Cotech V-9688 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Cotech V-9688 (5 sidor) i kategorin Batteriladdare. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/5
English
GREAT BRITAIN
customer service tel: 020 8247 9300 customerservice@clasohlson.co.uke-mail:
internet: www.clasohlson.co.uk
Ver. 20150210
Battery status:
Bad, Full,
Discharge or
Charge
Capacity indicator for
9 V batteries (2 ×)
USB status Capacity indicator for R03, R6, R14
and R20 batteries (4 ×)
Battery Charger
Art.no. 18-5105 Model V-9688-UK
36-5105 V-9688
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Discharging
Discharging removes thememory effect from thebatteries whichare
not fully discharged and result in adiminished charging capacity.
1. Connect theadaptor to apower point and theDC plug to thecharger.
2. Insert 1 to 4 batteries (R03, R6, R14 or R20) according to thepolarity
markings on thecharger. Pressthem securely against thebottom.
(9 V batteries (6F22) cannot be discharged).
3. Press thedischarge button on left side of thedisplay.
4. “DISCHARGE” is shown and theblue background lightis
illuminated as long as discharging is in progress.
5. Thebattery icons flash as long as discharging isin
progress for any of thebatteries.
6. Charging starts automatically when thebatteries are discharged.
USB connection
1. TheUSB connection can only be used when thebatteries
in charger are fully charged or if thecharge isempty.
2. TheUSB symbol will be lit when thechargers USB
connection is ready touse.
3. Connect theUSB device to be charged to theUSB
outlet on theback of thecharger.
Note: Powerconsumption cannot exceed 500 mA (5 V).
Disposal
Sort and recycle products where possible, instead of disposing
ofthem. Allelectronic products, batteries and packaging material
etc. should be sorted and processed according tolocal
environmental regulations.
Specifications
Operating voltage
Input Power 100–240 V AC, 50/60 Hz
Output Power 12 V DC, 1000 mA (centre positive)
Using theAC/DC adaptor: DC12 V 1000 mA
Charging Current Ni-MH capacity Charging time
R03: 500 mA R03 1000 mAh 2 hours
R6: 1300 mA R6 2500 mAh 2 hours
R14: 1300 mA R14 2800 mAh 2.25 hours
R14 4500 mAh 4 hours
R20: 1300 mA R20 2800 mAh 2.25 hours
R20 9000 mAh 7.5 hours
Discharge current 400 mA for R03, R6, R14 and R20
Detection method -ΔV auto cut-off for R03, R6, R14, and
R20 batteries
Charging current 9 V
Charge time 9 V
30mA
10 hours (timer controlled)
Compatible batteries R03 500–1100mAh
R6 1300–2700mAh
R14 1300–4500mAh
R20 1300–10000mAh
9 V (6F22) 100–250 mAh
Note: Thecharging time can vary depending on thecapacity and condition
of thebattery.
Discharge button LCD display Backlight
Safety
Only charge rechargeable NiMH/Ni-CD batteries;
sizes R03, R6, R14, R20 or 6F22 (9 V).
NEVER try to recharge regular dry-cell batteries, alkaline batteries or non-
rechargeable batteries in thebattery charger.
Never use ahigher charging current than that whichis recommended or
that is marked on thebattery.
Always charge rechargeable batteries before using them for thefirst time
and top them up again every secondmonth.
Observe thebattery polarity markings on thecharger.
Do not expose thecharger to water or sources of excessheat.
Do not use thecharger if theconnection cableor power adaptor is damaged.
Thecharger is only intended for indooruse.
Thebatteries will become warm when charged, be careful when
removingthem.
Only use theenclosed adaptor to power thecharger.
Unplug theadaptor from thepower point when thecharger is not inuse.
Functions
Used for quick charging Ni-MH batteries.
Chargese.g. R201200 mAh in two hours and 15min, and 9000 mAh in
9hours.
Compatible batterysizes: R03, R6, R14, R20 and 6F22 (9 V)
(6F22 (9 V) Timer-charged only).
Microprocessor controlled charging.
Negative delta-V cut off function (-ΔV).
Timer protects against overcharging.
Protected against short circuiting.
Reverse-polarity protected.
Bad battery indicator.
Outlet for charging devices with aUSB connection (5 V, 500 mA).
Do not let children use thecharger without supervision. Itis not atoy.
Contents
Charger V-9688
230 V adaptor
Instruction manual
Charging
1. Connect theadaptor to apower point and theDC plug to thecharger.
2. Insert 1 to 4 batteries (R03, R6, R14 or R20) according to thepolarity
markings on thecharger. Pressthem securely against thebottom.
9 V batteries (6F22) can be charged one or two at atime.
3. Thecharger determines thecorrect charge automatically.
Thedisplay’s icons graphically demonstrate thecharging process.
4. “CHARGE” is displayed when any battery is being charged.
Thedisplay will also illuminate as long as charging is in progress.
5. When all batteries are charged “FULL” will be displayed.
6. Disconnect theadaptor from thesocket and remove thebatteries when
charging is finished.
Incorrect batteries
Battery status: Whencharging commences thecharger makes sure that all
thebatteries are capable of being recharged and that none of them is inserted
incorrectly. Ifany of thebatteries cannot be charged or are misaligned, “BAD”
will be shown and theicon for thecorresponding battery willflash. Charging is
interrupted until thefault has been corrected (i.e. thedefective battery has been
removed or realigned).
Svenska
SVERIGE
kundtjänst tel. fax 0247/445 00 0247/445 09
e-post internet kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se
Ver. 20150210
Batteristatus:
Bad, Full,
Discharge eller
Charge
Kapacitetsindikator för
9 V batterier (2st.)
USB-status Kapacitetsindikator för R03, R6,
R14 och R20 batterier (4st.)
Urladdningsknapp LCD display Bakgrundsbelysning
Batteriladdare
Art.nr 18-5105 Modell V-9688-UK
36-5105 V-9688
s igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Urladdning
Urladdning av batterierna tar bort dens.k. minneseffekten som gör att batteri-
kapaciteten minskar vid laddning av ettbatteri som ej är helt urladdat.
1. Anslut batterieliminatorn till etteluttag och DC-proppen till laddaren.
2. Sätt i1 till 4 batterier (R03, R6, R14 eller R20) enligt polaritetsmärkning på
laddaren. Tryckner dem mot botten (9V batterier (6F22) går ej att urladda).
3. Tryck in urladdningsknappen på vänster sida om displayen.
4. ”DISCHARGE” visas på displayen och den blå bakgrundsbelysningen
lyser så länge som urladdningenpågår.
5. Batteriikonerna blinkar så länge som urladdningenpår
för något av batterierna.
6. Laddningen startar automatisktr batterierna är urladdade.
USB-anslutning
1. USB-uttagetr endast användas när batterierna iladdaren
är uppladdade eller om inga batterier finns iladdaren.
2. USB-symbolen visas på displayen när laddaren är klarför
användning av USB-anslutningen.
3. Anslut den USB-enhet som skall laddas till USB-uttaget
baksidan av laddaren.
Obs! Strömförbrukningen får inte överstiga 500 mA (5 V).
Avfallshantering
Sortera ditt avfall och låt det till återvinning istället för att kastadet.
Alla elektriska produkter, maskiner och förpackningsmaterial ska
sorteras och hanteras enligt lokala miljöförordningar.
Specifikationer
Drivspänning
Primär 100–240 VAC, 50/60 Hz
Sekundär 12 V DC, 1000 mA (+ icentrum)
Användning med batterieliminator: DC12 V 1000 mA
Laddström Ni-MH kapacitet Laddningstid
R03: 500 mA R03 1000 mAh 2 timmar
R6: 1300 mA R6 2500 mAh 2 timmar
R14: 1300 mA R14 2800 mAh 2.25 timmar
R14 4500 mAh 4 timmar
R20: 1300 mA R20 2800 mAh 2.25 timmar
R20 9000 mAh 7,5 timmar
Urladdningsström 400 mA för R03, R6, R14 och R20
Detekteringsmetod -ΔV auto cut off för R03, R6, R14 och
R20 batterier
Laddström för 9 V
Laddningstid för 9 V
30 mA
10 timmar (timerstyrt)
Avsett för batteri avtyp R03 500–1100mAh
R6 1300–2700mAh
R14 1300–4500mAh
R20 1300–10000mAh
9V (6F22) 100–250 mAh
Obs! Laddningstiden kan variera och beror på batteriets kapacitet och kondition.
Säkerhet
Ladda endast laddningsbara batterier av typ NiMH istorlek R03, R6, R14,
R20 eller 6F22 (9 V).
Ladda ALDRIG vanliga torrbatterier, alkaliska batteriereller andra
ejladdningsbara batterier ibatteriladdaren.
Ladda aldrig med högre laddström än vadsom rekommenderas eller anges
batteriet.
Ladda alltid upp laddningsbara batterier innan de används förstangen,
och underhållsladda sedan engång varjemånad.
Kontrollera att batterierna är rättvända enligt märkning iladdaren.
Utsätt inte laddaren för vatten eller starka värmekällor.
Använd inte laddaren om anslutningskabeln eller batterieliminatorn är skadad.
Batteriladdaren är endast avsedd för användning inomhus.
Batterierna blir varma vid användning, var försiktig när du tar urdem.
Använd endast den bifogade batterieliminatorn som strömkälla till laddaren.
Ta bort batterieliminatorn från eluttagetr inte batteriladdaren används.
Funktioner
Batteriladdare för snabbladdning av Ni-MH batterier.
Laddart.ex. R202800 mAh på två timmar och 15 minuter och 9000 mAh
9 timmar.
Avsedd för batteristorlek R03, R6, R14, R20 och 6F22 (9 V).
(6F22 (9 V) endast Timer-laddning).
Laddningen övervakas av enmikroprocessor.
Negativ delta-V cut off funktion (-ΔV).
Timer skyddar mot överladdning.
Skyddad mot kortslutning.
Skydd mot fel polaritet.
Indikering av dåliga batterier.
Uttag för laddning av produkter med USB-anslutning (5 V, 500 mA).
t inte barn använda laddaren utan uppsikt, den är ingen leksak.
Förpackningen innehåller
Laddare V-9688
230 V adapter
Bruksanvisning
Laddning
1. Anslut batterieliminatorn till etteluttag och DC-proppen till laddaren.
2. Sätt i1 till 4 batterier (R03, R6, R14 eller R20) enligt polaritetsmärkning på
laddaren, tryck ner dem mot botten. Etteller två 9 V batterier (6F22) kan
också laddas samtidigt.
3. Laddaren ställer in rätt laddningsström automatiskt. Ikonerna på displayen
kommer att visa grafiskt vad som händer.
4. ”CHARGE” visas på displayen när laddning av något batteri pår, den blå
bakgrundsbelysningen lyser också sånge som laddningenpågår.
5. När alla batterierna är laddade visas ”FULL” på displayen.
6. Ta bort batterieliminatorn ur eluttaget och ta ur batteriernanär
laddningen ärklar.
Felaktiga batterier
Batteristatus: Närladdningen påbörjas kontrollerar laddaren att alla batterier kan
laddas och att inget batteri är felvänt. Omnågot batteri inte kan laddas eller är
felvänt visas ”BAD” och ikonen för motsvarande batteri blinkar och laddningen
avbryts tills felet har rättats till (ta ur felaktigt batteri eller vänd det).
Norsk
NORGE
kundesenter tel. fax 23 21 40 00 23 21 40 80
e-post internett kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no
Ver. 20150210
Batteristatus:
Bad, Full,
Discharge eller
Charge
Indikator for kapasitet for 9 V
batterier (2stk.)
Usb-status Kapasitetsindikator for R03, R6,
R14 og R20 batterier (4st.)
Utladingsknapp LCD-display Bakgrunnsbelysning
Batterilader
Art.nr. 18-5105 Modell V-9688-UK
36-5105 V-9688
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senerebruk. Vireserverer oss motev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Utlading
Utlading av batteriene tar bort minneeffekten som gjør at batterikapasiteten
reduserer ved lading av etbatteri som ikke er helt utladet.
1. Batterieliminatoren kobles til etstrømuttak, og DC-kontakten kobles til
laderen.
2. Plasser 1 til 4 batterier (type R03, R6, R14 eller R20). Følgmerking for
polaritet laderen. Trykkbatteriene godt ned mot bunnen (9 V batterier
(6F22) kan ikke lades ut).
3. Trykk inn utladingsknappen idisplayets venstreside.
4. «DISCHARGE» vises på displayet og den blå bakgrunnsbelysningen
lyser så lenge utladingenpår.
5. Batteriikonene blinker så lenge utlading på etteller flere batterierpår.
6. Ladingen starter automatisk når batteriene er utladet.
Usb-tilkobling
1. Når usb-uttaket brukes må enten batteriene være oppladet
eller laderen må være tom for batterier.
2. Usb-symbolet vises idisplayet når laderen er klar for bruk av usb-
tilkoblingen.
3. Koble til den usb-enheten, som skal lades, til usb-uttaket laderens
bakside.
Obs! Strømforbruket må ikke overstige 500 mA (5 V).
Avfallshåndtering
Sorter avfallet og la det til gjenvinning istedenfor åkastedet.
Alle elektroniske produkter og maskiner, og all emballasje skal
sorteres og håndteres ihenhold til lokale miljøforskrifter.
Spesifikasjoner
Spenning
Primært 100–240 V AC, 50/60 Hz
Sekundært 12 V DC, 1000 mA (+ isentrum)
Bruk med batterieliminator: DC12 V, 1000 mA
Ladestrøm Ni-MH kapasitet Ladetid:
R03: 500 mA R03 1000 mAh 2 timer
R6: 1300mA R6 2500 mAh 2 timer
R14: 1300mA R14 2800 mAh 2,25 timer
R14 4500 mAh 4 timer
R20: 1300mA R20 2800 mAh 2,25 timer
R20 9000 mAh 7,5 timer
Utladingsstrøm 400 mA for R03, R6, R14 og R20
Detekteringsmetode -ΔV auto cut off for R03, R6, R14 og R20 batterier
Ladestrøm for 9 V
Ladetid for 9 V
30mA
10 timer (timerstyrt)
Beregnet for batterier
avtype
R03 500–1100mAh
R6 1300–2700mAh
R14 1300–4500mAh
R20 1300–10000mAh
9 V (6F22) 100–250 mAh
Obs! Ladetiden kan variere avhengig av batteriets kapasitet og tilstand.
Sikkerhet
Lad kun ladbare batterier av typen NiMH, og istørrelsene R03, R6, R14,
R20 eller 6F22 (9 V).
Vanlige tørrbatterier, alkaliske batterier eller andreikke ladbare batterier
måALDRIlades.
Lad aldri med høyere ladestrøm enn det som er anbefalt eller angitt
batteriene.
Ladbare batterier må alltid lades opp før første gangsbruk.
Deretter skal de etterladesca. engang permåned.
Kontroller at batteriene er plassert riktig iladeren. Følgmerking.
Laderen må ikke utsettes for vann eller sterkvarme.
Bruk ikke laderen dersom strømledningen eller batterieliminatoren er skadet.
Produktet er kun beregnet for innendørsbruk.
Batteriene blir varme vedbruk. Værderfor varsom når du tar demut.
Bruk kun den medfølgende batterieliminatoren/laderensom strømkilde
tilladeren.
Koble batterieliminatoren fra strømuttaketr laderen ikke er ibruk.
Funksjoner
Batterilader for hurtiglaging av Ni-MH batterier.
Laderf.eks. R202800 mAh på to timer og 15 minutter, og 9000 mAh på
9timer.
Beregnet for batteristørrelsene R03, R6, R14, R20 og 6F22 (9 V).
(6F22 (9 V) kun Timer-lading).
Ladingen overvåkes av enmikroprosessor.
Negativ delta-V cut off funksjon (-ΔV).
Timerbeskytter mot overlading.
Beskyttet mot kortslutning.
Beskyttelse mot feil polaritet.
Indikator for dårlige batterier.
Uttak for lading av produkter med usb-tilkobling (5 V, 500 mA).
La ikke barn bruke laderen uten oppsyn. Deter ikke noenleke.
Forpakningen inneholder
Lader V-9688
230 V adapter
Bruksanvisning
Lading
1. Batterieliminatoren kobles til etstrømuttak, og DC-kontakten kobles til
laderen.
2. Plasser 1 til 4 batterier (type R03, R6, R14 eller R20). Følgmerking for
polaritet laderen. Trykkbatteriene godt ned mot bunnen. Etteller to
9 V batterier (6F22) kan også lades samtidig.
3. Laderen justerer til riktig ladestrøm automatisk. Ikonenepå
displayet vil vise grafisk hva som foregår.
4. «CHARGE» vises idisplayetr ladingpågår. Denblå
bakgrunnsbelysningen lyser så lenge ladingpågår.
5. Når alle batteriene er ferdig ladet vises «FULL» på displayet.
6. Trekk batterieliminatorens støpsel ut av strømuttaket, ogta
batteriene ut, når ladingen er ferdig.
Feil på batteriene
Batteristatus: Nårladingen starter vil laderen kontrollere at alle batteriene kan
lades og at ingen av dem er plassertfeil. Dersom etteller flere av batteriene ikke
kan lades eller er satt inn galt, vil «BAD» vises og ikonet for respektive batteri
blinker. Ladingen avbrytes til feilen blir rettet opp (ta ut det gjeldende batteriet
eller snu det riktig vei).

Produktspecifikationer

Varumärke: Cotech
Kategori: Batteriladdare
Modell: V-9688
Färg på produkten: Wit
Vikt: 546 g
Bredd: 156 mm
Djup: 83 mm
Höjd: 51 mm
Blåtand: Ja
Processorfrekvens: 1.6 GHz
Processorfamilj: Intel® Celeron®
Processormodel: N3050
Antal processorkärnor: 2
Wi-Fi-standarder: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Bluetooth-version: 4.0
Inkluderar operativsystem: Nee
Ethernet LAN: Ja
Integrerad minneskortläsare: Nee
Processor litografi: 14 nm
Inkluderar AC-adapter: Ja
VGA (D-Sub) port(ar): 1
Antal HDMI-portar: 1
Mikrofon, linjeingång: Nee
DVI-port: Nee
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Monteringsalternativ för kabellås: Ja
Kabellåsspårtyp: Kensington
Certifiering: CE, FCC, BSMI, ETSI
Nätförsörjning: 36 W
Anslutning för nätadapter: Ja
Internminne: 4 GB
Förvarings media: Flash
Internminnestyp: DDR3L-SDRAM
Hållbarhetscertifikat: ENERGY STAR
WiFi-standard: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: 10,1000,100 Mbit/s
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Ja
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: 3
Processoruttag: BGA 1170
Stepping: C0
Systembuss: 5 GT/s
Processor antal trådar: 2
PCI Express-kortplatsversion: 2.0
Processorns driftlägen: 64-bit
Processorns cache: 2 MB
Tjunction: 90 °C
PCI Express-konfigurationer: 1x4, 4x1
Thermal Design Power (TDP): 6 W
Kodnamnsprocessor: Braswell
Maximalt antal PCI Express-linjer: 4
Typ av processorcache: L2
ECC stöds av processor: Nee
Processorfabrikant: Intel
Maximalt internminne: 4 GB
Total lagringskapacitet: 64 GB
Typ av optisk enhet: Nee
Inbyggd grafikadapter: Ja
Familjens inbyggda grafikadapter: Intel® HD Graphics
Inbyggd grafikadaptermodell: Intel® HD Graphics
Grundläggande frekvens inbyggd grafikadapter: 320 MHz
Maximalt minne inbyggd grafikadapter: 8 GB
Inbyggd grafikadapter DirectX-version: Ja
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Nee
Intel® Smart Response Technology: Nee
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Nee
Intel® Turbo Boost-teknik: Nee
Intel® Quick Sync-videoteknik: Ja
Intel® InTru™ 3D-teknik: Nee
Intel® Clear Video HD-teknik (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Nee
Intel® Flex Memory Access: Nee
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): Ja
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: Ja
Kör Disable Bit: Ja
Idle stater: Ja
Termisk övervakningsteknik: Ja
CPU-konfiguration (max): 1
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® Clear Video Technology för mobila internetenheter (Intel® CVT för MID): Ja
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): Ja
Inbyggda alternativ tillgängliga: Nee
Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA): Nee
Intel® Secure Key: Ja
Intel® 64: Ja
Intel® OS Guard: Nee
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Nee
Intel® Clear Video-teknik: Ja
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Processorpaketstorlek: 25 x 27 mm
Konfliktfri processor: Ja
Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT): Ja
Versie Intel® Identity Protection Technology: 1.00
Versie Intel® Secure Key Technology: 1.00
Versie Intel® Smart Response Technology: 0.00
ARK ID-processor: 87257
Intel® Trusted Execution Technology: Nee
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): Nee
Versie Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): 0.00
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): Nee
Intel® Smart Connect-teknik: Nee
Tangentbord ingår: Nee
Kombinerad hörlurs/mikrofonport: Ja
Maximal processorturbofrekvens: 2.16 GHz
Processorkod: SR29H
Diskret grafikadaptermodell: Niet beschikbaar
Inkluderar mus: Nee
Maximalt internminne som stöds av processorn: 8 GB
Minnestyper som stöds av processorn: DDR3L-SDRAM
Klockminneshastigheter som stöds av processorn: 1600 MHz
Minneslayout: - GB
Antal skärmar som stöds (av inbyggd grafikadapter): 3
Antal installerade processorer: 1
Chipset moderkort: Intel SoC
Inkluderar monitor: Nee
Antal bearbetningsenheter: 12
FSB-paritet: Nee
Bussprocessor på framsidan: - MHz
Intel® efterfrågebaserad växling: Nee
Burstfrekvens för inbyggd grafikadapter: 600 MHz
UART: Ja
Processorserie: Intel Celeron N3000 series
Intel® Dual Display Capable Technology: Nee
Intel® FDI-teknik: Nee
Intel® Rapid Storage Technology: Nee
Intel® Fast Memory Access: Nee
Intel® Small Business Advantage (SBA)-version: 0.00
Scenario Design Power (SDP): 4 W
Intel® Secure Boot: Ja
Version Intel® Secure Boot Technology: 1.00
Minneskanal: Dubbelkanaals
Intel® High Definition Audio (Intel® HD Audio): Ja
Versie Intel® Smart Connect-teknik: 0.00
Grafikkort, stöd för Open GL: Ja
Intel® HD-grafik: Ja
Intel® Inbyggd Visuals-teknik: Ja
Intel® Virtualization Technology (Intel® VT): VT-x
Antal SATA III-kontakter: 2
Wifi: Ja
Typ produkt: Mini PC
Vattenkylningssystem: Nee
Integrerad 4G WiMAX: Nee
Totalt antal SATA-kontakter: 2

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Cotech V-9688 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Batteriladdare Cotech Manualer

Batteriladdare Manualer

Nyaste Batteriladdare Manualer