 mA typ.
Température de
stockage
-20 °C ... +65 °C
Température de
fonctionnement
0 °C ... +40 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
6 Limpieza del ratón
1 Apague el PC o el portátil o bien desenchufe la
clavija USB del ratón.
NOTA: Los detergentes y líquidos agresivos pueden
dañar los aparatos
Para la limpieza no utilice ningún disolvente,
como gasolina o alcohol, ni ningún producto de
limpieza abrasivo ni esponja abrasiva.
Evite que penetre líquido en el ratón.
2 Limpie el ratón con un paño ligeramente
humedecido y un agente de limpieza suave (por
ejemplo: detergente para vajillas).
3 Seque el ratón con un paño suave que no deje
pelusa.
7 Si el ratón no funciona
Utilice otra conexión USB del ordenador o el
portátil.
Si es posible, pruebe el ratón en otro PC o portátil
para estar seguro de que están en perfectas
condiciones.
8 Desecho de los aparatos
No deseche con la basura doméstica los
aparatos que presenten este símbolo.
Deseche los aparatos conforme a las
disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
9 Datos técnicos
Cambiamento DPI
Browser avanti
Browser indietro
Prima di cominciare ...
CHERRY GENTIX 4K è un mouse per l’utilizzo di PC/
notebook.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
1 Per la vostra sicurezza
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
Cambiare spesso posizione.
2 Collegamento del mouse
Inserire il connettore USB in una qualsiasi porta
USB del proprio PC/notebook.
3 Regolazione della sensibilità del
mouse (numero di DPI)
Per un lavoro preciso è possibile modificare la
risoluzione del sensore del mouse. La velocità del
puntatore del mouse aumenta in base al valore del
numero di DPI.
Premere il tasto DPI sulla parte superiore del
mouse.
Il LED lampeggia in base all’impostazione:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
L’impostazione rimane memorizzata anche dopo il
riavvio del PC/notbook.
4 Accensione/spegnimento della luce
del mouse
Premere il tasto DPI sulla parte superiore del
mouse per 3 secondi.
La luce del mouse si accende o si spegne.
5 Superficie di appoggio del mouse
Una superficie di appoggio del mouse chiara e
strutturata aumenta l’efficienza del mouse, permette
di risparmiare energia e garantisce un rilevamento
ottimale dei movimenti.
Una superficie riflettente non è adatta come
superficie di appoggio del mouse.
Denominación Valor
Suministro de tensión 5,0 V/CC ±5 %
Consumo de corriente Tipo. 18 mA
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C ... +65 °C
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ... +40 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
Leggere il manuale d’uso con attenzione.
Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
6 Pulizia del mouse
1 Spegnere il PC/notebook o estrarre il connettore
USB del mouse.
AVVISO: danneggiamento dovuto a detergenti
aggressivi o liquidi nel mouse
Per la pulizia non ricorrere a solventi quali
benzina o alcool o a prodotti abrasivi o spugnette
abrasive.
Evitare che i liquidi penetrino nel mouse.
2 Pulire il mouse con un panno appena inumidito e
una piccola dose di detergente delicato (ad es.
detersivo per i piatti).
3 Asciugare il mouse utilizzando un panno morbido
che non rilascia pelucchi.
7 Se il mouse non funziona
Utilizzare un’altra porta USB presente sul PC/
notbook.
Per assicurarsi che il mouse non sia difettoso,
testatelo su un altro PC/notebook, se possibile.
8 Smaltimento degli apparecchi
Non smaltire gli apparecchi muniti di
questo simbolo con i rifiuti domestici.
Smaltire gli apparecchi conformemente
alle disposizioni legali presso il proprio
rivenditore o i centri di raccolta comunali.
9 Dati tecnici
DPI-schakelaar
Browser vooruit
Browser achteruit
Voordat u begint ...
De CHERRY GENTIX 4K is een muis voor de bediening
van pc’s en laptops.
Informatie over verdere producten, downloads, etc,
vindt u op www.cherry.de.
1 Voor uw veiligheid
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
Richt uw werkplek ergonomisch in.
Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
2 Muis aansluiten
Steek de USB-stekker in een willekeurige USB-
poort van uw pc/laptop.
3 Gevoeligheid van de muis instellen
(DPI-getal)
Om exact te werken kunt u de resolutie van de
muissensor wijzigen. Met de hoogte van het DPI-getal
stijgt de snelheid van de muisaanwijzer.
Druk op de DPI-knop aan de bovenzijde van de
muis.
De LED knippert afhankelijk van de instelling:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
De instelling blijft ook behouden nadat de pc/laptop
opnieuw is opgestart.
4 Verlichting van de muis in-/
uitschakelen
Druk 3 seconden op de DPI-knop aan de
bovenzijde van de muis.
De verlichting van de muis gaat aan of uit.
5 Muisondergrond
Een licht, gestructureerd oppervlak als
muisondergrond vergroot de effectiviteit van de muis,
bespaart energie en zorgt voor een optimale
bewegingsdetectie.
Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als
muisondergrond.
6 Reinigen van de muis
1 Schakel de pc/laptop uit of koppel de USB-stekker
van de muis los.
LET OP: Beschadiging door agressieve
reinigingsmiddelen of vloeistof in de muis
Gebruik voor de reiniging geen oplosmiddelen
zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen
of schuursponzen.
Voorkom dat vloeistof de muis binnendringt.
2 Reinig de muis met een licht vochtige doek en
weinig reinigingsmiddel (bijvoorbeeld
afwasmiddel).
3 Droog de muis af met een pluisvrije, zachte doek.
Denominazione Valore
Tensione di alimentazione 5,0 V/DC ±5%
Corrente assorbita Tip. 18 mA
Temperatura di
magazzinaggio -20 °C ... +65 °C
Temperatura d'esercizio 0 °C ... +40 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
Lees de handleiding nauwkeurig door.
Bewaar de handleiding en stel deze ter
beschikking voor andere gebruikers.
7 Indien de muis niet functioneert
Gebruik een andere USB-aansluiting van de pc/
laptop.
Om er zeker van te zijn dat de muis niet defect is,
dient u deze indien mogelijk op een andere pc/
laptop te testen.
8 Apparaten afvoeren
Geef apparaten met dit symbool niet mee
met het huishoudelijk afval.
Voer de apparaten conform de wettelijke
voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
9 Technische gegevens
DPI-omkoppling
Webbläsare framåt
Webbläsare bakåt
Innan du börjar ...
CHERRY GENTIX 4K är en mus som ska användas
tillsammans med datorer/bärbara datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1 För din säkerhets skull
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador
p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar.
Ändra din kroppsposition ofta.
2 Ansluta musen
Anslut USB-kontakten i en valfri USB-anslutning
på din dator/notebook-enhet.
3 Ställa in musens känslighet
(DPI-tal)
För exakt manövrering kan man ställa in musens
sensorupplösning. Ju högre DPI-värdet är, desto
snabbare går muspekaren.
Tryck på DPI-knappen på musens ovansida.
Lysdioden blinkar enligt inställning:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
Inställningen bibehålls även efter att datorn/den
bärbara datorn har startats om.
4 Slå på/stänga av musens belysning
Tryck på DPI-knappen på musens ovansida i 3
sekunder.
Musens belysning tänds eller slocknar.
5 Musunderlag
En ljus och strukturerad yta som musunderlag ökar
musens effektivitet, sparar energi och garanterar en
optimal rörelsedetektering.
En speglande yta är inte lämplig som musunderlag.
6 Rengöra musen
1 Stäng av datorn/den bärbara datorn eller dra ut
musens USB-kontakt.
OBS: Skador p.g.a. aggressiva rengöringsmedel
eller vätskor i musen
Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
Se till att inga vätskor kommer in i musen.
2 Rengör musen med en lätt fuktad trasa och ett
milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3 Torka av musen med en mjuk trasa som inte
luddar av sig.
7 Om musen inte fungerar
Använd ett annat USB-uttag på datorn/den
bärbara datorn.
För att kontrollera att musen fungerar kan du, om
du har möjlighet, prova att den fungerar
tillsammans med en annan dator/bärbar dator.
8 Avfallshantera enheter
Enheter med den här symbolen får inte
sorteras som hushållsavfall.
Lämna in enheterna hos återförsäljaren
eller kommunala insamlingsställen enligt
lagstadgade föreskrifter.
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning 5,0 V/DC ±5 %
Stroomverbruik Typ. 18 mA
Opslagtemperatuur -20 °C ... +65 °C
Bedrijfstemperatuur 0 °C ... +40 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
Läs noga igenom bruksanvisningen.
Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
9 Tekniska specifikationer
DPI-omkobling
Nettleser framover
Nettleser tilbake
Før du starter ...
CHERRY GENTIX 4K er en mus som brukes til å
betjene stasjonære/bærbare PC-er.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1 For din sikkerhet
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
Endre kroppsholdning ofte.
2 Koble til mus
Sett USB-pluggen i hvilken som helst USB-
tilkobling på din stasjonære/bærbare PC.
3 Still inn følsomheten til musen
(DPI-tall)
For presist arbeid kan du endre oppløsningen til
musens sensorer. Ved økt DPI-tall stiger hastigheten
til musepekeren.
Trykk på DPI-tasten på oversiden av musen.
LED-en blinker avhengig av innstilling:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
Innstillingen blir beholdt selv etter at du har startet
dem stasjonære/bærbare PC-en på nytt.
4 Slå på/av lyset på musen
Trykk på DPI-tasten på oversiden av musen i 3
sekunder.
Lyset på musen tenner eller slokker.
5 Musunderlag
En lys, strukturert overflate som musunderlag øker
effektiviteten til musen, sparer energi og sikrer en
optimal bevegelsesregistrering.
En speilende overflate er ikke egnet som
musunderlag.
6 Rengjøring av musen
1 Slå av den stasjonære/bærbare PC-en, eller ta ut
USB-pluggen til musen.
LES DETTE: Ved bruk av aggressive
rengjøringsmidler eller væsker på musen kan det
oppstå skader
Ikke bruk løsemidler som bensin eller alkohol til
rengjøringen, og heller ikke skurende midler eller
skuresvamper.
Forhindre at det kommer væske inn i musen.
2 Rengjør musen med en lett fuktet klut og litt mildt
rengjøringsmiddel (f.eks. oppvaskmiddel).
3 Tørk musen med en myk, lofri klut.
7 Hvis musen ikke fungerer
Bruk en annen USB-kontakt på PC-en/laptopen.
For å sikre at det ikke foreligger en defekt på
musen, bør du om mulig teste den på en annen
stasjonær/bærbar PC.
8 Avfallsbehandling av apparater
Apparater med dette symbolet må ikke
kastes som husholdningsavfall.
Avfallsbehandle apparatene i samsvar
med lovbestemmelsene hos forhandleren
eller på en miljøstasjon.
9 Tekniske spesifikasjoner
Beteckning Värde
Spänningsförsörjning 5,0 V/DC ±5 %
Strömförbrukning Typ. 18 mA
Förvaringstemperatur -20 °C ... +65 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
Betegnelse Verdi
Forsyningsspenning 5,0 V/DC ±5 %
Strømforbruk Typ. 18 mA
Lagertemperatur -20 °C ... +65 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
64410048-02, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI,
PL, CS, SK, ZHs, ZHt, © Jan 2022
(JM-0340 = Mod. JM-034)
CHERRY GENTIX 4K
Corded Mouse
② ③
2
DPI-omstilling
Browser frem
Browser tilbage
Før du begynder ...
CHERRY GENTIX 4K er en mus til betjening af pc’er/
bærbare computere.
Besøg www.cherry.de for informationer om andre
produkter, downloads og meget mere.
1 For din sikkerhed
"Repetitive Strain Injury" = "kvæstelse på grund af
gentaget belastning"
RSI opstår på grund af små bevægelser, der gentages
hele tiden.
Indret din arbejdsplads ergonomisk.
Hold flere små pauser, evt. med strækøvelser.
Sørg for at ændre din kropsholdning tit.
2 Tilslutning af musen
Sæt USB-stikket i en vilkårlig USB-tilslutning
din pc/bærbare computer.
3 Indstilling af musens følsomhed
(DPI-tal)
Til præcist arbejde kan du ændre opløsningen for
musens sensor. Jo højere DPI-tallet er, desto højere
er musecursorens hastighed.
Tryk på DPI-tasten på musens overside.
Lysdioden blinker afhængigt af indstillingen:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
Indstillingen bibeholdes også efter genstarten af
pc’en/den bærbare computer.
4 Til-/frakobling af musens belysning
Tryk på DPI-tasten på musens overside i 3
sekunder.
Musens belysning tænder eller slukker.
5 Underlag til mus
En lys, struktureret flade som underlag til musen
øger musens effektivitet, sparer energi og sikrer en
optimal bevægelsesgenkendelse.
En spejlende flade er ikke egnet som underlag til
musen.
6 Rengøring af musen
1 Sluk pc’en/den bærbare computer, eller træk
musens USB-stik ud.
BEMÆRK: Beskadigelse på grund af aggressive
rengøringsmidler eller væske i musen
Anvend ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin
eller alkohol og skuremidler og skuresvampe ved
rengøringen.
Sørg for at forhindre, at der trænger væske ind i
musen.
2 Rengør musen med en let fugtig klud og lidt mildt
rengøringsmiddel (f.eks. opvaskemiddel).
3 Tør musen af med en fnugfri, blød klud.
7 Hvis musen ikke fungerer
Anvend en anden USB-tilslutning på pc’en/
notebooken.
For at sikre, at der ikke foreligger en defekt på
musen, skal du så vidt muligt teste det på en
anden pc/bærbar computer.
8 Bortskaffelse af enheder
Bortskaf ikke enhederne sammen med
husholdningsaffaldet.
Bortskaf enhederne hos din forhandler
eller på de kommunale genbrugspladser
iht. de lovmæssige forskrifter.
9 Tekniske data
DK BETJENINGS-
VEJLEDNING
Hvert apparat er anderledes!
I betjeningsvejledningen får du
henvisninger om den effektive og pålidelige
anvendelse.
Læs betjeningsvejledningen opmærksomt
igennem.
Opbevar betjeningsvejledningen, og giv den
videre til andre brugere.
Betegnelse Værdi
Forsyningsspænding 5,0 V/DC ±5 %
Strømforbrug Typ. 18 mA
Opbevaringstemperatur -20 °C ... +65 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
DPI-vaihto
Selaus eteenpäin
Selaus taaksepäin
Ennen kuin aloitat ...
CHERRY GENTIX 4K on hiiri pöytäkoneiden /
kannettavien tietokoneiden käyttöön.
Tietoja muista tuotteista, download-tarjonnasta ja
paljon muuta löydät osoitteesta www.cherry.de.
1 Turvallisuutesi vuoksi
"Repetitive Strain Injury" = "Toistuvasta
rasituksesta johtuva vamma"
RSI syntyy pienistä jatkuvasti toistuvista liikkeistä.
Kalusta työpisteesi ergonomisesti.
Pidä useita lyhyitä taukoja, tee mahd.
venytysharjoituksia.
Muuta vartalosi asentoa usein.
2 Hiiren liittäminen
Laita USB-pistoke pöytäkoneesi / kannettavan
tietokoneesi mihin tahansa USB-liittimeen.
3 Hiiren herkkyyden säätäminen
(DPI-luku)
Hiiren anturin erottelukykyä voi muuttaa siten, että
hiiren tarkkuus soveltuu kulloiseenkin työtehtävään.
Mitä suurempi DPI-arvo on, sitä nopeammin hiiren
osoitin liikkuu.
Paina hiiren yläpinnassa olevaa DPI-painiketta.
LED vilkkuu asetusten mukaan:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
Asetus pysyy muistissa myös pöytäkoneen /
kannettavan tietokoneen uudelleen käynnistämisen
jälkeen.
4 Hiiren valon päälle / pois
kytkeminen
Paina hiiren päällä olevaa DPI-painiketta noin 3
sekunnin ajan.
Hiiren valo syttyy tai sammuu.
5 Hiiren alusta
Vaalea, kuvioitu pinta hiiren alustana parantaa hiiren
tehokkuutta, säästää energiaa ja takaa liikkeen
ihanteellisen tunnistuksen.
Heijastava pinta ei sovellu hiiren alustaksi.
6 Hiiren puhdistaminen
1 Kytke pöytäkone / kannettava tietokone pois
päältä tai vedä hiiren pistoke irti.
HUOMAUTUS: Voimakkaat puhdistusaineet tai
nesteet vahingoittavat hiir
Älä käytä puhdistamiseen mitään liuottimia kuten
bensiiniä tai alkoholia äläkä hankausaineita tai
hankaussieniä.
Estä nesteen pääsy hiireen.
2 Puhdista hiiri kostealla liinalla ja pienellä
määrällä mietoa puhdistusainetta (esim.
astianpesuaineella).
3 Kuivaa hiiri nukkaamattomalla pehmeällä liinalla.
7 Jos hiiri ei toimi
Käytä pöytäkoneen / kannettavan tietokoneen
toista USB-porttia.
Varmistaaksesi, että hiiressä ei ole vikaa, testaa
se mahdollisuuksien mukaan toisen
pöytäkoneen / kannettavan tietokoneen avulla.
8 Laitteiden hävittäminen
Älä heitä tällä merkillä varustettuja
laitteita kotitalousjätteen sekaan.
Toimita laitteet hävitettäväksi myyjälle tai
kunnallisin keräyspisteisiin säännösten
mukaisesti.
9 Tekniset tiedot
FI YTTÖOHJE
Jokainen laite on erilainen!
Käyttöohjeesta löydät ohjeita tehokasta ja
luotettavaa käyttöä varten.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi.
Säilytä käyttöohje ja anna se eteenpäin muille
käyttäjille.
Nimike Arvo
Syöttöjännite 5,0 V / DC ±5 %
Virrankulutus Yl. 18 mA
Varastointilämpötila -20 °C ... +65 °C
Käyttölämpötila 0 °C ... +40 °C
Przełączanie DPI
Przeglądarka – do przodu
Przeglądarka – wstecz
Zanim rozpoczniesz ...
CHERRY GENTIX 4K to mysz do obsługi komputerów
stacjonarnych/notebooków.
Informacje na temat innych produktów, plików do
pobrania oraz wiele innych można znaleźć na stronie
internetowej www.cherry.de
1 Dla własnego bezpieczeństwa
"Repetitive Strain Injury" = "uraz na skutek
powtarzającego się obciążenia"
RSI powstaje na skutek drobnych, powtarzających się
stale ruchów.
Przygotuj sobie ergonomiczne miejsce pracy.
Zrób sobie kilka krótkich przerw, ew. z
ćwiczeniami rozciągającymi.
Zmieniaj często postawę ciała.
2 Podłączanie myszy
Podłączyć wtyczkę USB do dowolnego złącza USB
w komputerze PC/notebooku.
3 Ustawić czułość myszy
(wartość DPI)
W celu umożliwienia precyzyjnej pracy rozdzielczość
czujnika myszy można zmieniać. Im wyższy
współczynnik DPI, tym wyższa prędkość kursora
myszy.
Nacisnąć przycisk DPI na wierzchu myszy.
Dioda LED miga odpowiednio do ustawienia:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
Ustawienie pozostanie zachowane również po
ponownym uruchomieniu komputera stacjonarnego/
notebooka.
4 ączanie/wyłączanie
podświetlenia myszy
Nacisnąć przycisk DPI na wierzchu myszy przez
3 sekundy.
Podświetlenie myszy zostanie włączone lub też
zgaśnie.
5 Podkładka dla myszy
Jasna, strukturalna powierzchnia jako podkładka dla
myszy zwiększa efektywność myszy, oszczędza
energię oraz zapewnia optymalne rozpoznawanie
ruchów.
Powierzchnia odbijająca światło nie nadaje się jako
podkładka dla myszy.
6 Czyszczenie myszy
1 Wyłączyć komputer stacjonarny/notebook lub też
wyciągnąć wtyczkę USB myszy.
NOTYFIKACJA: Możliwe uszkodzenie przez
agresywne środki czyszczące lub też w następstwie
dostania się cieczy do wnętrza myszy
Do czyszczenia nie należy używać
rozpuszczalników, takich jak benzyna lub alkohol
oraz środków szorujących lub też gąbek do
szorowania.
Unikać dostania się cieczy do wnętrza myszy.
2 Oczyścić mysz przy użyciu lekko wilgotnej szmatki
oraz niewielkiej ilości łagodnego środka
czyszczącego (np. środka do mycia naczyń).
3 Osuszyć mysz miękką, niepozostawiającą włókien
szmatką.
7 Jeśli mysz nie działa
Użyć innego złącza USB w komputerze
stacjonarnym lub notebooku.
Aby upewnić się, że nie występuje uszkodzenie
myszy, w miarę możliwości należy przetestować
z innym komputerem stacjonarnym lub
notebookiem.
8 Utylizacja urządzeń
Nie należy wyrzucać urządz
oznaczonych tym symbolem wraz z
odpadami domowymi.
Urządzenia należy utylizować zgodnie z
przepisami prawa, przekazując je
sprzedawcy lub do miejskich punktów
zbiórki odpadów.
9 Dane techniczne
PL INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Każde urządzenie jest inne!
W instrukcji obugi można znaleźć
wskazówki na temat efektywnego i
niezawodnego korzystania z urządzenia.
Dlatego też instrukcję obsługi należy uważnie
przeczytać.
Instrukcję obsługi należy zachować i przekazać
ją w razie potrzeby kolejnemu użytkownikowi.
Oznaczenie Wartość
Napięcie zasilające 5,0 V/DC ±5 %
Pobór prądu Typowo 18 mA
Temperatura
przechowywania -20°C ... +65°C
Temperatura robocza 0°C ... +40°C
Přepínání hodnoty DPI
Prohlížeč – následující stránka
Prohlížeč – předchozí stránka
Než začnete ...
CHERRY GENTIX 4K je myš určená k ovládání
počítačů/notebooků.
Informace k daím výrobkům, možnosti stahování a
mnoho dalšího naleznete na stránkách
www.cherry.de.
1 Pro vaši bezpečnost
"Repetitive Strain Injury" = "Poranění v důsledku
opakovaného namáhání"
RSI vzniká malými pohyby, které se neustále opakují.
Své pracoviště uspořádejte ergonomicky.
Udělejte si několik krátkých přestávek ípadně s
cviky na protažení.
Často měňte své držení těla.
2 Připojení myši
Vložte konektor USB do libovolného USB připojení
na vašem počítači/notebooku.
3 Nastavení citlivosti myši
(hodnota DPI)
Pro precizní práci lze změnit rozlišení senzoru myši.
S výškou rozlišení myši DPI roste rychlost pohybu
ukazatele myši.
Stiskněte tlačítko DPI na horní straně myši.
Kontrola LED zabliká podle nastavení.
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
Nastavení zůstane zachováno také po restartování
počítače/notebooku.
4 Zapnu/vypnutí osvětlení myši
Stiskněte tlačítko DPI na horní straně myši po
dobu 3 sekund.
Osvětlení myši se rozsvítí nebo zhasne.
5 Podklad pro myš
Světlý, strukturovaný povrch podkladu pro myš
zvyšuje efektivitu myši, šetří energii a zaručuje
optimální detekci pohybu.
Reflexní plocha není vhodným podkladem pro myš.
6 Čištění myši
1 Vypněte počítač/notebook nebo vytáhněte
konektor USB myši.
OZNÁMENÍ: Při vniknutí agresivních čisticích
prostředků nebo kapalin do myši hro její poškození
K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín
nebo alkohol, ani abrazivní prostředky či drsné
houbičky.
Zamezte pronikání kapaliny do myši.
2 Očistěte ji lehce navlhčenou utěrkou s trochou
jemného čisticího prostředku (například na mytí
nádobí).
3 Myš osušte měkkou utěrkou, která neuvolňuje
vlákna.
7 Jestliže myš nefunguje
Použijte jinou zdířku rozhraní USB počítače/
notebooku.
Abyste si ověřili, že myš nemá žádnou vadu,
otestujte ji pokud možno s jiným počítačem/
notebookem.
8 Likvidace přístrojů
Přístroje opatřené tímto symbolem
nevyhazujte do běžného komunálního
odpadu.
Zlikvidujte přístroje v souladu se
zákonnými předpisy u svého prodejce nebo
na obecním sběrném místě.
9 Technické údaje
CS VOD K POUŽITÍ
Každý přístroj je jiný!
V návodu k použití obdržíte pokyny a
informace k efektivnímu a spolehlivému
používání.
Pozorně si přečtěte návod k použití.
Návod k použití si uschovejte a předejte ho
ostatním uživatelům.
Označení Hodnota
Napájecí napětí 5,0 V/DC ±5 %
Odebíraný proud Typ.18 mA
Teplota skladování -20 °C ... +65 °C
Provozní teplota 0 °C ... +40 °C
Prepínanie DPI
Prehliadanie vpred
Prehliadanie späť
Skôr než začnete ...
CHERRY GENTIX 4K je mna ovládanie počítačov /
notebookov.
Informácie k ďalším produktom, sekciu Na stiahnutie
a oveľa viac nájdete na stránke www.cherry.de.
1 Pre vašu bezpečnosť
"Repetitive Stran Injury" = "Poškodenie z
opakovaného namáhania"
RSI vyvolávajú drobné, neustále opakované pohyby.
Usporiadajte si vaše pracovisko ergonomicky.
Robte viacero malých prestávok, prípadne s
naťahovacími cvičeniami.
Často meňte držanie tela.
2 Pripojenie myši
Zapojte USB konektor klávesnice do ľubovoľného
USB portu na Vašom počítači / prenosnom
počítači.
3 Nastavenie citlivosti myši
(počet DPI)
Pre presnú prácu môžete meniť rozlíšenie snímača
myši. So zvýšením hodnoty DPI sa zvyšuje rýchlosť
pohybu kurzora myši.
Stlačte tlačidlo DPI na vrchnej strane myši.
LED bliká podľa nastavenia:
1x = 800 dpi, 2x = 1200 dpi,
3x = 2400 dpi, 4x = 3600 dpi
Nastavenie ostane zachované aj po reštartovaní PC /
notebooku.
4 Zapnutie / vypnutie osvetlenia myši
Stlačte na 3 sekundy tlačidlo DPI na vrchnej
strane myši.
Osvetlenie myši sa zapne alebo zhasne.
5 Podklad pre myš
Svetlý štruktúrovaný povrch ako podklad pre myš
zvyšuje jej účinnosť, šetrí energiu a zaisťuje
optimálnu detekciu pohybu.
Reflexný povrch nie je vhodný ako podklad pre myš.
6 Čistenie myši
1 Vypnite počítač / notebook a vytiahnite USB
konektor myši.
OZNÁMENIE: Poškodenie agresívnym čistiacim
prostriedkom alebo kvapalinou v myši
Na čistenie nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ako
benzín alebo alkohol a žiadne abrazívne
prostriedky alebo abrazívne hubky na čistenie.
Zabráňte vniknutiu kvapaliny do myši.
2 Očisťte myš s jemne navlhčenou handrou a malým
množstvom jemného čistiaceho prostriedku (napr.
prostriedok na umývanie riadu).
3 Usušte myš s bezvláknitou mäkkou utierkou.
7 Ak myš nefunguje
Použite inú USB prípojku na počítači / notebooku.
Aby ste sa uistili, že myš nie sú chybné, otestujte
ich na inom počítači / notebooku, ak je to možné.
8 Likvidácia zariadení
Zariadenia s týmto symbolom nevyhadzujte
do domového odpadu.
Zariadenia likvidujte podľa zákonných
predpisov, u svojho predajcu alebo na
komunálnych zberných miestach.
SK NÁVOD NA
POUŽITIE
Každé zariadenie je iné!
V návode na použitie nájdete pokyny pre
efektívne a spoľahlivé používanie.
Návod na použitie si pozorne prečítajte.
Návod na použitie uschovajte a odovzdajte ho
ďalšiemu používateľovi.
9 Technické údaje
DPI
浏览器前进
浏览器后退
在开始操作之前 ...
CHERRY GENTIX 4K 是一款用于操作电 / 笔记
本电脑的鼠标。
关于其他产品的信息、下载和更多服务请访问
www.cherry-world.com
1为了您的安全
Repetitive Strain Injury
=
重复性劳损
RSI 是由于频繁重复的小幅度运动造成的。
按照人体工程学调整您的工作位置
多加休息,必要时进行伸展运动
经常变换您的身体姿势。
2连接鼠标
USB 插头插入电 / 笔记本电脑上的任
USB 端口中。
3设置鼠标的灵敏度 (DPI 数值)
对于精细操作,您可以更改鼠标传感器的分辨
率。 DPI 数值越高,鼠标的速度越快。
按下鼠标顶部的 DPI
LED 根据设置闪烁:
1x = 800 dpi2x = 1200 dpi
3x = 2400 dpi4x = 3600 dpi
即使在电脑 / 笔记本电脑重启之后,此设置也
会被保留。
4启用 / 关闭鼠标的照明灯
按下鼠标顶部的 DPI 3 秒钟。
鼠标的照明灯亮起或熄灭。
5鼠标底面
在浅色的结构化底面上使用鼠标可提高鼠标的
效率、节省能耗并确保最佳的运动识别。
不适合在反光表面上使用鼠标。
6清洁鼠标
1关闭电脑 / 笔记本电脑或拔出鼠标的 USB 插头
注意!腐蚀性清洁剂和液体会损坏鼠标
清洁时切勿使用汽油或酒精之类的溶剂,
也不得使用去污剂或百洁布。
避免液体进入鼠标。
2请使用微湿的清洁布和柔和的清洁剂
(如餐具洗涤剂)清洁鼠标。
3然后用柔软不掉毛的清洁布将鼠标擦干。
7如果鼠标不能正常工作
使用电脑 / 笔记本电脑上的另一个 USB
口。
为了确认鼠标没有受损,请尽可能在另一台
电脑 / 笔记本电脑上对其进行测试。
Názov Hodnota
Napájacie napätie 5,0 V / DC ±5 %
Odber prúdu Typ. 18 mA
Teplota skladovania -20 °C ... +65 °C
Prevádzková teplota 0 °C ... +40 °C
简体字 操作手
设备各不相同!
在使用说明书中您可以获取有关可
高效操作的说明。
请仔细阅读使用说明书。
请保管好使用说明书,必要时将其转交给
其他用户。
8设备的废弃处理
不得将具有此符号的设备混入生活垃
圾一同废弃处理。
根据法律规定,在您的经销商处或市
政收集点废弃处理该设备。
9技术参数
10 联系方式
珠海确励电子有限公司
珠海市高新区唐家湾镇金园一 8
519060 珠海,广
电话:400-699-0333
sales_cn@cherry.de
www.cherry-world.com
確勵香港電子有限公司
香港九龍尖沙咀廣東道30號新港
中心二座 樓 號室5 509 19號房
电话:00852 3959 8252
sales_hk@cherry.de
www.cherry-world.com
DPI
下一頁
上一頁
在您開始前 ...
CHERRY GENTIX 4K 是一款用於操作電腦 / 筆記
型電腦的滑鼠。
關於其他產品的訊息、下載和更多服務請造訪
www.cherry-world.com
1為了您的安全
Repetitive Strain Injury
=
「重複性勞損
RSI 是由持續重複的小動作造成的。
按照人體工學調整您的工位。
縮短休息間隔,必要時進行伸展運動。
經常變換您的身體姿勢。
2連接滑鼠
USB 接頭插入電腦 / 筆記型電腦上任何一
USB 連接埠。
3設定滑鼠的靈敏度 (DPI 數值 )
為了更精準的完成工作,您可以更改滑鼠感測
器的解析度。DPI 數越高,滑鼠指示器的速度
越快。
按下滑鼠上部的 DPI 按鍵。
LED 根據設定閃爍:
1x = 800 dpi2x = 1200 dpi
3x = 2400 dpi4x = 3600 dpi
該設定在重新啟動電腦/ 筆記型電腦之後仍有
效。
名称 数值
电源电压 5.0 V/DC ±5 %
电流消耗 典型值 18 mA
存放温度 -20 °C ~ +65 °C
运行温度 0 °C ~ +40 °C
繁體字 使用說明書
每個裝置都不一樣!
使用說明書中包含有效和可靠使用的
提示。
仔細閱讀使用說明書。
妥善保管使用說明書並傳遞給其他使用
者。
4啟用 / 關閉滑鼠的照明燈
• 3按下滑鼠上部的 DPI 秒鐘。
滑鼠的照明燈亮起或熄滅。
5滑鼠操作表面
平整的淺色表面有助於提升滑鼠的效率,並可
確保最優辨識滑鼠運動。
反光表面不適於滑鼠操作。
6清潔滑鼠
1關閉電腦 / 筆記型電腦,或拔出滑鼠的 USB
接頭。
注意!腐蝕性清潔劑和液體會損壞滑鼠
勿使用汽油或酒精等溶劑,以及磨砂式表面
清潔劑、硬質海綿來進行清潔
防止液體進入滑鼠內部。
2請使用略微潤濕的清潔布及柔和的清潔劑
(例如餐具清潔劑)來清潔滑鼠。
3利用無絨軟布擦乾滑鼠。
7如果滑鼠無作用
使用電腦 / 筆記型電腦上的另一個 USB
面。
為確保滑鼠不存在缺陷,可視情形在另一台
電腦 / 筆記型電腦上進行測試。
8裝置的廢棄處理
不得將具有此符號的裝置混入生活垃
圾一起廢棄處理。
根據法律規定,請在您的經銷商處或
市政收集點廢棄處理該裝置。
9技術數據
10 聯絡方式
確勵電子有限公司( 香港 ),台灣分部
大安區光復南路72 號 樓73 2
市井商務中心
106 臺北市
電話:+886 2 7746 1776
sales_tpe@cherry.de
www.cherry-world.com
CONTACT
For Europe
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
名稱 數值
電源電壓 5.0 V/DC ±5 %
耗電量 典型值 18 mA
存放溫度 -20 °C +65 °C
操作溫度 0 °C +40 °C
② ③
限用物質含有情況標示聲明書
(Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking)
備考 〝超 〞及 〝超出 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 1. 0.1 wt % 0.01 wt %
(Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.)
備考 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 2.
(Note 2: "" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage
of reference value of presence.)
備考 〞係指該項限用物質為排除項目。 3. -
(Note 3: "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.)
限用物質及其化學符號
(Restricted substances and its chemical symbols)
單元
(Unit) Pb
(Lead) Hg
(Mer-
cury)
Cd
(Cad-
mium)
六價鉻 Cr+6
(Hexavalent
chromium)
多溴聯苯 PBB
(Polybrominated
biphenyls)
多溴二苯醚 PBDE
(Polybrominated
diphenyl ethers)
電路板 (PCB) ○ ○
電子部件
(Electric components) -○ ○
焊膏 (Solder paste) ○ ○
電源線 (Cable) ○ ○
外殼 (Plastic parts) ○ ○
金屬零件 (Metal parts) ○ ○
橡膠零件 (Rubber parts) ○ ○
User Guide about Hazardous Materials
(People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364-2014)
[ ]关于有害物质的用户说明 (中华人民共和国电子工业标准SJ/T11364-2014)
: Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is
below the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ ]表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572-2011 标准规定的限量以下。
X: Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all homogeneous materials in the
parts is above the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ ]表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超过 GB/T 26572-2011 标准规定的限量。
Toxic and hazardous materials or elements
[有毒有害物质或元素 ]
Part name
[部件名称 ]
Pb
[ ]
Hg
[ ]Cd
[]Cr+6
[六价铬 ]PBB
[多溴联苯 ]PBDE
[多溴二苯醚 ]
PCB's/flex circuits [PCB/ 挠性电路 ]○ ○ ○
Electronic components [ 电子元器件 ]X○ ○
Solder paste [ 锡膏]○ ○ ○
Cable [ 缆线 ]○ ○ ○
Plastic parts [ 塑料部件 ]○ ○ ○
Metal parts [ 金属部件 ]○ ○ ○
Rubber parts [ 橡胶部件 ]○ ○ ○

Produktspecifikationer

Varumärke: Cherry
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: GENTIX 4K

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Cherry GENTIX 4K ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Cherry Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer