Conair CS812NN Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Conair CS812NN (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
R O S E G O L D C E R A M I C
F L AT I R O N
Instructions
& Styling Guide
For your safety and continued
enjoyment of this product, always
read the instruction book carefully
before using.
Models CS810RGT/CS812RGT
All Versions
1 in. (25 mm) - CS810RGT
in. (44 mm) - CS812RGT
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
Any appliance is electrical-
ly live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING
To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use,
as described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or dam-
aged, or dropped into water. Return the
appliance to an authorized service center
for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the appli-
ance or place it on a soft surface, such as a
bed or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of hair,
lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this
appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appli-
ance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the straightening plates,
as it is hot when in use.
16. Do not use with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This flat iron is intended for household use. Use
on Alternating Current (60 hertz) only. This unit is
designed to be operated at 120 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
NOTE: Do not use this styling appliance on
hair extensions.
INSTANT HEAT TECHNOLOGY
The iron’s unique 30 high temperature settings
and Instant Heat technology provide styling
versatility for all hair types. If you have fine
hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hard-to-
straighten hair, keep the heat setting on high.
You can vary the iron’s temperature according
to your particular need by selecting the desired
temperature setting.
Temperature Setting Guide
Temp. Control Hair Type
Low 1–8 Fragile/Fine, Hair
(338°F – 356°F)
Medium 9–14 Thin Hair
(357°F – 374°F)
Med/High 1520 Medium/Normal Hair
(375°F – 392°F)
High 21–25 Wavy/Curly Hair
(393°F – 419°F)
Maximum 2630 Coarse/Thick Hair
(420°F – 455°F)
USING INSTANT HEAT, THE 30 ULTRA-
HIGH HEAT TEMPERATURE SETTINGS
& UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
This styling iron features a powerful ceramic
heater that maintains high temperatures
during use for precision styling. It heats up
quickly to the temperature you’ve selected
for your hair type.
Conair’s professional salon standards of
engineering provide you with a uniform and
improved heat recovery system that maintains
the iron at constant temperatures. There is a
constant surge of power to ensure that heat is
continuously and quickly delivered for optimal
styling results, unlike other units, which lose
heat during use. This provides consistent styl-
ing power so that every strand of your hair is
set with the same level of heat and comes out
the same way for a perfect finish.
Styling has never been easier with the new
rose gold ceramic-coated flat iron! Get ready
to experience salon results without the salon!
STYLING WITH THE NEW
EASY-GLIDE, FLOATING
ROSE GOLD -COATED PLATE CERAMIC
Your new straightening iron has a plate
designed with a little give, to “float.” This
provides better contact with hair, eliminating
gaps, for straighter results. The easy-glide
rose gold ceramic-coated surface is one of
the latest and best technological advances
in hair appliances. The ceramic, even-heat
distribution produces the ultimate in silky,
shiny, healthy-looking hair. You’ll find that hair
glides easily over the surface of the plates as
you’re straightening, and that it is easier to
clean styling product residue, etc., off the
plates after each use. The ceramic surface
also helps smooth down flyaways and frizz-
ies. As you smooth your hair, heat is evenly
distributed so that the style you create has
a salon-perfect, silky smooth, shiny finish.
Hair also glides right through the plates after
its straightened.
A bonus One ’n Only® Argan il, Oil O
Treatment is included. Argan oil protects,
revitalizes and nourishes hair.
This non-greasy, alcohol-free formula is
instantly absorbed, creating brilliant shine
and conditioned, silky hair.
One ’n Only® Argan Oil can be purchased
online at www.stylesource.com.
GETTING STARTED
Plug the iron into an electrical outlet. Turn on
unit. Select desired temperature setting; the
indicator light will blink for each temperature
setting until selected temperature is reached.
Indicator light will then become steady.
To turn off, press ON/OFF button (lights will go
off). Never leave your flat iron on and unat-
tended. However, should you fail to turn the
unit off, it will shut itself off automatically
within 60 minutes.
WARNING: The flat iron’s rose gold
ceramic-coated plates will get very hot
within a few seconds and should not
come into contact with the skin after the
flat iron has been turned on.
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON
29% longer plates
for faster styling**
Rose gold ceramic-
coated straightening
plates
Extra-long
swivel line
cord
Auto off
Power ON/OFF
button
30 heat settings
Floating
plate
Powerful ceramic heater
15-second
heat-up
Indicator light
Model CS810RGT
1 in. (25 mm)*
Model CS812RGT
in. (44 mm)*
*Actual plate size may vary.
**When compared to other Conair straighteners.
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely dry
before using the flat iron. For best results,
use a light styling product before blow-drying
hair.
1. Start with a hair section that is 1½ inches
wide and no more than ½ inch thick.
2. Open the iron and place the hair section
between the two hot plates, close to the
scalp. Trap hair between the plates by firmly
squeezing the handles together.
3. While maintaining the tension, slowly pull
the unit down along the hair section toward
the ends. At the ends, release the pressure
on the handle and allow the hair to slide out.
4. Repeat the process on additional sections
of hair until you achieve the hairstyle you
desire. It may be necessary to repeat the
process on certain areas, depending on the
texture of your hair.
Some experience is necessary when learn-
ing to use this flat iron. After using the iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair.
USER
MAINTENANCE
Your flat iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and open-
ings clear of dirt and dust. If cleaning becomes
necessary, disconnect the unit from the power
source, allow it to cool and wipe exterior with a
cloth. If any abnormal condition occurs, unplug
the unit, allow it to cool, and return it for repair
to an authorized service representative only. No
repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into
the appliance, causing it to rupture and short
circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or if
unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your iron is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store out
of reach of children in a safe, dry location.
Do not jerk or strain cord at plug connec-
tions. Do not wrap the line cord around the
appliance. Allow the cord to hang or lie loose
and straight at the point of entry into the
appliance.
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 60 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall
be 60 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 60-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential dam-
ages, so the above limitation may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
One ´n Only
®
Argan Oil, Oil Treatment
Ingredients/Ingredientes (INCI): Dimethicone,
Cyclopentasiloxane, Dimethiconol, C12-15
Alkyl Benzoate, Fragrance (Parfum), Argania
Spinosa Kernel Oil, Yellow 11 (CI 47000),
Red 17 (CI 26100).
BEAUTY TIPS:
To achieve the looks you love and
for more great InfinitiPRO by Conair®
products, visit infiniti.conair.com
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at
www.conair.com/registration
For information on any Conair or InfinitiPRO by Conair
product, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web
at www.conair.com/infiniti
©2017 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
17PA031800 IB-15403
PLANCHA ALISADORA CON
CERÁMICA “ORO ROSADO”
Instrucciones
y guía de
peinado
Para su seguridad y para
disfrutar plenamente de
este producto, siempre
lea cuidadosamente
las instrucciones antes
de usarlo.
Modelos CS810RGT/CS812RGT
Todas las versiones
1 pulgada (25 mm) - CS810RGT
pulgadas (44 mm) - CS812RGT
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO
Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después del uso.
2.. No lo use en el baño o la duch
3.. No coloque ni guarde el aparato don
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4.. No coloque el aparato ni lo deje caer
agua u otro líquido.
5.. Si el aparato se cae al agua, desconécte
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA
Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3.. Este aparato no debe ser usado p
o cerca de nos o personas con cierta
discapacidades.
4.. Utilice este aparato únicamente c
el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de que se haya caído, incluso en el agua;
regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
6.. Mantenga el cable alejado de superfici
calientes.
7.. No lo use mientras duerm
8.. Nunca deje caer ni inserte ningún obje
en ninguna de las aberturas.
9.. No utilice el aparato en exteriores,
lo haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10.0. Este aparato se pone muy calie
durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras es caliente o
conectado.
12.2. Nunca bloquee las aberturas de aire
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir. Mantenga las entradas
de aire libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
13.3. No utilice una extensión con e
aparato.
14.4. No toque las partes calientes de e
aparato; utilice los mangos/asas y los
botones/perillas.
15.5. El cuerpo del aparato cerca de las pla
se pone muy caliente durante el uso; no lo
toque.
16.6. No utilice este aparato con un converti
de voltaje.
17.7. Este aparato no es un jugue
manténgalo fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato p2-ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 120 V AC.
El cable de este aparato está dotado de un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si el enchufe
no entra en la toma de corriente, inviértelo.
Si aun así no entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente
ir en contra de esta función de seguridad.
NOTA: no utilice este aparato en cabello
sintético/extensiones.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO
Este aparato cuenta con calentamiento
instantáneo y 30 opciones de temperatura
para proporcionar mayor versatilidad durante
el peinado, cualquiera que sea su tipo de
cabello. Si su cabello es fino/delgado, le
recomendamos que utilice temperatura baja.
Si su cabello es espeso, grueso, ondulado
o resistente, le recomendamos que utilic
un nivel de temperatura alto. ¡Personalice la
temperatura, según su tipo de cabello!
Guía de temperatura
Ajuste de Tipo de cabello
temperatura
Bajo 1–8 Cabello frágil/fino
(338°F – 356°F)
Medio 9–14 Cabello fino
(357°F – 374°F)
Medio/Alto 15–20 Cabello medio/normal
(375°F – 392°F)
Alto 21–25 Cabello ondulado/
(393°F – 419°F) rizado
Máximo 26–30 Cabello grueso/espeso
(420°F – 455°F)
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
30 AJUSTES DE TEMPERATURA
Y SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEL CALOR
Este aparato está dotado de un potente
elemento calentador de cerámica que logra
un calentamiento muy rápido y mantiene la
temperatura constante durante el uso.
Alcanza la temperatura seleccionada muy
rápidamente.
Su aparato también disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que
los aparatos profesionales y cuenta con
un sistema de recuperación del calor. A
diferencia de otras herramientas cuya
temperatura baja durante el uso, este
sistema mantiene la temperatura constante,
sin pérdida de calor. Se usa la misma
temperatura para peinar cada sección, lo
que permite obtener resultados uniformes y
peinados perfectos.
¡Gracias a su nueva plancha con cerámica
“oro rosado”, alisar su cabello será más
fácil que nunca! ¡Consiga resultados
profesionales, sin ir al salón!
PLACA FLOTANTE & NUEVO
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA “ORO
ROSADO” DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
Su nueva plancha alisadora está equipada
con una placa “flotante” que asegura un
mejor contacto con el cabello y produce
resultados más lisos. El revestimiento de
cerámica “oro rosado” de fácil deslizamiento
es lo último –y lo mejor en tecnología
de aparatos de peluquería. La cerámica
distribuye el calor uniformemente y deja el
cabello sedoso, brillante y resplandeciente
de salud. Notará que el cabello se desliza
fácilmente entre las placas y que estas
son muy fáciles de limpiar después de
cada uso. La cerámica también ayuda a
controlar la estática y el frizz. Distribuye el
calor uniformemente durante el peinado.
El resultado es un cabello liso, sedoso y
brillante. Además, las placas no retienen el
cabello después de alisarlo.
Incluimos con su nuevo aparato una
muestra del tratamiento con aceite de
argán One ’n Only® Argan Oil. El aceite de
argán protege, acondiciona y nutre el cabello.
Esta fórmula no grasa y sin alcohol penetra
en el cabello al instante para un cabello
acondicionado, increíblemente brillante y
sedoso.
Para comprar el tratamiento con aceite de
argán One ’n Only® Argan il, visite www.O
stylesource.com.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Conecte el cable a una toma de corriente.
Encienda el aparato. Fije la temperatura al
nivel deseado; los indicadores luminosos
parpadearán hasta que el aparato alcance la
temperatura deseada. Entonces, dejarán de
parpadear y permanecerán encendidos.
Para apagar el aparato, oprima el botón de
apagado; el indicador luminoso se apagará.
Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
después de encenderlo. Para su seguridad, el
aparato se apagará automáticamente
después de 60 minutos.
ADVERTENCIA: las placas se pondrán
extremadamente calientes en segundos;
evite el contacto con la piel después de
encender el aparato.
FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA
ALISADORA
Placas un 29%
más largas, para
resultados más
rápidos**
Placas con
revestimiento
de cerámica
“oro dorado”
Apagado
automático
Botón de
encendido/
30 ajustes de
temperatura
Placa
flotante
Potente elemento
calentador de cerámica
Calentamiento
en 15
segundos
Indicador
luminoso
Modelo CS810RGT
1 pulgada (25 mm)*
Modelo CS812RGT
pulgadas (44 mm)*
*El tamaño exacto de las placas puede variar.
**En comparación con otras planchas alisadoras de Conair.
PARA ALISAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y seco. Para
obtener resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera en el cabello antes de
secarlo.
1. Divida el cabello en secciones de 1½
pulgadas (4 cm) de ancho por ½ pulgada
(1.5 cm) o menos de espesor.
2. Coloque el aparato cerca del cuero
cabelludo. Abra las placas y coloque una
sección de cabello entre ellas. Cierre las
placas.
3. Baje la plancha lentamente hasta las
puntas, manteniendo las placas bien
cerradas. Suelte el cabello tras llegar a las
puntas.
4. Repita el proceso en cada sección de
cabello, hasta conseguir el estilo deseado.
Sen la textura del cabello, puede que sea
necesario repetir el proceso varias veces en
algunas secciones.
Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para peinar su cabello fácil y
rápidamente.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que se enfríe y limpie la superficie
exterior con un paño limpio. En caso de
mal funcionamiento, desconecte el aparato,
permita que se enfríe y regréselo a un centro
de servicio autorizado; No trate de reparar
este aparato.
PRECAUCIÓN:
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato; esto puede dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
ruptura o un cortocircuito. Revise el cable
con frecuencia para asegurarse de que
no está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está visiblemente
dañado o si el aparato deja de funcionar o
funciona de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y guárdelo
en un lugar seco y seguro, fuera del alcance
de los niños. No tironee ni retuerza el cable
al nivel del enchufe. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Permita que el cable
cuelgue o que la junta que lo conecta al
aparato esté suelta y recta.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después
del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción)
su aparato sin cargo por un período de
60 meses a partir de la fecha de compra
si presentara defectos de materiales o
fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado al dorso, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal
de US$7.50 para cubrir los gastos de manejo
y envío. Los residentes de California solo
necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 60
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
espeficos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
Tratamiento con aceite de argán
One ´n Only
®
Argan Oil
Ingredientes (INCI): Dimethicone,
Cyclopentasiloxane, Dimethiconol, C12-15
Alkyl Benzoate, Fragrance (Parfum), Argania
Spinosa Kernel Oil, Yellow 11 (CI 47000),
Red 17 (CI 26100).
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados que le gustan
o descubrir más productos InfinitiPRO by
Conair®, visite .conair.cominfiniti
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para s información sobre los productos Conair
o InfinitiPRO by Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o
visítenos en www.conair.com/infiniti
©2017 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
17PA031800 IB-15403

Produktspecifikationer

Varumärke: Conair
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: CS812NN

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Conair CS812NN ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Conair Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer