Crelando IAN 110416 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Crelando IAN 110416 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
CORTADORA DE CÍRCULOS
Instrucciones de uso
TAGLIA DISCHI
Istruzioni per l’uso
CORTADOR DE CÍRCULOS
Manual de instruções
CIRCLE CUTTER
Instructions for use
KREISSCHNEIDER
Gebrauchsanweisung
ES ES ES
IAN 110416
CORTADORA DE CÍRCULOS
TAGLIA DISCHI
3. Saque con mucho cuidado la cuchilla (6) del elemen
to de corte (3b).
4. Inserte la cuchilla (6), tal y como se indica en la
imagen D, en la ranura del elemento de corte.
5. Monte, tal y como se muestra en la imagen C, el
elemento de corte, la base de goma (5) y la barra
deslizante (3).
Aviso: Tome la precaución de que las ruedas peque-
ñas del elemento de corte queden mirando hacia el
final del brazo giratorio (2).
Consejo: La cuchilla (6) está afilada por ambos lados.
En caso de que esté roma y no corte, use el otro lado
de la cuchilla.
Limpieza y cuidados
Limpie el artículo con un paño húmedo y con un produc-
to suave de limpieza.
Indicaciones para la
eliminación
¡Desechar embalaje y artículo de acuerdo con el medio
ambiente y por separado!
Desechar este artículo a través de una planta de
eliminación autorizada o mediante la administración
municipal. Cumpla con las prescripciones en vigor.
IAN: 110416
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es
También puede pedir directamente todos los artículos en nuestra tienda
online: www.delta-sport.info
Siempre que utilice el artículo, coloque una base a
prueba de cortes para proteger los muebles.
No deje el artículo durante mucho tiempo sobre
la base de goma (5) encima de los muebles, p1-ya que
algunos barnices, plásticos o productos de limpieza
de muebles pueden agredir o modificar el material
de dicha base (5).
Almacenamiento de las cuchillas
En la parte inferior del artículo hallará un compartimen-
to de almacenaje (4) con cuchillas de recambio (6)
(Imagen B).
1. Dé la vuelta a la base de goma (5) hasta llegar al
compartimento de almacenaje (4).
2. Abra la tapa (4a) del compartimento de almacenaje
y saque una cuchilla de recambio (6).
Uso
Consejo: Asegure el papel que vaya a cortar para que
no se resbale.
1. Saque el capuchón protector (3c) del elemento de
corte (3b) (Imagen C).
2. Coloque el centro de la base de goma (5) en el
punto central del círculo que tenga que cortar.
3. Desbloquee la barra deslizante (3), girándola, y
ajústela al diámetro deseado. Utilice la escala para
ello (2).
4. Vuelva a bloquear la barra deslizante (3).
Aviso: La escala no representa el radio.
5. Apriete el reposamanos (1) con la mano y marque
un círculo con el brazo giratorio (2) con un movimien-
to homogéneo.
Aviso: Aplique la suficiente presión sobre el brazo
giratorio (2) al crear el círculo para que el papel se
corte limpiamente.
6. Una vez haya usado el artículo, vuelva a colocar el
capuchón protector (3c).
Recambio de las cuchillas
Atención: Antes de cambiar las cuchillas (6), debe
estar puesto el capuchón protector (3c).
1. Dé la vuelta a la barra deslizante y desbloquéela
(3).
2. Saque del brazo giratorio (2) la barra deslizante, la
base de goma que está debajo (3a) y el elemento de
corte (3b) (Imagen C).
¡Enhorabuena!
Con la compra de este artículo p1-ha adquirido un produc-
to de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera
vez, familiarícese con él leyendo atentamente las sigu-
ientes instrucciones de uso. Utilice el producto según lo
indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos.
Conserve estas instrucciones de uso para futuras consul-
tas y, en el caso de que en algún momento entregara el
producto a terceros, no se olvide de adjuntar también
las presentes instrucciones.
Contenido del suministro / Deno-
minación de las piezas (Imagen A)
1 Cortadora de círculos
1 Reposamanos (1)
1 Brazo giratorio con escala (2)
1 Barra deslizante ajustable (3)
1 Compartimento de almacenaje (4)
1 Base de goma (5)
3 Cuchillas de recambio (6)
1 Instrucciones de uso
Datos técnicos
Diámetro: aprox. 10 - 32 cm
Uso previsto
Con este artículo se pueden cortar en círculo papeles y
fotos. El radio es ajustable y es apto tanto para zurdos,
como para diestros.
Avisos de seguridad
Importante: ¡Lea atentamente estas instruc-
ciones de uso y consérvelas sin falta!
¡Peligro de muerte!
No deje a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje. ¡Existe peligro de asfixia!
¡Peligro de lesiones!
El artículo no es un juguete. Los niños sólo deben
utilizarlo si un adulto los vigila.
El artículo contiene partes afiladas. ¡Tenga cuidado
de no lesionarse!
Antes de cada uso, compruebe que el artículo no
esté deteriorado, ni gastado.
Mientras no utilice el artículo, colóquele el capuchón
protector (3c).
1
2
3
4
5
6
A
4a
6
4
B
3c
3b
3a
3
C
3b
6
3c
D
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 08/2015
Delta-Sport-Nr.: KS-2188
IAN 110416 IT/MT IT/MT IT/MT
3. Togliere con cautela la lama (6) dall’elemento di
taglio (3b).
4. Inserire la lama (6) come indicato nell’immagine D
nella fessura dell’elemento di taglio.
5. Ricomporre l’elemento di taglio, l’appoggio (5) e il
cursore (3) come indicato nell’immagine C.
Avvertenza: assicurarsi che le piccole rotelle
dell’elemento di taglio siano rivolte verso l’estremità del
braccio mobile (2).
Consiglio: la lama (6) è affilata su entrambi i lati.
Girare la lama e impiegare l’altro lato quando la lama
è senza filo
Pulizia e cura
Pulire l’articolo con un panno umido e con un prodotto
detergente non aggressivo.
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando
l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo
smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle
autorità competenti. Rispettare la normativa vigente.
IAN: 110416
Assistenza Italia
Tel.: 0236003201
E-Mail: deltasport@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online shop:
www.delta-sport.info
Quando non si utilizza l’articolo, coprirlo con il
coperchio protettivo (3c).
Quando si utilizza l’articolo, impiegare sempre un
sostrato antitaglio per proteggere i mobili.
Non lasciare l’articolo troppo a lungo con
l’appoggio in gomma (5) sui mobili, poiché alcune
vernici, materie plastiche o prodotti per la cura dei
mobili possono attaccare o modificare l’appoggio in
gomma (5).
Conservazione della lama
Sul lato inferiore dell’articolo si trova un vano di conser-
vazione (4) con le lame di riserva (6) (imm. B)
1. Girare il supporto gommato (5) fino a raggiungere il
vano di conservazione (4).
2. Aprire il coperchio (4a) del vano di conservazione e
prendere una lama di riserva (6).
Impiego
Consiglio: fissare la carta da tagliare, in modo che non
possa spostarsi.
1. Togliere il coperchio protettivo (3c) dall’elemento di
taglio (3b) (imm. C).
2. Mettere il centro dell’appoggio gommato (5) sul
punto centrale del cerchio da tagliare.
3. Sbloccare il cursore (3) facendolo ruotare e regolarlo
al diametro desiderato, utilizzando la barra milli-
metrata (2).
4. Bloccare il cursore (3) facendolo ruotare.
Avvertenza: la barra millimetrata non è il raggio.
5. Tenere premuto con la mano l’apposito appoggio
(1) e far ruotare il braccio mobile (2) con un movi-
mento uniforme.
Avvertenza: muovere circolarmente il braccio rotante
(2) con una pressione tale da permettere un taglio netto
della carta.
6. Dopo l’utilizzo rimettere il coperchio protettivo (3c)
sull’Articolo.
Sostituzione della lama
Attenzione: prima di sostituire la lama (6) è necessario
mettere sull’articolo il coperchio protettivo (3c).
1. Ruotare e sbloccare il cursore (3).
2. Togliere il cursore, l’appoggio sotto di esso (3a) e
gli elementi di taglio (3b) dal braccio mobile (2)
(imm. C).
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto alta-
mente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima
di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso.
Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e
i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste
istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi
consegnare tutta la documentazione.
Contenuto della confezione /
denominazione dei pezzi (imm. A)
1 x taglia dischi
1 x appoggio per la palma della mano (1)
1 x braccio mobile con barra millimetrata (2)
1 x cursore, regolabile (3)
1 x vano di conservazione (4)
1 x appoggio gommato (5)
3 x lama sostitutiva (6)
1 x istruzioni per l’uso
Dati tecnici
Diametro: circa 10 - 32 cm
Utilizzo consono
Con questo articolo è possibile praticare tagli circolari
su carta e fotografie. Il raggio è regolabile, e l’articolo
è adatto a mancini e destrimani.
Avvertenze di sicurezza
Importante: leggere attentamente le istruzio-
ni per l’uso, che è assolutamente necessario
conservare!
Pericolo di morte!
Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale
della confezione. Essi corrono il pericolo di rimanere
soffocati!
Pericolo di ferirsi!
L’articolo non è un giocattolo. I bambini lo possono
utilizzare solo se sorvegliati da adulti.
L’articolo contiene componenti taglienti. Fare attenzio-
ne a non ferirsi!
Prima di ogni utilizzo verificare che l’articolo non
presenti danni o segni di usura.
PT GB/MTPT GB/MTPT GB/MT
3. Remova cuidadosamente a lâmina (6) do elemento
de corte (3b).
4. Encaixe a lâmina (6) na ranhura do elemento de
corte, tal como indicado na figura D.
5. Monte novamente o elemento de corte, o apoio (5) e
o regulador deslizante (3) tal como indicado na
figura C.
Nota: Certifique-se de que os dentes da roda do
elemento de corte ficam virados para a extremidade do
braço oscilante (2).
Dica: A lâmina (6) está afiada dos dois lados. Vire a
lâmina de lado quando estiver gasta.
Limpeza e conservação
Limpe o artigo com um pano húmido e um produto de
limpeza suave.
Instruções para a eliminação
Por favor elimine a embalagem e o artigo de forma
amiga do ambiente e genuína!
Elimine o artigo através de uma central de eliminação
de resíduos certificada ou através da administração
do seu município. Tome em atenção os protocolos em
vigor.
IAN: 110416
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
Poderá ainda encomendar diretamente todos os artigos na nossa loja
online: www.delta-sport.info
Note: Please ensure that the small wheels on the cutting
element are facing towards the end of the swivel arm
(2).
Tip: The blade (6) is sharpened on both sides.
Turn the blade around if the blade is blunt.
Cleaning and care
Clean the article with a damp cloth and a mild cleaning
agent.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an
environmentally friendly manner, separating different
materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised disposal com-
pany or through your local waste disposal facilities - ask
your local authority for information if further guidance is
required.
Ensure that you comply with all regulations currently in
force.
IAN: 110416
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
All items are also available for purchase directly from our online shop:
www.delta-sport.info
Quando utilizar o artigo, coloque sempre uma base
resistente ao corte para proteger a mobília.
o deixe o artigo colocado demasiado tempo com
a base de borracha (5) sobre a mobília, pois algu-
mas tintas, plásticos ou conservantes de móveis
podem corroer ou alterar o material da superfície de
borracha (5).
Armazenamento de lâminas
Na parte inferior do artigo encontra-se um compar-
timento (4) onde se encontra guardada a lâmina de
substituição (6) (fig. B)
1. Gire o apoio em borracha (5), até chegar ao com-
partimento de armazenamento (4).
2. Abra a tampa (4a) do compartimento de armazena-
mento e remova uma lâmina de substituição (6).
Utilização
Dica: Fixe o papel a ser cortado, para que não escor-
regue.
1. Remova a tampa de proteção (3c) do elemento de
corte (3b) (fig. C).
2. Coloque o centro do apoio em borracha (5) no
centro do círculo a ser cortado.
3. Solte o regulador deslizante (3), girando-o e ajuste-o
ao diâmetro desejado. Utilize, para isso, a escala
(2).
4. Fixe novamente o regulador deslizante (3), rodan-
do-o.
Nota: A escala não é o raio.
5. Com a mão, pressione o apoio para pulso (1) e puxe
o braço oscilante (2) com um movimento uniforme e
circular.
Nota: Mova o braço oscilante (2) num movimento cir-
cular, exercendo apenas a força necessária para fazer
um corte limpo no papel.
6. Após a utilização, coloque a tampa de proteção (3c)
no artigo.
Trocar a lâmina
Atenção: Antes de trocar a lâmina (6), é necessário
encaixar a tampa de proteção (3c) no artigo.
1. Gire e solte o regulador deslizante (3).
2. Remova o regulador deslizante, o apoio que se
encontra por debaixo (3a) e os elementos de corte
(3b) do braço oscilante (2) (fig. C).
Always use a protective underlay when using the
article in order to protect your furniture.
Do not leave the article with the rubber rest (5) on
furniture for too long because some varnishes,
plastics, or furniture care products can corrode or
alter the material of the rubber rest (5).
Blade storage
There is a storage compartment (4) with replacement
blades (6) under the article (fig. B)
1. Turn the rubber rest (5) until you can access the
storage compartment (4).
2. Open the lid (4a) on the storage compartment and
take a replacement blade out (6).
Use
Tip: Fix the paper you wish to cut in place so that it
cannot slip out of position.
1. Remove the protective cap (3c) from the cutting
element (3b) (fig. C).
2. Place the centre of the rubber rest (5) on the centre of
the circle to be cut.
3. Release the slide regulator (3) by turning it and adjust
it to the desired diameter. Use the scales (2) to do
this.
4. Tighten the slide regulator (3) again.
Note: The scales do not represent the radius.
5. Press the wrist rest (1) down with your hand and pull
the swivel arm (2) around the circle in a smooth
motion.
Note: Only move the swivel arm (2) in a circle with
sufficient pressure to cut the paper cleanly.
6. Put the protective cap (3c) on the article after use.
Changing the blade
Caution: The protective cap (3c) must be put on the
article before changing the blade (6).
1. Turn and release the slide regulator (3).
2. Remove the slide regulator, the support unit (3a)
under it and the cutting elements (3b) from the swivel
arm (2) (fig C).
3. Carefully remove the blade (6) from the cutting ele-
ment (3b).
4. Insert the blade (6) into the slot on the cutting element
as shown in fig. D.
5. Put the cutting element, the support unit (5) and the
slide regulator (3) back together as shown in fig. C.
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de alta quali-
dade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-
se o com o produto. Para o efeito leia com atenção o
seguinte manual de instruções. Utilize o produto apenas
conforme descrito e para as aplicações indicadas.
Guarda estas instruções em lugar seguro.
No caso de transferir o produto para terceiros, faço-a
acompanhar de todos os documentos.
Conteúdo / Designação de peças
(fig. A)
1 x cortador de círculos
1 x descanso do pulso (1)
1 x braço oscilante com escala (2)
1 x regulador deslizante, ajustável (3)
1 x compartimento de armazenamento (4)
1 x apoio em borracha (5)
3 x lâmina de substituição (6)
1 x manual de instruções
Especificações técnicas
Diâmetro: aprox. 10 - 32 cm
Utilização indicada
Este artigo permite-lhe cortar papel e fotos em círculos.
O raio é regulável e pode ser ajustado para pessoas
destras e esquerdinas.
Indicações de segurança
Importante: Leia este manual de instruções
com atenção e conserve-o para consulta
futura!
Perigo de morte!
o permita que as crianças manuseiem o material
da embalagem sem vigilância. Há risco de asfixia!
Perigo de ferimentos!
O artigo não é um brinquedo. As crianças apenas
podem usar este artigo sob vigilância de adultos.
O artigo tem componentes afiados. Preste atenção
para não se ferir!
Antes de qualquer utilização, verifique se o artigo
apresenta danos ou desgaste.
Quando não estiver a ser usado, coloque a tampa
de proteção (3c) no artigo.
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use
it. Carefully read the following instructions for use.
Use the product only as described and only for the
given areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always
make sure that the documentation is included.
Scope of delivery / part names
(fig. A)
1 x Circle cutter
1 x Wrist rest (1)
1 x Swivel arm with scaling (2)
1 x Slide regulator, lockable (3)
1 x Storage compartment (4)
1 x Rubber rest (5)
3 x Replacement blades (6)
1 x Instructions for use
Technical data
Diameter: approx. 10 - 32cm
Correct use
This article is used to cut paper and photos in a circular
shape. The radius can be adjusted and it is suitable for
right-handed and left-handed users.
Safety notes
Important: Read these instructions for use
through carefully and keep them for future
reference.
Risk of death!
Do not leave children with the packaging materials
unsupervised. There is a risk of suffocation!
Risk of injury!
This article is not a toy. Children may only use it with
adult supervision.
The article contains sharp components. Make sure
you do not injure yourself.
Check the article for damage or wear before each
use.
Place the protective cap (3c) on the article when it is
not in use.
DE/AT/CHDE/AT/CH
3. Entfernen Sie vorsichtig die Klinge (6) aus dem
Schneideelement (3b).
4. Stecken Sie die Klinge (6) wie in Abbildung D in den
Schlitz des Schneideelements.
5. Setzen Sie das Schneidelement, die Auflage (5) und
den Schieberegler (3) wie in Abbildung C wieder
zusammen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die kleinen Rädchen
vom Schneideelement zum Ende des Schwenkarmes (2)
zeigen.
Tipp: Die Klinge (6) ist beidseitig geschliffen.
Drehen Sie die Klingenseite um, wenn die Klinge stumpf
ist.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit
einem milden Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sorten-
rein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zu-
gelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommu-
nale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften.
IAN: 110416
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop bestellen:
www.delta-sport.info
Setzen Sie bei Nichtgebrauch die Schutzkappe (3c)
auf den Artikel.
Beim Benutzen des Artikels immer eine schneidfeste
Unterlage zum Schutz der Möbel unterlegen.
Lassen Sie den Artikel nicht zu lange mit der Gum-
miauflage (5) auf den Möbeln liegen, da manche
Lacke, Kunststoffe oder Möbelpflegemittel das Mate-
rial der Gummiauflage (5) angreifen oder verändern
können.
Klingenaufbewahrung
Auf der Unterseite des Artikels befindet sich ein Aufbe-
wahrungsfach (4) mit den Ersatzklingen (6) (Abb. B)
1. Drehen Sie die gummierte Auflage (5), bis Sie an das
Aufbewahrungsfach (4) kommen.
2. Öffnen Sie den Deckel (4a) des Aufbewahrungs-
faches und entnehmen Sie eine Ersatzklinge (6).
Anwendung
Tipp: Befestigen Sie das zu schneidende Papier, damit
es nicht verrutschen kann.
1. Nehmen Sie die Schutzkappe (3c) von dem Schnei-
deelement (3b) ab (Abb. C).
2. Setzen Sie die Mitte der gummierten Auflage (5) auf
den Mittelpunkt des zu schneidenden Kreises.
3. Lösen Sie den Schieberegler (3) durch Drehen und
verstellen Sie ihn auf den gewünschten Durchmesser.
Benutzen Sie dazu die Skalierung (2).
4. Drehen Sie den Schieberegler (3) wieder fest.
Hinweis: Die Skalierung ist nicht der Radius.
5. Drücken Sie mit Ihrer Hand die Handballenauflage
(1) runter und ziehen Sie den Schwenkarm (2) mit
einer gleichmäßigen Bewegung im Kreis herum.
Hinweis: Bewegen Sie den Schwenkarm nur mit so viel
Druck im Kreis, dass das Papier sauber geschnitten wird.
6. Setzen Sie die Schutzkappe (3c) nach Gebrauch
wieder auf den Artikel.
Klingenwechsel
Achtung: Bevor Sie die Klinge (6) wechseln, muss die
Schutzkappe (3c) auf den Artikel gesteckt werden.
1. Drehen und lösen Sie den Schieberegler (3).
2. Entfernen Sie den Schieberegler, die darunter
liegende Auflage (3a) und die Schneideelemente
(3b) vom Schwenkarm (2) (Abb. C).
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie
den Artikel nur wie beschrieben und für die angege-
benen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang / Teilebezeichnung
(Abb. A)
1 x Kreisschneider
1 x Handballenauflage (1)
1 x Schwenkarm mit Skalierung (2)
1 x Schieberegler, feststellbar (3)
1 x Aufbewahrungsfach (4)
1 x Gummierte Auflage (5)
3 x Ersatzklinge (6)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Durchmesser: ca. 10 - 32 cm
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Mit diesem Artikel schneiden Sie Papier und Fotos kreis-
rmig aus. Der Radius ist verstellbar und für Links- und
Rechtshänder geeignet.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt
auf!
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr!
Verletzungsgefahr!
Der Artikel ist kein Spielzeug. Kinder dürfen ihn nur
unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Der Artikel enthält scharfe Komponenten. Achten Sie
darauf, sich nicht zu verletzen!
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf
Beschädigungen oder Abnutzungen.
DE/AT/CH

Produktspecifikationer

Varumärke: Crelando
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: IAN 110416

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Crelando IAN 110416 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Crelando Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer