Clatronic CTV 580 VT Bruksanvisning
Clatronic
TV-apparater
CTV 580 VT
Läs nedan 📖 manual på svenska för Clatronic CTV 580 VT (12 sidor) i kategorin TV-apparater. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/12
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting
on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable
to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or,
at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension
of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase
no free replacement or repair will be carried out.
For repairs or replacement during the life of the guarantee return the device in its
original packing together with the proof of purchase to your dealer.
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading
blades, drive shafts, spare remote control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as
well cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the
guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.
DGB_28T_TV4KF_RC-FS_1-318
FARBFERNSEHER
COLOUR TV SET
BEDIENUNGSANLEITUNG (D)
CTV 580 ST/VT
USER MANUAL (GB)
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Einschalten des Fernsehgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Steuerung des Fernsehgerätes über die MENÜ - Meldungen . . . . . . . . . . . . . .4
Auswahl der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Einstellen analogen Bild- und Tonparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sendersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manuelle Sendersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Einstellen des automatischen Ein- und Ausschaltzeitpunktes des Fernsehgerätes . . . . . 6
Ordnen der gespeicherten Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spezialfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funktionen der Fernbedienungstasten (FB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AV - Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kurzanleitung zur Erstinbetriebnahme und Einstellung der Programme des Fernsehgerätes . . 10
Steuerung des Videotextes (nur für Modelle mit Videotext) . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lieferumfang des Fernsehgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inhaltsverzeichnis
Contents
Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Control of TV set by using MENU tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selecting the menu language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adjusting the picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tuning your television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manual tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatic switching on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Customizing your stored programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Special functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Functions of remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AV modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Television package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technical specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Quick start guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Using Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
23
Page numbers in coloured rectangulars will appear at bottom of the
screen. You can select these pages by pressing corresponding
coloured buttons.
4.To return to the normal TV picture, press the TV/TXT key.
Notes:
1.If TV station does not broadcast Teletext information, so after
switching Teletext on, a black line with page number appear in
the top of the screen.
2.The control of Teletext by using other buttons is described in
the chapter "Functions of remote control".
3. Sound level not are adjustable when teletext function are on.
Using Teletext
1.Use the remote control to select a programme with Teletext
information.
2.Switch on the Teletext by pressing TV/TXT.
3.Using the 0, 1, ... 9 keys on the remote control enter page
number (3 digits). Your TV set will search for the indicated
Teletext page. After moment the Teletext page will appear on
the TV screen.
Page number
Red Green Yellow Blue
199
Teletext information
3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, daß Sie dieses Farbfernsehgerät
gekauft haben. Bitte, lesen sie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So werden
Sie sich mit Ihrem neuen Fernsehgerät vertraut machen und erfahren, was zu tun ist, damit es
dauerhaft und gut funktioniert.
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise:
•Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf dem Gerät ab und lassen Sie 10 cm freien Raum
um den Fernseher.
•Bei Beschädigung des Netzkabels oder Steckers schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie einen Elektrofachmann kommen.
•Stellen sie das Fernsehgerät immer auf eine feste, ebene Unterlage.
•Das Fernsehgerät darf niemals mittels Schrauben befestigt werden.
•Ihr Fernseher darf nur in geschlossenen Räumen unter normalen klimatischen Bedingungen
benutzt werden. Nutzung unter anderen Bedingungen ist gefährlich.
•Erlauben Sie niemandem, besonders Kindern, zu versuchen, mit verschiedenen
Kleingegenständen durch die Lüftungsöffnungen am Gehäuse in das innere des Gerätes
zu gelangen.
•Das Netzkabel soll so verlegt werden, daß seine Beschädigungen durch Treten, Scheuern,
Knicken usw. vermieden werden.
•Ziehen Sie den Netzstecker und die Stecker der Antennenbuchsen bei Gewitter aus.
• Bitte keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät stellen.
•Benutzen Sie den Fernseher nie in der Nähe von Wasser, z. B. Badewanne, Waschbecken,
Schwimmbecken oder in jeder anderen feuchten Umgebung. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllte Gefässe, z. B. Vasen, auf das Gerät.
Sollte durch das Gehäuse Ihres Fernsehgerätes Flüssigkeit eingedrungen sein, oder Sie
haben einen Defekt festgestellt, oder das Gerät ist ausgefallen, schalten Sie das Gerät sofort
aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen
Fachmann.
• Beim Verlassen des Raumes schalten Sie das Gerät am Geräte-Ausschalter aus.
Aufstellung:
Um die beste Bildqualität zu erreichen, setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung
und der Nähe einer Wärmequelle aus. Stellen Sie auf dem Fernsehgerät und in seiner Nähe
keine Gegenstände ab, die magnetische Felder aufweisen, weil die Bildröhre nicht gegen
äußere magnetische Felder beständig ist und das zu schlechterer Farbqualität führen
könnte.
Reinigung des Gerätes:
Schalten Sie den Fernseher aus. Zur Reinigung benutzen Sie ein weiches, leicht feuchtes
Tuch. Verwenden sie niemals chemisch aggressive Stoffe, da sie zu Beschädigung des
Gehäuses führen können.
Bereitschaftsmodus:
Sie können Ihr Fernsehgerät durch Betätigung der Bereitschaftsmodus - Taste an der
Fernbedienung ausschalten. Um die optimale Bildqualität zu sichern (Entmagnetisierung der
Bildröhre), benutzen Sie regelmäßig die Betriebstaste zum Ein- und Ausschalten.
Ihr Fernsehgerät erfüllt die Sicherheitsanforderungen der Norm EN 60065.
DGB_28T_TV4KF_RC-FS_1-318
22
1.Fit the Batteries into the Remote Control according to the
diagram in the battery compartment.
2.Plug your main home aerial into the TV set.
3.Plug your TV into the mains and switch ON using the
button on the front panel. If your TV screen does not light up,
press the P+, P- key or any number key on the hand unit to
cancel standby mode.
4.On your hand unit press the MENU key 3 times.
The Install
menu will appear on your screen.
5.On your hand unit press the OK key.
Your TV will now
automatically tune and store your local TV stations. This may
take a few minutes.
On completion, some units automatically show the Organize
menu for checking, labeling and moving the programmes: see
“Customise your stored programmes” on page 18, or leave
it for later. To turn off the Organize menu for now and view the
full picture, press the MENU key twice.
6.Select a programme using the P+ and P- keys or the number
keys.
Refer to the instruction booklet for further information about the
many other facilities.
Notes:
1.When there is no signal in the aerial socket, the screen of
TV is blue.
2. Please note that in some receiving areas (like Berlin/
Brandenburg) the analog antenna signal has changed to the
digital antenna signal. So you can receive the TV-signal via
terrestric antenna only with a DVB-T Receiver.
QUICK START GUIDE
Produktspecifikationer
Varumärke: | Clatronic |
Kategori: | TV-apparater |
Modell: | CTV 580 VT |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Clatronic CTV 580 VT ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
TV-apparater Clatronic Manualer
17 Oktober 2024
TV-apparater Manualer
- TV-apparater Sony
- TV-apparater Samsung
- TV-apparater Philips
- TV-apparater Panasonic
- TV-apparater Daewoo
- TV-apparater JVC
- TV-apparater Sharp
- TV-apparater Funai
- TV-apparater Hitachi
- TV-apparater Sanyo
- TV-apparater Sylvania
- TV-apparater Mitsubishi
- TV-apparater Marquant
Nyaste TV-apparater Manualer
21 Oktober 2024
21 Oktober 2024
19 Oktober 2024
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024