Clas Ohlson OY380-2 Bruksanvisning
Clas Ohlson
powerbank
OY380-2
Läs nedan 📖 manual på svenska för Clas Ohlson OY380-2 (5 sidor) i kategorin powerbank. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/5

English
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 0845 300 9799 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.com/uke-mail: internet:
2
3 4
5
6
7
1
Ver. 20140123
Solar Powerbank
Art.no 38-6140 Model OY380-2
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. We reserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technical data.
Ifyou have any questions regarding technical problems please
contact our Customer Services.
Safety
• Never attempt to open or dismantle thesolar charger.
• Never subject thesolar charger to knocks orblows.
• Do not let children play with thesolar charger.
• The solar charger is splashproof but should never be immersed in
water or any other liquid.
• Do not leave thesolar charger in thesun in aconfined space
such as acar, doing so could lead to themaximum operating
temperature (45 ºC) being exceeded.
Buttons and functions
Operating instructions
Charging thesolar charger via thesolarpanel
• Place thesolar charger in thesun.
• The green LED indicator shines strongly or weakly depending on
how efficiently thesolar charger is being charged.
• When thesolar charger is fully charged theLED indicator goesoff.
• In optimum conditions it takes 20 hours to fully charge thesolar charger.
Charging thesolar charger from anexternal power source
• Connect thesolar charger’s built-in USB cable to acomputer,
mains USB charger or 12V car USB charger.
• The green LED indicator comes on to indicate that thesolar charger
is being charged.
• When thesolar charger is fully charged theLED indicator goesoff.
• An external power source takes 5–7 hours to fully charge
thesolar charger.
Charging anexternal device via thesolar charger
Note: Theincluded USB/Micro-USB cable is specially designed for
charging Android phones and is not suitable for data transference.
• Check that thesolar charger is adequately charged by pressing
[ ]. Thebattery charge status is indicated by theLEDs:
- All lit - fully charged
- Two lit - half capacity
- One lit - solar charger needs charging
• The solar charger, can, if at least at half capacity, fully charge
astandard mobile phone.
• The solar charger needs to be fully charged if you wish to utilize
both USB ports and charge two devices simultaneously.
Note: Whenthesolar charger is in use and its battery charge level is
very low, thesolar charger will automatically shut off in order to protect
its battery from adeep discharge. Whenthesolar charger begins to
recharge, it takes 3 minutes before it can output any charging current.
Apple products and other products with their own charger cables
• Use thedevice’s charger cable by connecting it between thedevice
and thesolar charger.
• Press [ to start charging. ]
• Disconnect thecharger cable form thesolar charger to finish charging.
• It takes about 90 minutes to fully charge astandard phone.
• The solar charger shuts off automatically as soon thedevice being
charged is disconnected.
Android phones
• Use theincluded USB/Micro-USB cable by connecting it between
theAndroid phone and thesolar charger.
• Press [ to start charging. ]
• Disconnect thecharger cable form thesolar charger to finish charging.
• It takes about 90 minutes to fully charge astandard phone.
• The solar charger shuts off automatically as soon thedevice being
charged is disconnected.
LED torchlight
Hold in [ for about 2 seconds to switch thetorch on andoff. ]
Care and maintenance
• Clean theproduct using alightly moistened cloth. Onlyuse mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Keep thesurface of thesolar panel clean for optimum performance.
Troubleshooting guide
The external
device is not
being charged.
• Is thesolar charger’s built-in battery charged?
• Have you pressed [ to start thecharging ]
process?
• Is thecable you are using in good condition
and correctly connected to both theexternal
device and thesolar charger?
The solar
charger’s built-
in battery is not
being charged.
The prevailing light conditions are not adequate to
charge thebattery. Waituntil thelight conditions
are better or connect thesolar charger to another
USB charger using thebuilt-in charger cable on
theback of thesolar charger.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Battery 4000 mAh lithium-polymer
Solar panel 5 V 250 mA max (optimum conditions)
Input voltage 5 V DC/800mA
Output voltage 5 V, 2×1A
Operating temperature 0–45 °C
Size 165×85×15mm
Weight 162g
Front
1. Solar panel for charging thesolar charger’s built-in battery
2. USB port for charging electronic devices
3. LED indicator which shows thesolar charger’s battery charge status
4. LED indicator which shows thesolar charger’s efficiency
5. [ ] On/off
6. USB port for charging electronic devices
Back
7. USB cable for charging thesolar charger’s built-in battery

Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. fax e-post internet 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se
2
34
5
6
7
1
Ver. 20140123
Powerbank med solcell
Art.nr 38-6140 Modell OY380-2
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniska data. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Försök aldrig öppna eller ta isär solcellsladdaren.
• Utsätt inte solcellsladdaren för slag eller stötar.
• Låt inte barn leka med solcellsladdaren.
• Solcellsladdaren tål stänk från vatten men sänk aldrig ner den
ivatten eller annan vätska.
• Lämna inte solcellsladdaren iihållande solsken it.ex. bilen, detta kan
leda till att maxgränsen för användningstemperatur överskrids (45 ºC).
Knappar och funktioner
Användning
Laddning av solcellsladdaren via solpanelen
• Lägg solpanelen isolen.
• Den gröna LED-indikatorn lyser starkt eller svagt beroende på hur
effektivt solcellsladdaren laddas.
• När solcellsladdaren är fulladdad släcks LED-indikatorn.
• Under optimala förhållanden tar det ca 20 timmar att helt
ladda upp solcellsladdaren.
Laddning av solcellsladdaren från extern strömkälla
• Anslut solcellsladdarens inbyggda USB-kabel till dator,
nätansluten USB-laddare, 12 V USB-laddare ibilenetc.
• Den gröna LED-indikatorn tänds för att indikera att
solcellsladdaren laddas.
• När solcellsladdaren är fulladdad släcks LED-indikatorn.
• Vid laddning från extern strömkälla tar det 5–7 timmar att
helt ladda upp solcellsladdaren.
Laddning av extern enhet via solcellsladdaren
Obs! Medföljande USB/Micro-USB-kabel är speciellt anpassad för
laddning av Android-telefoner och passar inte för dataöverföring.
• Kontrollera att solcellsladdaren är tillräckligt laddad genom att
trycka [ ]. Batteristatus visas på LED-indikatorn:
- Alla lyser – fulladdad
- Två lyser – halv kapacitet
- En lyser – ladda solcellsladdaren
• Solcellsladdaren kan om den har halv kapacitet ladda enstandard
mobiltelefon helt.
• Solcellsladdaren behöver vara fulladdad om du vill utnyttja båda
USB-anslutningarna och ladda två enheter samtidigt.
Obs! Vidanvändning slås solcellsladdaren automatiskt av för att
skydda batteriet från djupurladdning när batteriet börjar bli urladdat.
Närsolcellsladdaren börjar laddas igen tar det 3 minuter innan den kan
avge någon laddström.
Apple-produkter och övriga produkter med egen laddkabel
• Använd din enhets laddkabel och anslut den till din enhet och
till solcellsladdaren.
• Tryck [ för att påbörja laddningen. ]
• Koppla bort laddkabeln från solcellsladdaren för att avsluta
laddningen.
• Det tar ca 90 minuter att ladda enstandard mobiltelefon till
full kapacitet.
• Solcellsladdaren stängs av automatiskt när du kopplar bort
dinenhet.
Android-telefoner
• Använd den medföljande USB/Micro-USB-kabeln och anslut den till
din Android-telefon och till solcellsladdaren.
• Tryck [ för att påbörja laddningen. ]
• Koppla bort laddkabeln från solcellsladdaren för att avsluta
laddningen.
• Det tar ca 90 minuter att ladda enstandard mobiltelefon till
full kapacitet.
• Solcellsladdaren stängs av automatiskt när du kopplar bort
dinenhet.
LED-lampa
Håll in [ ica 2 sekunder för att tända och släcka lampan. ]
Skötsel och underhåll
• Rengör solcellsladdaren med enlätt fuktad trasa. Användev. ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Håll solpanelens yta ren för bästa funktion.
Felsökningsschema
Din externa
enhet laddas
inte.
• Är solcellsladdarens inbyggda batteri laddat?
• Har du tryckt [ så att laddningen påbörjats? ]
• Är kabeln du använder hel och ordentligt
ansluten både till den externa enheten och till
solcellsladdaren?
Solcells laddarens
inbyggda batteri
laddas inte.
Rådande ljusförhållanden är inte tillräckliga för att
ladda batteriet. Väntatills förhållandena blir bättre
eller anslut laddaren till annan USB-laddare via den
inbyggda laddkabeln på solcellsladdarens baksida.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala före-
skrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Batteri 4000 mAh litiumpolymerbatteri
Solpanel 5 V 250 mA max (optimala förhållanden)
Spänningin 5 V DC/800mA
Spänningut 5 V, 2×1A
Användningstemperatur 0–45 °C
Mått 165×85×15mm
Vikt 162g
Framsida
1. Solpanel för laddning av solcellsladdarens inbyggda batteri
2. USB-anslutning för laddning av externa enheter
3. LED-indikator som visar solcellesladdarens batteristatus
4. LED-indikator som visar hur effektivt solscellsladdaren laddas
5. [ ] På/av
6. USB-anslutning för laddning av externa enheter
Baksida
7. USB-kabel för extern laddning av solcellsladdarens inbyggda batteri

Norsk
NORGE • kundesenter tel fax post internett. 23 21 40 00 23 21 40 80 e- kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no
2
3 4
5
6
7
1
Ver. 20140123
Powerbank med solcelle
Art.nr. 38-6140 Modell OY380-2
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere
bruk. Vireserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av
tekniske data. Vedtekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt
med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Laderen må ikke åpnes eller demonteres.
• Utsett ikke laderen for slag ellerstøt.
• La aldri barn leke med produktet.
• Solcelleladeren tåler vannstenk, men må ikke senkes ned ivann
eller annenvæske.
• La ikke solcelleladeren bli liggende isterkt, vedvarende solskinn
f.eks. ibilen. Detkan medføre at maksimumstemperaturen på
45ºC overskrides.
Knapper og funksjoner
Bruk
Lading av solcelleladeren via solpanelet
• Plasser solpanelet isolen.
• Den grønne LED-indikatoren lyser sterkt eller svakt avhengig av
hvor effektivt laderen lades.
• Når solcelleladeren er fulladet slukkes LED-indikatoren.
• Ved optimale forhold vil det ta ca. 20 timer ålade laderen heltfull.
Lading av solcelleladeren fra ekstern strømkilde
• Den innebygde USB-kabelen kobles til f.eks. datamaskinen,
nettilkoblet USB-lader, 12 V USB-lader ibilenetc.
• Den grønne LED-indikatoren tennes for åindikere at solcelleladeren
lades.
• Når solcelleladeren er fulladet slukkes LED-indikatoren.
• Ved lading fra eksterne strømkilder tar det 5–7 timer ålade laderen
heltfull.
Lading av ekstern enhet via solcelleladeren
Obs! Denmedfølgende USB-/Micro-USB-kabel er spesielt tilpasset for
lading av Android-telefoner og passer ikke til dataoverføring.
• Kontroller at solcelleladeren er tilstrekkelig ladet. Dettegjøres ved
åtrykke inn [ ] og batteristatusen vises på LED-indikatoren:
- Alle lyser - fulladet
- To lyser – halv kapasitet
- Ett lyser – solcelleladeren målades
• Laderen kan, hvis den har halv kapasitet, lade enstandard
mobiltelefon heltopp.
• Solcelleladeren bør være fulladet hvis du vil utnytte båre USB-
tilkoblingene og lade to enheter samtidig.
Obs! Vedbruk slås solcelleladeren seg av automatisk for åbeskytte
batteriet fra dyputlading. Nårsolcelleladeren begynner ålades igjen tar
det 3 minutter før den selv kan avgi ladestrøm.
Lading av Apple-produkter og øvrige produkter med
egenladekabel
• Bruk ladekabelen som hører til enheten din og koble den til
solcelleladeren.
• Trykk inn [ slik at ladingen starter. ]
• For åavslutte ladingen kobles ladekabelen fra solcelleladeren.
• Det tar ca. 90 minutter ålade enstandardtelefon heltopp.
• Solcelleladeren stenges automatisk når enheten din kobles fra.
Android-telefoner
• Bruk den medfølgende USB-/Micro-USB-kabelen, koble den til
Android-telefonen og deretter til solcelleladeren.
• Trykk inn [ slik at ladingen starter. ]
• For åavslutte ladingen kobles ladekabelen fra solcelleladeren.
• Det tar ca. 90 minutter ålade enstandardtelefon heltopp.
• Solcelleladeren stenges automatisk når enheten din kobles fra.
LED-pære
Hold [ inne icirka 2 sekunder for åtenne/slukke lampen. ]
Stell og vedlikehold
• Rengjør laderen med enlett fuktet klut. Brukev. etmildt
rengjøringsmiddel, men aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Best funksjon oppnås når solpanelet holdes rent.
Feilsøking
Den eksterne
enheten
ladesikke.
• Er solcelleladerens innebygde batteri ladet?
• Har du trykt inn [ ] slik at ladingen er startet?
• Er kabelen hel og riktig montert både til den
eksterne enheten og til solcelleladeren?
Solcelleladerens
innebygde batteri
ladesikke.
Lysforholdene er ikke gode nok til ålade
batteriet. Venttil forholdene bedrer seg eller
koble USB-laderen via den innebygde kabelen
på laderens bakside.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Batteri 4000 mAh litiumpolymerbatteri
Solpanel 5 V 250 mA maks (optimale forhold)
Spenning inn 5 V DC/800mA
Spenning ut 5 V, 2×1A
Brukstemperatur 0–45 °C
Mål 165×85×15mm
Vekt 162g
Front
1. Solpanel for lading av laderens innebygde batteri
2. USB-uttak for lading av eksterne enheter
3. LED-indikator som viser laderens batteristatus
4. LED-indikator som viser hvor effektivt laderen lades
5. [ ] På/av
6. USB-uttak for lading av eksterne enheter
Bakside
7. USB-kabel for ekstern lading av laderens innebygde batteri.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Clas Ohlson |
Kategori: | powerbank |
Modell: | OY380-2 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Clas Ohlson OY380-2 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
powerbank Clas Ohlson Manualer

29 September 2024

17 September 2024

15 Augusti 2024

11 Augusti 2024

4 Augusti 2024
powerbank Manualer
- powerbank Samsung
- powerbank Xiaomi
- powerbank Philips
- powerbank Agfaphoto
- powerbank Apc
- powerbank Aluratek
- powerbank Ansmann
- powerbank Anker
- powerbank ACME
- powerbank Prestigio
- powerbank Silvercrest
- powerbank Hitachi
- powerbank Nedis
- powerbank Gembird
- powerbank Lenco
- powerbank Pyle
- powerbank Livoo
- powerbank Asus
- powerbank SereneLife
- powerbank SilverStone
- powerbank Ryobi
- powerbank LC-Power
- powerbank Vivanco
- powerbank GPX
- powerbank Blaupunkt
- powerbank TP Link
- powerbank Lenovo
- powerbank Manhattan
- powerbank Exibel
- powerbank Auto Joe
- powerbank Trust
- powerbank EMOS
- powerbank Hähnel
- powerbank Aukey
- powerbank Denver
- powerbank Tripp Lite
- powerbank Einhell
- powerbank Hama
- powerbank Brigmton
- powerbank Voltcraft
- powerbank Sunstech
- powerbank Maginon
- powerbank Techly
- powerbank Varta
- powerbank Totolink
- powerbank GoGEN
- powerbank BlueBuilt
- powerbank Ednet
- powerbank Celestron
- powerbank Krüger And Matz
- powerbank Steren
- powerbank Audiosonic
- powerbank SBS
- powerbank Fresh N Rebel
- powerbank Sandberg
- powerbank Adj
- powerbank Phoenix
- powerbank Belkin
- powerbank Powerplus
- powerbank Insignia
- powerbank Goclever
- powerbank Maglite
- powerbank Deltaco
- powerbank Cobra
- powerbank Dell
- powerbank Goobay
- powerbank Tascam
- powerbank Speed-Link
- powerbank Laser
- powerbank Sven
- powerbank Konig
- powerbank Valueline
- powerbank Sweex
- powerbank Trevi
- powerbank Vakoss
- powerbank Technaxx
- powerbank Natec
- powerbank Mestic
- powerbank Zagg
- powerbank Leitz
- powerbank Cellular Line
- powerbank Zipper
- powerbank CyberPower
- powerbank Zens
- powerbank Projecta
- powerbank IOttie
- powerbank ADATA
- powerbank Xtorm
- powerbank Mophie
- powerbank Iget
- powerbank Emtec
- powerbank Celly
- powerbank Conceptronic
- powerbank Scosche
- powerbank XLayer
- powerbank Wentronic
- powerbank Urban Revolt
- powerbank RAVPower
- powerbank Satechi
- powerbank Skullcandy
- powerbank Veripart
- powerbank 4smarts
- powerbank Intenso
- powerbank Vorago
- powerbank Monoprice
- powerbank Avanca
- powerbank SKROSS
- powerbank Vantec
- powerbank I.Sound
- powerbank Billow
- powerbank Monster
- powerbank Maxell
- powerbank Boompods
- powerbank Dreamgear
- powerbank Brandson
- powerbank Twelve South
- powerbank Logilink
- powerbank Verbatim
- powerbank Energizer
- powerbank Zalman
- powerbank SIIG
- powerbank IOGEAR
- powerbank EcoFlow
- powerbank Maxfield
- powerbank Gp Batteries
- powerbank Ross
- powerbank Ledlenser
- powerbank WAGAN
- powerbank Kogan
- powerbank Duracell
- powerbank Savio
- powerbank Cygnett
- powerbank Digipower
- powerbank Schwaiger
- powerbank Bluetti
- powerbank V-Tac
- powerbank Promate
- powerbank Tecxus
- powerbank EGO
- powerbank Iconbit
- powerbank V7
- powerbank Goal Zero
- powerbank CasePower
- powerbank PNY
- powerbank Bachmann
- powerbank Jackery
- powerbank Lenmar
- powerbank Perfect Choice
- powerbank Lindy
- powerbank Canyon
- powerbank TSST Global
- powerbank GP
- powerbank Decoded
- powerbank Klein Tools
- powerbank Silicon Power
- powerbank Goodis
- powerbank Verico
- powerbank Fontastic
- powerbank Alogic
- powerbank The Kase
- powerbank Hamlet
- powerbank Raidsonic
- powerbank Approx
- powerbank Leotec
- powerbank Bauhn
- powerbank Voxx
- powerbank Mizco
- powerbank Hummer
- powerbank SACK It
- powerbank Case-mate
- powerbank Majestic
- powerbank Luxa2
- powerbank Vultech
- powerbank Urban Factory
- powerbank Panamax
- powerbank Kanex
- powerbank Best Buy
- powerbank Renogy
- powerbank Yoobao
- powerbank ToughTested
- powerbank Atlantis Land
- powerbank Busch + Müller
- powerbank DCU
- powerbank Zendure
- powerbank Omnicharge
- powerbank ACOPower
- powerbank Rivacase
Nyaste powerbank Manualer

2 April 2025

30 Mars 2025

30 Mars 2025

28 Mars 2025

27 Mars 2025

27 Mars 2025

27 Mars 2025

27 Mars 2025

14 Mars 2025

14 Mars 2025