Claber Duplo Evolution 8062 Bruksanvisning
Claber
Bevattningskontroll
Duplo Evolution 8062
Läs nedan 📖 manual på svenska för Claber Duplo Evolution 8062 (10 sidor) i kategorin Bevattningskontroll. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/10
AQUADUE DUPLO EVOLUTION 1
Guida all’utilizzo
User manual
Guide d’utilisation
INSTALLAZIONE. Collegare il programmatore al rubinetto e raccordarlo all’impianto. Non installare il programmatore all’interno di pozzetti, sotto il livello
del terreno o all’interno di edici. Non usare il programmatore con sostanze chimiche o liquidi diversi dall’acqua. Non impiegare il programmatore con
pressioni di esercizio inferiori a 0,5 bar (7,3 psi) o superiori a 10 bar (145 psi).
INSTALLATION. Connect the timer to a tap and connect it to the system. Do not install the water timer inside valve boxes, below ground level or indoors.
Do not use the water timer with chemicals or liquids other than water. Do not use the water timer with operating pressures lower than 0.5 bar (7.3 psi) or
higher than 10 bar (145 psi).
INSTALLATION. Raccordez le programmateur au robinet et raccordez-le à l'installation. N'installez pas le programmateur à l'intérieur de regards, sous le
niveau du terrain ou dans des bâtiments. N'utilisez pas le programmateur avec des substances chimiques ou liquides autres que l'eau. N'utilisez pas le
programmateur avec des pressions d'exercice inférieures à 0,5 bar (7,3 psi) ou supérieures à 10 bar (145 psi).
INSTALLATION. Schließen Sie den Bewässerungscomputer an den Wasserhahn an und verbinden Sie ihn mit der Anlage. Installieren Sie den
Bewässerungscomputer nicht in Ventilbox underirdisch oder in Gebäuden. Verwenden Sie das Bewässerungscomputer nicht mit chemischen Substanzen
oder anderen Flüssigkeiten als Wasser. Verweden Sie des Bewässerungscomputer nicht mit einem Betriebsdruck von unter 0,5 bar (7,3 psi) oder über 10
bar (145 psi).
INSTALACIÓN. Conecte el programador al grifo y al sistema. No instale el programador dentro de arquetas, bajo el nivel del terreno o en el interior de
edicios. No utilice el programador con sustancias químicas/líquidos distintos del agua. No emplee el programador con presiones de trabajo inferiores a
0,5 bar (7,3 psi) o superiores a 10 bar (145 psi).
8410
Per Aquadue Duplo Evolution (codice): - For Aquadue Duplo Evolution (code): - Pour Aquadue Duplo Evolution (code): - Für Aquadue Duplo Evolution (Art.):
Para Aquadue Duplo Evolution (código):
IT
UK
FR
DE
ES
IT
UK
FR
Benuttzzerrhandbucch
Guía de uso
DE
ES
1
2
click!
123
AQUADUE DUPLO EVOLUTION 2
INSERIMENTO BATTERIA. Premere i due pulsanti laterali per aprire il programmatore e inserire una batteria alcalina da 9V, nuova e di marca.
Importante: ricordarsi di aprire il rubinetto dell’acqua.
FITTING THE BATTERY. Press the two side buttons to open the timer and insert a new, branded 9V alkaline battery.
Important: remember to turn on the water tap.
REMPLACER LA PILE. Appuyez sur les deux boutons latéraux pour ouvrir le programmateur et insérez une pile alcaline de 9V, neuve et de marque.
Attention: ne pas oublier d'ouvrir le robinet d'eau.
EINLEGEN DIE BATTERIE. Betätigen Sie die beiden seitlichen Tasten, um den Bewässerungscomputer zu önen und setzen Sie ein neue Alkaline 9 V
Markenbatterie ein.
Wichtig: Denken Sie daran, den Wasserhahn zu önen.
COLOCACIÓN DE LA PILA. Pulse los dos botones laterales para abrir el programador y coloque una pila alcalina de 9 V, nueva y de marca.
Atención: acuérdese de abrir el grifo del agua.
8410
Per Aquadue Duplo Evolution (codice): - For Aquadue Duplo Evolution (code): - Pour Aquadue Duplo Evolution (code): - Für Aquadue Duplo Evolution (Art.):
Para Aquadue Duplo Evolution (código):
IT
UK
FR
DE
ES
2
9 V
Alkaline
BAT TERY
RAIN SENS OR
VALV. A
VALV. B
9V
aline
BAT TERY
RAIN SENS OR
VALV. A
VALV. B
1
1
2
NEW!
1
ON!
3
123
AQUADUE DUPLO EVOLUTION 3
Appena collegata la batteria, il display si accende, la valvola fa un ciclo di prova e il programmatore si imposta sull’orario 00:00.
As soon as the battery is connected, the display switches on, the valve runs a test cycle and the timer is set to 00:00.
Dès que la pile est raccordée, l'acheur s'allume, la vanne fait un cycle d'essai et le programmateur se règle sur l'horaire 00:00.
Sobald Sie die Batterie angeschlossen haben, geht das Display an, das Ventil führt einen Probezyklus durch, und der Bewässerungscomputer stellt sich auf
die Uhrzeit 00:00 ein.
En cuanto se conecta la pila, la pantalla se enciende, la válvula efectúa un ciclo de prueba y el programador se pone a la hora 00:00.
8410
Per Aquadue Duplo Evolution (codice): - For Aquadue Duplo Evolution (code): - Pour Aquadue Duplo Evolution (code): - Für Aquadue Duplo Evolution (Art.):
Para Aquadue Duplo Evolution (código):
IT
UK
FR
DE
ES
A
RUNNI NG
T IME DAY
B
LIN E LIN E
LOW O K
8410 DU PLO EVO LUT IO N
ABABAB
123456
ON!
1 2
Produktspecifikationer
Varumärke: | Claber |
Kategori: | Bevattningskontroll |
Modell: | Duplo Evolution 8062 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Claber Duplo Evolution 8062 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Bevattningskontroll Claber Manualer
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
Bevattningskontroll Manualer
- Bevattningskontroll Karcher
- Bevattningskontroll Vonroc
- Bevattningskontroll Florabest
- Bevattningskontroll Orbit
- Bevattningskontroll Gardena
- Bevattningskontroll Hunter
- Bevattningskontroll Hozelock
- Bevattningskontroll EVE
- Bevattningskontroll Nelson
- Bevattningskontroll Rain Bird
- Bevattningskontroll Weathermatic
- Bevattningskontroll Toolcraft
- Bevattningskontroll Westfalia
- Bevattningskontroll Brandson
- Bevattningskontroll Chapin
- Bevattningskontroll Fiskars
- Bevattningskontroll Woox
Nyaste Bevattningskontroll Manualer
8 Oktober 2024
26 September 2024
26 September 2024
23 September 2024
19 September 2024
18 September 2024
18 September 2024
16 September 2024
16 September 2024
16 September 2024